Skip to main content

Full text of "The Paradise Of Dainty Devices 1576 1606"

See other formats


THE    PARADISE    OF 
DAINTY    DEVICES 


LONDON  :  HUMPHREY  MILFORD 

OXFORD  UNIVERSITY  PRESS 


THE   PARADISE 

of  Dainty  Devices 

(1576-1606) 

EDITED   BY 

HYDER  EDWARD  ROLLINS 


CAMBRIDGE 

HARVARD    UNIVERSITY    PRESS 
1927 


COPYRIGHT,   1927 

BY  THE  PRESIDENT  AND  FELLOWS  OF 
HARVARD  COLLEGE 

PRINTED  AT  THE  HARVARD  UNIVERSITY  PRESS 
CAMBRIDGE,  MASS.,  U.S.A. 


tto 
THE  BEAUTIFUL  MEMORY  OF  MY  SISTER 

€.JIL3R. 

(1891-1915) 

"She  was  a  little  miracle  while  she  lived, 
and  so  she  died." 


CONTENTS 

PAGE 

INTRODUCTION xiii 

ELIZABETHAN  EDITIONS  OF  THE  PARADISE xiv 

TABLE   OF  THE  VARIATIONS  IN  CONTENTS   AND  AUTHORSHIP   OF 

THE  PARADISE  1576-1606 between  xiv  and xv 

THE  REPUTATION  OF  THE  PARADISE xxxi 

MODERN  EDITIONS  OF  THE  PARADISE xxxiv 

THE  PRINTERS  OF  THE  PARADISE  1576-1606 xl 

THE  CONTRIBUTORS  TO  THE  PARADISE xlii 

THE  STYLE  OF  THE  PARADISE Ixvi 

<THE  PARADISE  OF  DAINTY  DEVICES  1576 

FACSIMILE  TITLE-PAGE i 

To  THE  RIGHT  HONORABLE  SIR  HENRY  COMPTON.    By  H.  D.    .    .       3 

1.  THE  TRANSLATION  OF  THE  BLESSED  SAINT  BERNARD'S  VERSES. 

BY  MY  LUCK  Is  Loss 5 

2.  BEWARE  OF  HAD  I  WIST.     BY  MY  LUCK  Is  Loss 7 

3.  THE  PERFECT  TRIAL  OF  A  FAITHFUL  FRIEND.     BY  YLOOP    .  8 

4.  No  PLEASURE  WITHOUT  SOME  PAIN.     BY  E.  S 8 

5.  OUR  PLEASURES  ARE  VANITIES.     BY  D.  S 9 

6.  MASTER  EDWARDS'S  MAY 9 

7.  FAIR  WORDS  MAKE  FOOLS  FAIN.     BY  MASTER  EDWARDS      .  10 

8.  IN  His  EXTREME  SICKNESS.     BY  LORD  VAUX n 

9.  FOR  CHRISTMAS  DAY.     BY  F.  K 12 

10.  EASTER  DAY.     BY  JASPER  HEYWOOD 13 

11.  FOR  WHITSUNDAY.     BY  MASTER  KINDLEMARSH 14 

12.  WHO  MINDS  TO  BRING  His  SHIP  TO  HAPPY  SHORE  MUST  CARE 

TO  KNOW  THE  LAWS  OF  WISDOM'S  LORE.     BY  JASPER  KEY- 
WOOD    14 

13.  OF  THE  UNCONSTANT  STAY  OF  FORTUNE'S  GIFTS.     BY  F.  K.  16 

14.  PROMISE  Is  DEBT.     BY  R.  HILL 17 

15.  No  WORDS  BUT  DEEDS.     BY  R.  D 17 

1 6.  HE  DESIRETH  EXCHANGE  OF  LIFE.     BY  LORD  VAUX  ....  18 

17.  OF  THE  INSTABILITY  OF  YOUTH.     BY  LORD  VAUX 19 

1 8.  MOST  HAPPY  Is   THAT  STATE  ALONE   WHERE  WORDS  AND 

DEEDS  AGREE  IN  ONE.     BY  F.  K 21 


CONTENTS 

19.  WHO  WILL  ASPIRE  TO  DIGNITY  BY  LEARNING  MUST  ADVANCED 

BE.     BY  F.  K 22 

20.  MAN'S  FLITTING  LIFE  FINDS  SUREST  STAY  WHERE  SACRED 

VIRTUE  BEARETH  SWAY.     BY  M.  T 23 

21.  NOTHING  Is  COMPARABLE  UNTO  A  FAITHFUL  FRIEND.    BY  F.  K.     24 

22.  RESPICE  FINEM.     BY  D.  S 25 

23.  HE  PERSUADETH  His  FRIEND  FROM  THE  FOND  AFFECTS  OF  LOVE     26 

24.  WANTING    His    DESIRE    HE    COMPLAINETH.      BY    MASTER 

EDWARDS      27 

25.  TRY  BEFORE  You  TRUST.     BY  D.  S 28 

26.  A  LADY  FORSAKEN  COMPLAINETH.     BY  M.  D 28 

27.  FINDING  WORLDLY  JOYS  BUT  VANITIES  HE  WISHETH  DEATH. 

BY  F.  M 29 

28.  HAVING   MARRIED   A   WORTHY  LADY  AND  TAKEN  AWAY   BY 

DEATH  HE  COMPLAINETH  His  MISHAP.     BY  F.  G.      ...      30 

29.  A  WORTHY  DITTY  SUNG  BEFORE  THE  QUEEN'S  MAJESTY  AT 

BRISTOL.     BY  D.  S 31 

30.  His  GOOD  NAME  BEING  BLEMISHED  HE  BEWAILETH.    BY  E.  O.     32 

31.  OF  FORTUNE'S  POWER.     BY  MASTER  EDWARDS 32 

32.  THOUGH  TRIUMPH  AFTER  BLOODY  WARS  THE  GREATEST  BRAGS 

Do  BEAR  YET  TRIUMPH  OF  A  CONQUERED  MIND  THE  CROWN 

OF  FAME  SHALL  WEAR.     BY  MASTER  EDWARDS 33 

33.  OF  PERFECT  WISDOM.     BY  MASTER  EDWARDS 34 

34.  A  FRIENDLY  ADMONITION.     BY  R.  HILL      35 

35.  SUNDRY  MEN  SUNDRY  AFFECTS.     BY  R.  HILL 36 

36.  TIME  GIVES  EXPERIENCE.     BY  R.  H 37 

37.  OF  SUFFERANCE  COMETH  EASE.     BY  E.  S 38 

38.  BEING  TRAPPED  IN  LOVE  HE  COMPLAINETH.     BY  E.  S.      .    .  39 

39.  THOUGH  FORTUNE  HAVE  SET  THEE  ON  HIGH  REMEMBER  YET 

THAT  THOU  SHALT  DIE 39 

40.  ALL  THINGS  ARE  VAIN.     BY  F.  K 41 

41.  A  VIRTUOUS  GENTLEWOMAN  IN  THE  PRAISE    OF   HER   LOVE. 

BY  M.  K 41 

42.  OPPRESSED  WITH  SORROW  HE  WISHETH  DEATH 42 

43.  WHERE    REASON    MAKES    REQUEST  THERE  WISDOM   OUGHT 

SUPPLY.     BY  MY  LUCK  Is  Loss 45 

44.  DONEC  ERIS  FELIX  MULTOS  NUMERABIS  AMICOS.    BY  MY  LUCK 

Is  Loss 48 

C  viii  ] 


CONTENTS 

45.  WHAT  JOY  TO  A  CONTENTED  MIND.     BY  MY  LUCK  Is  Loss  49 

46.  AMANTIUM   IRJE  AMORIS   REDINTEGRATIO   EST.     BY  MASTER 

EDWARDS      50 

47.  THINK  TO  DIE.     BY  D.  S 51 

48.  BEING  ASKED  THE  OCCASION  OF  His  WHITE  HEAD  HE  ANSWER- 

ETH  THUS.     BY  L.  V 52 

49.  THE  LOVER  WISHETH  HIMSELF  AN  HART  IN  THE  FOREST  AS 

ACTION  WAS  FOR  His  LADY'S  SAKE.     BY  M.  B 54 

50.  BEING  FORSAKEN  OF  His  FRIEND  HE  COMPLAINETH.     BY  E.  S.  54 

51.  PRUDENCE.     THE  HISTORY  OF  DAMOCLES  AND  DIONYSIUS      .  55 

52.  FORTITUDE.     A  YOUNG  MAN  OF  EGYPT  AND  VALERIAN      .    .  57 

53.  JUSTICE.     ZALEUCUS  AND  His  SON 58 

54.  TEMPERANCE.     SPURINA  AND  THE  ROMAN  LADIES.     BY  F.  M.  59 

55.  A  BUNCH  OF  HERBS  AND  FLOWERS      60 

56.  Now  MORTAL  MAN  BEHOLD  AND  SEE  THIS  WORLD  Is  BUT  A 

VANITY.    BY  MASTER  THORN 62 

57.  IN  COMMENDATION  OF  Music.     BY  MASTER  EDWARDS    ...  63 

58.  BEWARE  OF  SIRENS.     BY  MASTER  BEW      63 

59.  FINDING  No  JOY  HE  DESIRETH  DEATH.     BY  W.  H 64 

60.  HOPE  WELL  AND  HAVE  WELL.     BY  W.  H 65 

61.  HE  REPENTETH  His  FOLLY.     BY  W.  H 65 

62.  HE  REQUESTETH   SOME  FRIENDLY  COMFORT  AFFIRMING  His 

CONSTANCY.     BY  MASTER  EDWARDS 66 

63.  HE  COMPLAINETH  His  MISHAP.     BY  M.  H 67 

64.  No  FOE  TO  A  FLATTERER 67 

65.  His  COMPARISON  OF  LOVE.    BY  W.  HUNNIS 68 

66.  EVIL  TO  HIM  THAT  EVIL  THINKETH.    BY  MASTER  EDWARDS  68 

67.  HE  ASSURETH  His  CONSTANCY.     BY  M.  B 69 

68.  TRY  AND  THEN  TRUST.     BY  RICHARD  HILL 70 

69.  COMPLAINING  TO  His   FRIEND  HE  REPLIETH   WITTILY.     BY 

MASTER  EDWARDS 70 

70.  No  PAINS  COMPARABLE  TO  His  ATTEMPT.     BY  W.  H.    .    .    .  71 

71.  No  PLEASURE  WITHOUT  SOME  PAIN.     BY  LORD  VAUX    ...  72 

72.  THE  FRUITS  OF  FEIGNED  FRIENDS.     BY  W.  H 73 

73.  BEING  IMPORTUNATE  AT  THE  LENGTH  HE  OBTAINETH.    BY  M.  B.  73 

74.  REQUIRING  THE  FAVOR  OF  His  LOVE  SHE  ANSWERETH  THUS. 

BY  E.  S 75 

[ix] 


CONTENTS 

75.  A  LOVER'S  JOY.    BY  F.  K 76 

76.  THE  JUDGMENT  OF  DESIRE.     BY  E.  0 77 

77.  THE  COMPLAINT  OF  A  LOVER  WEARING  BLACK  AND  TAWNY. 

BY  E.  0 78 

78.  HE    COMPLAINETH   THUS 79 

79.  FINDING  No  RELIEF  HE  COMPLAINETH  THUS.     BY  R.  H.     .  80 

80.  BEING  IN  LOVE  HE  COMPLAINETH.     BY  L.  V 80 

8 1.  A  LOVER  DISDAINED  COMPLAINETH.     BY  L.  V 81 

82.  BEING  IN  LOVE  HE  COMPLAINETH.     BY  M.  B 82 

83.  A  LOVER  REJECTED  COMPLAINETH.     BY  E.  0 83 

84.  NOT  ATTAINING  TO  His  DESIRE  HE  COMPLAINETH.    BY  E.  O.  .  84 

85.  His  MIND  NOT  QUIETLY  SETTLED  HE  WRITETH  THIS.    BY  E.  O.  85 

86.  OF  THE  MIGHTY  POWER  OF  LOVE.     BY  E.  0 86 

87.  BEING  DISDAINED  HE  COMPLAINETH.     BY  LORD  VAUX  ...  87 

88.  OF  THE  MEAN  ESTATE.     BY  L.  V 87 

89.  OF  A  CONTENTED  MIND.     BY  LORD  VAUX 88 

90.  TRY  BEFORE  You  TRUST.     BY  LORD  VAUX 89 

91.  HE  RENOUNCE™  ALL  THE  AFFECTS  OF  LOVE.    BY  LORD  VAUX  89 

92.  BEING  IN  SORROW  HE  COMPLAINETH.     BY  L.  V 90 

93.  BEING  IN  LOVE  HE  COMPLAINETH.     BY  R.  L 91 

94.  BEING  IN  TROUBLE  HE  WRITETH  THUS.     BY  T.  M 92 

95.  BEING  TROUBLED  IN  MIND  HE  WRITETH  AS  FOLLOWETH.    By 

J-H 93 

96.  LOOK.  OR  You  LEAP.     BY  JASPER  HEYWOOD 93 

97.  HE  BEWAILETH  His  MISHAP.     BY  R.  H 94 

98.  THE  COMPLAINT  OF  A  SINNER.     BY  F.  K 95 

99.  THE  FRUIT  THAT  SPRINGS  FROM  WILFUL  WITS  Is  RUTH  AND 

RUIN'S  RAGE.     BY  YLOOP 96 

DDITIONAL   POEMS   FROM   THE  PARADISE  OF  DAINTY 

DEVICES  1578 97 

100.  WHO   WAITETH  ON  THIS   WAVERING   WORLD  AND  VIEWETH 

EACH  ESTATE.     BY  JASPER  HEYWOOD 99 

101.  HE  PERSUADETH  His  FRIEND  FROM  THE  FOND  AFFECTS  OF 

LOVE.     BY  THOMAS  CHURCHYARD 100 

102.  A  REPLY  TO  MASTER  EDWARDS'S  MAY.     BY  M.  S 101 

103.  AN  EPITAPH  UPON  THE  DEATH  OF  SIR  EDWARD  SAUNDERS.    BY 

LODOWICK  LLOYD 101 

Cx] 


CONTENTS 

104.  OF  A  FRIEND  AND  A  FLATTERER.     BY  MASTER  EDWARDS     .    105 

105.  IF  THOU  DESIRE  TO  LIVE  IN  QUIET  REST.    BY  MASTER  HUNNIS  105 

106.  A  DIALOGUE  BETWEEN  THE  AUTHOR  AND  His  EYE.    BY  MASTER 

HUNNIS 106 

107.  No  PAINS  COMPARABLE  TO  His  ATTEMPT.    BY  W.  HUNNIS  .   .    107 

108.  HE  REPENTETH  His  FOLLY.    BY  MASTER  HUNNIS 107 

109.  THE  FRUIT  OF  FEIGNED   FRIENDS.     BY  W.  H.  AND  MASTER 

EDWARDS 107 

110.  VERSES  WRITTEN  OF  TWENTY  GOOD  PRECEPTS  AT  THE  RE- 

QUEST OF  MASTER  ROBERT  CUDDEN  OF  GRAY'S  INN.    BY  G. 
WHETSTONE 108 

in.   THAT  LOVE  Is  REQUITED  BY  DISDAIN.    BY  W.  HUNNIS  .    .    .    .    in 

112.  OF  A  CONTENTED  STATE.     BY  W.  HUNNIS in 

113.  BETHINKING  HIMSELF  OF  His  END  WRITETH  THUS.    BY  LORD 

VAUX 112 

ADDITIONAL   POEMS   FROM    THE  PARADISE  OF  DAINTY 

DEVICES  1580 113 

114.  WRITTEN  UPON  THE  DEATH  OF  His  ESPECIAL  GOOD  FRIEND 

MASTER  JOHN  BARNABIE.     BY  H.  D 115 

115.  No  JOY  COMPARABLE  TO  A  QUIET  MIND.    BY  CANDISH  .    .    .    .  116 

116.  A  COMPLAINT.     BY  TROILUS 117 

117.  A  REPLY.     BY  CRESSIDA 118 

118.  A  DESCRIPTION  OF  THE  WORLD.     BY  G.  G 119 

119.  BEING  IN  LOVE  HE  COMPLAINETH.    BY  MASTER  EDWARDS    .    .  121 

1 20.  AN  EPITAPH  UPON  THE  DEATH  OF  SIR  WILLIAM  DRURY.    BY 

BARNABE  RICH 121 

ADDITIONAL   POEMS   FROM   THE  PARADISE  OF  DAINTY 

DEVICES  1585 125 

121.  GOLDEN  PRECEPTS 127 

122.  IN  PRAISE  OF  THE  SNAIL 128 

123.  A  YOUNG  GENTLEMAN  WILLING  TO  TRAVEL  INTO  FOREIGN 

PARTS  BEING  ENTREATED  TO  STAY  IN  ENGLAND  WROTE  AS 
FOLLOWETH 129 

124.  A  WITTY  AND  PLEASANT  CONCEIT.     BY  J.  H 130 

125.  MASTER  EDWARDS'S  I  MAY  NOT 131 

126.  THE  COMPLAINT  OF  A  SORROWFUL  SOUL.     BY  J.  HEYWOOD  .    132 

127.  ALLUDING  His  STATE  TO  THE  PRODIGAL  CHILD.    BY  J.  HEYWOOD  133 

Cxi] 


CONTENTS 

MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 135 

NOTES 177 

INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 273 

GLOSSARIAL  INDEX 278 


ILLUSTRATIONS 

FACING  PAGE 

TITLE-PAGE  OF  THE  1576  EDITION  (A) xvi 

TITLE-PAGE  OF  THE  1578  EDITION  (5) xviii 

TITLE-PAGE  OF  THE  1580  EDITION  (C) xxii 

TITLE-PAGE  OF  THE  1585  EDITION  (D) xxiv 

TITLE-PAGE  OF  THE  1596  EDITION  (F) xxvi 

TITLE-PAGE  OF  THE  1596  EDITION  (G) xxvii 

TITLE-PAGE  OF  THE  1600  EDITION  (//) xxviii 

TITLE-PAGE  OF  THE  1606  EDITION  (/) xxx 

COAT  OF  ARMS  OF  LORD  COMPTON 2 


[xii] 


INTRODUCTION 

THE  Paradise  of  Dainty  Devices,  the  most  popular  miscellany  printed 
during  the  reign  of  Queen  Elizabeth,  first  appeared  in  1576,  and  by 
1606  had  reached  at  least  a  tenth  edition.  Copies  of  nine  of  these  editions 
are  extant;  all  copies  of  the  1577  edition  seem  to  have  been  lost. 

Compiled  by  Richard  Edwards,  a  distinguished  lyricist  and  play- 
wright, sometime  before  his  death  on  October  31,  1566,  the  Paradise  was 
perhaps  inspired  by  the  collections  of  "songs  and  sonnets"  now  known  as 
Tottel's  Miscellany  (1557)  and  A  Handful  of  Pleasant  Delights  (1566, 
1584).  But  the  custom  of  compiling  manuscripts  of  lyrics  —  poetical 
commonplace-books,  as  it  were  —  began  long  before  Edwards  and  con- 
tinued long  after  1566.  Edwards  may  have  made  his  collection  solely  for 
his  own  satisfaction,  with  no  thought  at  all  of  publication.  When  the 
manuscript  fell  into  the  hands  of  Henry  Disle,  however,  that  enterprising 
publisher  was  astute  enough  to  see  its  commercial  value  and  to  rush  it 
into  print.  Before  doing  so,  he  may  possibly  have  added  several  poems:  in 
later  editions  poems  were  added  or  subtracted,  evidently  at  the  caprice  of 
the  printers. 

In  the  course  of  its  ten  editions  the  Paradise  published  one  hundred 
twenty-five  poems;  two  of  these1  were  so  enlarged  after  the  first  edition 
as  to  be  practically  new,  a  fact  which  explains  the  apparent  total  of  one 
hundred  twenty-seven  reproduced  in  the  present  volume.  In  addition  to 
the  anonymous  authors  —  among  whom  various  professional  ballad- 
writers  must  have  been  included  —  the  total  number  of  contributors  was 
about  twenty-nine.  No  exact  statement  is  feasible,  since  there  is  a  dis- 
tinct probability  that  M.  D.  and  R.  D.,  for  example,  or  M.  S.  and  D.  S., 
are  the  same  author;  while  in  two  editions  the  initials  W.  R.  seem  to  have 
been  added  to  a  poem  by  a  mere  typographical  error.  In  round  numbers, 
there  are  one  hundred  twenty-five  poems  written  by  thirty  poets. 

No  critical  edition  of  the  Paradise  has  heretofore  been  made.  The  pres- 
ent edition,  based  upon  nine  of  the  ten  Elizabethan  editions,  is  the  only 
one  in  existence  which  reprints  every  line  of  these  nine  and  enumerates 
every  change.  It  is,  furthermore,  the  only  edition  with  a  critical  apparatus 
of  introduction,  collations,  notes,  and  glossary. 

1  Nos.  23,72  (=  101, 109). 
Cxni] 


INTRODUCTION 

I.  ELIZABETHAN  EDITIONS  OF  THE  PARADISE 

Of  the  ten  Elizabethan  editions  of  the  Paradise,  nine  are  described  be- 
low from  personal  study  and  one  is  described  at  second  hand.  The  changes 
in  the  nine  editions  are  so  difficult  to  keep  in  mind  that,  for  the  conven- 
ience of  students,  I  have  provided  a  "Table  of  the  Variations  in  Contents 
and  Authorship  of  the  Paradise,  1576-1606,"  which  is  inserted  between 
pages  xiv  and  xv.  It  should  be  borne  in  mind  that  the  lost  1577  edition 
(X]  was  almost  certainly  identical  with  the  edition  of  1578  (E).  The 
letters  A  to  I  are  used  throughout  this  book  in  referring  to  the  original 
extant  editions. 

A.  The  Paradvse/of  daynty  deuises,  /aptly  furnished,  with  sundry  pithie 
and  learned  inuentionsi/deuised  and  written  for  the  most  part,  by  M.  Ed- 
wards,/sometimes  of  her  Maiesties  Chappel:  the  rest,  by  /sundry  learned 
Gentlemen,  both  of  honor,  /and  woorshippe./viz./S.  Barnarde.  lasper  Hey- 
vvood./E.  O.  F.  K./L.Vaux.  M.  Bevve./D.S.  R.  Hill.  /M.  Yloop,  with 
others.  /[Device.1]  /Imprinted  at  Lon-/don  by  Henry  Disle,  dwellyng  in/ 
Paules  Churchyard,  at  the  South  west  doore  /of  Saint  Paules  Church,  and  are 
there/to  be  solde./i576./ 

On  the  verso  of  the  title-page  appears  the  elaborate  coat  of  arms  of 
Lord  Compton,  and  on  the  opposite  page  and  its  verso  is  the  dedication  to 
him  (see  pages  2-4,  below). 

The  colophon,  on  signature  L4V,  reads:  "^[  Imprinted  at  London  by 
Henry  Disle,  dwellyng  at  the/Southwest  doore  of  S.  Paules  Churche.  / 


_ 

Collation:  4*-°,  sigs.  A4,  A  (repeated)-L4. 

Two  copies  of  A  are  known.2  One,  formerly  in  the  possession  of  Colonel 
L.  G.  Phillipps  of  Dublin,  was  sold  at  Sotheby's  on  February  14,  1889  (lot 
659),  for  £220,  and  is  now  in  the  J.  P.  Morgan  Library  of  New  York  City. 
It  lacks  the  second  signature  A4.  The  other  (the  Farmer-Ellis-Heber 
copy)  was  sold  at  the  Christie-Miller  sale  in  December,  1919  (lot  70),  for 
£1700,  —  as  compared  with  the  £16  it  brought  in  Heber's  sale  (part  iv)  in 
1834,  —  and  is  now  in  the  Henry  E.  Huntington  Library  at  San  Marino, 
California.  The  Huntington  copy  is  the  text  which  I  have  reprinted. 

A  contains  99  poems,  all  of  which  are  reprinted  in  my  text,  and  13  of 
which  are  omitted  in  subsequent  editions  (B-JT).  In  the  following  list  of 

1  See  R.  B.  McKerrow,  Printers'  fc?  Publishers'  Devices  (1913),  device  172. 
a  A  manuscript  copy  made  by  W.  T.  Rodd  is  now  in  the  Library  of  Congress. 

[xiv] 


*-.«{ 


Ju 
J, 


iisil»B * 

§  SJS  9  3"«tJ  3       u 

"PBwBBjSd  S*i 


fl 


I      .a-J-jl  |-S-S-3 

I^Hll^B  ^salli 


w 


o 

& 

£ 

1 

H 
D 


B 
£ 

w 


8 


h 
5 


•9f«.g.g 


a'g'g^ 


II       I 


lll 


^11 


-    SB 


'a«a|Is 

^-§r 


.23.53 


£8 


'  «>  °^s  a 
H581S. 


£         22.2-0 


ll 


****  -sIKia  a 


~J31       |ii 


li 
II 


-SH  «1 


JJS 
,_J: 


•*  -3 

to  tj  a 

•s  •=•  "gl  1  8 

in  o  IB  8       fe  .3  "5 

*    |4|  9  3-333      l||  !g  *|  1^1111*  ||  g  4     .8 


>§>>>    jBflfl    •z^c/i.gWBBBBB    BB£p*       j       ^TI^ 

o     «<LL,S,- 


I  3  ll  J        8 

3^1  s  3-333     |fc|  "M  lllltN  11s  -i 

>*wcoW    O  B  dod       >|>>>    ^w{2ffi    ^g§,d^|wBMBB{C    BB^Ql 

W  B  WJW       HJ^J 


i  j4  , '!^«  J 

I  S|  .    .  ..  §ki  j|!  If!  llllffi  f! 

«    ^^W^^    o    n  000       j*B^^^    ^Kjgjg    -ng'Ro^lwWBWWffl    "ta 
s  ric.Swfc   w   B 


B     odd 

B       WWW 


^11 

•S  -al1? 

d  d  o  o 

3§333      1^ 


en  en  i 

-          -a  I 


st  S13S3      l»*   ls*fi   3»BSgg2ggK^      s  |5| 

a  doo  JsJIj  Ja^  at&"."93"- °"  fl   2  ^^*-- 


www 


1  II  Ij     I  i 


.a  a'S'g    E    s|    w'S   .22^2    «,«/, 

slsss  111  1  *|  Hi ||i»  1  H  |    ,    __  | 

>-a>%^  ^s^  af^lStoa-  S^a|     j 

WWW 


8      1.  I    «S    ? 

1    fl  ?1  I  II 3- 

ff     ..  H  !»  5c5v^3j-! 

0005  >*> 


18  I         1  33 


OT    OT  M    (fl  r      r   N 

I    g-5  a  M    KSH        p*  3  B^  -««-««-ad«  -d-d       HU 

7?        2 1-73          .  3  ~-        3        333  ^>»       fl  _  ^U 


^ 


I    S-|  a    g         .    g    ggg        Is   =§   *•«    «SSa|la2§aH 

W    ^^S^^    o    3    ^000(5    ^B^^j«    jBgg,    fc2g£^|wMM»E^B£ 

a  ^^^wh  w  rt  »jwwww  ^^H3n3^  ftj^^J  fcP^Ssjaaa^a^o^^j 


3    333          ^ 

SffiSaws 


INTRODUCTION 

these  thirteen  poems  the  initial  numbers  are  those  of  my  own,  not  of 
the  original,  edition;  but  the  signature-letters  are,  of  course,  those  of 
the  original.  For  convenience  of  reference  I  have  here,  as  in  all  similar 
cases,  given  the  first  line  rather  than  the  title,  have  modernized  the  spell- 
ing and  the  punctuation,  and  have  added  the  name  or  the  initials  of  the 
author: 

36.   We  read  what  pains  the  powers  divine.    By  R.  H.    D3~D3V. 

38.   The  hidden  woes  that  swelleth  in  my  heart.    By  E.  S.     D^. 

49.  I  would  to  God  I  were  Actaeon,  that  Diana  did  disguise.  By  M.  B. 
F3*. 

58.    When  sage  Ulysses  sailed  by.    By  M.  Bew.     G^-G^. 

61.  When  first  mine  eyes  did  view  and  mark  thy  beauty  fair  for  to  be- 
hold. ByW.  H.  H-HV. 

68.   The  saint  I  serve  and  have  besought  full  oft.    By  Richard  Hill.    H3V 

70.    What  watch,  what  woe^  what  want,  what  wrack.  By  W.  H.   H4~H4V. 

76.   The  lively  lark  did  stretch  her  wing.    By  E.  O.    I3~l3v. 

78.    Lo  here  the  man  that  must  of  love  complain.    Anon.     14. 

80.    What  doom  is  this,  I  fain  would  know.    By  L.  V.    I4V-K. 

86.  My  meaning  is  to  work  what  wonders  love  hath  wrought.  By  E.  O. 
'K3*. 

92.  Mistrust  misdeems  amiss,  whereby  displeasure  grows.  By  L.  V. 
LV-L2. 

97.    In  wretched  state,  alas,  I  rue  my  life.    By  R.  H.    L3V-L4. 

The  remaining  86  poems  reappear  in  J5;  83  of  them  appear  in  C  (Nos.  39, 
56,  and  8 1  being  omitted);  and  82  are  included  in  all  later  editions,  D-I 
(Nos.  39,  56,  81,  and  85  being  omitted).  A  includes  also  ten  lines  (page  43, 
line  5,  and  page  48,  lines  4-12)  that  do  not  appear  elsewhere. 

Beginning  with  leaf  5  (marked  Ai),  A  has  a  number  at  the  top  of  every 
page,  and  the  numbers  run  consecutively  except  on  the  four  leaves  of 
signature  E  and  the  one  leaf  of  signature  62,  where  they  are  confused. 
Forty-seven  of  the  poems  (Nos.  1-4, 49,  50,  58,  60-99)  are  not  numbered; 
in  twenty-six  of  them  there  are  paragraph-signs  instead.  Six  poems  (Nos. 
49,  5°>  58,  65-67)  are  without  titles,  ten  (Nos.  6,  23,  39, 42,  51-53,  55,  64, 
78)  without  names  of  authors,  eleven  (Nos.  7, 39, 42, 46,  59-62,  65, 68, 69) 
without  the  usual  "Finis/'  and  four  pages  (viz.,  7,  8, 13,  48)  are  without 
key-words.  In  A  the  key-word  in  only  two  cases  (see  pages  38,  40)  in- 
cludes the  number,  paragraph-mark,  or  other  sign  that  may  accompany 

[xv] 


INTRODUCTION 

the  word  pointed  to  on  the  following  page,  whereas  in  the  later  editions 
such  signs  are  uniformly  retained  with  the  key-words.  Six  key-words 
(see  pages  29,  33,  60,  62,  66,  72)  are  incorrect,  and  three  (pages  61,  79, 
86)  are  in  a  wrong  font  of  type. 

Furthermore,  exactly  in  the  middle  of  A,  at  signature  F  (page  49,  be- 
low), there  is  a  curious  change  in  typography.  At  this  point  the  second 
half  of  the  running  headline  drops  abruptly  into  a  smaller  font,  and  the 
entire  headline  continues  thus  throughout  the  rest  of  the  book,  with  the 
word  dayntie  henceforth  spelled  daintie.  In  addition,  the  page-numbers 
and  the  poem-numbers  shift  from  roman  type  to  italic  of  a  still  smaller 
size  than  that  of  the  headlines ;  and  in  the  last  half  of  the  book  the  type  of 
the  text  itself  appears,  though  less  noticeably,  to  be  of  a  different  font 
from  that  of  the  first  half.  Fully  half  of  the  remaining  initial-letters,  too, 
expand  from  two-line  to  three-line  size.  Whatever  the  cause  of  this  sharp 
change  in  the  middle  of  A,  it  is  interesting  to  observe  that  a  similar  one 
occurs  just  as  abruptly  in  B,  at  signature  H,  but  not  in  any  edition  later 
than  B. 

X.  The  Paradyse  of  daynty  deuises.  Conteyning  sundry  pithy  precepts, 
learned  Counsels,  and  excellent  inuentions,  right  pleasant  and  profitable  for  all 
estates.  Deuised  and  written  for  the  most  part  by  M.  Edwards,  sometimes  of 
her  Majesties  Chappell:  the  rest,  by  sundry  learned  gentlemen,  both  of  honor 
and  woorship,  whose  names  hereafter  folowe.  [Device.]  If  Jmprinted  at  Lon- 
don, by  Henry  Disle,  dwellyng  in  Paules  Churchyard,  at  the  Southwest  doore 
of  Saint  Paules  Churche,  and  are  there  to  be  solde.  1577. 

This  title-page  is  given  in  William  Herbert's  edition  of  Ames's  Typo- 
graphical Antiquities,  ii  (1786),  685,  with  the  note  that  the  book  was  "in 
the  collection  of  Sir  John  Hawkins,"  the  historian  of  music.  Herbert  had 
undoubtedly  seen  a  copy  of  the  1 577  edition,  which  is  the  only  one  he  dis- 
cussed. He  did  not  know  of  the  1576  edition,  though  he  did  casually  refer 
to  that  of  1 578.  Describing  Hawkins's  copy,  he  goes  on  to  say: 

On  the  next  leaf  [meaning  the  next  page,  the  verso  of  the  title-page]  is  the 
coat  armour  in  12  escutcheons,  with  crest,  supporters  and  motto  of  the  right 
honourable  Sir  Henry  Compton,  knight,  Lord  Compton  of  Compton,  to  whom 
the  book  is  dedicated  by  H.  D.  the  printer.  Under  this  coat  of  arms  are  the 
names  referred  to  in  the  title-page,  viz.  Saint  Barnard;  E.  O;  Lord  Vaux,  the 
elder;  W.  Hunis;  Jasper  Hey  wood;  F.  Kindlemarsh;  D.  Sand;  M.  Yloop;  but 
there  are  several  other  names  and  signatures  under  the  several  poems,  as  W.  R; 
R.  Hill;  R.  D;  M.  T;  D.  S;  T.  H.  C.  H;  M.  D;  F.  M;  M.  S;  F.  G;  Lodowick 

C  xvi  ] 


•V' •.•„'$& V/.  •*'• 

.     *A***  ^*^vP"-4;»  w 

:  i*5?y^*»W»t:tifc 


TITLE-PAGE  OF  THE  1576  EDITION  U) 


INTRODUCTION 

Lloyd;  E.  S;  M.  K;  M.  Thorn;  L.  V;  E.  Oxf;  W.  H;  R.  L;  T.  Marshall;  M.  Ed- 
wardes;  and  one  who  subscribes  with  this  anagram,  "My  lucke  is  losse." 

Herbert's  title  and  list  of  contributors  show  beyond  reasonable  doubt 
that  the  1577  and  1578  editions  were  identical,  or,  more  accurately,  that 
B  was  simply  a  reprint  of  X.  Sir  John  Hawkins's  copy  may  still  be  in 
existence,  but  apparently  no  scholar  or  bibliographer  since  Herbert  has 
seen  either  it  or  any  other  copy  of  X.  T.  F.  Dibdin  evidently  had  not.  In 
his  edition  of  the  Typographical  Antiquities  (iv  [1819],  187-189)  he  re- 
produces the  title-pages  of  A  and  X;  but  the  latter  he  seems  to  have  bor- 
rowed from  Herbert,1  though  he  adds  the  information  that  X  had  forty- 
six  leaves.2  B  also  has  forty-six  leaves,  A  forty-eight.  Dibdin  goes  on  to 
say  of  B  that  "the  title  and  colophon  are  the  same  as  those  of  the  preced- 
ing edition"  (X}y  and  he  quotes  with  approval  Haslewood's  remark 3  that 
B  "  appears  to  vary  from  all  the  editions  .  .  .  and  to  contain  a  poem  by 
George  Whetstone,  no  where  else  to  be  met  with."  It  is  practically  certain 
that  the  contents  of  X  and  B  were  identical,  that  Whetstone's  poem  first 
appeared  in  X,  and  hence  that  Dibdin,  like  Haslewood,  had  never  seen  a 
copy  of  X. 

Every  other  reference  to  X,  so  far  as  I  have  observed,  is  probably 
based  upon  Herbert.  A  1577  edition  is  referred  to  by  George  Ellis,4  Sir 
Egerton  Brydges,5  J.  P.  Collier,6  Thomas  Corser,7  and  W.  C.  Hazlitt;  but 
there  is  nothing  to  show  that  any  of  them  —  unless  possibly  Ellis  —  had 
ever  seen  a  copy.  In  his  Hand-book  (1867),  page  437,  Hazlitt  gives  in  ab- 
breviated form  the  title-page  of  Xy  and  remarks,  "This  edition  appears  to 
be  a  reprint  of  the  preceding,"  that  is,  of  A?  But  that  he  was  repeating 
second-hand  information  becomes  certain  from  his  comment  in  the  Sup- 
plements to  the  Third  and  Final  Series  of  Bibliographical  Collections  and 
Notes  (1889),  page  158:  "Herbert,  in  his  edition  of  Ames,  describes  'the 

1  Two  slight  variations  in  the  title  —  Councels  for  Counsels,  and  Chappell;  for  Chap- 
pell:  —  are  evidently  due  to  mere  oversight. 

3  Lowndes,  T'he  Bibliographer  s  Manual,  ed.  Bohn,  iv,  1772,  has  the  entry:  "Lond. 
by  Henry  Disle,  1577,  4to.  This  edition  consists  of  40  leaves." 

3  In  Brydges's  Paradise,  p.  xxvii.  The  remark  is  repeated  by  Lowndes,  he.  cit. 

4  Specimens  of  the  Early  English  Poets,  jd  edition,  u  (1803),  92,  151,  154. 
s  In  his  edition  of  the  Paradise,  p.  xxiv,  note. 

6  A  Bibliographical  and  Critical  Account  of  the  Rarest  Books,  i  (1865),  241-245. 

?  Collectanea  Anglo-Poetica,  in  (1877),  325. 

8  Such  seems  to  have  been  Collier's  opinion  too:  see  his  Extracts  from  the  Registers  of 
the  Stationers'  Company,  u  (1849),  171-173,  and  his  Introduction  to  Seven  English  Poeti- 
cal Miscellanies  (1867),  pp.  v-vi. 

[xvii  ] 


INTRODUCTION 

next  earliest  edition/  I  that  of  1577,  from,  a  copy  then  belonging  to  Sir 
John  Hawkins;  but  that  impression,  so  far  as  I  know,  is  not  in  the  British 
Museum."  Thomas  Park,  in  a  note  to  Warton's  History  of  English  Poetry? 
observes  that  Haslewood  has  shown  that  "the  first  edition  appeared  in 
1576,  and  a  second  in  1577";  but  evidently  he  himself  did  not  know  the 
second  edition.  Later  students  have  been  no  more  successful  in  locating  a 
copy.  Mrs.  S topes3  says  explicitly  that  she  has  seen  none;  Mr.  De  Ricci4 
enumerates  the  edition  solely  on  the  authority  of  Herbert,  as  does  Mc- 
Kerrow;5  while  Miss  Henrietta  C.  Bartlett6  is  frankly  skeptical  that  it 
ever  existed,  as  is  indicated  by  her  entry,  "B.  1577  (?).  No  copy  known." 
That  Hawkins  had  a  copy  and  that  Herbert  saw  it  can  hardly  be  doubted; 
but  of  its  present  whereabouts  I  have  found  no  trace. 

B.  The  Paradyse/of  daynty  deuises./  Conteyning  sundry  pithy  preceptes, 
learned/Counsels,  and  excellent  inuentions,  right  pleasant/and  profitable  for 
all  estates./  Deuised  and  written  for  the  most  part,  by  M.  Ed wardes, /some- 
times of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest,/by  sundry  learned  Gentlemen,  both 
of  honor,/and  worship,  whose  names  here-/after  folowe./(.*.)  /[Device.7]/ 
Ifjmprinted  at  London,  by  Henry  Disle, /dwelling  in  Paules  Churchyard,  at  the 
Southwest/  doore  of  Saint  Paules  Church,  and  are /there  to  be  solde./i578./ 

On  the  verso  of  the  title-page  appears  the  coat  of  arms  of  Lord  Comp- 
ton,  beneath  which,  arranged  in  two  parallel  columns  (each  column  being 
enclosed  in  large  brackets),  are  the  following  names: 

( Saint  Barnard              "|  ( lasper  Heyvvod.  "| 

IE.  O.  R  Kindlemarsh. 

I  Lord  Vaux,  the  elder.  I  I  D.  Sand.               [ 

IVV.  Hunis.                  J  IM.  Yloop.            J 

On  the  opposite  page  is  the  dedication,  printed  in  very  small  type  and 
tapering  to  a  sort  of  inverted  apex  before  the  signature,  which  is  fol- 
lowed by  a  narrow  horizontal  ornament. 

1  This  is  not  a  quotation,  for  Herbert  describes  X  only,  with  no  reference  to  A. 

2  iv  (1824),  no  f.,  note.  In  the  Huntington  copy  of  A  (80.27)  some  modern  hand 
has  added,  "R.  Hill  Edit.  1577," — a  note  perhaps  made  from  an  actual  familiarity 
with  X. 

3  Mrs.  C.  C.  Stopes,  Shakespeare's  Industry  (1916),  p.  278. 

«  Seymour  de  Ricci,  The  Book  Collector's  Guide  (1921),  p.  211. 

5  Printers'  .  .  .  Devices,  p.  64. 

6  Mr.  William  Shakespeare  (1922),  p.  104. 

7  The  same  as  in  A. 


TITLE-PAGE  OF  THE  1578  EDITION  (B) 


INTRODUCTION 

On  signature  M2V,  at  the  end  of  the  last  poem,  the  date  1578  is 
repeated. 

Collation:  4'°,  sigs.  A-L4,  Ma. 

Three  copies  of  B  are  known,  (i)  The  Heber-Collier-Ouvry-Rowfant 
copy,  which  sold  in  Heber's  sale  (part  iv,  no.  726)  for  £7,  was  bought  by 
the  British  Museum  on  October  12,  1909,  for  £150.  Though  it  lacks  six 
leaves,  Collier  reprinted  it  in  1867,  filling  in  the  gaps  from  a  copy  of  A.1 

(2)  The  Christie-Miller  copy,  which  was  sold  in  December,  1919  (lot  71), 
for  £250,  lacked  twenty-two  leaves.   I  do  not  know  who  owns  it  now. 

(3)  The  Bodleian  copy,  which  is  followed  in  my  edition,  lacks  four  pages, 
or  two  leaves  (signatures  Kj-KLj.),  but  is  otherwise  perfect.    I  have  sup- 
plied these  leaves  from  (i). 

B  contains  86  poems  that  are  in  A,  plus  14  new  poems,  —  counting  as 
new,  for  the  sake  of  convenience,  No.  101,  to  which  two  stanzas  and 
Churchyard's  signature  are  added,  and  No.  109,  which  has  two  new  lines 
and  Edwards's  signature,  —  making  a  total  of  100  (strictly  98)  poems. 
The  new  pieces  are: 

100.  Amid  the  vale  the  slender  shrub  is  hid  from  all  mishap.  By  Jasper 

Heywood.    A3V-A4. 

101.  Why  art  thou  bound  and  mayst  go  free.  [Two  new  stanzas  added.] 

By  Thomas  Churchyard.    Dv. 

102.  I  read  a  Maying  rime  of  late  delighted  much  my  ear.    By  M.  S.    Dj. 

103.  You  Muses,  wear  your  mourning  weeds,  strike  on  the  fatal  drum.  By 

Lodowick  Lloyd.    D4V-EV. 

104.  A  trusty  friend  is  rare  to  find,  a  fawning  foe  may  soon  be  got.  By  M. 

Edwards.    E4V. 

105.  If  thou  delight  in  quietness  of  life.  By  M.  Hunnis.    63. 

106.  My  eye,  why  didst  thou  light  on  that  which  was  not  thine.  By  M. 

Hunnis.    H3- 

107.  Like  as  the  doleful  dove  delights  alone  to  be.   By  W.  Hunnis.    12. 

108.  Alack,  when  I  look  back  upon  my  youth  that's  past.  By  M.  Hunnis. 

I2-I2V. 

109.  In  choice  of  friends  what  hap  had  I.  [Two  new  lines  added  by  M.  Ed- 

wards.]   I2v-l3. 
no.    Old  friendship  binds  (though  fain  I  would  refuse).  By  G.  Whetstone. 

K3-K4'. 
in.    In  search  of  things  that  secret  are,  my  mated  muse  began.  By  W. 

Hunnis.    L. 

1  See  p.  xxxvii,  below. 

[xix] 


INTRODUCTION 

112.  In  wealth  we  see  some  wealthy  men  abound  in  wealth  most  wealthily. 

ByW.  Hunnis.    L. 

113.  When  I  behold  the  bier,  my  last  and  posting  horse.  By  L.  Vaux. 

L3-L3V. 

Of  these  14  new  poems,  No.  1 10  appears  only  in  By*  while  the  remain- 
ing 13  are  reprinted  in  every  later  edition.  In  B  the  98  poems  are  arranged 
in  the  following  order :Nos.  1,5, 100,3,48,  2,6-11,4, 12-22, 1 01  (=  23), 
24-27,  102,  28,  29,  103,  30-35,  104,  37,  40-43,  45,  44,  46,  47,  105,  50-55, 
57, 106,  59,  60,  62-65,  75>  66>  67>  69, 107, 108,  71, 109  (=  72),  73,  74, 77, 
79,  81-85,  no,  56,  in,  112,  87-91,  113,  93-96,  39,  98,  99.  For  the  signa- 
tures on  which  these  poems,  as  well  as  all  others  in  C-/,are  printed  see  the 
notes  to  the  individual  poems. 

B  lacks  four  lines  on  pages  99-100  that  were  added  in  later  editions, 
and  also  lacks  line  5  on  page  43  and  lines  4-12  on  page  48;  its  bad  reading 
of  Trusty  on  page  105,  line  8,  is  followed  by  CDE,  but  the  other  editions 
have  Faithful;  and  its  typographical  errors  are  numerous.  Yet  it  makes 
many  more  or  less  authoritative  changes  in  the  readings  of  A. 

Up  to  signature  K,  B  has  the  same  pagination  as  C.  Beginning  with  the 
fourth  leaf,  marked  signature  A4,  it  carries  (on  the  recto  of  the  leaves) 
folio-numbers  from  i  to  25,  with  only  one  error  (the  first  "Fol.  5  "  should 
be  "Fol.  4");  but,  with  the  abrupt  change  in  type  at  signature  H, 
corresponding  to  the  change  that  occurs  at  signature  F  in  A?  the  folio- 
numbering  becomes  decidedly  erratic,  the  figures  are  much  smaller,  and  the 
abbreviation  "Fol."  is  dropped.  The  headlines  have  daynty  in  signatures 
A-G4,  and  daintie  in  the  remainder  of  the  book;  in  the  four  pages 
(K3-K4)  which  I  have  inserted  from  another  copy  of  B  the  spelling  is 
daynty.  Except  for  the  first  poem  in  the  volume,  B  numbers  its  poems 
more  or  less  consecutively  up  to  64  (No.  59  in  this  reprint),  the  point  at 
which  numbering  ceases  in  every  other  edition.  All  the  poems  in  B  have 
titles,  but  three  are  without  names  of  authors,  four  without  "  Finis/'  and 
three  without  key-words.  B  and  all  subsequent  editions  retain  in  the  key- 
words whatever  characters  may  accompany  the  words  pointed  to;  but  B 
itself  uses  no  paragraph-signs. 

C.  The  Paradyse/of  daintie  Deuises./  Contayning  sundrie  pithie  pre- 
ceptes,  learned/Counsels,  and  excellent  Inuentions:  right  pleasaunt/and  pro- 
fitable for  all  estates./  Deuised  and  written  for  the  most  part,  by  M.  Edwards, 

1  But,  presumably,  also  in  X.  *  See  page  xvi,  above. 

[xx] 


INTRODUCTION 

some  times /of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by  sundrye  lear-/ned  Gentle- 
men, both  of  Honour,  and  Wor-/ship,  whose  names  hereafter/followe.  /  [De- 
vice.^/Imprinted  at  London,  by  Henrye  Dizle, /dwelling  in  Pater  noster 
rowe,  and  are  to  be  solde  at/his  Shoppe,  in  Cannons  lane,  neare  the  great/ 
North  Dore  of  S.  Paules/Church./i58o./ 

On  the  verso  of  the  title-page  appears  the  coat  of  arms  of  Lord 
Compton,  beneath  which  is  the  following  statement  arranged  in  three 
parallel  columns: 


The  names  of 
those  who 
wrote  these 
Deuises. 


Saint  Barnard. 
E.  O. 

Lord  Vaux,  the  elder. 
W.  Hunis. 


!  Jasper  Hey  wood. 
F.  Kindlemarsh. 
D.  Sand. 
M.  Yloop. 


On  the  opposite  page  the  dedication  is  printed  in  the  same  general  style  as 
in  By  but  without  ornament. 

On  signature  IVLj.,  at  the  end  of  the  last  poem,  appears  the  colophon, 
"Finis.  1580." 

Collation:  4%  sigs.  A-M4. 

Only  one  copy  of  C  is  known.  Lowndes2  notes  that  it  brought  £55  13^. 
at  the  Roxburghe  sale  (lot  3169).  In  the  Christie-Miller  sale,  December, 
1919  (lot  72),  it  was  sold  for  £400,  and  passed  (through  the  agency  of 
Bernard  Quaritch,  Ltd.)  into  the  possession  of  Sir  R.  L.  Harmsworth, 
Bart.,  Moray  Lodge,  Campden  Hill,  London.  Both  Mr.  De  Ricci3  and 
Miss  Bartlett 4  state  that  another  copy  is  in  the  Bodleian  Library;  but  the 
copy  to  which  they  refer,  as  I  show  below,  belongs  to  an  altogether  differ- 
ent edition,  dating  circa  1 590.  The  Harmsworth  copy  is  perfect  as  to  text, 
though  its  title-page  and  various  margins  are  badly  torn. 

C  contains  103  poems,  which  are  made  up  as  follows:  83  poems  that 
appear  in  both  A  and  B;  13  poems  s  that  first  appear  in  B;  and  7  new 
pieces.  These  last  are: 

114.  Mine  own  good  father,  thou  art  gone.    ByH.D.    K. 

115.  In  loathsome  race  pursued  by  slippery  life.    By  Candish.    Kj. 

1  The  same  as  in  A  and  B. 

2  Bibliographers  Manual,  ed.  Bohn,  iv,  1772. 

3  The  Book  Collector  s  Guide  (1921),  p.  211. 

4  Mr.  William  Shakespeare  (1922),  p.  104. 

s  It  will  be  recalled  that,  strictly  speaking,  there  are  only  11  poems  (Nos.  101  and 
109  being  merely  enlarged  in  £),  and  that  No.  no  occurs  in  B  only. 

[xxi] 


INTRODUCTION 

1 1 6.  If  Cressid  in  her  gadding  mood.    Anon.    K3V-K4. 

117.  No  gadding  mood,  but  forced  strife.    Anon.    K4-K4V. 

1 1 8.  What  is  this  world?  a  net  to  snare  the  soul.    By  G.  G.    MV-M2. 

119.  My  haught  desire  too  high  that  seeketh  rest.  By  M.  Edwards.  M2* 

1 20.  In  place  where  wants  Apollo  with  his  lute.    By  Barnabe  Rich. 

M3-M4. 

Of  these  seven  poems,  four  (Nos.  1 16, 1 17, 1 19, 1 20)  appear  only  in  C, 
the  other  three  in  all  later  editions  (Z)-/).  In  C  the  poems  are  printed  in 
the  following  order:  I,  5, 100, 3, 48,  2,  6-n,  4, 12-22, 101  (=  23),  24-27, 
102,  28,  29, 103, 30-35, 104, 37, 40-43, 45, 44, 46, 47, 105,  50-55,  57, 106, 
59, 60,  62-65, 75>  66>  67>  69, 107, 108,  71, 109  (=  72),  73, 74, 77, 79, 114, 
82-85,  115-1173  in,  112,  87-91,  113,  93-96,  118,  119,  98,  99,  120.  C 
also  supplies  to  No.  100  (see  pages  99-100)  four  lines  that  were  omitted 
in  B. 

C  has  the  same  pagination  as  B  up  to  signature  K,  where  its  new 
poems  enter.  Beginning  with  the  leaf  marked  A4,  C  has  (on  the  recto 
only)  a  confused  folio-numbering,  with  eight  numbers  duplicated  and  two 
triplicated.  The  numbering  of  poems  shows  less  confusion,  but  two  num- 
bers are  duplicated  and  three  that  in  the  normal  sequence  should  appear 
are  omitted  altogether.  Five  poems  are  without  authors'  names  (the  same 
three  as  in  B  and  two  new  poems),  three  without  "  Finis  "  (the  same  three 
are  in  J9),  and  one  page  has  no  key-word.  Occasionally  a  headline  has 
Paradice  for  Paradise,  but  in  general  there  is  uniformity  in  spelling.  C 
uses  only  one  paragraph-mark,  and  that  occurs  before  the  very  last  title 
in  the  book. 


D.  The /Paradise /Of  Daintie  Devises./  Containyng  sundrie  pithie  pre- 
ceptes,  learned  / Counsailes  and  excellent  Inuentions:  right/pleasant  and 
profitable  for  al  estates.  /  Deuised  and  written  for  the  most  parte,  by  M. 
Edwardes,/sometime  of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by  sun-/dry  learned 
Gentlemen,  both  of  Honor  and/Worship,  whose  names  here-/after  followe./ 
[Ornament.] /At  London,/Printed  by  Robert  Walde-graue,  for  Ed-/ward 
White,  dwelling  neere  the  little  North-doore/of  Paules  Church,  at  the  signe  of 
the  Gun. /Anno.  I585-/ 

On  the  verso  of  the  title-page  appears  a  statement  arranged  as  fol- 
lows between  two  horizontal  rectangular  ornaments  of  a  conventional 
pattern: 

[  xxii  ] 


rove,  mductohe 


TITLE-PAGE  OF  THE   1580  EDITION  (C) 


INTRODUCTION 

1f   The  names  of  those  who  wrote 
these  Deuises. 

f  Sainct  Barnard.  ]  f  lasper  Heiwood. 

JE.  O.  I  IF.  Kindlemarshe. 

I  Lorde  Vaux,  the  elder.  [  ]  D.  Sande. 

[  W.  Hunis.  J  I  M.  Yloop. 

On  the  opposite  page  the  dedication  is  printed  in  the  same  general  style  as 
in  BCy  with  a  narrow  horizontal  ornament  above  it. 

On  signature  M4V,  at  the  bottom  of  the  page,  is  an  ornament,  but  no 
colophon. 

Collation:  4to,  sigs.  A-M4. 

Three  copies  of  D  are  known,  (i)  The  Park-Jolley-Corser  copy  was  sold 
at  the  Huth  sale  in  July,  1917  (lot  5558),  for  £40.  It  was  imperfect,  lack- 
ing  the  title-page  and  the  last  four  pages,  but  having  "  at  the  end  eighteen 
leaves  of  additional  matter  from  the  editions  of  1576,  1580,  and  1600."  ' 
Its  present  owner  is  untraced.  (2)  The  copy  owned  by  Mr.  H.  C.  Folger,  of 
New  York,  may  be  identical  with  lot  2875  recorded  in  the  sale-catalogue 
of  the  Hibbert  Library  (1829)  as  having  sold  for  £10  IQJ.  (3)  The  Hasle- 
wood  copy,  which  I  have  used  in  my  edition,  was  sold  at  the  Christie- 
Miller  sale  in  December,  1919  (lot  73),  for  £760  and  passed  into  the  li- 
brary of  Mr.  Huntington. 

D  contains  105  poems,  made  up  as  follows:  82  poems  that  appear  in  A, 
B,  and  C;  13  that  first  appear  in  5;2  3  (Nos.  114,  115,  11  8)  that  first  ap- 
pear in  C;  and  7  new  poems.  These  seven  are: 

121.  Perhaps  you  think  me  bold   that  dare  presume  to  teach.    Anon. 

B-DV. 

122.  The  deep  turmoiled  wight  that  lives  devoid  of  ease.   Anon.   DV-D2. 

123.  Who  seeks  the  way  to  win  renown.   Anon.    K4~K4V. 

124.  What  fond  delight,  what  fancies  strange.    By  J.  H.   M2-M2\ 

125.  In  May  by  kind  Dame  Nature  wills  all  earthly  wights  to  sing.   [By 

M.Edwards.]    M3-M3V. 

126.  O  sovereign  salve  of  sin,  who  dost  my  soul  behold.   By  J.  Hey  wood. 

M3V-M4. 

127.  The  wand'ring  youth  whose  race  so  rashly  run.    By  J.  Hey  wood. 


1  See  the  description  given  in  Thomas  Corser's  Collectanea  Anglo-Poetica,  in  (1877), 

-332- 

a  See  p.  xxi,  n.  5. 

[  xxiii  ] 


INTRODUCTION 

The  105  poems  in  D  are  arranged  in  the  following  order:  i,  5,  100,  3, 
48,2,6-11,4,12-21,121,122,22,101  (=  23), 24-27, 102,28,29, 103, 30- 
35>  I04>  37>  40-433  45>  44>  46, 47. 105,  50-55,  57, 106,  59, 60, 62-65, 75, 66, 
67,  69, 107, 108,  71, 109  (  =  72),  73, 74, 77, 79, 114,  82-84, 123, 115,  in, 
112,  87-91,  113,  93-96,  118,  124,  98,  99,  125-127. 

Every  later  edition  (£-/)  has  exactly  the  same  contents  and  order  as 
D,  except  that  E  is  the  last  to  print  the  dedication;  they  all  follow  D,  too, 
in  dispensing  with  folio-numbers,  but  the  pagination  of  D  is  in  general  un- 
like that  of  any  other  edition.  In  its  headlines  D  follows  the  spelling  of  the 
title-page  consistently,  though  in  one  case  (E2V-E3)  it  inadvertently  re- 
verses the  two  parts  of  the  title;  but  more  than  two-thirds  of  the  capital 
5T's  in  the  headlines  are  either  broken  or  in  a  wrong  font.  Among  the 
poem-numbers  there  are  four  pairs  of  duplicates  and  eight  cases  in  which 
an  expected  number  does  not  appear  at  all.  Forty-six  poems  are  not  num- 
bered, six  have  no  authors'  names,  two  no  "Finis/'  All  the  key-words  are 
in  their  proper  places,  and  the  paragraph-sign  is  used  eleven  times. 

E.  The  Paradise  of  Dainty  Devices,  circa  1590. 

Collation:  4%  sigs.  A-L4. 

The  copy  of  E  followed  in  my  edition,  and  the  only  copy  I  have  been 
able  to  find,  is  in  the  Bodleian  Library.  It  lacks  the  title-page  (signature 
A)  and  the  last  four  leaves  (signatures  L-L4).  Edmond  Malone,  its  for- 
mer owner,  inserted  these  missing  pages  in  manuscript  and  capriciously 
dated  his  title-page  1580."  This  date,  accepted  by  the  Bodleian  catalogue, 
has  misled  all  bibliographers,  like  Miss  Bartlett  and  Mr.  De  Ricci.  In 
reality,  the  book  is  entirely  different  from  the  edition  of  1580.  Since  it 
contains  the  dedication  to  Lord  Compton,  who  died  on  December  10, 
1589,  it  can  be  no  later  than  1590. 

1  His  title-page  runs :  "  The  /Paradice  /of  Daintie  Devises  /Contay ning  many  pithy 
precepts,  learned  Coun-/sayles  and  excellent  inventions:  right  pleasant  and /profitable 
for  all  estates.  /Deuised  and  written  for  the  most  parte  by/M.  Edwards,  sometime  of 
her  Majesties  Chapell:  the  rest /by  sundry  Gentlemen  both  of  Honour  and  Wor-/ship, 
whose  Names  hereafter  /followe. /Whereunto  is  added  new  inuentions, /very  pleasant 
and  delightful.  /At  London,  /i 580.  /"  Although  this  title  differs  in  several  particulars 
from  that  of  any  other  extant  edition,  it  was,  as  Malone  explains  in  a  note  at  the  end  of 
the  volume,  intended  to  reproduce,  except  for  the  date,  the  title-page  of  the  1600  edi- 
tion (//).  It  has  no  connection  with  the  title  of  the  1580  edition  (C),  which  in  this  same 
note  Malone  again,  in  so  many  words,  identifies  with  E.  After  his  written  title-page  he 
inserted  a  sheet  bearing  "  the  Names  of  those  who  wrote  these  Deuises,"  with  a  few 
notes  about  them. 

[  xxiv  ] 


!ff?:r^^^ 

TTSE"-'! 

•A  fl  V*r     JL**          ;     :  £| 


-,        U^FS^fl 

7^,^,1  ;;\;r;?  •'":;' ;'H 


Dcuifcd  and  written  for  the  moft  par  tc,by  M.ED  WAR  DII,    ' 
ibmptimcofhcrMaicfticsChappcll:  the  reft  by  fun- 
dry  learned  Gchdeinen,  both  ofHonor  and 
Worihip  ^  whole  names  here- 
after fbllowe. 


AT  LONDON, 

^Printed  by  R  obcrt  WaWe-graoe,  for  E& 

ward  White,  dwelling  ncerc  the  lit&No«lHlooie 


I  J  8,J 


TITLE-PAGE  OF  THE    1585   EDITION  (Z>) 


INTRODUCTION 

E  has  the  same  number  and  order  of  poems  as  have  the  editions  from 
1585  to  1606  (DF-I).  It  should  be  observed,  however,  that  throughout 
the  first  three  signatures  BCD  agree,  on  the  whole,  in  arrangement  and 
pagination,  as  do  E-I;1  whereas  A  has  a  different  pagination  from  either 
group.  Hence  there  are,  as  it  were,  three  series  of  editions.  The  readings 
of  E  are  in  general  more  nearly  related  to  the  early  than  to  the  later  edi- 
tions. Thus,  at  signature  I4V  (see  below,  page  84,  line  28)  £  reads,  "I  am 
not  as  seem  to  be,"  as  do  A  and  B;  while  CDF-I  have  the  correct  reading, 
"I  am  not  as  I  seem  to  be."  At  £4  (page  105,  line  8,  below)  it  has  "A 
trusty  friend,"  as  have  B-D;  whereas  F-I  have  the  proper  phrasing,  "  A 
faithful  friend."  Again,  at  p4v  (page  50,  line  10)  it  has  "In  going  to  my 
naked  bed,"  and  at  H4  (page  70,  line  26)  "The  fire,"  agreeing  in  both 
cases  with  A-D;  but  in  FG  the  word  bed  is  dropped  and  T^he  is  misprinted 
TThe.  E  agrees  more  closely  with  D  (1585)  than  with  FG  (1596),  which 
are  very  carelessly  printed.  For  these  reasons  I  have  dated  it  about  1590. 

Although  E  has  the  same  contents  and  order  as  DF-I,  it  agrees  with 
F-I  rather  than  with  D  in  printing  many  poems  without  spaces  between 
stanzas.  In  the  spelling  of  its  headlines  it  keeps  vibrating  back  and  forth 
between  Daintie  Denises  and  Dainty e  T)euices\  and  in  the  number- 
ing of  poems,  though  it  apparently  attempts  to  correct  the  blunders  of  D, 
it  falls  into  mistakes  of  its  own,  for  it  has  four  new  sets  of  duplicate  num- 
bers and  a  few  other  errors.  All  the  key-words  seem  originally  to  have 
been  in  place,  but  many  are  now  worn  off  at  the  ragged  corners  of  the  bat- 
tered pages.  No  use  is  made  of  the  paragraph-sign  except  at  the  beginning 
of  the  dedication. 

The  dedication,  which  appears  for  the  last  time  in  Ey  is  printed  in  the 
same  general  form  as  in  D;  but  at  the  top  of  the  page  is  a  broad,  elaborate 
ornament  instead  of  a  narrow,  conventional  one  like  that  in  D.  The  colo- 
phon is  of  course  missing  with  the  remainder  of  signature  1,4. 

F.  The/Paradice/of  Dainty  Deuises./  Containing  sundry  pithie  pre- 
cepts, learned /Counsailes  and  exellent  [j/V]  Inuentions:  right/pleasant  and 
profitable  for  all  estates/Deuised  and  written  for  the  most  parte  by/M.  Ed- 
wardes,  sometime  of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by /sundry  learned 
Gentlemen  both  of  Honor  and/Worship,  whose  names  heer-/after  followe./ 
Whereunto  is  added  sundry  new  Inuenti-/ons,  very  pleasant  and  delightfull./ 

1  So  far  as  the  arrangement  of  the  text  itself  is  concerned,  the  pagination  of  E  is  the 
same  as  that  of  F-I;  but  because  E  contains  the  dedication,  which  the  others  lack,  its 
text  begins  one  page  later  than  theirs,  —  on  signature  A2V  instead  of  on  Ai. 


INTRODUCTION 

[Device.']/At  London /Printed  by  Edward  Allde  for  Edward  White/dwell- 
ing at  the  little  North  doore  of  Saint  Paules/Church,  at  the  signe  of  the 
Gunne./Anno.  1596.7 

On  the  verso  of  the  title-page  appears  a  statement  arranged  thus,  be- 
tween two  horizontal  rectangular  ornaments: 

The  names  of  those  who  wrote 
these  deuises. 


'  Sa  nt2  Barnard. 
E.  \  O. 

Load3  Vaux  the  Elder. 
W.  Hunnis. 


lasper  Haywood. 
F.  Kindlemarshe. 
D.  Sande. 
M.  Ylope. 


The  colophon,  on  signature  L4,  arranged  between  two  ornaments  pre- 
cisely like  those  on  the  verso  of  the  title-page,  reads:  "At  London./ 
Printed  by  E.  A.  for  Edwarde /White.,  [sic]  dwelling  at  the  little  North/ 
doore  of  Paules  Church,  at  the/Signe  of  the  Gunne./Anno.  1596. /" 

Collation:  4*°,  sigs.  A-L4. 

Three  copies  of  F  are  known,  (i)  The  British  Museum  copy  was  for- 
merly owned  by  George  Steevens,  whose  autograph  is  on  the  title-page 
and  at  whose  sale  (lot  996)  in  1 800  the  book  brought  £4  6s.  (2)  An  imper- 
fect copy  is  in  the  Capell  collection  at  Trinity  College,  Cambridge.  Mr. 
H.  M.  Adams,  the  librarian,  informs  me  that  it  "lacks  the  last  leaf  (L4) 
containing  the  end  of  the  text  and  the  colophon.  Also  the  signature  A2  is 
cut  away  at  the  bottom  of  the  second  leaf.  Otherwise  the  copy  is  com- 
plete." (3)  The  Lamport-Christie-Miller  copy,  which  sold  at  Sotheby's 
in  December,  1919  (lot  74),  for  £680,  is  now  owned  by  Mr.  Henry  E. 
Huntington.  I  have  followed  (i)  in  my  edition. 

Except  for  the  absence  of  the  dedication  (which  stops  with  £),  F  has 
the  same  contents  and  order  as  DEGHI,  and,  apart  from  the  slight  dif- 
ference in  the  signature-marks  of  £,4  the  same  pagination  as  EGHI.  In 
signatures  A2-A3V  the  headlines  are  badly  cut,  and  on  the  other  pages 
they  constantly  vary  in  spelling.  In  numbering  the  poems  /^corrects  sev- 
eral blunders  made  in  Ey  but  makes  new  mistakes  of  its  own.  It  lacks 
three  key-words  and  uses  no  paragraph-signs. 

1  See  McKerrow's  Printers'  .  .  .  Devices^  device  290. 

2  The  /  of  Saint  has  dropped  to  the  next  line,  between  E.  and  0. 

3  The  r  of  Lord  is  printed  upside  down. 

4  See  above,  p.  xxv,  n. 

[  xxvi ] 


appccc  reft  by 

learned  Gentlemen  boih  of  Honor  and 
<>  W0rQup>fiofenames  hccr- 
*      atcwfollowct 

Whereunto  is  added  fundry  new  Inuenti- 

oflSjVcr/plcalaQtanddclightfulJ,,      '' 


TITLE  PAGE  01-    THE    1506  EDITION  ( 


TITLE-PAGE  OF  THE  1596  EDITION  (C) 


INTRODUCTION 

G.  The/Paradice/of  Dainty  Deuises./  Containing  sundry  pithie  precepts, 
learned /Counsailes  and  exellent  [w]  Inuentions:  right/pleasant  and  profit- 
able for  all  estates/ Deuised  and  written  for  the  most  parte  by/M.  Edwardes, 
sometime  of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by /sundry  learned  Gentlemen 
both  of  Honor  and/Worship,  whose  names  heer-/after  followe./  Whereunto  is 
added  sundry  new  Inuenti-/ons,  very  pleasant  and  delightfull./  [Device.1] 
At  London /Printed  by  Edward  Allde  for  Edward  W[hite]2  /dwelling  at  the 
little  North  doore  of  Saint  Paules/Church,  at  the  signe  of  the  Gunne./ 

On  the  verso  of  the  title-page,  between  ornaments  identical  with  those 
in  Fy  appears  a  statement  arranged  thus: 

The  names  of  those  who  wrote 
these  deuises. 


Saint  Barnard. 

E.  O. 

Load3  Vaux  the  Elder. 

W.  Hunnis. 


lasper  Hay  wood. 
F.  Kindlemarshe. 
D.  Sande. 
M.  Ylope. 


The  colophon,  on  signature  L4,  under  an  ornament  like  that  in  F 
but  with  no  ornament  beneath  it,  reads:  "At  London. /Printed  by  E.  A. 
for  Edward /White.,  [sic]  dwelling  at  the  lit  tie  North /doore  of  Paules 
Church,  at  the/Sign[e  of  the  Gun]ne.4/ " 

Collation:  4%  sigs.  A-L4. 

One  copy  of  G  is  known,  the  Brand-North-Heber-Utterson-Corser- 
Sewall-Harris  copy,  which  is  now  in  the  possession  of  Mr.  W.  A.  White,  of 
Brooklyn,  It  lacks  signature  H4  (though  Brand  supplied  this  missing  leaf 
in  manuscript) ;  the  margins  are  closely  trimmed,  and  in  one  case  (equiva- 
lent to  page  6,  line  6,  below)  almost  an  entire  line  has  been  cut  off.  Corser 
describes  this  copy  fully  in  his  Collectanea  Anglo-Poetical  He  says  that  it 
brought  £8  i8j.  6d.  at  Brand's  sale  (no.  7511);  £4  $s.  at  North's  (part 
iii,  no.  765);  £2  7j.  at  Heber's  (part  iv,  no.  1779);  ^2  3s-  at  Utterson's 
(part  i,  no.  692).  It  has  been  variously  dated;  for  example,  by  Hazlitt 6 
and  by  De  Ricci  as  "about  1590,"  by  Miss  Bartlett  as  "about  1600." 
Nevertheless,  it  is  merely  another  impression  of  the  1596  edition  (F), 
with  which  it  is  almost  exactly  identical.  Both  F  and  G  were  printed  by 

1  The  same  as  in  F. 

2  The  kite  dropped  from  the  form  in  printing. 

3  The  r  of  Lord  is  printed  upside  down,  as  it  is  in  F. 

4  The  letters  in  brackets  evidently  dropped  from  the  form  in  printing, 
s  m  (i 877),  333-334. 

6  Hand-book  (1867),  p.  438. 

[  xxvii  ] 


INTRODUCTION 

Edward  Allde  for  Edward  White,  and  the  two  editions  agree  word  for 
word,  line  for  line,  page  for  page.  It  seems  likely  that  G  was  first  printed 
without  a  dated  title-page,  and  that,  after  a  few  misprints  had  been  de- 
tected and  corrected,1  a  new  title-page  dated  1596  was  set  up  and  further 
copies  were  struck  off;  but,  if  so,  in  the  dated  edition  (F)  several  errors 
that  are  not  in  G  were  made.2  Nearly  every  letter  and  mark  of  punctua- 
tion in  the  two  are  identical;  and  that  F  and  G  belong  to  the  same  edition, 
although  they  represent  different  impressions,  is  proved  by  some  remark- 
able misprints  that  they  have  in  common.3 

Except  for  the  absence  of  the  dedication,  G  has  the  same  contents  and 
order  as  DEFHI,  and,  apart  from  the  slight  difference  in  the  signature- 
marks  of  E,4  the  same  pagination  as  EFHL  It  follows  F  in  its  changeable 
spelling  of  headlines,  in  its  omission  of  the  same  three  key-words,  in  its 
non-use  of  paragraph-signs,  and  in  general  in  its  misnumbering  of  titles. 

H.  The  /Paradice  /of  Daintie  Deuises.  /  Contayning  many  pithy  precepts, 
learned  Coun-/sayles  and  excellent  inuentions:  right  pleasant  and /profitable 
for  all  estates.  /  Deuised  and  written  for  the  most  parte  by  /M.  Edwards, 
sometime  of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by /sundry  Gentlemen  both  o" 
Honour  and  VVor-/ship,  whose  Names  heereafter /followe.  /  Whereunto  is 
added  sundry  new  inuentions, /very  pleasant  and  delightfull.  /  [Ornament.]/ 
At  London,  /Printed  for  Edward  White,  and  are  to  be  /sold  at  his  shop  at  the 
little  North  doore /of  Paules  Church,  at  the  signe  of /the  Gunne.  / 

On  the  verso  of  the  title-page,  between  two  horizontal  rectangular 
ornaments  different  from  any  that  had  appeared  in  previous  editions,  is  a 
statement  arranged  thus: 

The  Names  of  those  who  wrote 
these  Deuises. 


( Saint  Barnard. 

E.G. 

I  Lord  Vaux  the  elder. 
I  VV.  Hunnis. 


lasper  Haywoode. 
F.  Kindlemarsh. 
D.  Sand. 
M.  Yloope. 


1  E.  g.,  at  sig.  B4  (16.16)  G  has  ticekle  and  F  has  tickle;  at  sig.  G2  (55.26)  G  has  the 
author-signature  "E,"  which  in  F  is  correctly  printed  "E.  S.";  at  sig.  Giv  (57.6)  G  has 
Echone  and  F  has  Eche  one. 

2  E.  g.,  at  sig.  D2  (29,1 8)  G  has  wherein  and  Ifinde;  F  has  whereiu  and  /  ifnde  (with 
the  //upside  down). 

3  See,  e.  g.,  the  list  of  misprints  below,  at  9.7,  15.23,  16.34,  22.12,  70.4,  etc.  Note 
also  that  the  wrong  signature-mark  at  Da  in  F  is  repeated  in  G,  but  is  corrected  in  HI. 

*  See  above,  p.  xxv,  n. 

[  xxviii  ] 


PAR  ADI 

ofDawtie  T>tuifit. 
(ontaynirtg  m^nj pithy  precept* 

faylcsind  excellent  inucntions:  right  plctfant  and  ' 
profitable  for  ill  dbto. 

Dcuifcd  and  written  for  the  moft  partc 

M. Edwards, fomctiraeofhcr  MaicflicsChapptn:  the 
fundry  Gentlemen  both  of  Honour  and  VVor- 
(hip,  whofc  Names  becteaftec 
£ollowe. 

Whcreunto  is  added  fundry  new  indentions, 


AT   LONDON, 

Printed  for  Edward  Wbite,and  are  to  be 

(bid  at  his  (hop  at  the  little  Northdoorc    fef 
of  Paula  Church,  at  tbcfigiwof 
the  Gunnc. 


TITLE-PAGE  OF  THE   1600  EDITION  (W) 


INTRODUCTION 

The  colophon,  on  signature  LJ.,  runs:  "At  London,  /Printed  for  Ed- 
ward White,  dwelling  at  the  /  little  North  doore  of  Paules  Church,  at  the 
signe  /  of  the  Gunne.  / 1600.  /"  There  is  no  accompanying  ornament. 

Collation:  4*°,  sigs.  A-L4. 

The  only  known  copy  of  //,  formerly  in  the  Farmer,  Roxburghe,  and 
Christie-Miller  libraries,  was  sold  at  Sotheby's  in  December,  1919  (lot 
75),  for  £460,  and  is  now  owned  by  Mr.  Huntington.  It  had  belonged  to 
George  Steevens,  whose  autograph  appears  on  the  verso  of  the  last  leaf 
(L4V).  In  his  handwriting,  too,  there  are  three  pages  at  the  beginning  of 
the  volume  devoted  to  a  list  of  the  "Contents  of  the  Paradise  of  Daintie 
Deuises.  Edit.  1600,'*  which  also  enumerates  the  variations  between  the 
contents  of  A  and  H.  These  notes  were  reproduced  by  Sir  Egerton 
Brydges  in  the  first  volume  of  Censura  Literaria?  At  the  end  of//,  also  in 
Steevens's  handwriting,  there  is  an  "Alphabetical  Index/'  with  some 
notes  on  "the  known  Editions"  of  the  Paradise. 

Except  for  the  absence  of  the  dedication,  H  has  the  same  contents  and 
order  as  DEFGIy  and,  apart  from  the  slight  difference  in  the  signature- 
marks  of  £,2  the  same  pagination  as  EFGL  It  was  no  doubt  set  up  from 
For  G,  though  it  has  many  changes  in  spelling  and  punctuation,  usually 
in  the  direction  of  modernization.  Its  headlines  are  spelled  properly 
throughout,  and  except  in  one  instance  all  its  key-words  are  present;  but 
in  the  numbering  of  poems  it  is  still  erratic,  repeating  some  of  the  blunders 
of  F  and  G,  besides  adding  several  of  its  own.  It  makes  no  use  of  para- 
graph-signs. 

7.  The/Paradise /of  Daintie  Deuises./  Contayning  many  pithy  precepts, 
learned  Coun/sailes  aud  [sic]  excellent  inuentions:  right  pleasant  and/profit- 
able for  al  estates./  Deuised  and  written  for  the  most  parte  by/  M.  Edwardes 
soetime  of  her  Maiesties  Chappell:  the  rest  by /sundry  Gentlemen  both  of 
Honour  and  Wor-/ship  whose  Names  hereafter /folio  we./  Whereunto  is  added 
sundry  new  inuentions/ very  pleasant  and  delightfull./  [Device.3]  At  Lon- 
don./ Printed  for  Edward  White  dwel-/ling  at  the  little  North  doore  of 
Paules/Church  at  the  signe  of  the  Gun. /i 606. / 

'  i  (1805),  255-266. 

2  See  above,  p.  xxv,  n. 

3  See  McKerrow's  Printers'  .  .  .  Devices,  device  282. 


C  xx*x 


INTRODUCTION 

On  the  verso  of  the  title-page,  between  two  horizontal  rectangular  or- 
naments unlike  any  that  had  appeared  before,  is  a  statement  arranged 

thus: 

The  Names  of  those  who  wrote 
these  Deuises. 


( Saint  Barnard. 

E.G. 
[  Lord  Vaux  the  elder.  j 


( lasper  Haywoode. 
<  F.  Kindlemarsh. 
D.  Sand. 


[W.Hunnis.  J        I  M.  Yloope.  J 

There  is  no  colophon  and  no  ornamentation. 

Collation:  4*°,  sigs.  A-L4. 

The  only  traceable  copy  of  /  was  sold  in  the  Christie-Miller  sale  in 
December,  1919  (lot  76),  for  £390,  and  belongs  to  Mr.  Huntington. 
Lowndes,1  Hazlitt,2  and  De  Ricci 3  note  that  a  copy  sold  in  the  Nassau 
sale  (part  ii,  lot  590)  in  1824  for  £i  us. 

Except  for  the  absence  of  the  dedication,  /  has  the  same  contents  and 
order  as  D-H,  and,  apart  from  the  slight  difference  in  the  signature- 
marks  of  £,4  the  same  pagination  as  EFGH.  It  was  undoubtedly  set  up 
from  //,  from  which  it  varies  only  in  minute  particulars.  For  example, 
Queen  Elizabeth  died  after  H  was  printed,  and  cognizance  of  that  fact  is 
taken  in  I.  Thus,  in  one  poem  (equivalent  to  page  104,  line  21,  below) 
Queene  was  changed  to  King,  to  the  detriment  of  chronology,  context,  and 
sense;  but  the  change  in  another  poem  (cf.  page  31,  line  u)  from  Queenes 
to  late^ueenes  is  sensible,  /has  both  the  merits  and  the  demerits  ofH:  it 
spells  headlines  in  one  way  throughout,  apparently  misses  no  key-words 
(and  corrects  some  wrongly  printed  in  //),  uses  no  paragraph-signs,  and 
even  retains  all  the  blunders  made  by  H  in  numbering  poems. 

Perhaps  there  were  other  editions  of  the  Paradise  that  have  failed  to 
come  down  to  the  present  time  or  that  I  have  not  found.  A  few  others  of 
various  dates  have,  on  doubtful  authority,  been  mentioned.  No  weight, 
for  instance,  can  be  attached  to  the  reference  by  Thomas  Warton  s  to  an 

1  Bibliographer's  Manual,  ed.  Bohn,  iv,  1772. 

2  Hand-book  (1867),  p.  438. 

*  Book  Collector's  Guide,  p.  212. 
«  See  p.  xxv,  n.,  above. 

5  The  History  of  English  Poetry,  in  (1781),  388.  But  see  pages  44  and  28511.  in  the 
same  volume,  where  Warton  says  that  the  Paradise  was  published  in  1578. 

[xxx] 


ofVaintit 


faUeiauHoccdkntimjcmiof 


Dcuifed  and  written  for  fa  moil  partc 

MEdwardes  ioetimeofhecMaiefties  Cfapgell  ••  thc^cft 
Gcntlcipcnboth9f^o(xn:J^IW:<iri 
fliipwhofcNaracshorcaftcr  " 

/   .   foQowc.    ' 


-»•  ^*,     „       . — *      *  V  %. 


Printed  for  E 
ling  at  the  little  North  d 
at  tbtjtgntof 


TITLE-P\eJE  OF  THE    1606  EDITION  (/) 


INTRODUCTION 

edition  of  1573,  or  to  that  by  Theophilus  Gibber  I  to  an  edition  of  1574.  It 
is  possible,  however,  that  Timothy  Rider  brought  out  an  edition  in  1582 
or  1 583, after  the  copyright  had  been  assigned  to  him;2  for  in  1583,  among 
the  publications  which  the  London  bookseller  Thomas  Chard  forwarded 
to  Cambridge  by  Hobson  the  carrier,  were  "25  Paradice  of  Devises.  4°. . . 
8  o."3  Whether  this  item  means  that  the  twenty-five  copies  belonged  to 
a  new  edition  of  1582  or  1583,  or  to  the  old  edition  of  1580,  is  problemati- 
cal. The  sum  of  eight  shillings,  by  the  way,  shows  that  the  price  of  the 
Paradise  "to  the  trade "  was  about  fourpence  a  copy.  To  the  public, 
copies  were  no  doubt  sold  at  the  customary  price  of  sixpence.  On  the 
title-page  of  Mr.  Huntington's  copy  of  the  first  edition  "6d."  is  written 
in  an  Elizabethan  hand. 

Dubious,  too,  is  the  edition  of  1592,  from  which  Francis  G.  Waldron 
claimed  to  be  quoting  in  his  Literary  Museum  of  1792; 4  and  altogether 
unintelligible  is  the  assertion  made  by  Brydges,5  in  discussing  Edward 
White's  1596  edition  (F),  that  "Edward  Allde  also  put  forth  an  edition  in 
1596, 4to.  to  which  the  device  is  a  flowerpot."  Both  F  and  G  were  printed 
by  Allde  for  White,  and  both  bear  Allde's  flower-pot  device.  More  impor- 
tant is  the  fact  that  the  Paradise  was  entered  in  the  Stationers'  Register 
in  1620,  1626, 1634,  and  1655;  but  each  of  these  entries  was  a  mere  trans- 
fer of  ownership,  an  assignment  of  rights,  probably  made  with  no  idea  at 
all  of  printing  a  new  edition. 

II.  THE  REPUTATION  OF  THE  PARADISE 

Issued  in  1576,  the  Paradise  gained  instantaneous  popularity,  and, 
with  new  editions  called  for  in  each  of  the  two  succeeding  years,  it  was  of 
course  only  natural  that  other  poetical  miscellanies  should  be  published 
in  imitation  of  it.  The  first  imitator  was  A  Gorgeous  Gallery  of  Gallant  In- 

1  'The  Lives  of  the  Poets,  i  (1753),  107. 

2  See  p.  xli,  below. 

3  Robert  Jahn,  "Letters  and  Booklists  of  Thomas  Chard  (or  Chare)  of  London, 
1583-4,"  The  Library ',  Bibliographical  Society,  4th  series,  iv  (1923),  232. 

4  Page  23.  Waldron  may  have  confused  the  date  with  that  of  his  own  book  (1792). 
He  apparently  quotes  from  the  1580  Paradise.  Lowndes  (Bibliographer's  Manual,  ed. 
Bohn,  iv,  1772)  calls  Waldron's  alleged  source  "a  doubtful  edition,"  and  W.  C.  Hazlitt 
(The  Complete  Poems  oj George  Gascoigne,  n  [1870],  334)  says  that  he  is  "unacquainted" 
with  it.  In  referring  to  Waldron's  Literary  Museum,  Hazlitt  assigns  to  it  the  incorrect 
date  of  1789.   Cf.  the  note  on  1 19.27,  below. 

*  Ccnsura  Literaria,  i  (1805),  256. 


INTRODUCTION 

ventions,1  a  miscellany  compiled,  with  a  none  too  scrupulous  regard  for 
originality,  by  Owen  Roydon  and  Thomas  Proctor,  and  printed  in  1578. 
Its  title-page  shows  an  obvious  attempt  to  mimic  that  of  the  Paradise; 2 
for  it  announces  "gallant  inventions  .  .  .  decked  with  divers  dainty  de- 
vices, right  delicate  and  delightful,  to  recreate  each  modest  mind  withal. 
First  framed  and  fashioned  in  sundry  forms  by  divers  worthy  workmen  of 
late  days"*  Furthermore,  it  lifts  three  poems  4  bodily  from  the  Paradise. 
Possibly  Proctor,  himself  a  young  printer,  had  Disk's  permission  to  do 
this;  probably,  however,  he  borrowed  and  imitated,  as  Shakespeare  did, 
with  no  thought  of  apology.  Plagiarism,  as  we  now  call  it,  was  not  a  crime 
in  the  days  of  Elizabeth,  and  to  acknowledge  borrowings  from  another 
work  was  practically  unheard  of.5  The  Gallery,  however,  did  not  prosper; 
in  striking  contrast  to  the  Paradise,  it  did  not,  so  far  as  is  known,  reach 
even  a  second  edition. 

Soon  other  miscellanies  were  published,  —  A  Handful  of  Pleasant  De- 
lights (1584),  The  Phoenix  Nest  (1593),  England's  Helicon  (1600),  A  Poeti- 
cal Rhapsody  (1602),  —  but  none  attained  to  anything  even  remotely  re- 
sembling the  popularity  of  the  Paradise.  The  only  rival  it  had  (for  the 
Mirror  for  Magistrates  is  not  a  genuine  miscellany)  was  Tottel's  Miscel- 
lany, which  by  1587  had  reached  its  eighth  edition.  Towards  the  end  of 
the  century,  however,  taste  had  changed,  as  the  decay  of  the  sonnet- 
sequences  proves;  and,  though  new  editions  of  the  Paradise  were  issued 
in  1600  and  1606,  it  began  to  be  displaced  by  Francis  Davison's  Poetical 
Rhapsody,  which  was  published  in  1602,  1608,  1611,  and  1621. 

Elizabethan  references  and  allusions  to  the  Paradise  are  not  infre- 
quent, some  complimentary,  others  uncomplimentary.  In  1586  William 
Webbe,  the  rhetorician,6  declared  that  English  poetry  had  found  few 
friends  to  prevent  it  from  relapsing  into  barbarism,  "those  that  can  re- 
seruing  theyr  skyll  to  themselues,  those  that  cannot  running  headlong 
vppon  it,  thinking  to  garnish  it  with  their  deuises,  but  more  corrupting  it 

1  Edited  by  the  present  writer  in  1926  (Harvard  University  Press). 

3  Cf.  also  W.  A.'s  title:  A  Speciall  Remedie  against  the  furious  force  of  lawlesse 
Loue.  .  .  .  With  other  delightful!  deuices  of  daintie  delightes  to  -passe  away  idle  time,  with 
pleasure  and  profit  (1579).  One  section  of  this  book  is  called  "Delightfull  and  daintie 
deuises,"  and  has  extensive  borrowings  from  the  Paradise. 

s  The  italics  are  mine.  4  Nos.  37,  49,  95. 

s  For  liberties  taken  by  Brian  Melbancke  see  the  Notes,  16.  6-8. 

6  A  Discourse  of  English  Poetrie,  1586  (Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays, 
i,  227). 

[  xxxii  ] 


INTRODUCTION 

with  fantasticall  errours,"  —  a  remark  interpreted  by  Sir  Egerton 
Brydges  '  as  a  direct  slur  at  the  Paradise.  But  that  both  Webbe  and  his 
follower  Puttenham  a  profoundly  admired  that  miscellany,  their  quota- 
tions from  it  or  their  praises  of  its  authors  conclusively  prove.3 

Perhaps  Thomas  Nashe  had  the  title-page  of  X  or  some  later  edition 
in  mind  when,  in  his  Anatomy  of  Absurdity  (i589),4  he  sarcastically  in- 
quired: "Are  they  [i.  e.,  authors]  not  ashamed  in  their  prefixed  posies,  to 
adorne  a  pretence  of  profit  mixt  with  pleasure,  when  as  in  their  bookes 
there  is  scarce  to  be  found  one  precept  pertaining  to  vertue,  but  whole 
quires  fraught  with  amorous  discourses,  kindling  Venus  flame  in  Vulcans 
forge  ?"  But  Nashe  was  a  young  man  who  was  presumptuously  trying  to 
lay  down  laws  for  the  writers  of  the  day.  He  was  "  showing  off" ;  and,  if  he 
actually  was  slurring  the  Paradise,  then  undoubtedly  he  had  read  nothing 
but  the  title-page,  for  a  casual  glance  at  the  poems  would  have  revealed 
comparatively  few  amorous  discourses,  whole  quires  of  moral  precepts. 

A  few  other  Elizabethan  allusions  deserve  mention.  Abraham  Fraunce, 
in  The  Countess  e  of Pembroke 's  Yvy  church  (1591),  D3,  writes: 

Twoo  faire  eyes  teach  mee  my  lesson: 

And  what  I  read  in  those,  I  doe  write  in  a  barck  of  a  beech-tree, 
Beech-tree  better  booke,  than  a  thousand  Dainty  deuises.5 

In  his  Polimanteia,  Or,  The  meanes  lawfull  and  vnlawfult,  to  Ivdge  of  the 
Fall  of  a  Common-Wealth  (1595),*  William  Covell  represents  England  as 
speaking  to  her  three  daughters,  —  the  Inns  of  Court  and  the  Universities 
of  Oxford  and  Cambridge,  —  and  as  calling  upon  Campion,  Breton, 
Lodge,  Drayton,  and  other  poets  to  sing.  If  they  will  sing,  says  England, 
"then  should  not  the  Paradise  of  daintie  deuises  bee  a  packet  of  balde 
rimes :  then  should  not  Zepheria,  Cephalus  and  Procris  (workes  I  dispraise 
not)  like  waterme  pluck  euery  passinger  by  the  sleeue:  then  euery  brainles 
toy  should  not  vsurpe  the  name  of  Poetrie."  The  poem  "In  Commenda- 

J  In  his  edition  of  the  Paradise,  p.  xxiv. 

2  According  to  a  brilliant  essay  by  B.  M.  Ward  (The  Review  of  English  Studies, 
i  [1925],  284-308),  John,  Lord  Lumley,  rather  than  Puttenham,  was  probably  the 
author  of  The  Arte  of  English  Poeiie. 

3  See,  for  example,  the  references  in  section  V,  below,  under  M.B.,  M.D.,  Richard 
Hill,  Francis  Kindlemarsh,  the  Earl  of  Oxford,  etc.;  and  the  notes  on  page  105,  line  21. 

*  R.  B.  McKerrow's  Nashe,  i,  10. 

5  Quoted  also  in  Brydges 's  edition  of  the  Paradise  (1810),  p.  xxiv.    There  was  a 
copy  of  Fraunce's  book  in  Mr.  J.  L.  Clawson's  library  (Catalogue,  item  295). 

6  Edited  by  A.  B.  Grosart,  Elizabethan  England  (1881),  pp.  38-39. 

[  xxxiii  ] 


INTRODUCTION 

tlon  of  Music"  (No.  57)  was  quoted  by  Thomas  DekktrmOldFortunatus 
(1600)  some  four  years  after  it  had  been  immortalized  by  Shakespeare's 
good-natured  ridicule  in  Romeo  and  Juliet* 

After  1606,  two  hundred  years  passed,  so  far  as  is  known,  before  an- 
other edition  was  prepared.  Towards  the  end  of  the  eighteenth  century, 
however,  students  began  to  pay  some  attention  to  the  Paradise.  Bishop 
Percy  referred  to  it  several  times  in  his  Reliques  of  Ancient  English  Poetry 
(1765) 2  and  reprinted  one  of  its  most  celebrated  songs; 3  Thomas  Warton 
included  an  elaborate  discussion  of  Edwards  in  his  History  of  English 
Poetry  (1781),  and  mentioned  the  Paradise  a  number  of  times  elsewhere 
in  the  work,  besides  quoting  from  some  of  its  poems;  while  George  Ellis 
printed  eight  of  the  poems  in  the  three  editions  of  his  Specimens  of  the 
Early  English  Poets  (1790,  1801,  1803).  The  most  earnest  student  was 
George  Steevens,  the  Shakespearean  scholar,  whose  notes  4  formed  the 
basis  of  a  lengthy  essay  on  the  Paradise  which  Sir  Egerton  Brydges  con- 
tributed in  1805  to  Censura  Literaria.5 

In  more  recent  days  the  Paradise  has  met  with  its  due  meed  of  praise. 
It  is  mentioned,  though  without  any  particular  enthusiasm,  by  all  his- 
torians of  Elizabethan  poetry,  such  as  Courthope,  Seccombe,  H.  H.  Child, 
and  Schelling.  Perhaps  the  sincerest  compliment  paid  to  it,  however,  has 
come  from  the  Charles  Pratt  Company,  of  New  York,  which  in  1882  is- 
sued for  Christmas  gifts  a  pamphlet  called  A  Paradise  of  Daintie  Devices. 
A  Collection  of 'Poems •,  Songs,  Ballads.  By  Various  Hands.  The  pamphlet 
contained  selections  from  British  and  American  poets,  old  and  modern, 
as  well  as  ballads  from  broadside  and  traditional  sources.  But  this  para- 
dise of  poetry  served  only  as  an  enticement  to  the  purchase  of  Pratt's 
Astral  Oil  and  Pratt's  Prepared  Gasolene! 

III.  MODERN  EDITIONS  OF  THE  PARADISE 

The  article  which  Brydges  contributed  to  Censura  Literaria  led  him  to 
a  further  study  of  the  Paradisey  with  the  result  that  a  few  years  later  he 
got  out  the  first  modern  edition.  It  had  the  following  title-page: 

1  See  the  Notes  (63.3). 

2  Edited  by  H.  B.  Wheatley,  i,  187;  n,  51  n.,  185. 

3  No.  57.  See  Reliques,  i,  188-189. 

4  See  the  description  of  the  1600  edition  (H),  above. 

s  i>  255-266.  A  book  called  The  New  Paradise  of  Dainty  Devices  was  issued  at  Lon- 
don in  1777. 

[  xxxiv  3 


INTRODUCTION 

The/Paradise/Of/Dainty  Deuices /Reprinted  from/A  Transcript  of  the 
First  Edition,  1576, /In  the  hand  writing  of  the  late/George  Steevens,  Esq./ 
With  an  Appendix -./Containing  Additional  Pieces  from  the  Editions  of/i58o 
&  i6oo./  And  Introductory  Remarks,  Biographical  and  Critical./  By  Sir 
Egerton  Brydges,  K.  J./  London: /Printed  for  Robert  Triphook,  37,  St. 
James's  Street, /And  William  Sancho,  at  the  Mews  Gate./i8io./ 

In  the  "Advertisement,"  signed  "Samuel  Egerton  Brydges.  Denton, 
Nov.  26, 1809,"  we  are  informed  that "  the  additional  pieces  from  the  sub- 
sequent editions  of  1580  and  1600,  were  kindly  communicated  by  Mr. 
[Thomas]  Park,  from  copies  made  by  George  Ellis/'  and  that  Joseph 
Haslewood  saw  the  book  through  the  press.  The  Preface  (page  xxiii)  ends 
with  some  Elizabethan  references  to  the  Paradise  that  were  contributed 
by  Park  and  Haslewood;  and  at  page  120  the  latter  added  a  note  apolo- 
gizing for  the  errors  which  a  reliance  on  Steevens's  copy  and  a  faulty 
proof-reading  had  introduced  into  the  text.  The  1810  edition,  then,  repre- 
sents the  composite  work  of  five  distinguished  scholars,  Brydges,  Ellis, 
Steevens,  Park,  and  Haslewood;  but  for  convenience  it  will  be  referred  to 
by  Brydges's  name  only. 

According  to  the  Advertisement,  120  copies  were  issued  separately  in 
quarto  form,1  and  250  copies  in  octavo  were  "attached  to  the  British  Bib- 
liographer'' Perhaps  no  book  was  ever  published  in  a  more  puzzling  man- 
ner. In  most  copies  of  the  British  Bibliographer  (4  volumes,  1810-1814), 
—  in  those,  for  example,  at  the  British  Museum,  the  Library  of  Congress, 
and  the  Harvard  College  Library,  —  the  Paradise  is  included  in  volume 
in.  Henry  Bohn's  edition  of  Lowndes's  Bibliographer s  Manual*  how- 
ever, says  that  it  should  be  in  volume  iv,  where  in  various  sets  (like  that 
in  the  New  York  Public  Library)  it  does  appear.  Furthermore,  the  octavo 
issue,  no  less  than  the  quarto,  often  occurs  in  separate  form,  sometimes 
with,  sometimes  without,  the  1810  title-page;  while  in  many  cases  3  an  oc- 
tavo copy,  to  which  is  added  a  reprint  of  Ludus  Scacchice:  Chesse-Play 
(1597),  has  a  title-page  indicating  that  it  belongs  to  the  fourth  volume  of 
Miscellanea  Poetica  Anglicana  Antiqua,  a  series  of  reprints  issued  without 
date  (1810-1812?)  and  sold  by  John  Booker.  Still  more  confusion  was 
created  by  Brydges's  reissue  of  1812,  in  which  (at  least  in  all  the  copies  I 

1  One  of  these,  formerly  owned  by  J.  P.  Collier  and  containing  his  notes  collating  A 
and  By  is  in  the  Huntington  Library. 

'  i  (i 864),  297. 

3  E.  g.,  in  the  copies  at  Columbia  University  and  the  Library  of  Congress,  as  well  as 
in  my  own  copy. 

[xxxv] 


INTRODUCTION 

have  seen)  were  included  the  Elizabethan  title-page  and  two  modern 
title-pages.  Sometimes  one  of  the  latter  is  identical  with  that  of  1810 
given  above,  while  the  other  runs  as  follows: 

The/Paradise  of  Dainty  Devices, /Reprinted/From  the  First  Edition 
1576.7  With  an/Appendix,/Containing/Additional  Pieces  from  the  Editions 
of  1580  &  i6oo./  And/Introductory  Remarks,/Biographical  and  Critical,/ 
By  Sir  Egerton  Brydges,  K.  J. /[Device.]/  London: /Printed  by  T.  Bensley, 
Bolt  Court,  Fleet  Street, /For  Robert  Triphook,  37,  St.  James's  Street./ 

I8I2./ 

In  the  Harvard  copy  neither  of  the  two  is  identical  with  the  1810  title- 
page.  One  is  like  that  just  quoted,  and  the  other  reads: 

The/Paradise  of  Dainty  Devises, /Reprinted /From  the  Editions  of/ 
1576,  1580,  &  i6oo./  And/England's  Helicon,/From  the  Editions  of/i6oo  & 
i6i4./  With  /  Introductory  Remarks,  / Biographical  and  Critical,  /  By  Sir 
Egerton  Brydges,  K.  J./[Same  device  as  in  the  title  above.]/  London:/ 
Printed  by  T.  Bensley,  Bolt  Court,  Fleet  Street, /For  Robert  Triphook,  37,  St. 
James's  Street./ 1 8 12. / 

In  spite  of  its  faults,  Brydges's  work  deserves  praise.  He  reprints  A  en- 
tire, and  in  an  appendix  includes  eighteen  poems  from  C  which  are  not  in 
A  and  seven  poems  from  H  which  are  not  in  A  or  C.  Evidently  he  had 
made  a  study  of  the  editions  of  1576,  1580,  and  1600  only;  but  he  enum- 
erates others  of  the  dates  1577,  1578,  1585,  1596;  and  Haslewood  adds 
(pages  xxvii,  1 16)  the  title-pages  of  the  1578, 1596  (G),  and  1600  editions. 
Brydges  deserves,  and  no  doubt  has  received,  the  gratitude  of  scholars. 
Although  his  text  is  so  unreliable  *  that  I  have  included  none  of  his  read- 
ings in  my  collations,  yet  in  the  course  of  more  than  three  centuries  his  has 
been  the  only  edition  in  which  all  the  poems  —  except  No.  no  and  parts 
of  Nos.  101, 109, 123 — of  the  various  Elizabethan  editions  could  be  read. 
Moreover,  until  the  present  book  appeared,  Brydges's  edition  was  the 
only  one  generally  accessible.  His  indexes  and  his  biographical  sketches, 
too,  are  valuable.  The  defects  of  his  editing  must  be  passed  over  in  charity 
and  gratitude.  After  all,  to  have  produced  a  scholarly  work  that  has  lasted 
undisturbed  for  more  than  a  century  is  an  achievement  so  remarkable  as 
to  arouse  one's  envy. 

1  One  outstanding  instance  relates  to  No.  40,  which  Brydges  prints  without  either 
number  or  title.  At  this  very  point,  too,  there  is  temporary  confusion  in  his  pagination. 
But  most  of  his  lapses  from  the  1576  text,  so  far  as  I  have  noticed  them,  involve  single 
words. 

[  xxxvi  ] 


INTRODUCTION 

John  Payne  Collier  included  the  Paradise  in  his  "Blue  Series"  of 
Seven  English  Poetical  Miscellanies,  Printed  between  7557  and  1602  (1867). 
His  reprint,  which  follows  neither  the  mechanical  arrangement  nor  the 
typography  of  the  original,  is  based  upon  the  imperfect  Rowfant  copy  of 
B9  with  the  twelve  missing  pages  filled  in  from  A?  The  results  of  sand- 
wiching two  entirely  distinct  editions  are,  to  put  it  mildly,  misleading. 
The  first  gap  extends  from  signature  D2  through  signature  D3V;  and  Col- 
lier fills  it  from  A  with  part  of  No.  24,  all  of  Nos.  25,  26,  27,  and  part  of 
No.  28,  but  of  course  omits  No.  102,  which  in  B  comes  between  Nos.  27 
and  28.  The  second  gap,  H2-H3V,  he  bridges  with  Nos.  55,  57,  58,  59,  60, 
61,  and  part  of  62;  but  Nos.  58  and  61  occur  in  A  only,  while  No.  106  is 
added  to  B;  furthermore,  in  B  No.  57  is  anonymous  —  not  assigned  to 
Edwards.  To  stop  the  third  gap,  M-M2V,  Collier  prints  part  of  No.  95  and 
all  of  Nos.  96, 97,  98,  99;  but  No.  97  appears  in  A  only,  and  No.  39  (which 
is  on  signature  D4~D4V  in  A  and  signature  MV-M2  in  B)  he  omits.  It 
would  be  impossible  to  find  elsewhere  a  reprint  that,  however  innocently, 
gives  a  falser  notion  of  its  original. 

Collier  reproduces  the  original  title-page  of  B  (though  for  the  device  he 
substitutes  a  little  sprig  of  three  leaves),  but  he  gives  no  modern  title- 
page  or  date  of  publication  and  no  annotation  of  any  kind.  Such  com- 
ments as  he  saw  fit  to  make  on  the  Paradise  are  to  be  found  on  pages  iv- 
vii  of  the  "General  Introduction "  to  the  Blue  Series,  which  is  prefixed 
first  to  one,  then  to  another,  of  the  seven  reprints,  at  the  whim  of  the 
binder.  These  comments  he  supplemented,  as  a  sort  of  afterthought,  with 
a  small  slip  (bound  into  the  Harvard  copy)  containing  a  "Notice'*  in  re- 
gard to  the  editions  he  followed.  As  usual,  Collier  was  not  altogether  suc- 
cessful in  reproducing  his  text;  but,  since  his  variants  from  A  and  B  have 
no  authority,  it  has  seemed  unnecessary  to  give  a  list  of  them.  As  the 
Blue  Series  was  limited  to  fifty  copies,  Collier's  reprint  is  now  hard  to 
find,  and,  when  found,  costs  more  than  it  is  worth.  It  is  less  valuable  for 
students  than  is  the  edition  of  Sir  Egerton  Brydges. 

The  present  edition  is  the  first  to  be  based  upon  a  study  of  the  nine 
Elizabethan  editions,2  and  the  first  in  which  every  line  of  their  poems  is 

1  These  gaps,  which  Collier  indicates  sparingly  with  square  brackets,  are  at  pp.  37- 
43,  86-95,  134-138,  of  his  reprint. 

a  Mrs.  C.  C.  Stopes  had  examined  several  of  them  before  writing  her  paper  on 
"The  Paradyse  of  Daynty  Deuises"  (Shakespeare  s  Industry^  1916,  pp.  277-290). 


INTRODUCTION 

reprinted.  It  is,  furthermore,  the  only  critical  edition;  for  neither  Brydges 
nor  Collier  collated  the  texts  or  supplied  annotations  or  illustrations.  The 
trouble  and  expense  involved  in  seeing  the  original  texts  have  long  been 
an  effectual  bar  to  editors.  I  have  taken  as  my  basic  text  the  first  edition 
(A)y  and  have  reprinted  it  entire,  wit^  the  new  poems  of  the  later  editions 
appended.  In  the  Misprints  and  Variant  Readings  A  is  fully  collated  with 
every  other  edition,  the  new  poems  of  E  are  collated  with  C-7,  the  new 
poems  of  C  with  D-I,  and  so  on.  Each  edition,  then,  is  in  effect  collated 
with  every  other. 

A  represents  the  manuscript  collection  of  songs  as  Richard  Edwards 
compiled  it;  hence,  since  it  also  contains  thirteen  poems,  as  well  as  ten 
lines  (one  on  page  43  and  nine  on  page  48)  that  appear  in  no  later  edition, 
to  reprint  it  was  imperative.  After  the  publication  of  Ay  it  seems  likely, 
protests  arose  against  certain  lines  that  Edwards  had,  advertently  or  in- 
advertently, miscopied,  and  against  certain  false  attributions  of  author- 
ship. As  a  result,  the  printer  Disle,  we  may  suppose,  made  various 
changes  in  the  edition  of  1 577  (JQ,  now  lost,  and  retained  them  in  the  edi- 
tion of  1 578  (5),  The  changes  so  introduced,  especially  those  that  concern 
the  authorship  of  the  poems,  deserve  careful  consideration,  and,  repre- 
senting as  they  do  a  genuine  effort  at  revision,  should  in  nearly  every  case 
be  accepted.  They  are  enumerated  in  the  Misprints  and  Variant  Read- 
ings, as  well  as  in  the  Notes.  The  evidence  of  editions  later  than  B  is  sel- 
dom of  weight:  occasionally  they  offer  a  plausible  emendation  of  a  word 
here  or  a  word  there,  but,  except  for  the  new  texts  added,  they  have  no 
real  authority.  Each  subsequent  edition,  it  will  be  observed,  repeats 
errors  from  its  predecessor  or,  not  understanding  them,  gives  readings 
that  have  no  justification. 

On  the  whole,  A  is  carefully  printed.  Comparatively  few  misprints 
occur,  and  those  few  are  usually  inverted  letters,  especially  n  and  u,  which 
were  more  difficult  to  detect  in  black-letter  than  in  roman  type.  The  num- 
bering of  pages  and  poems,  however,  is  somewhat  confused.  The  first  four 
poems  seem  to  have  been  overlooked  until  the  remainder  of  the  text  had 
already  been  set  up:  they  have  no  numbers,  and  the  pages  on  which  they 
are  printed  bear  neither  pagination  nor  signature-marks.  Page  9  of  my 
edition  is  in  the  original  marked  "  Fol.  i  ";  it  has  the  signature  Ai,  and  the 
poems  printed  on  it  are  numbered  i  and  2  respectively.  From  that  point 
page-numbers  are  given  consecutively  as  far  as  32  (covering  signatures 
A-D),  and  poem-numbers — with  one  exception,  due  to  a  misprint  only — 

[  xxxviii  ] 


INTRODUCTION 

run  without  break  to  44.  The  numbering  of  the  eight  pages  comprising 
signature  E  is  disturbed,  but  from  signature  F  onward  the  last  forty- 
eight  pages  are,  with  one  slight  break,  numbered  consecutively.  The  sig- 
nature-marks themselves  are  correct  throughout.  The  last  forty  poems  in 
the  volume  (Nos.  60-99  *n  mY  reprint),  with  three  just  preceding  (Nos. 
49,  50,  58),  have  no  numbers  at  all;  six  poems  have  no  titles,  and  on  four 
pages  there  are  no  key-words.1  I  have  renumbered  the  poems  from  be- 
ginning to  end,  as  the  brackets  enclosing  the  figures  and  the  entries  in 
the  Misprints  and  Variant  Readings  indicate.  The  original  page-num- 
bers, however,  are  kept  at  the  top  of  the  pages;  my  own  are  drop-folios 
enclosed  in  brackets.  In  the  very  middle  of  the  book  (at  signature  F) 
occurs  a  sharp  change  in  typography  which  it  was  found  impracticable  to 
reproduce  in  the  new  text  and  which  has  already  been  described.1 

In  the  text  of  the  poems  I  have  retained  the  italics  of  the  original,  but 
the  black-letter  type  (with  the  key-words  relating  to  it)  is  represented  by 
roman  and  the  roman  by  black-letter.  Everywhere  else  (that  is,  in  the 
title-page,  dedication,  headlines,  titles  of  poems  and  the  key-words  relat- 
ing to  them,  initial-letters,  "  finises,"  and  signature-marks)  the  typog- 
raphy of  the  original  is  followed  as  closely  as  modern  types  permit;  but 
except  in  the  facsimile  title-page  the  long /is  always  printed  s. 

A  is  reprinted  line  for  line,  page  for  page,  as  in  the  original;  but  in  re- 
producing the  additional  poems  from  j9,  C,  and  D  it  has  of  course  been 
impossible  to  keep  either  the  numbering  or  the  pagination  of  the  originals. 
The  poems  themselves,  however,  are  followed  line  for  line,  and  are  num- 
bered continuously  from  the  last  poem  in  A.  The  order  in  which  they  oc- 
cur in  their  respective  editions,  and  the  signatures  on  which  they  are 
printed,  are  indicated  elsewhere  in  this  Introduction  and  in  the  Notes. 

The  one  hundred  twenty-seven  poems2  reprinted  from  A-D  are  in 
every  essential  particular  exactly  reproduced.  I  have  allowed  all  errors  — 
except  such  unmistakable  typographical  blunders  as  inverted  letters  or 
faulty  spacing  between  letters  or  words  —  to  stand  in  the  text,  but  have 
either  included  them  in  the  Misprints  and  Variant  Readings  or  corrected 
them  (when  I  could)  in  the  Notes.  The  original  punctuation  is  retained, 
and,  save  in  rare  cases  where  it  obscures  the  meaning,  no  attention  is  paid 
to  it  in  the  Notes.  Square  brackets,  wherever  they  occur  in  my  reprint, 
enclose  editorial  insertions;  a  glance  at  the  Misprints  or  the  Notes  will 

1  Cf.  the  description  of  A  on  pp.  xv  f.,  above. 

2  Strictly,  one  hundred  twenty-five:  see  p.  xiii. 

[  xxxix  ] 


INTRODUCTION 

show  the  reading  of  the  Elizabethan  text  and  the  reason  for  emendation. 
This  nearly  literal  reproduction  of  the  originals  seems  all  the  more  im- 
perative when  it  is  recalled  that,  after  long  searching,  I  have  been  able  to 
find  only  sixteen  copies  of  the  nine  Elizabethan  editions,  and  that  these 
sixteen  are  distributed  about  equally  between  England  and  America. 
Since  apparently  no  other  student  has  seen  and  compared  these  editions, 
an  almost  exact  reproduction  of  the  texts  is  the  only  editorial  method 
that  can  be  justified.  Line-numbers  are  inserted  for  convenience  of  refer- 
ence; they  are,  of  course,  not  in  the  originals. 

IV,  THE  PRINTERS  OF  THE  PARADISE  (1576-1606) 

Henry  Disle,1  or  Disley,  son  of  a  London  draper,  John  Disle,  was  ap- 
prenticed to  the  bookseller  William  Jones  in  midsummer,  1563,  for  a 
period  of  thirteen  years.  At  the  expiration  of  the  apprenticeship,  in  1576, 
he  established  himself  in  a  shop  at  the  Southwest  Door  of  Saint  Paul's 
Church,  and  signalized  his  freedom  by  the  publication  of  The  Paradise  of 
Dainty  Devices.  In  the  epistle  to  Lord  Compton  which  he  prefixed  to  the 
book  Disle  explains  that  he  had  read  the  poems  as  assembled  in  manu- 
script by  Richard  Edwards  and  had  found  them  worthy  of  printing. 
Friends  also,  he  said,  to  whom  he  had  shown  the  manuscript  had  urged 
him  to  publish  it  as  a  pious  memorial  to  the  dead  English  poets.  Few  pub- 
lishers are  either  lucky  or  shrewd  enough  to  begin  their  lists  with  a  book 
so  popular  and  so  worth-while. 

The  Stationers'  Register  that  covers  the  years  from  1571  to  July  17, 
1576,  is  unhappily  lost.  Perhaps  Disle's  first  edition  was  entered  and  li- 
censed at  Stationers'  Hall  before  July  17,  for  it  seems  unlikely  that  he 
would  have  taken  the  risk  of  publishing  so  important  a  volume  without 
permission.  On  December  3,  1576,  he  secured  a  license  for  printing  a 
broadside  epitaph  on  Sir  Edward  Saunders,  and  this  he  afterwards  in- 
cluded in  X  and  B.  A  poem  which  he  himself  wrote  (No.  114)  first  ap- 
peared in  C  and  was  included  in  every  later  edition.  Disle's  imprint  occurs 
on  the  editions  of  1577, 1578,  and  1580;  but  none  of  these  volumes  are  en- 
tered in  the  Stationers'  Register.  On  June  20,  1577,  he  was  fined  twenty 

1  The  Bodleian  copy  of  B  bears  on  its  title-page  the  following  note,  in  an 
Elizabethan  hand,  on  the  etymology  of  the  name:  "Hen.  Disle  (de  insula)."  For  Disle 
and  the  other  printers  mentioned  in  this  section  see  R.  B.  McKerrow's  Dictionary  of 
Printers  and  Booksellers,  Bibliographical  Society,  1910. 

[xl] 


INTRODUCTION 

shillings  for  printing  a  book  'unlawfully  and  unallowed/  —  possibly  the 
edition  of  1577.  When  he  reissued  the  Paradise  in  1580  he  had  moved  his 
shop  into  Cannon  Lane,  near  the  Great  North  Door  of  Saint  Paul's 
Church.  His  last  license  for  a  book  was  entered  in  the  Register  on  January 
26,  1580;  and  he  must  have  died  shortly  afterward,  for  on  July  26,  1582, 
the  following  record  was  made  by  the  Stationers'  clerk: 

Timothie  Rider.  Graunted  vnto  him  by  ye  Assistantes  A  copie  which  per- 
teined  to  Henry  Disley  Deceased:  Intitled  A  Paradyce  of  Dainfie  Devises.  .  .  . 
vid 

Timothy  Rider  had  been  apprenticed  to  Richard  Lynnell  for  seven 
years  from  February  2,  1564.  He  was  made  free  of  the  Stationers'  Com- 
pany on  March  21,  1571 ;  on  July  26,  1582,  as  just  noticed,  the  copyright 
of  the  Paradise  was  transferred  to  him.  No  edition  of  it,  so  far  as  is 
known,1  was  published  by  him;  and,  though  he  lived  till  at  least  1588,  he 
had  four  years  earlier,  on  April  1 1, 1584,  assigned  his  rights  in  the  book  to 
Edward  White.  Rider  was  an  unimportant  bookseller  who  appears  to 
have  had  no  shop  of  his  own. 

Edward  White,  after  serving  for  seven  years  as  apprentice  to  William 
Lobley,  made  his  first  entry  in  the  Stationers'  Register  on  January  21, 
1577,  and  was  admitted  to  the  livery  of  the  Company  on  June  29,  1588. 
On  April  6,  1584,  Timothy  Rider  entered  in  the  Register  "A  copie  yat 
was  henry  disleys  called  the  widowes  treasorer.  Provyded  that  he  shall  not 
alienate  this  copie  without  licence  of  the  master  wardens  and  assistantes. 
and  that  Robert  walgraue  shall  printe  it  for  him."  These  stipulations 
were  binding  also  in  the  case  of  the  Paradise.,  as  is  indicated  by  the  entry 
in  which  Rider  transferred  his  rights  to  White  on  April  1 1 : 

Edward  white.  Receaued  of  him  for  ij  copies  thone  the  widowes  treasoure. 
thother  the  paradice  of  Dainfie  Devises,  putt  over  vnto  him  from  Tymothie 
Ryder.  This  is  entred  by  the  commaundement  of  master  warden  watkins  in 
wryting  vnder  his  hand.  .  .  .  xijd. 

Accordingly,  in  1585  White's  first  edition  (D)  was  printed  for  him  by 
Robert  Waldegrave.  His  next  edition  (£)  appeared  about  1590,  and  may 
also  have  been  printed  by  Waldegrave,  although  the  missing  title-page 
prevents  our  knowing  certainly.  His  edition  of  1596  (FG)  was  printed  by 
Edward  Allde.  No  printer's  name  is  given  in  White's  editions  of  1600  and 
1606.  In  all  the  editions  his  book-shop  is  said  to  be  at  the  Little  North 

1  But  see  p.  xxxi,  above. 

[xli] 


INTRODUCTION 

Door  of  St.  Paul's  Church,  at  the  sign  of  the  Gun.  White  died  about 
January,  1613,  and  his  business  was  continued  by  his  widow  Sarah.  Her 
rights  in  the  Paradise  were  handed  down  to  her  son  Edward,  who  on  De- 
cember 13, 1620,  assigned  them  to  Thomas  Paviei  and  John  Wright.  Mrs. 
Thomas  Pavier  delegated  the  share  of  "her  late  husband"  in  the  Para- 
dise to  Edward  Brewster  and  Robert  Bird  on  August  4, 1626;  and  on  April 
29,  1634,  Bird's  share  was  transferred  to  John  Wright,  who  now  became 
the  sole  owner.  At  his  death  the  ownership  of  the  Paradise  passed  to  his 
son,  Edward  Wright,  by  whom,  on  April  5,  1655,  it  was  assigned  to  Wil- 
liam Gilbertson.  Presumably,  however,  the  last  edition  printed  was  that 
of  1606. 

V.  THE  CONTRIBUTORS  TO  THE  PARADISE 

The  contributors  to  the  earliest  editions  of  the  Paradise  included  most 
of  the  leading  poets  of  the  day,  among  them  Edwards,  Hunnis,  Lord 
Vaux,  the  Earl  of  Oxford,  Churchyard,  Jasper  Hey  wood,  Francis  Kinwel- 
marsh,  and  Whetstone.  Certain  poets  now  enveloped  in  obscurity  were 
also  represented,  as  Richard  Hill,  D.  S.,  E.  S.,  Master  Bewe,  Candish, 
Master  Yloop,  and  R.  D.  The  most  noteworthy  omissions  are  Turbervile, 
Thomas  Howell,  Gascoigne,  Sidney,  and  Spenser.  Later  editions,  being 
for  the  most  part  simply  reprints,  ceased  to  be  representative  of  the  poets. 
After  1585  the  omission  of  such  names  as  Peele,  Greene,  Lodge,  Raleigh, 
and  Shakespeare  —  to  mention  no  others  —  must  have  attracted  some 
attention,  though  it  had  no  effect  on  the  popularity  and  sale  of  the  an- 
thology. An  alphabetical  list  of  the  authors,  with  an  account  of  the  poems 
attributed  to  them,  follows.  Where  possible,  brief  biographical  sketches, 
which  make  no  claim  to  completeness  or  to  originality,  are  added. 

ANONYMOUS 

Seven  poems  are  anonymous  in  all  the  editions  of  the  Paradise  in 
which  they  appear:  Nos.  42  and  55  in  A-I;  78  in  A;  1 16  and  1 17  in  C;  122 
and  123  in  D-I.  The  nine  poems  that  follow  are  anonymous  in  one  or 
more  of  the  editions,  but  in  others  are  assigned  to  various  authors: 

Nos.  6,  51,  52,  53  in  A,  assigned  to  Edwards  in  B-L 
No.  23  in  Ay  assigned  to  Churchyard  in  B-L 
No.  39  in  A,  assigned  to  Marshall  in  B. 
No.  57  in  5-7,  assigned  to  Edwards  in  A . 

[xlii] 


INTRODUCTION 

No.  64  in  A>  assigned  to  Hunnis  in  5-7. 
No.  121  in  DEy  assigned  to  Bourchier  in  F-I. 

SAINT  BARNARD  (BERNARD) 

This  name  was  put  among  the  authors  on  the  title-page  of  A  by  the 
printer  because  the  first  poem  in  the  book  was  entitled  "The  Translation 
of  the  blessed  Saint  Barnards  Verses";  and  from  A  it  was  repeated  on  the 
verso  of  every  subsequent  title-page.  On  the  original  Latin  poem  and  its 
authorship  see  the  Notes.  In  the  Paradise  the  English  translation  is 
signed  "My  Luck  is  Loss/'  a  pseudonym  discussed  later  in  this  section. 

M.B.,  or  MASTER  BEWE 

Nos.  49  and  58,  which  appear  in  no  edition  later  than  A,  are  the  only 
poems  that  with  any  degree  of  safety  may  be  assigned  to  Master  Bewe. 
Nos.  67,  73,  and  82,  which  are  given  to  him  in  A,  are  undoubtedly  by 
Hunnis,  Edwards,  and  Lord  Oxford  respectively,  to  whom  they  are  at- 
tributed in  B-L 

Mrs.  Stopes  has  several  times  suggested  —  as  in  Shakespeare's  Indus- 
try >  page  283  —  that  Bewe  is  an  anagram  of  Webbe;  but  this  suggestion  is 
not  particularly  helpful,  for  Webbe  is  as  much  of  an  obscurity  as  Bewe. 
William  Webbe,  the  author  of  A  Discourse  of  English  Poetrie  (i  586),  is  out 
of  the  question:  he  himself  mentions  *  as  a  distinguished  Elizabethan  poet 
one  G.  B.  (George  Bewe?),  who  may  have  been  the  Bewe  of  the  Paradise. 
Bewe  is  not  an  unknown  name.  A  William  Bew,  for  example,  contributed 
a  few  lines  to  Jonsonus  Virbius  in  1638. 

ARTHUR  BOURCHER  (BOURCHIER) 

Only  one  poem  is  assigned  to  him,  No.  121  in  F-I;  and  even  this  is 
anonymous  in  DE. 

Bourchier  was  a  ballad-writer  of  whom  little  is  known.  One  of  his  bal- 
lads has  been  preserved:  "A  worthy  Myrrour,  wherin  ye  may  marke, 
An  excellent  discourse  of  a  breeding  Larke."  It  seems  to  have  been  regis- 
tered for  publication  on  January  25,  I577,2  and  is  reprinted  in  the  Rox- 

1  Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  i,  245. 

a  Rollins,  Analytical  Index,  No.  1772.  See  Robert  Lemon's  Catalogue  of  a  Co/lection 
of  Printed  Broadsides  in  the  Possession  of  the  Society  of  Antiquaries  of  London  (1866),  p. 

20. 

[xliii] 


INTRODUCTION 

burghe  Ballads  *  and  in  J.  P.  Collier's  Old  Ballads  from  Early  Printed 
Copies.2  In  these  two  reprints  the  author's  name  is  abbreviated  to  "Ar- 
thur Bour."  Another  copy,  which  has  no  signature  but  which  bears  the 
date  1589  in  its  colophon,  is  reprinted  in  H.  L.  Collmann's  Ballads  and 
Broadsides.3  A  third  copy,  dating  from  the  seventeenth  century,  is  pre- 
served in  the  British  Museum.4 

Joseph  Ritson 5  long  ago  pointed  out  that  Bourchier  contributed  a  pref- 
atory poem  to  Geoffrey  Whitney's  A  Choice  of  Emblemes  (i586).6  It 
runs  thus: 

ARTHVR  BOVRCHIER 

To  THE  READER. 

PERFECTION  needes  no  other  foyles,  suche  helpes  comme  out  of  place: 
For  where  it  selfe,  can  grace  it  selfe,  there  needes  no  other  grace. 
Why  should  I  then  my  fruiteles  praise  on  WHITNEYS  worke  bestowe, 
Where  wisdome,  learninge,  and  deuise,  so  perfectly  doe  flowe. 
Yet  gentle  Reader  by  thy  leaue,  thus  muche  I  mente  to  wrighte, 
As  one  that  honours  these  his  giftes,  but  seekes  them  not  findighte. 
No  longe  discourse,  no  tedious  taley  I  purpos'de  am  to  tell: 
Lest  thou  shouldst  saye,  where  is  the  nutte,  youfeede  me  with  the  shell. 
Goeforwarde  then  in  happie  time,  and  thou  shalt  surely  finde, 
With  coste,  and  labour  well  set  out,  a  banquet  for  thy  minde. 
A  storehouse  for  thy  wise  conceiptes,  a  whetstone  for  thy  witte: 
Where,  eache  man  maye  with  daintie  choice  his  fancies  finely  fitte. 
Giue  WHITNEY  then  thy  good  report,  since  hee  deserues  the  same: 
Lest  that  the  wise  that  see  thee  coye,  thy  follie  iustly  blame. 

Furtheimore,  though  Ritson  failed  to  observe  it,  one  of  Whitney's  em- 
blems,7 "  Auaritia  huius  sceculiy"  is  addressed  "70  ARTHVRE  BOVRCHIER 
Esquier." 

1  in,  87. 

2  Page  92  (Percy  Society,  1840). 
s  No.  10. 

«  Cf.  Roxburghe  Ballads,  in,  86. 

s  Bibliographia  Poetica  (1802),  p.  137. 

6  Henry  Green,  editing  the  book  in  1866,  remarked  (p.  386):  "The  name  [Bour- 
chier] was  one  of  renown,  for  Thomas  Bourchier,  cardinal-archbishop  of  Canterbury, 
is  said  to  have  introduced  printing  into  England,  and  John  Bourchier,  who  was  chan- 
cellor of  the  exchequer  to  Henry  VIII.,  translated  La  Chronique  of  Froissart." 

7  Page  204. 

[xliv] 


INTRODUCTION 

CANDISH  (CAVENDISH) 

One  poem,  No.  1 15,  is  assigned  to  Candish  in  every  edition  in  which  it 
appears  (C-7). 

Nothing  is  known  of  this  author.  I  see  no  reason  for  identifying  him  — 
as  Brydges  tries  to  do  in  his  edition  of  the  Paradise,  page  xviii  —  with 
Richard  Cavendish  the  mathematician,  or,  as  Farr  does,  with  Thomas 
Cavendish  the  navigator.1 

THOMAS  CHURCHYARD 

One  poem,  No.  23  (=  No.  101),  which  is  anonymous  in  A,  is  in  B-I 
lengthened  by  two  stanzas  and  attributed  to  Churchyard. 

Churchyard  was  born  at  Shrewsbury  about  1520.  As  a  youth  he  served 
in  the*  household  of  Henry  Howard,  Earl  of  Surrey,  from  whom  he  de- 
rived most  of  his  poetical  inspiration.  Beginning  to  write  in  the  reign  of 
Edward  VI,  he  continued  until  his  death  in  1604,  thus  setting  a  record  for 
sustained  poetical  powers  (such  as  they  were)  that  in  English  literature  is 
perhaps  surpassed  only  by  that  of  Walter  Savage  Landor.  His  earliest  ex- 
tant work,  A  Mirror  for  Man,  was  printed  in  Edward's  reign,  as  were  also 
the  ballads  that  carried  on  his  flyting  with  Thomas  Camell  and  that  are 
reprinted  in  H.  L.  Collmann's  Ballads  and  Broadsides.2  Churchyard  him- 
self collected  these  ballads,  and  printed  them  in  pamphlet  form  in  1560  as 
'The  Contention  betwyxte  Churchyeard  and  Camell.  The  pamphlet  was  re- 
issued in  1565. 

Churchyard  also  contributed  to  the  1563  edition  of  t\iz  Mirror  for  Mag- 
istrates the  tragedy  of  Shore's  Wife  (written  in  Edward  VFs  reign),  which 
found  many  admirers  among  his  contemporaries.  His  contributions  to 
Totters  Miscellany  cannot  now  be  identified,  but  one  poem  in  A  Gorgeous 
Gallery  of  Gallant  Inventions  is  known  to  be  from  his  pen.3  He  was  also  the 
author  of  numerous  books,  the  best  known  of  which  are,  to  give  brief 
titles,  Churchyard's  Chips  (1575),  Churchyard's  Choice  (1579),  Church- 
yard's Chance  (1580),  Churchyard's  Charge  (1580),  and  The  Worthiness  of 
Wales  (1587).  His  last  work,  Churchyard's  Good  W ill y  appeared  in  1604, 
and  is  reprinted  in  the  second  series  of  Henry  Huth's  Fugitive  Tracts. 

1  Edward  Farr,  Select  Poetry ',  i  (1845),  xxvii:  "Candish.  Probably  Thomas  Caven- 
dish, Esq.  the  celebrated  navigator/' 

2  Nos.  19-25. 

3  Ed.  Rollins,  pp.  57,  172. 

[xlv] 


INTRODUCTION 

For  many  years  Churchyard  served  in  the  army,  at  home  as  well  as  in 
Scotland,  Ireland,  France,  and  the  Low  Countries.  He  was  buried  at  St. 
Margaret's,  Westminster,  on  April  4,  i6o4.r  There  is  a  sketch  of  him  in 
the  Dictionary  of  National  Biography,  but  the  best  account  of  his  life  and 
works  is  that  given  by  Henry  W.  Adnitt  in  Transactions  of  the  Shropshire 
Archaeological  and  Natural  History  Society,  in  (1880),  1-68.  His  poems  are 
always  smooth  and  pleasant-sounding,  although  they  abound  in  rhetori- 
cal devices  and  frigid  conceits.  See  the  discussion  in  W.  J.  Courthope's 
History  of  English  Poetry,  n  (1897),  165-167. 

H.D. 

One  poem,  No.  114,  is  assigned  to  H.  D.  in  every  edition  in  which  it 
occurs  (C-7).  Beyond  much  question,  H.  D.  are  the  initials  of  Henry 
Disle,  the  printer  of  the  early  editions  of  the  Paradise.  He  is  discussed  on 
page  xl,  above. 

M.D. 

One  poem,  No.  26,  is  assigned  to  M.  D.  in  every  edition  (A-I).  M.  D. 
is  mentioned  along  with  Edwards,  Churchyard,  Hunnis,  Jasper  Heywood, 
Sand,  Hill,  and  S.  Y.  (Yloop?)  in  William  Webbe's  Discourse  of  English 
Poetrie  (1586); 2  but  Webbe  was  obviously  writing  with  his  eye  on  the 
Paradise  and  probably  did  not  know  the  identity  of  M.  D.  The  initials 
could  be  those  of  Master  (afterwards  Sir  Edward)  Dyer,3  who  by  1580 
had  attained  considerable  prominence  as  a  poet;  but  in  my  opinion  it  is 
safer  to  identify  M.  D.  with  the  R.  D.  who  is  discussed  below. 

R.D. 

One  poem,  No.  15,  is  assigned  to  R.  D.  in  every  edition  (A-I}. 

R.  D.  is  perhaps  identical  with  M.  D.  (Master  D ),  who  is  dis- 

1  The  following  bit  of  gossip  about  Churchyard  (as  told  in  Letters  of  Philip  Gawdy, 
ed.  I.  H.  Jeayes,  pp.  144-145,  Roxburghe  Club,  1906)  seems  to  have  been  overlooked 
by  his  biographers: 

Mr  Churchyarde  the  poett  is  lately  deade,  and  not  paste  a  fortnight  before  his  cleathe 
being  in  a  payre  of  loose  gascougnes  [  =  galligaskins],  being  harde  by  the  maydes  of  honor  he 
shott  of  his  peece,  and  all  the  powder  rann  downe  vppon  his  stockings,  dryue  away  the  maydes 
and  all  the  company,  and  was  faynt  [fain]  to  be  carryed  out. 

Gawdy's  letter  is  dated  April  6,  1604. 

2  Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  i,  242. 

s  No.  26  is  reprinted  among  the  works  of  Dyer  in  Grosart's  Miscellanies  of  the  Ful- 
ler Worthies'  Library,  iv,  286-287. 

[xlvi] 


INTRODUCTION 

cussed  above.  No  satisfactory  explanation  of  these  initials  is  possible,  but 
a  ballad-writer  who  signed  himself  "R.  D."  is  known.  One  of  his  produc- 
tions, dated  1584,  is  reprinted  in  my  Old  English  Ballads •,  page  245;  an- 
other, "An  Epitaph  vpon  the  death  of  Richard  Price  Esquier"  (1586),  in 
H.  L.  Collmann's  Ballads  and  Broadsides ,  No.  34.  With  the  same  initials, 
Collmann  notes,  are  signed  two  poetical  pamphlets,  An  Exhortation  to 
England^  to  ioine  for  defense  of  true  Religion  and  their  natiue  Countrie 
(1568),  and  A  true  Report  of  the  general!  Imbarrement  of  all  the  English 
ShippeS)  vnder  the  dominion  of  the  kinge  of  Spaine  (1585).  Brydges,  in  his 
edition  of  the  Paradise  (pages  xvii,  xviii),  suggests  that  R.  D.  was  " per- 
haps Robert  Dillington,  who  has  commendatory  verses  prefixed  to  Lew- 
kenor's  Resolved  Gentleman,  1599";  but  it  seems  wiser  to  attempt  no 
identification. 

RICHARD  EDWARDS  (R.  E.  or  M.  E.) 

Thirteen  poems  are  assigned  to  Edwards  (sometimes  under  the  initials 
R.  E.  or  M.  E.)  in  all  the  editions  in  which  they  appear:  Nos.  7,  24, 31, 32, 
33,  46,  62,  66,  and  69  in  A-I;  Nos.  104  and  109  in  B-I;  No.  1 19  in  C;  and 
No.  125  in  D-L  Seven  other  poems  are  attributed  to  him  in  one  or  more 
of  the  editions: 

Nos.  6,  51,  52,  53  in  5-7,  anonymous  in  A. 
No.  54  in  B-I)  assigned  to  F.M.  in  A. 
No.  57  in  Ay  anonymous  in  B-I. 
No.  73  in  5-7,  assigned  to  M.B.  in  A. 

All  of  these  seven  were  very  probably  written  by  Edwards.  Even  No.  57, 
the  only  one  about  which  there  can  be  dispute,  seems  on  the  evidence  of 
style  to  belong  to  him. 

Richard  Edwards,  the  original  compiler  of  the  Paradise  and  one  of  its 
leading  contributors,  was  born  in  Somersetshire  about  1523.  He  entered 
Corpus  Christi  College,  Oxford,  on  May  1 1, 1540,  was  elected  to  a  fellow- 
ship there  after  he  had  taken  his  B.A.  degree  in  1544,  and  in  1547  became 
Senior  Student  at  Christ  Church  College.  At  Oxford  he  studied  music  un- 
der George  Etheridge. 

As  "a  slender  tall  young  man"  —  in  the  phrase  of  No.  7,  below — 
Edwards  departed  with  his  father's  blessing  to  seek  his  fortune  at  the 
Court.  Evidently  he  succeeded  at  once,  for  under  King  Edward  VI  he  had 


INTRODUCTION 

a  fee  or  annuity  of  £6  13^.  4^.x  At  the  coronation  of  Queen  Mary  in  1553 
he  received  his  livery  as  gentleman  of  the  Chapel  Royal; 2  and  in  that 
capacity,  on  January  i,  1556/7,  he  made  her  a  New  Year's  gift  of  "cer- 
tain verses."3  By  royal  patent,  dated  May  27, 1560,  he  was  confirmed  in 
office;  and  about  a  year  later,  on  October  27,  1561,  he  received  a  patent 
appointing  him  successor  to  Richard  Bower  as  Master  of  the  Children  of 
the  Chapel  Royal.4 

Under  Edwards's  direction  the  children  performed  various  plays  at 
Court,  among  them  his  Damon  and  Pythias >  which  they  acted  before  the 
Queen  at  Whitehall  on  Christmas  Day,  1564.  Other  performances  by  the 
children  are  recorded  at  Lincoln's  Inn  in  February,  1565,  and  February, 
1566,  —  a  matter  of  some  interest,  since  on  November  25, 1564,  Edwards 
had  been  admitted  to  membership  in  that  Inn.  In  1566  Edwards  attended 
the  Queen  on  her  progress  to  Oxford,  where  for  her  entertainment  his  play 
of  Palawan  and  Ar cite ^  now  lost,  was  performed  in  Christ  Church  Hall.5 
He  died  on  October  31,  1566,  and  was  succeeded  in  the  Chapel  Royal  by 
William  Hunnis.6 

Damon  and  Pythias >  his  only  extant  drama  and  the  first  English  tragi- 
comedy, gave  him  among  his  contemporaries  a  gieat  reputation  as  a  play- 
wright. "This  fine  old  tale  out  of  Syracusan  history,"  says  Professor  Wal- 
lace,7 "with  its  tragic  and  comic  elements  happily  mingled  in  a  rising  tide 
of  suspense  to  the  climax,  as  presented  by  Edwards,  formed  the  high- 
water  mark  of  English  drama  up  to  that  time."  As  late  as  1598  Francis 
Meres,  in  Palladis  'famia*  named  "Maister  Edwardes  one  of  her  Males- 
ties  Chappell,"  along  with  the  Earl  of  Oxford,  Shakespeare,  and  others, 
as  "  the  best  for  Comedy  amongst  vs."  Furthermore,  in  A  Poor  Knight  his 

1  Mrs.  Stopes,  William  Hunnis  (1910),  p.  147. 

a  W.  H.  Grattan  Flood,  Early  Tudor  Composers  (1925),  p.  114. 

3  John  Nichols,  The  Progresses  and  Public  Processions  of  Queen  Elizabeth,  i  (1823), 
xxxv,  note. 

4  C.  W.  Wallace,  The  Evolution  of  the  English  Drama  up  to  Shakespeare  (1912), 
p.  106;  The  Children  of  the  Chapel  at  Blackfriars,  1597-1603  (1908),  pp.  64-65. 

s  Wallace,  Evolution  of 'the  English  Drama,  pp.  1 10  ff.;  Richard  Stephens's  Brief  Re- 
hearsall,  in  Elizabethan  Oxford,  ed.  C.  Plummer,  pp.  200  ff.  (Oxford  Historical  Society, 
1887). 

6  The  Old  Cheque-Book,  or  Book  of  Remembrance,  of  the  Chapel  Royal,  ed.  E.  F.  Rim- 
bault,  pp.  1-2,  5  (Camden  Society,  1872). 

7  Evolution  of  the  English  Drama,  p.  no. 

8  Shakspere  Allusion-Books,  i,  161  (New  Shakspere  Society,  1874).  Cf.  Puttenham, 
as  cited  on  p.  lix,  below. 

£  xlviii  ] 


INTRODUCTION 

Palace  of  Private  Pleasures,  1579,  Cjv,  the  author  tells  of  a  dream  in 
which  he  saw  various  poets  serving  a  banquet  to  the  gods,  and  his  list  in- 
cludes Homer,  Hesiod,  Euripides,  Virgil,  Ovid,  Chaucer,  Gower,  Skelton, 
"And  Edwards  hee,  who  while  hee  liude,  did  sit  in  chaire  of  fame/' 
Equally  flattering  were  the  eulogy  by  Barnabe  Googe  in  his  Eglogs 
(1563),  and  the  elegies  by  George  Turbervile  and  Thomas  Twyne  that 
appeared  in  Turbervile's  Epitaphes,  Epigrams,  Songs  and  Sonets  (1567). 
A  long  passage  about  him  occurs  in  'Claudius  HollybandV  Frenche 
Schoole-maister  (1573),'  where  one  speaker  remarks  of  Edwards's  death, 
"Truelie  it  is  pi  tie:  he  was  a  man  of  a  good  wit,  and  a  good  poete:  and  a 
great  player  of  playes." 

The  lyrics  of  Edwards  are  far  from  contemptible,  as  those  in  the  Para- 
dise show.  Four  other  poems  attributed  to  him  are  preserved  in  Cotton 
MS.  Titus  A.  xxiv;  one  of  them,  "The  Soul  Knell,"2  is  reprinted  in  Mod- 
ern Language  Notes; 3  another,  "The  prayse  of  eight  Ladyes  of  Queen 
Elizabeth's  Court,"  in  Thomas  Park's  Nuga  Antiques* 

For  a  further  discussion  of  Edwards's  life  and  works  Thomas  Warton's 
History  of  English  Poetry  s  and  the  Dictionary  of  National  Biography 
should  be  consulted;  but  the  most  valuable  accounts  are  in  two  articles  by 
W.  Y.  Durand 6  and  in  Professoi  Wallace's  Evolution  of  the  English  Stage? 

In  his  dedicatory  letter  to  Lord  Compton,  Henry  Disle  says  that  the 
first  edition  of  the  Paradise  represents  a  manuscript  compilation  made  by 
Edwards.  If  his  remark  be  interpreted  literally,  then  none  of  the  poems  in 
the  1576  edition  can  be  later  in  date  than  1566.  Whether  or  not  Edwards, 
instead  of  the  printei,  was  responsible  for  the  signatures  to  the  various 
poems  it  is  difficult  to  determine;  in  any  case,  publication  served  to  bring 
to  light  the  real  names  or  initials  of  their  authors,  so  that  in  later  editions 
many  changes  of  attribution  were  made. 

1  M.  St.  Clare  Byrne,  The  Elizabethan  Home  (1925),  pp.  37-38. 

3  "What!"  exclaims  George  Gascoigne,  in  The  Posies ,  1575  (Complete  Poems,  ed. 
Hazlitt,  i,  9),  "should  I  stand  much  in  rehersall  how  the  L.  Vaux  his  dittie  (beginning 
thus:  I  loth  that  I  did  hue)  was  thought  by  some  to  be  made  vpo  his  death  bed?  and  that 
the  Soulknill  of  M.  Edwards  was  also  written  in  extremitie  of  sicknesse?" 

3  xxm  (1908),  130. 

4  ii  (1804),  392-394. 

5  III    (l78l),283-297. 

6  "Notes  on  Richard  Edwards,"  Journal  of  Germanic  Philology,  iv  (1902),  348- 
369;  "Some  Errors  concerning  Richard  Edwards,"  Modern  Language  Notes,  xxm 
(1908),  129-131. 

7  Pages  106-115. 

[  xlix  ] 


INTRODUCTION 

WALTER  DEVEREUX,  EARL  OF  ESSEX 

One  poem,  No.  98,  is  in  the  titles  ofF-I  said  to  be  "sung  by  "  the  Earl 
of  Essex;  in  D  the  title  says  the  same  thing,  but  at  the  end  the  poem  is  as- 
signed to  Francis  Kinwelmarsh;  in  A-C  it  is  signed  Kinwelmarsh  but  has 
nothing  about  Essex  in  the  title.  That  Kinwelmarsh,  and  not  Essex,  wrote 
the  poem  is  my  opinion,  as  is  sufficiently  indicated  in  the  notes  to  No.  98. 

F.G. 

One  poem,  No.  28,  is  attiibuted  to  F.  G.  in  every  edition  (A-I).  Per- 
haps these  initials  were  intended  to  represent  Sir  Fulke  Greville,  first 
Lord  Brooke  (1554-1628),  the  friend  and  biographer  of  Sir  Philip  Sidney; 
but  there  is  no  evidence  to  support  such  an  identification.1 

G.  G.  (G.  CASK,  or  GASKE) 

One  poem,  No.  1 18,  is  attributed  to  G.  G.,  or  G.  Gask(e),  in  every  edi- 
tion in  which  it  appears  (C-7).  These  signatures  were  no  doubt  intended 
to  represent  George  Gascoigne.  No.  1 18  was,  however,  written  by  George 
Whetstone;  and,  as  the  discussion  at  page  Ivi  below  will  prove,  there  is  no 
good  reason  for  identifying  the  signature  of  "  My  Luck  is  Loss  "  with  Gas- 
coigne. Apparently,  then,  Gascoigne  has  no  authentic  poems  in  the  Para- 
dise, a  striking  fact  when  it  is  recalled  that  in  1 576,  and  even  later,  he  was 
one  of  the  most  important  poets  in  England. 

JOHN  HARINGTON 

Harington's  name  does  not  appear  in  the  Paradise.  Just  possibly  he 
may  have  been  the  author  of  Nos.  17  and  47,  which  in  A-I  are  assigned 
respectively  to  Lord  Vaux  and  D.  S.  See  the  notes  on  these  poems. 

The  dates  of  Harington's  birth  and  death  are  unknown.  He  served 
Henry  VIII  in  some  capacity,  and  in  1546  married  Henry's  natural 
daughter,  Ethelreda  Dyngley  (or  Dobson).  In  a  short  time  she  died,  leav- 
ing him  her  dower-lands,  whereupon  he  married  Isabella  Markham 
(1554),  one  of  the  Princess  Elizabeth's  gentlewomen.  For  their  loyal 
services  to  Elizabeth  he  and  his  wife  were  sent  to  the  Tower  when  the 

1  Morris  W.  Croll,  The  Works  of  Fulke  Greville  (1903),  p.  4,  declares:  "The  poem  be- 
ginning '  In  youth  when  I  at  large  did  leade/  published  in  The  Paradise  of  Dainty  De- 
vices (1578)  and  signed  'F.  G.,'  is  certainly  not  by  Greville." 

[1] 


INTRODUCTION 

princess  was  imprisoned,  and  some  of  his  verses  were  written  during  his 
incarceration.  His  poems  are  preserved  in  Nugce  Antiques,  edited  by 
Henry  Harington  in  1769,  1779,  1792,  and  by  Thomas  Park  in  1804. 

JASPER  HEYWOOD  (I.  H.  or  J.  H.) 

Eight  poems  are  attributed  to  Heywood  in  all  the  editions  in  which 
they  appear:  Nos.  10,  12,  95,  and  96  in  A-I;  No.  100  in  B-I;  and  Nos. 
124, 126,  and  127  in  D-I.  He  is,  then,  one  of  the  very  few  contributors  to 
the  Paradise  whose  authorship  is  unchallenged. 

Son  of  John  Heywood,  —  the  celebrated  writer  of  proverbs  and  inter- 
ludes, —  Jasper  was  born  at  London  in  1535.  During  his  early  childhood 
he  served  as  a  page  to  the  Princess  Elizabeth,  but  at  the  age  of  twelve  en- 
tered the  University  of  Oxford,  where  he  proceeded  to  the  degrees  of  B.A. 
in  15^3,  M.A.  in  1558.  In  1554  he  was  elected  to  a  probationary  fellow- 
ship in  Merton  College,  but  resigned  it  in  April,  1558.  In  the  following 
November  he  became  fellow  of  All  Souls'  College,  but  in  consequence  of 
his  refusal  to  abjure  the  Roman  Catholic  religion  he  was  soon  forced  to  re- 
sign. Shortly  afterwards  Heywood  went  to  Rome,  where  in  1562  he  was 
admitted  to  the  Society  of  Jesus.  For  seventeen  years  he  was  professor  of 
moral  theology  and  controversy  in  the  Jesuit  College  at  Dillingen,  Ba- 
varia; in  1570  he  became  a  professed  father  of  the  Jesuit  order. 

In  1581  Heywood  returned  to  England  at  the  head  of  a  Jesuit  mis- 
sion. Late  in  1583  he  was  arrested,  imprisoned,  and  several  times  ex- 
amined by  the  Privy  Council,  which,  it  was  reported,  offered  him  a 
bishopric  if  he  would  conform  to  the  Established  Church.  On  Feb- 
ruary 5,  1584,  he  with  five  other  priests  was  arraigned  in  Westminster 
Hall.  The  five  priests  were  condemned  for  high  tieason  and  executed; 
but  Heywood  was  withdrawn,  taken  to  the  Tower,  and  held  prisoner  for 
over  a  year.  In  January,  1585,  he  was  deported  to  France  and  ordered 
not  to  reenter  England  on  penalty  of  death.  He  found  a  refuge  in  the 
Jesuit  college  at  Dole,  whence  in  1589  he  was  sent  to  Rome  and  even- 
tually to  Naples,  where  he  died  on  January  9,  1598. 

Heywood  is  now  best  known  for  his  translations  of  Seneca's  ^roas 
(1559),  Thyestes  (1560),  and  Hercules  Furens  (1561),  which,  with  an  ex- 
haustive account  of  Heywood  himself,  were  edited  in  1913  by  H.  de 
Vocht  in  Willy  Bang's  Materialien  zur  Kunde  des  alter  en  Englischen 
Dramas,  volume  XLI.  Except  for  the  original  verses  that  accompany  these 
translations,  in  way  of  dedication,  preface,  or  additions  to  the  text  itself, 


INTRODUCTION 

Heywood's  contributions  to  the  Paradise  seem  to  be  the  only  poems  of  his 
own  composition  that  have  survived. 

RICHARD  HILL  (R.  H.) 

Seven  poems  are  attributed  to  Richard  Hill  in  all  the  editions  in  which 
they  appear:  Nos.  36,  68,  and  97  in  A;  Nos.  14,  34,  35,  and  79  in  A-L 
Like  Heywood's  contributions,  then,  Hill's  are  undisputed;  but,  as  the 
notes  to  No.  79  will  show,  in  several  editions  either  his  name  is  mis- 
spelled or  else  the  wrong  initial  is  given  him. 

Nothing  is  known  of  this  author,  apart  from  the  fact  that  he  is  men- 
tioned in  Webbe's  Discourse  of  English  Poetrie  (1586) r  in  good  company, 
—  Lord  Surrey,  Lord  Vaux,  "Norton  of  Bristowy  Edwardes,  Tusser, 
Churchyard,  Wyl.  Hunnis,  Haiwood^  Sand,  Hyll,  S.Y.,  M.D.,  and  many 
others."  It  would  be  pleasant  if  some  connection  could  be  proved  between 
him  and  the  Richard  Hill  whose  commonplace-book  (Balliol  MS.  354)  of 
ballads  and  other  poems,  dating  about  1 536,  was  edited  by  Roman  Dy- 
boski  for  the  Early  English  Text  Society  in  1907. 

WILLIAM  HUNNIS  (W.  R  or  M.  H.) 

Fourteen  poems  are  assigned  to  Hunnis  in  all  the  editions  in  which 
they  appear:  Nos.  61  and  70  in  A;  Nos.  59,  60,  63,  65,  and  72  in  A-I; 
Nos.  105, 106, 107, 108,  109,  in,  and  112  in  B-L  No.  61,  as  a  matter  of 
fact,  was  written  by  Sir  Thomas  Wyatt;  but,  even  when  it  is  deducted, 
Hunnis's  total  number  of  poems  is  greater  than  that  of  any  other  con- 
tributor to  the  Paradise  except  Edwards.  Seven  additional  poems  are  as- 
signed to  him  in  one  or  more  of  the  editions,  but  in  other  editions  are  at- 
tributed to  different  authors: 

No.  4  in  D-I,  assigned  to  E.  S.  in  A,  to  W.  R.  in  BC. 

No.  5  in  5-7,  assigned  to  D.  S.  in  A. 

No.  48  in  5-7,  assigned  to  Lord  Vaux  in  A. 

No.  64  in  5-7,  anonymous  in  A. 

No.  67  in  5-7,  assigned  to  M.B.  in  A. 

No.  88  in  5-G,  assigned  to  Lord  Vaux  in  A,  anonymous  in  HI. 

No.  94  in  5-7,  assigned  to  T.  M(arshall).  in  A. 

Probably  all  seven  of  these  poems  were  actually  the  work  of  Hunnis. 

1  Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  I,  242. 
[Hi] 


INTRODUCTION 

When  William  Hunnis  was  born  is  unknown;  but  he  was  described  in 
Thomas  Newton's  lines  prefixed  to  A  Hive  Full  of  Honey  (1578),  two 
years  after  the  first  edition  of  the  Paradise  had  appeared,  as  "  in  winter  of 
thine  age."  On  the  title-page  of  his  first  publication,  Certayne  Psalmes 
(1550),  he  is  called  "  servant "  to  Sir  William  Herbert,  afterwards  the 
Earl  of  Pembroke.  Some  three  years  later  he  appears  among  the  Gentle- 
men of  the  Chapel  Royal;  and  in  1556,  for  conspiracy  against  Queen 
Mary,  he  was  imprisoned  in  the  Tower  of  London.  Through  this  calamity 
his  position  in  the  Chapel  Royal  was,  of  course,  lost;  but  it  was  probably 
restored  to  him  soon  after  the  accession  of  Elizabeth,  for  his  name  occurs 
in  the  Cheque  Book  of  the  Chapel  in  1561.  Meanwhile,  in  1559,  he  had 
married  Margaret,  the  widow  of  his  old  friend  Nicholas  Brigham, — Teller 
of  the  Exchequer  and  so-called  founder  of  the  Poets'  Corner  in  the  Abbey, 
—  thus  acquiring  a  life-interest  in  the  almonry  at  Westminster.  His  wife 
died  before  October  12,  1559,  and  about  1560  Hunnis  married  again,  this 
time  Agnes  Blanck,  the  widow  of  a  grocer.  He  took  up  his  freedom  in  the 
Company  of  Grocers,  conducted  a  shop  in  Southwark,  and  was  elected  to 
the  livery  of  the  company  in  May,  1567;  but  by  1586  his  name  had  disap- 
peared from  its  records.  He  had  at  least  one  son,  Robin  (or  Robert),  who 
served  as  page  to  Walter  Devereux,  first  Earl  of  Essex,  in  Ireland,  and 
who  is  said  to  have  tasted  the  poison  with  which,  it  was  alleged,  Essex 
was  killed  in  1576.'  In  consequence  Robin  himself  was  "like  to  have  lost 
his  lyfe,  but  escaped  in  the  end  (being  yong)  wyth  the  losse  only  of  his 
heare."  Whatever  be  the  truth  of  this  tale,  he  served  under  the  Earl  of 
Leicester  from  1579  to  1583  as  Rider  of  the  Stable,  and  in  other  capa- 
cities until  1593. 

In  1562  William  Hunnis  was  appointed  Keeper  of  the  Orchard  and 
Gardens  at  Greenwich,  an  office  which  he  held  until  his  death.  On  No- 
vember 15,  1566,  he  succeeded  Richard  Edwards,  his  celebrated  fellow- 
contributor  to  the  Paradise,  as  Master  of  the  Children  of  the  Chapel 
Royal.  In  1570  the  Queen  recommended  to  the  City  of  London  that  he  be 
appointed  Taker  of  Tolls  and  Dues  on  London  Bridge,  and  his  claim 
was  bought  off  for  £40. 

Among  other  publications,  Hunnis  was  the  author  of  A  Hive  Full  of 
Honey  (1578),  A  Handful  of  Honeysuckles  (1578),  Seven  Sobs  of  a  Sorrow- 
Jul  Soul  for  Sin  (1583),  and  Hunnies  Recreations  (1588).  Mrs.  Stopes  at- 

1  See  the  notes  to  No.  98  (95. 13). 
[liii] 


INTRODUCTION 

tributes  to  him  the  play  of  Jacob  and  Esau,  and  perhaps  that  of  Godly 
$>ueen  Hester,  as  well  as  one  poem  in  A  Handful  of  Pleasant  Delights  (i  584) 
and  two  poems  in  England's  Helicon  (1600).  In  1583  Hunnis  called  the  at- 
tention of  the  Queen  to  the  poor  pay  allowed  him  as  Master  of  the  Chapel 
Royal;  in  1585  he  received  various  grants  of  land  in  Essex,  Hertford,  and 
elsewhere.  He  died  on  June  6,  1597. 

The  ultimate  authority  on  the  life  and  works  of  Hunnis  is  Mrs.  C.  C. 
Stopes,  whose  volume  called  William  Hunnis  and  the  Revels  of  the  Chapel 
Royal  was  printed,  in  1910,  in  Willy  Bang's  Materialien  zur  Kunde  des 
alteren  Englischen  Dramas,  volume  xxix. 

FRANCIS  KINDLEMARSH,  or  KINWELMARSH  (F.  K.  or  M.  K.) 

Nine  poems  are  assigned  to  Francis  Kinwelmarsh  in  all  the  editions 
(/£-/):  Nos.  9,  n,  13, 1 8, 19,  21,  40, 41,  and  75.  No.  98  is  ascribed  to  him 
in  A-C,  to  the  Earl  of  Essex  in  F-7,  and  to  both  in  D.  It  is  torn  out  of  E. 
That  Kinwelmarsh  was  the  author  of  No.  98  seems  to  me  certain. 

Francis  Kinwelmarsh  perhaps  came  from  an  Essex  family,  —  his 
father  may  have  been  the  Richard  Kinwelmarsh  who  in  1562  held  the 
manor  of  Newton  Hall  near  Great  Dunmow,  —  but  he  was  born  in  Lon- 
don. Mrs.  Stopes,  in  Shakespeare's  Industry,  page  283,  points  out  that  in 
the  register  of  Allhallows,  London,  the  very  first  entry  is:  "Imprimis,  the 
1 8th  day  of  Oct.  1538,  was  christened  Frances  the  sonne  of  Richard 
Kyndelmershe,"  and  that  in  the  same  register  occur  also  the  names  of 
Mary  and  Marcion,  daughter  and  son  of  Edmond  Kynwelmarsh,  who 
were  christened  on  March  26, 1557,  and  September  12, 1558,  respectively. 

In  1 557  Francis  entered  Gray's  Inn,  where  he  was  followed  in  1561  and 
1563  by  Anthony  and  Robert  Kinwelmarsh,  probably  his  brothers. 
Francis  was  a  fellow-student  at  Gray's  Inn  with  Gascoigne,  with  whom 
he  collaborated  in  the  translation  of  the  Phcenissce  of  Euripides  in  1566. 
This  blank-verse  play,  Jocasta,  was  performed  in  Gray's  Inn  Hall  in 
1566.  On  " themes"  suggested  by  Francis  and  Anthony  Kinwelmarsh, 
Gascoigne  wrote  two  poems.1  Kinwelmarsh  was  elected  M.P.  for  Bos- 
siney,  Cornwall,  on  April  27, 1572,  the  same  year  in  which  Gascoigne  was 
elected  for  Midhurst.  He  is  referred  to  in  complimentary  terms  in  Wil- 
liam Webbe's  Discourse  of  English  Poetrie  (1586)  ;2  and  in  John  Boden- 

1  See  his  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  i,  63-65. 

a  Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  i,  245. 

[liv] 


INTRODUCTION 

ham's  Belvedere y  or  the  Garden  of  the  Muses  (1600),  he  is  one  of  the  de- 
ceased authors  to  whom  the  compiler  gave  his  "due  right/' 

R.  L. 

One  poem,  No.  93,  is  assigned  to  R.  L.  in  all  the  editions  (A-I).  In  his 
edition  of  the  Paradise^  page  xviii,  Brydges  suggests  an  identification  of 
this  author  with  the  R.  L.  —  now  known  to  be  Richard  Linche,  or  Lynche 
—  who  wrote  Diella.  Certain  Sonnets,  adjoined  to  the  amorous  Poem  ofDom 
Diego  and  Gyneura  (I596).1  As  Linche's  acknowledged  works  date  about 
1596-1601,  it  seems  doubtful  that  this  poem  of  1576  should  have  been 
written  by  him. 

LODOWICK  LLOYD 

One  poem,  No.  103,  is  assigned  to  Lloyd  in  every  edition  in  which  it 
occurs  (5-7). 

Lodowick  (or  Ludovic,  or  Lewis)  Lloyd,  poet  and  compiler,  flourished 
from  1573  to  1610.  He  was  sergeant  at  arms  to  Queen  Elizabeth  and 
perhaps  to  James  L  Among  his  more  elaborate  productions  were  The 
Pilgrimage  of  Princes  (1573);  Certain  English  Verses ',  Presented  unto  the 
Queen  s  Most  Excellent  Majesty  (i  586)  ;2  The  Consent  of  Time,  Deciphering 
the  Errors  of  the  Grecians  in  Their  Olympiads  (1590);  The  Stratagems  of 
Jerusalem  (1602);  The  Practice  of  Policy  (1604);  The  Choice  of  Jewels 
(1607);  and  The  Tragicomedy  of  Serpents  (1607).  Lloyd  also  wrote  "A 
Dittie  to  the  tune  of  Welshe  Sydanen,  made  to  the  Queenes  maj.'  Eliz.," 
a  ballad  registered  on  August  13,  1579,*  and  reprinted  in  The  British  Bib- 
liographer.* The  one  poem  which  he  contributed  to  the  Paradise  had  been 
published  previously  in  broadside  form.  It  is  very  likely,  then,  that  Lloyd 
had  written  other  ballads  as  well. 

F.M. 

One  poem,  No.  27,  is  assigned  to  F.M.  in  every  edition  (A-I). 
Another,  No.  54,  is  attributed  to  him  in  A  but  to  Edwards  in  B-I.  To 
Edwards  No.  54  undoubtedly  belongs. 

1  Reprinted  in  part  by  Sir  Sidney  Lee,  Elizabethan  Sonnets,  n,  297  ff.,  and  entirely 
by  Edward  Arber,  An  English  Garner,  vn  (1883),  185-240. 

2  Reprinted  in  Huth's  Fugitive  'Tracts,  First  Series. 
*  Rollins,  Analytical  Index,  No.  249. 

4  i  (i8io),338. 


INTRODUCTION 

T.  MARSHALL  (T.  M.) 

One  poem,  No.  39,  which  is  anonymous  in  A,  is  ascribed  to  Marshall 
in  B.  Another,  No.  94,  which  is  assigned  to  him  in  A,  is  credited  to  Hun- 
nis  in  B-I;  and  to  Hunnis  it  unquestionably  belongs.  Nothing  is  known  of 
this  author,  unless  he  wrote  the  ballad  of  "Sad  Marshall  to  the  Singing 
Larke,"*  which  is  signed  "Finis,  quod  Marshal/*  Ritson2  says  that  "Mar- 
shall dye'd  in  1589,"  but  cites  no  authority  for  his  statement. 

MY  LUCK  is  Loss 

Five  poems,  Nos.  i,  2,  43,  44,  and  45,  are  in  all  the  editions  signed 
"My  Luck  is  Loss." 

An  attempt  has  been  made  to  identify  "My  Luck  is  Loss,"  as  well  as 
G.  G.,  or  G.  Gaske,  with  George  Gascoigne.  In  The  Complete  Poems  of 
George  Gascoigne  (i,  xxix),  Hazlitt  remarks: 

In  the  "  Paradyce  of  Daynty  Deuyses,"  1 576,  are  six  poems  of  a  moral  cast 
in  Gascoigne's  didactic  style,  five  with  the  motto  "My  lucke  is  losse,"  and  one 
unsigned,3  and  .  .  .  these  were  repeated  in  all  the  later  impressions  of  the  vol- 
ume which  I  have  seen.  .  .  .  Again,  in  the  edition  of  the  "Paradise,"  published 
in  1580,  a  poem  [No.  118]  entitled  "A  Description  of  the  Whole  [j;V]  World/' 
is  signed  "  G.  G."  initials  which,  in  the  edition  of  1600,  according  to  Ritson,  are 
amplified  into  "G.  Gaske.".  .  . 

Gascoigne's  constant  allusions  in  his  "Posies"  to  the  faithlessness  of  Cres- 
sida,  and  the  similarity  of  manner  and  treatment,  combined  to  induce  me  to 
admit  two  other  contributions  [Nos.  1 16, 1 17]  to  the  "Paradise  of  Dainty  De- 
vises," edit.  1580,  subscribed  respectively  "Troilus"  and  "Cressida." 

It  is  possible  that  these  two  poems,  and  "A  Description  of  the  World," 
were  discovered  among  the  poet's  papers  after  his  decease,  or  were  floating  on 
the  surface  of  society,  forgotten  and  unappropriated. 

Since,  however,  Hazlitt  has  produced  no  valid  arguments,  none  of  the 
poems  he  cites  can  logically  be  claimed  for  Gascoigne.  No.  1 1 8  is,  as  the 
Notes  below  will  show,  by  George  Whetstone;  and  Troilus  and  Cressida 
were  such  stock  subjects,  such  favorite  themes  for  all  the  Elizabethan 
poets,  that  Hazlitt's  remarks  on  the  authorship  of  Nos.  116  and  1 17  can- 

1  Roxburghe  Ballads,  in,  190. 
9  Bibliographia  Poetica>  p.  277. 

3  What  poem  this  was  cannot  be  told,  for  Hazlitt  did  not  reprint  it  and  gave  no 
further  reference  to  it.  He  reprints  (n,  323-335)  only  the  eight  poems  he  describes. 

[Ivi] 


INTRODUCTION 

not  be  taken  seriously.  In  support  of  his  identification  of  "My  Luck  is 
Loss"  with  Gascoigne,  Hazlitt  (i,  485)  refers  only  to  The  pleasant  Fable  of 
Ferdinando  leronimi,  where  Gascoigne  writes: 

And  so  did  I  in  vaine; 

But  since  it  maie  not  be, 

Let  such  fishe  there  as  finde  the  gaine, 

And  leaue  the  losse  for  me. 

And  with  such  lucke  and  losse 

I  will  content  my  selfe; 

Till  tydes  of  turning  time  maye  tosse 

Suche  fishers  on  the  shelfe. 

This  reference  is  a  flimsy  proof  of  authorship.  The  phrase  "My  Luck  is 
Loss"  was,  indeed,  more  or  less  proverbial,  and  many  other  uses  of  it  are 
far  more  striking  than  that  of  Gascoigne.  Thus,  in  the  Paradise  itself 
Barnabe  Rich  (No.  120)  says, 

Thy  luck  is  losse,  thy  fortune  still  withstoode. 

Humfrey  Giffbrd,  in  "A  Complaynt  of  a  Louer,"  printed  in  A  Posie  of 
Gilloflowers  (1580),*  writes,  "My  lucke  is  turnde  to  losse."  In  George 
Peek's  Arraignment  of  Paris  (i584)2  Oenone  (in.  i)  sighs, 

And  woe  is  me,  my  luck  is  loss,  my  pains  no  pity  move; 
while  Paris  (iv.  i)  soliloquizes  ruefully, 

My  luck  is  loss,  howe'er  my  love  do  speed. 

There  is,  then,  no  reason  at  all  to  justify  connecting  Gascoigne  with 
the  signature  "My  Luck  is  Loss"  or  with  Nos.  116,  117,  118.  In  May, 
1572,  various  charges  of  ill-conduct  had  been  preferred  against  him  to 
prevent  his  being  seated  in  Parliament.  He  was  called  "a  common  rymer 
and  a  deviser  of  slaunderous  pasquclles  againste  diverse  personnes  of 
greate  callinge,"  "a  notorious  ruffianne,"  "a  spie,  an  atheist,  and  god- 
lesse  personne."  3  Perhaps  it  was  these  charges,  however  just  or  unjust 
they  may  have  been,  that  kept  Gascoigne's  name  and  poems  out  of  the 
Paradise.  On  any  other  assumption  their  omission  is  almost  inexplicable. 

1  Complete  Poems,  ed.  Grosart,  p.  89. 

3  Works,  ^.  Bullen,  1,38,61. 

3  Quoted  in  the  Gentleman's  Magazine,  1851,  pt.  u,  243  f. 

Clvii] 


INTRODUCTION 

EDWARD  DE  VERE,  EARL  OF  OXFORD  (E.O.,  L.O.,  or  E.Ox.) 

Seven  poems  are  assigned  to  Edward  de  Vere,  seventeenth  Earl  of  Ox- 
ford, in  all  the  editions  in  which  they  appear:  Nos.  30,  77,  83,  and  84  in 
A-I;  Nos.  76  and  86  in  A;  and  No.  85  in  A-C.  He  was  also  probably  the 
author  of  No.  82,  which  is  attributed  to  him  in  B-I  but  to  M.  B.  (Bewe) 
in^.1 

Born  on  April  2,  1550,  Edward  de  Vere  succeeded  to  the  earldom  and 
to  other  hereditary  dignities,  including  the  office  of  lord  great  chamber- 
lain, in  1562.  As  a  boy  he  held  a  prominent  place  in  the  Court,  and  at- 
tended the  Queen  on  her  progress  to  Oxford  in  1566,  where  he  must  have 
witnessed  the  performance  of  Richard  Edwards's  Palamon  and  Arcite 
which  was  given  in  her  honor.  In  1571  he  entered  the  House  of  Lords,  and 
in  December  of  the  same  year  married  the  eldest  daughter  of  William 
Cecil,  Lord  Burghley.  Oxford  was  an  ill-tempered,  violent  man.  He 
treated  his  wife  with  downright  cruelty;  he  insulted  Sir  Philip  Sidney, 
caused  him  to  be  banished  from  Court,  and  (at  least  according  to  popular 
rumor)  planned  to  murder  him.  In  1586  Oxford  was  appointed  special 
commissioner  for  the  trial  of  Mary  Queen  of  Scots.  In  1588  he  served  as  a 
volunteer  against  the  Spanish  Armada.  Though  he  squandered  his  for- 
tune and  sold  his  ancestral  estates,  Oxford  not  infrequently  extended  his 
patronage  to  various  men  of  letters,  especially  to  those  of  the  Bohemian 
type.  Lyly  dedicated  to  him  Euphues  and  his  England  (1580);  Spenser 
addressed  a  sonnet  to  him  in  the  Faery  Queen  (1590);  and  many  minor 
authors  claimed  him  as  their  patron.  Most  of  his  life  after  1592  was  spent 
in  retirement,  with  occasional  public  appearances,  as  at  the  trial  of  Essex 
in  1601  and  the  coronation  of  James  I  in  1603.  He  died  on  June  24,  1604. 
Twenty-two  of  Oxford's  poems  are  scattered  through  the  Paradise,  the 
surreptitious  edition  of  Sidney's  A strophel  and  Stella  (1591),  The  Phcenix 
Nest  (1593),  England's  Helicon  (1600),  and  England's  Parnassus  (1600); 
they  have  been  collected  and  reprinted  in  volume  iv  of  Grosart's  Miscel- 
lanies of  the  Fuller  Worthies'  Library  (1872).  Among  his  contemporaries 
Oxford  had  a  great  reputation  as  a  poet.  William  Webbe2  remarked  that, 
of  those  who  "haue  beene  and  yet  are  most  excellent  skylfull "  in  poetry, 

1  All  eight  of  these  poems  are  reprinted  in  A.  B.  Grosart's  Miscellanies  of  the  Fuller 
Worthies'  Library ,  vol.  iv  (1872),  and  in  the  work  of  Looney  discussed  below. 

2  A  Discourse  of  English  Poetrie,  1586  (Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays, 
i,  243). 

[  Iviii  ] 


INTRODUCTION 

"the  right  honourable  Earle  of  Oxford  may  challenge  to  him  selfe  the 
tytle  of  the  most  excellent  among  the  rest";  while  Puttenham  *  declared 
that,  "for  Comedy  and  Enterlude,"  these  two  "do  deserue  the  hyest 
price:  Th'  Earle  of  Oxford  and  Maister  Edwardes" 

It  hardly  seems  worth  while  to  pay  much  attention  to  Mr.  J.  Thomas 
Looney's  Poems  of  Edward  de  Vere  Seventeenth  Earl  of  Oxford  (1921),  the 
sole  purpose  of  which  is  to  strengthen  his  theory,  formally  advanced  in 
his  "Shakespeare"  Identified  (1920),  that  Oxford  and  "Shakespeare"  (a 
different  being  from  'the  Stratford  man  Shakspere')  were  one  and  the  same 
poet.  Much  of  the  "proof"  for  this  strange  identification  is  based  upon 
the  Paradise,  but  Mr.  Looney's  statements  reveal  little  familiarity  either 
with  the  poetical  miscellanies  in  general  or  with  Elizabethan  publishing 
conditions.  Thus  he  says  (page  lii)  that  the  Paradise  "would  seem  ...  to 
have  been  published  at  his  [Oxford's]  suggestion,"  and  that  the  title  "is 
indicative  of  Oxford's  faculty  for  striking  new  notes."  Now,  there  is  no 
indication  whatever,  and  certainly  no  proof,  that  Oxford  had  anything  to 
do  with  the  publication  of  the  Paradise;  it  was  a  strictly  commercial  ven- 
ture undertaken  by  a  printer  and  dedicated  to  Lord  Compton  (hardly  an 
act  of  which  the  noble  Earl  would  have  approved).  With  the  title,  in 
which  I  fail  to  hear  a  note  particularly  new,  no  person  except  the  printer 
was  concerned,  as  its  language  plainly  shows.  Disle  wrote  the  title-page 
primarily  to  feature  a  dead  poet,  not  to  glorify  living  authors;  and  beyond 
question  he  made  it  as  attractive  as  possible  so  that  it  would  be  effective 
as  an  advertising  poster. 

To  assert,  as  Mr.  Looney  does  (page  Ixii),  that  Oxford  "published  his 
poems  voluntarily  [sic]  in  1576"  is  to  fly  in  the  face  of  known  facts;  and  to 
say  (page  xliii)  that  most  of  his  poems  "refer  to  the  special  events"  of 
1576  is  an  assertion  that  cannot  be  established.  Indeed,  if  Edwards  col- 
lected the  poems  —  and  Disle  plainly  says  that  he  did  —  then  all  of  them 
must  have  been  written  by  1566.  It  is  certain  that,  if  Oxford  had  super- 
vised, or  even  merely  permitted,  the  publication,  No.  82  would  not  have 
been  assigned  to  M.  B.  in  the  first  edition.  Furthermore,  the  Paradise  was 
not  "  the  first  of  a  numerous  series  of  collections  of  poetry  in  which  Eliza- 
bethan verse  has  been  preserved"  (page  xliv).  If  one  excepts  from  con- 
sideration Tottel's  Miscellany  (1557)  and  "The  Court  of  Venus  (1557?)  2 

1  The  Arte  of  English  Poesie,  1589  (ibid.,  n,  65).  Cf.  Francis  Meres  above,  p.  xlviii. 
a  See  Mrs.  Stopes,  Shakespeare's  Industry,  pp.  3058*. 


INTRODUCTION 

because  they  were  not  strictly  Elizabethan,1  still  the  Paradise  was  pre- 
ceded by  the  first  edition  (1566)  of  A  Handful  of  Pleasant  Delights  (of 
which  an  eight-page  fragment  is  in  existence),2  as  well  as  by  the  "collec- 
tions of  poetry  "  of  Thomas  Howell,  George  Turbervile,  and  many  others. 
It  is  preposterous  to  call  Oxford  "the  original  and  driving  force  of  early 
Elizabethan  song."  Edwards  and  Hunnis—  if  the  claims  of  Wyatt  and 
Surrey  be  ignored—  have  far  greater  right  to  that  distinction;  nor  can 
Turbervile  and  Gascoigne  be  overlooked. 

The  verbal  parallels  between  Oxford's  Paradise  poems  and  Shake- 
speare's works  which  Mr.  Looney  painstakingly  amasses  are,  on  the 
whole,  mere  commonplaces,  often  straight-out  proverbs,  that  could  be 
vastly  increased  in  bulk  by  a  person  familiar  with  Elizabethan  poetry.3 
They  prove  nothing  except  that  Shakespeare  and  Oxford,  like  all  other 
Elizabethans,  indulged  in  the  use  of  fashionable  commonplaces  and 
figures. 

W.R. 

One  poem,  No.  4,  is  attributed  to  W.  R.  in  EC,  but  in  A  it  is  assigned 
to  E.  S.  and  in  D-I  to  Hunnis.  The  initials  might  be  interpreted  as  those 
of  William  Rankins  (fl.  1587),  the  author  of  a  vicious  attack  on  the  stage 
called  A  Mirrour  of  Monsters  (1587),  as  well  as  of  plays,  satires,  and 
poems,  and  of  prefatory  verses  to  Henry  Perry's  Welsh  Grammar  (i595)4 
and  John  Bodenham's  Belvedere  (1600).  The  letters  are,  however,  often 
explained  as  the  initials  of  Sir  Walter  Raleigh;5  but,  even  if  that  identifi- 

*  But  this  exception  would  not  extend  to  the  editions  of  Tottel's  Miscellany  pub- 
lished in  1559,  1565,  1567,  and  1574,  which  Mr.  Looney  ignores  but  which  preceded 
the  Paradise  and  inspired  the  publication  of  it. 

2  See  my  note  in  Modern  Language  Notes,  XLI  (1926),  327. 

3  I  observe  that  he  parallels  85.16-17  with  King  Lear,  I.  iv.  I9if.: 

Then  they  for  sudden  joy  did  weep, 
And  I  for  sorrow  sung. 

But  these  lines  were  written  by  neither  Oxford  nor  Shakespeare;  they  were  composed 
before  1556  by  the  Protestant  martyr  John  Careless,  as  I  showed  in  the  Modern  Lan- 
guage Review,  xv  (1920),  87-89,  and  in  my  Old  English  Ballads  (1920),  p.  47. 

4  According  to  Hazlitt's  Hand-Book,  p.  498. 

s  In  his  Introduction  to  the  Seven  English  Poetical  Miscellanies,  p.  vi,  Collier  de- 
clares that  No.  4  is  Raleigh's  "earliest  production  in  verse,  unless  we  give  precedence  to 
his  lines  before  Gascoyne's  'Steele  Glasse';  and  it  is  highly  characteristic  of  the  philo- 
sophical spirit  and  tone  of  Raleigh's  mind."  But  this  is  sheer  assertion. 


INTRODUCTION 

cation  were  certain,  it  would  have  little  value.  W.  R.,  whoever  he  may 
have  been,  can  hardly  have  been  the  author;  instead,  as  is  pointed  out  in 
the  Notes,  the  authorship  of  No.  4  most  probably  belongs  to  Hunnis. 

BARNABE  RICH 

One  poem,  No.  120,  is  assigned  to  Rich  in  C,  the  only  edition  in  which 
it  appears. 

Barnabe  Rich  was  born  about  1540,  probably  of  an  Essex  family. 
Most  of  his  life  was  spent  in  military  service.  During  1557-1558  he  served 
in  Queen  Mary's  army  against  France;  later  he  took  part  in  various  cam- 
paigns in  the  Low  Countries,  where  he  met  both  Gascoigne  and  Church- 
yard. Promoted  to  the  rank  of  captain,  he  sailed  for  Ireland  in  July,  1573, 
and  spent  the  remainder  of  his  life  chiefly  in  the  neighborhood  of  Dublin. 
In  1 574,  after  a  brief  visit  to  London,  he  began  to  write  popular  pam- 
phlets—  romances,  satires,  reminiscences,  and  the  like.  His  best-known 
work  is  his  Farewell  to  Military  Profession  (1581),  a  collection  of  ro- 
mances, one  of  which  furnished  Shakespeare  with  the  plot  for  twelfth 
Night.  He  continued  in  the  army  for  many  years  after  writing  this  Fare- 
well, until  in  July,  1616,  he  was  presented  with  a  gift  of  £100  in  recogni- 
tion of  his  position  as  senior  captain  of  the  kingdom.  He  boasted  that  he 
had  written  thirty-six  books.  Many  of  them  ai  e  listed  in  the  Dictionary  of 
National  Biography  and  in  the  printed  catalogue  of  the  British  Museum. 

D.  SAND  (D.  S.) 

Four  poems,  Nos.  22,  25,  29,  and  47  (which  was  possibly  by  John  Har- 
ington),  are  assigned  to  D.  S.  in  every  edition  (//-/).  No.  5  is  attributed 
to  him  in  A>  but  to  its  real  author,  Hunnis,  in  B-L  Probably  D.  S.  is  iden- 
tical with  the  M.  S.  to  whom  No.  102  is  credited. 

On  the  title-page  of  A,  D.  S.  is  listed  as  a  contributor;  in  all  later 
editions  (B-I)  these  initials  are  expanded  in  the  lists  of  authors  to 
"D.  Sand"  or  "D.  Sande,"  but  remain  unchanged  at  the  end  of  the 
poems.  Sand  is  named  along  with  several  other  poets  in  William 
Webbe's  Discourse  of  English  Poetrie  (I586).1  The  attempt  made  by 
Brydges  and  others2  to  identify  D.  Sand  with  Dr.  Edwin  Sandys,  Arch- 
bishop of  York  (ca.  1516-1588),  is  worthy  of  no  consideration. 

1  Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  i,  242. 

3  Including  H.  H.  Child,  in  the  Cambridge  History  of  English  Literature,  in,  189 
(English  ed.  213). 

[Ixi] 


INTRODUCTION 


E.  S. 

Three  poems  are  attributed  to  E.  S.  in  all  the  editions  in  which  they 
occur:  No.  38  in  A,  Nos.  50  and  74  in  A-L  No.  4  is  assigned  to  him  in  A, 
to  W.  R.  in  BC,  and  to  Hunnis  in  D-7;  it  was  probably  written  by 
Hunnis.  No.  37  is  credited  to  him  in  A  but  to  Lord  Vaux  in  B-I;  it 
was  undoubtedly  written  by  Vaux. 

The  identity  of  E.  S.  is  doubtful.  Brydges  in  his  edition  of  the  Paradise 
(pages  xvii,  xviii)  suggests  that  E.  S.  was  the  same  as  D.  Sand,  —  since 
D.  Sand  may  stand  for  Dr.  Edwin  Sandys,1  —  or  else  that  the  initials  are 
those  of  Edmund  Spenser.2  Neither  suggestion  deserves  serious  considera- 
tion. 

M.S. 

One  poem,  No.  102,  is  attributed  to  M.  S.  in  every  edition  in  which  it 
occurs  (B-I).  Since  M.  is  an  abbreviation  for  Master,  M.  S.  is  no  doubt 
identical  with  D.  Sand. 

MASTER  QOHN)  THORN  (M.  T.) 

Two  poems  are  assigned  to  Thorn  in  all  the  editions  in  which  they  ap- 
pear: No.  20  in  A-I  and  No.  56  in  AB. 

Three  ballads  by  Thorn  are  preserved  in  Additional  MS.  15,233,* 
where  they  are  signed  respectively  "Fynis  quod  master  Jhon  Thorne," 
"Fynis,  quod  Jhon  Thorne/'  and  "  Fynis,  quod  Mr.  Thorne."  The  last  of 
these  is,  as  the  Notes  indicate,  a  version  of  No.  56. 

LORD  VAUX  (L.V.) 

Twelve  poems  are  assigned  to  Lord  Vaux  in  all  the  editions  in  which 
they  appear:  Nos.  8,  16,  17  (possibly  by  John  Harington),  71,  87,  89,  90, 
and  91  in  A-I;  Nos.  80  and  92  in  A;  No.  81  in  AB;  and  No.  113  in  B-I. 

1  A  suggestion  that  Collier,  in  his  Introduction  to  Seven  English  Poetical  Miscel- 
lanies (1867),  p.  v,  treats  as  an  established  fact.  Collier  adds  (p.  vi)  that,  although  prob- 
ably meant  for  Edwin  Sandys,  E.  S.  "might  denote  the  Earl  of  Surrey." 

2  Cf.  R.  A.  D.  Lithgow,  "The  Paradise  of  Dainty  Devices  (1576),"  'Transactions  of 
the  Royal  Society  of  Literature ,  2d  series,  xvn  (1895),  66. 

8  Edited  by  Halliwell[-Phillipps],  The  Moral  Play  of  Wit  and  Science,  pp.  65-68, 
102-104,  iio-iii  (Shakespeare  Society,  1848).  George  Ellis,  Specimens  of  the  Early 
English  Poets,  n  (1803),  152,  says  that  Bishop  Percy  (see  his  Reliques>  ed.  Wheatley, 
n,  169)  believed  M.  T.  to  have  been  printed  "perhaps  invertedly  for  T.  Marshall." 

[Ixii] 


INTRODUCTION 

He  also  probably  wrote  No.  37,  which  is  attributed  to  him  in  B-I, 
though  in  A  it  is  signed  E.  S.  No.  48  is  given  to  him  in  A ,  but  to  Hunnis 
in  E-I;  No.  88  is  assigned  to  him  in  A,  but  to  Hunnis  in  B-G,  while  in  HI 
it  is  anonymous.  With  twelve  undisputed  poems  (omitting  No.  17  but  in- 
cluding No.  37)  to  his  credit,  Vaux  is  one  of  the  most  important  contribu- 
tors to  the  Paradise.  In  the  number  of  his  contributions  he  is  surpassed  by 
only  Edwards  and  Hunnis. 

Thomas  Vaux,  second  Baron  Vaux,  born  in  1510,  was  the  eldest  son  of 
Nicholas  Vaux,  the  first  Baron  Vaux,  with  whom  he  is  confused  by  Put- 
tenham  in  The  Arte  of  English  Poesie  (1589)  and  by  many  later  writers. 
In  1523  Thomas  succeeded  to  the  barony.  He  attended  Cardinal  Wolsey 
to  France  in  1527,  and  five  years  later  was  in  the  train  of  Henry  VIII 
on  the  Field  of  the  Cloth  of  Gold.  Summoned  to  the  House  of  Lords  in 
January,  1531,  he  remained  in  attendance  in  that  body  until  December, 
1555.  He  died  in  October,  1556,  leaving  a  widow,  two  sons,  and  two 
daughters. 

Vaux  was  a  contributor  to  TotteFs  Miscellany,  but  only  two  of  his  con- 
tributions can  now  be  identified.  These  two,  and  the  thirteen  poems  attrib- 
uted to  him  in  various  editions  of  the  Paradise,  were  reprinted  by  Gro- 
sart  in  the  Miscellanies  of  the  Fuller  Worthies'  Library,  volume  iv  (1872). 
Puttenham1  speaks  of  Vaux  as  "a  man  of  much  facilitie  in  vulgar  mak- 
ings," "  a  man  otherwise  of  no  great  learning,  but  hauing  herein  a  maruel- 
ous  facillitie";  "his  commendation,0  he  says,  "lyeth  chiefly  in  the  facil- 
litie  of  his  meetre,  and  the  aptnesse  of  his  descriptions  such  as  he  taketh 
vpon  him  to  make,  namely  in  sundry  of  his  Songs,  wherein  he  sheweth  the 
counterfait  action  very  liuely  &  pleasantly." 

GEORGE  WHETSTONE(S) 

One  poem,  No.  no,  which  occurs  in  B  only,  is  signed  by  Whetstone. 
He  is  also  the  author  of  No.  118  (£*-/),  though  it  is  signed  by  G.  G.  or 
G.  Gask(e). 

Whetstone,  or  Whetstones,  was  born  in  London  about  1544.  According 
to  the  Dictionary  of  National  Biography,  "as  a  young  man  he  tried  his 
fortune  at  court.  He  seems  to  have  haunted  gambling  houses  and  broth- 
els, and  dissipated  his  patrimony  by  reckless  living.  He  subsequently 
devoted  much  energy  to  denunciations  of  the  depravity  of  London,  and 

1  Gregory  Smith,  op.  «'/.,  n,  63,  65,  413. 
[  Ixiii  ] 


INTRODUCTION 

declared  that  he  was  fraudulently  deprived  of  his  property.  For  three 
years  or  more  he  conducted  a  costly  lawsuit  against  those  whom  he 
charged  with  robbing  him  of  his  possessions,  but  he  gained  little/' 

In  1572  he  served  in  an  English  regiment  in  Holland,  holding  an  offi- 
cer's commission  and  making  the  acquaintance  of  Churchyard  and  Gas- 
coigne.  He  distinguished  himself  in  action,  but,  returning  to  England,  he 
took  up  literature  as  a  profession.  In  1576  he  published  'The  Rock  of  Re- 
gard, a  book  made  up  of  some  sixty-eight  pieces,  several  of  them  tales  in 
prose  or  verse  translated  from  the  Italian.  In  1577  he  entertained  Gas- 
coigne,  who  died  on  October  5  while  he  was  Whetstone's  guest.1  Imme- 
diately afterwards  Whetstone  wrote  A  Remembrance  oj  the  Well  Employed 
Life  and  Godly  End  oj  George  Gascoigne,  Esq.,  part  of  which  appears  in  the 
Paradise  as  No.  1 18.  Similar  verse-elegies  from  his  pen  were  published  on 
Sir  Nicholas  Bacon  in  1579,  Sir  James  Dyer  in  1583,  Thomas,  Earl  of  Sus- 
sex, in  1583,  Francis,  Earl  of  Bedford,  in  1585,  and  Sir  Philip  Sidney  in 
1587.  He  also  wrote  a  play,  Promos  and  Cassandra  (1578),  which  was 
never  acted  but  which  furnished  Shakespeare  with  the  plot  of  Measure  for 
Measure.  In  1578  or  1579  Whetstone  accompanied  Sir  Humphrey  Gilbert 
on  his  voyage  to  Newfoundland;  in  1580  he  spent  some  time  in  Italy.  Two 
years  later  his  Heptameron  of  Civil  Discourses,  a  collection  of  prose  ro- 
mances (one  of  which  retells  the  Measure  for  Measure  story)  was  printed. 
In  1585  he  reentered  the  army,  accompanying  the  English  forces  to  Hol- 
land and  taking  part  in  the  battle  of  Zutphen,  in  which  Sidney  was  fatally 
wounded.  Whetstone's  last  work,  The  Censure  of  a  Loyal  Subject  (1587), 
dealt  with  the  crime  and  punishment  of  Anthony  Babington  and  his 
thirteen  fellow-conspirators.  He  must  have  died  towards  the  end  of  1587; 
for  an  act  of  administration,  I  have  discovered,  was  granted  to  his  widow, 
Anne,  on  January  3,  1587/8. 

Whetstone  wrote  various  other  works  which  I  have  not  mentioned. 
George  Steevens  (according  to  th^  Dictionary  of  National  Biography) 
called  him  "the  most  quaint  and  contemptible  writer,  both  in  prose  and 
verse,  he  ever  met  with." 

SIR  THOMAS  WYATT 

No.  61,  which  appears  in  A  only,  is  assigned  to  Hunnis.  As  the  Notes 
show,  the  poem  was  actually  written  by  Wyatt,  though  Hunnis  may  have 

1  Such,  at  least,  is  the  usual  statement;  but  see  B.  M.  Ward,  "George  Gascoigne 
and  his  Circle,"  The  Review  of  English  Studies,  n  (1926),  37,  39. 

[  Ixiv  ] 


INTRODUCTION 

revised  it.  For  information  about  Wyatt  see  the  Dictionary  of  National 
Biography,  Arber's  edition  of  Tottel's  Miscellany,  and  A.  K.  Foxwell's 
edition  (1913)  of  Wyatt's  poems. 

MASTER  YLOOP  (YLOPE) 

Two  poems,  Nos.  3  and  99,  are  assigned  to  Yloop  in  all  the  editions 
(//-/).  His  name  appeared  on  the  title-page  of  A,  while  that  of  so  impor- 
tant a  contributor  as  William  Hunnis  was  omitted,  no  doubt  because  the 
name  Yloop  was  signed  to  the  third  poem  in  A  and  hence  was  noticeable, 
whereas  Hunnis's  name  was  first  met  with  at  the  end  of  the  fifty-ninth 
poem.  In  all  later  editions  both  Yloop  and  Hunnis  appear  in  the  list  of 
contributors,  where  in  FG  the  name  is  spelled  Ylope. 

In  his  copy  of  the  Paradise  (E),  Malone  suggested  in  a  marginal  note 
that  "Yloop"  was  "Forsan  M.  Pooley,"  and  later  added  to  his  note, 
"Mr  Steevens  I  observe  made  the  same  observation  long  after  this  was 
written/' r  But  the  name  "Pooley"  itself  is  not  of  much  help,  though 
Brydges  2  remarks  that  "Pooley  is  a  name  that  occurs  in  Yates's  tripar- 
tite collection  of  poems,  printed  in  1582," —  referring  to  'The  Castle  of 
Courtesy  by  James  Yates,  Servingman.3  Many  instances  of  the  name  oc- 
cur in  the  Calendar  of  State  Papers,  Domestic,*  and  in  books  on  Suffolk. 

Master  Yloop  is  probably  the  "  S.  Y."  to  whom,  among  other  Paradise 
poets,  William  Webbe  referred  in  1586: s 

I  might  next  speake  of  the  dyuers  workes  of  the  olde  Earle  of  Surrey,  of  the 
L.  Vaus,  of  Norton  of  Bristow,  Edwardes,  Tusser,  Churchyard,  WyL  Hunnis, 
Haiwood,  Sand,  Hyll,  S.Y.,  M.D.,  and  many  others;  but  to  speake  of  their 
severall  gyfts  and  aboundant  skyll  shewed  forth  by  them  in  many  pretty  and 
learned  workes  woulde  make  my  discourse  much  more  tedious. 

1  In  the  "  Contents"  to  his  edition  (1800)  of  Edward  Phillips's  Theatrum  Poetarum 
Anglicanorum  (1675)  Brydges  remarks  of  Yloop,  "It  has  struck  me  that  this  strange 
name  is  Pooly,  read  backwards."  But  evidently  his  suggestion  was  later  than  that  of 
Steevens,  who  died  in  1800. 

3  In  his  edition  of  the  Paradise,  p.  xvii. 

3  I  have  not  seen  this  book,  but  it  is  fully  described  in  Corser's  Collectanea  Anglo- 
Poetica,  v,  432~435- 

4  E.  g.,  1547-1580,  pp.  20,  587;  1581-1590,  p.  349;  1598-1601,  pp.  13,  499.  See  also 
Centura  Literaria,  m  (1807),  383,  and  Notes  and  Queries,  8th  series,  in,  39i~392>  XII> 
508. 

s  Gregory  Smith,  op.  cit.,  i,  242-243,  411. 

[Ixv] 


INTRODUCTION 

VI.  THE  STYLE  OF  THE  PARADISE 

The  extravagance  of  Elizabethan  lyricists  was  a  matter  for  incessant 
ridicule.  "Were  it  not  that  I  pitty  the  poore  multitude  of  Printers/'  de- 
clares Phantastes,  a  character  in  Lingua  (1607),*  "these  Sonnet-mungers 
should  starue  for  conceits,  for  all  Phantasies.  But  these  puling  Louers,  I 
cannot  but  laugh  at  them  and  their  Encomions  of  their  Mistresses.  They 
make  forsooth  her  hayre  of  Gold,  her  eyes  of  Diamond,  her  cheekes  of 
Roses,  her  lippes  of  Rubies,  her  teeth  of  Pearle,  and  her  whole  body  of 
luory." 

But  such  ridicule  as  this,  though  in  general  applicable  to  the  other 
poetical  miscellanies  of  the  time,  left  the  Paradise  untouched.  Above  all 
else,  it  is  remarkable  for  the  comparatively  slight  attention  it  pays  to  the 
tender  passion  and  for  the  serious,  even  melancholy,  tone  of  most  of  its 
lyrics.  The  one  love-sonnet  (No.  38)  which  appeared  in  the  first  edition 
was  so  obviously  out  of  place  that  in  all  subsequent  editions  it  was 
omitted.  Such,  too,  was  the  fate  of  Nos.  78,  80,  and  86,  among  others;  and 
No.  8 1  went  no  farther  than  the  third  edition.  As  the  Paradise  grew  older 
it  became  more  and  more  sedate.  Even  in  the  love-poems  that  were  al- 
lowed to  remain  the  tone  is  usually  far  from  optimistic,  never  amorous, 
the  poets  warning  their  readers  (as  in  Nos.  23  and  65)  of  the  dangers  and 
the  futility  of  love. 

Richard  Edwards  was  a  serious-minded  person,  whose  lyrics  were 
intended  to  inculcate  prudence  and  virtue.  A  man  of  wide  reading,  he 
introduced  many  themes  that  were  more  or  less  novel :  particularly  sig- 
nificant is  the  manner  in  which  he  combined  information  with  moral 
teaching  in  his  poems  on  Damocles,  Valerian,  Spurina,  and  Zaleucus. 
Though  he  did  not  object  to  an  occasional  light  touch  or  frothy  subject, 
still  the  poems  he  chose  from  other  writers  are  usually  as  grave  or  didactic 
as  those  composed  by  himself. 

In  its  opening  poem,  a  translation  from  St.  Bernard  on  the  brevity  and 
vanity  of  life,  the  Paradise  sounds  a  minor  key.  The  remaining  poems  sel- 
dom deal  with  the  themes  of  love  and  honor,  heretofore  conventional  in 
Elizabethan  poetry;  instead  gravity,  didacticism,  and  proverbial  philoso- 
phy are  conspicuous.  Such  titles  as  "Had  I  Wist,"  "Promise  is  Debt," 
and  "No  Words  but  Deeds"  reveal  an  entirely  different  point  of  view 

1  Sigs.  Dav-D3  (Tudor  Facsimile  Texts). 
[Ixvi] 


INTRODUCTION 

from  that  of  Tottel's  Miscellany  or  of  A Handful of Pleasant  Delights.  The 
certainty  of  death,  the  changeableness  of  friends,  the  importance  of  edu- 
cation, the  hollowness  of  the  Court,  such  are  the  subjects  on  which  many 
of  the  poems  bear. 

To  be  original  on  these  topics  is  hardly  possible.  It  is,  then,  to  the 
credit  of  the  authors  that  they  deal  with  somewhat  commonplace  themes 
in  a  tuneful  and  usually  an  interesting  fashion.  In  their  language  there  is  a 
terseness  of  expression  often  approaching  epigram,  and  resulting  in  quot- 
able lines  like  "Of  ignorance  comes  rotten  weeds"  (22.31),  "A  valiant 
mind  no  deadly  danger  fears"  (83.15),  "Many  have  been  harmed  by 
speech,  through  thinking  few  or  none"  (88.27).  As  in  the  other  miscel- 
lanies of  the  period,  proverbs  and  proverbial  phrases  abound. 

The  defects  of  style  in  the  Paradise  are  due  to  the  taste  of  the  age 
rather  than  to  the  individual  authors.  There  is,  of  course,  too  much  de- 
pendence on  alliteration,  with  its  inevitable  crop  of  hackneyed  phrases 
and  figures.  "He  bites  the  baits  that  breeds  his  bitter  bale"  (21.7),  "A 
captive  clapped  in  chains  of  care,  lapped  in  the  laws  of  lethal  love" 
(29.30),  and  "Where  seething  sighs  and  sour  sobs  Hath  slain  the  slips 
that  nature  set"  (52.32  f.)  were  lines  that  appealed  to  the  Elizabethan 
ear;  they  may  even  have  been  considered  beautiful,  and  so  it  is  unfair  to 
condemn  them  on  modern  standards.  The  Paradise  does  not  over-use 
alliteration  so  hopelessly  as  the  Gorgeous  Gallery  does;  it  rather  marks  a 
kind  of  halfway  point  between  the  old  poetry  and  the  new. 

The  taste  of  the  age  likewise  accounts  for  the  over-dependence  on  bal- 
ance and  antithesis,  for  the  too  abundant  literary  allusions,  and  for  the 
piling  up  of  figures  which  hold  the  main  thought  in  suspense  to  a  degree 
that  sometimes  becomes  almost  intolerable.  In  such  a  poem  as  No.  20 
there  are  two  entire  stanzas  dealing  with  commonplaces  about  sturdy 
rocks,  marble  stones,  stately  stags,  and  swiftest  birds,  before  the  poet 
reaches  his  point  —  itself  obvious  —  that  man  must  die,  that  only  good 
deeds  live.  Yet  this  poem  is  written  in  the  best  early  Elizabethan  style,  a 
style  developed  and  popularized  by  Churchyard  and  Turbervile;  and  it 
has  a  smoothness  of  diction  and  of  rhythm  that  is  not  often  found  in  the 
work  of  Wyatt  and  Surrey.  The  style  of  the  poems  is  what  might  be  called 
poetic  Euphuism.  Not  many  years  passed  before  it  became  antiquated. 

As  to  diction,  the  Paradise  is  distinguished  by  a  large  number  of 
obsolete  and  unusual  words,  many  of  which  either  furnish  the  only 
illustrations  in  the  New  English  Dictionary  or  else  are  earlier  than  any 

[  Ixvii  ] 


INTRODUCTION 

there  cited:  see,  for  example,  in  the  Glossarial  Index  below,  bedless,flawe, 
perforce,  rage/ess,  resign,  shaling,  totter.  Obscure  passages,  too,  abound, 
necessitating  hard  study  and  elaborate  paraphrase  for  their  elucidation; 
but  probably  in  most  cases  the  lack  of  clearness  is  due  to  corruption  of 
the  original  lines  by  the  printer. 

Most  of  the  poems,  as  Disle  observes  in  his  prefatory  epistle,  were  writ- 
ten to  be  sung;  and,  if  sung,  the  faults  which  appear  noticeable  in  reading 
can  generally  be  condoned.  The  musical  settings  of  several  are  referred  to 
in  the  Notes.  A  considerable  number  (as  Nos.  7,  52,  53,  98,  103, 1 16, 1 17) 
were  first  published  in  broadside,  or  ballad,  form,  and  were  intended  for 
street-singing.  Certain  others,  too  (like  Nos.  69,  73,  74,  76,  77),  were  ap- 
parently written  to  be  sung  as  ballads.  The  Paradise,  then,  provides  a 
combination  of  ballad-poetry  and  art-poetry,  some  of  it  by  ordinary  bal- 
ladists,  the  remainder  by  poets  of  varying  degrees  of  distinction. 

The  metres  of  the  Paradise  are  considerably  varied,  but  not  so  much 
as  those  of  the  Gorgeous  Gallery.  In  striking  contrast  both  to  TotteFs  Mis- 
cellany and  to  the  Gallery,  there  is  in  the  Paradise  only  one  sonnet;  but  in 
other  metrical  forms  it  exhibits  ingenuity  and  variety.  It  contains  broad- 
side-ballad stanzas  of  many  types,  some  of  them  charming.  Poulter's 
measure  is,  of  course,  inevitable,  as  are  also  fourteeners;  but  verses  of 
four,  five,  or  six  feet  occur  in  greater  proportion  still.  Although  no  tunes 
are  named  in  the  Paradise,  most  of  the  poems  were  written  with  definite 
tunes  in  mind;  so  that  they  naturally  have  a  musical  movement,  a  rhythm 
that  dominates,  whatever  the  metrical  form  be. 

Nobody  will  claim  that  there  is  great  poetry  in  this  collection;  but 
there  are  many  pleasing  songs,  and  there  are  only  a  few  poems  that  one 
would  dispense  with  willingly.  The  best  of  the  poets  seems  to  me  to  be 
Richard  Edwards:  especially  good  is  his  lyric  beginning  "In  going  to  my 
naked  bed"  (No.  46).  Very  pretty,  too,  are  the  religious  lyrics  of  Francis 
Kinwelmarsh  and  Jasper  Heywood  (Nos.  9-11),  the  first  of  which,  with  a 
musical  setting  by  William  Byrd,  enjoyed  a  long  and  well-deserved  popu- 
larity. By  no  means  despicable  are  the  lyrics  of  William  Hunnis,  though 
his  tendency  to  conceits  and  to  rhetorical  flourishes  prevents  more  cordial 
praise.  The  depths  of  bathos,  however,  are  reached  in  the  epitaphs  con- 
tributed by  Lloyd,  Disle,  and  Rich. 

But,  so  far  as  the  first  three  editions  are  concerned,  The  Paradise  of 
Dainty  Devices  deserves  a  high  place  in  the  history  of  English  poetry. 
Coming  as  it  did  after  Tottel's  Miscellany  and  before  Spenser's  Shep- 

£  Ixviii  ] 


INTRODUCTION 

herds'  Calendar  (1579),  its  poetry  had  no  genuine  rival  save  in  the  "In- 
duction" written  by  Sackville  for  the  Mirror  for  Magistrates  (1563).  The 
historian  of  English  poetry  will  always  appreciate  the  Paradise,  One  who 
approaches  the  volume  from  a  point  of  view  not  historical  may  at  least 
be  pleased  with  its  quaintness,  its  ingenious  figures,  and  its  rhetorical 
decorations. 

For  permission  to  use,  and  in  some  instances  to  reproduce,  their  texts 
of  the  Paradise  y  I  am  under  heavy  obligations  to  the  British  Museum,  the 
Bodleian  Library,  Mr.  Henry  E.  Huntington,  Mr.  W.  A.  White,  and  Sir 
R.  L.  Harmsworth,  Bart.  Messrs.  Bernard  Quaritch,  Ltd.,  and  Sotheby 
and  Company  have  generously  answered  inquiries,  and  have  helped  me  to 
ascertain  the  present  whereabouts  of  certain  books.  My  old  friend,  Miss 
Addie  F.  Rowe,  not  only  checked  the  manuscript  from  beginning  to  end, 
but  also,  during  my  absence  from  America  on  a  John  Simon  Guggenheim 
Memorial  Fellowship,  assumed  most  of  the  burden  of  piloting  the  book 
through  the  press.  Her  aid,  as  usual,  has  been  invaluable.  Professor 
George  Lyman  Kittredge  ^  II  Maestro  di  color  che  sanno")  read  the  man- 
uscript, and  made  innumerable  helpful  suggestions.  My  indebtedness  to 
him,  increasing  year  by  year,  has  reached  a  stage  that  admits  no  possi- 
bility of  repayment  or  even  of  adequate  acknowledgment.  For  his  help  I 
must  necessarily  content  myself  with  this  too  general  word  of  thanks. 

H.  E.  R. 

LONDON 
November  8,  1926 


[  Ixix  ] 


THE  PARADYSE 

ofdaynty  dcuifes, 

aptlp  furmffreb,  tojtfj  furtbrp  pitfjie  anb  learneb  inuetition*- 

deutjed  and  written  for  the  moSlpart,  by  M.  Edwards 

fometimes  of  her  Mate/ties  Chappel:  the  re§t,by 

fundry  learned  Gentlemen,  both  of  honor, 

and  woorfhippe. 

bi>. 

S.  Barnarde.  lafperHeyvvood. 

TV'  RK- 

L.  Vaux.  M.  Bewe. 

D-S  R.  Hill. 

M.  Yloop,  with  others. 


IMPRINTED  AT  LON- 

don  by  ffenry  T>i/le,  dvce//yngm 

$aule«  Cfjurctjparb,  at  ttje  £>outfj  tocf  t  boore 

of  Saint  Sanies  Church,  and  are  there 
to   he  folde. 

1576. 


TO   THE 

rable  Syr  Henry  £ompton 

Ho;tbe  Compton.of  Compton. 

IGHT  HONORABLE, 

and  my  ^ery  good  Lord,  (pre-     s 
suming  ^>ppon  your  curtesy)  J 
am  bolde  to  present  ^>nto  your  honor,  this 
small  Volume:  Sntituled,  The  ^Paradise 
ofdeynty  deuises,  being  penned  by  diuers 
learned  Qentlemen,  and  collected  togea-     10 
ther,  through  the  trauell  of  one,  both  of 
Ippoorship  andcredite,forhispriuate  ^>se: 
Jpbo  not  long  since  departed  this  lyfe, 
'tohich  "token  J  had  perused  ouer,  not'toith 
out  the  aduise  of  sundry  myfreendes,  J    15 
determined  by  they r  good  motion,  to  set 
them  in  print,  Ivbo  ther^nto  greatly  per- 
s^adedme,  Ivith  these  and  li%e  ^oordes  : 
The  Jvryters  of  them,  Twere  both  of  honor 
andlworship:  besides  that,  our  o'tonecoun-    ™ 
trey  men,  and  such  asfortheyr  learnyng 
and  grauitie ,  might  be  accounted  of  a- 

mong 


C33 


THE  EPISTLE. 

mongthe'toisest.  Furthermore,  the  ditties 
both  pithy  and  pleasant,  as^ellfor  the 
inuention  as  meter,  and  "to>yll  yeelde  a 
farre greater  delight,  being  as  they  are  so     5 
aptly  made  to  be  set  to  any  song  in  .5. 
partes,  or  song  to  instrument.  Which  'foel 
consydering  J purposed  not  to  forsake  so 
good  an  occasion,  beseeching  your  honor 
to  accept  it  in  good  part,  cheefelyfor  the    10 
auffi hours  sake:  Ivpho  though  some  of  them 
are  departed  this  lyfe,yet  theyr  "tooorthy 
doings  shall  continue  for  euer:  for  li%e  as 
the  shadoof olcTtoeth  the  body,  so  praise 
folo*b?eth  ^ertue  :  and  a st he  shado^goeth    1 5 
somtimes  before,  and  sometimes  behind, 
so  doth  praise  also  to  ^oertue:  but  the  later 
itcommeth,  the  greater  it  is,  and  to  be  the 
better  esteemed.  Thus  fearing  to  offende 
your  honor  "frith  these  my  rude  speaches,    ao 
yend,  *fi>ishingyour  L.  many y  ere s  ofioy. 

Hour  goob  Ho^bsfjipfi!  faobolp  to  commaunb. 


THE 

of  the  blessed  Saint  "Barnards 

hem*  ,contepnpnB  tfje  tmtftable  f  elicttie 

of  this  wayfaring  worlde. 

mundus  militat,  sub  vana  gloria,  cuius  prosperitas  est  transitoria?         5 
cito  labitur,  eius  potentia,  quam  vasa  figuli,  qua  sunt  fragilia. 


dooth  cache  state  apply  it  selfe  to  worldly  prayse? 
And  vndertake  such  toyle,  to  heape  vp  honours  gayne: 
Whose  seate,  though  seeming  sure,  on  fickle  fortune  stayes, 
Whose  giftes  were  neuer  proued,  perpetuall  to  remayne.  10 

But  euen  as  earthen  pot,  with  euery  fillip  fayles, 
So  fortunes  fauour  flittes,  and  fame  with  honour  quayles. 

Plus  crede  litteris,  scriptis  in  glacie,  quam  mundi  fragility  vana  fallacies. 
Fallax  in  premijs,  virtutis  specie,  quce  nunquam  habuit,  tempus  fiducix. 

Thinke  rather  firme  to  finde,  a  figure  grauen  in  Ise,  15 

Whose  substance  subiect  is,  to  heate  of  shinyng  sunne: 

Then  hope  for  stedfast  stay,  in  wanton  worldes  deuise, 

Whose  fained  fond  delightes,  from  falsheds  forge  doo  come. 

And  vnder  Vertues  veyle,  are  largely  dealt  about, 

Deceiuing  those,  who  thinke  their  date  wyll  neuer  out.  20 

Magis  credendu  est  viris  fallacious  y  quam  mundi  miseris  prosperitatibus, 
Falsis  insanijs  &  voluptatibus,falsis  quoquce  studiis  &?  vanitatibus. 

The  trifeling  truethles  tongue,  of  rumours  lying  lippes, 

Deserues  more  trust,  then  dooth  the  highest  happy  hap: 

That  world  to  worldlinges  geues,  for  see  how  honour  slippes,  25 

To  foolishe  fond  conceytes,  to  pleasures  poysoned  sap. 

To  studyes  false  in  proofe,  to  artes  applyed  to  gayne, 

To  fickle  fancies  toyes,  which  wysedome  deemeth  vayne. 

Die  vbi 


[5] 


S.  ISarnards  verses. 

Die  vbi  Salomon,  olim  tarn  nobilis?  vel  vbi  Samson  est,  dux  inuincibilis? 
Vel  dulcis  Ionathasy  multu  amabilis?  vel  pulcher  Absolon,  vultu  mirabilis? 

Where  is  the  sacred  king,  that  Salomon  the  wyse? 

Whose  wysdome,  former  time,  of  duetie  did  commend:  5 

Where  is  that  Samson  strong,  that  monstrous  man  in  syze? 

Whose  forced  arme,  dyd  cause  the  mighty  pillers  bend. 

Where  is  the  peareles  Prince,  the  freendly  lonathas? 

Or  Absolon,  whose  shape  and  fauour  did  surpasse. 

Quo  Ccesar  abijt,  celsus  imperio,  vel  diues  splendidus,  totus  in  prandio,  10 

Die  vbi  fullius,  clarus  eloquio,  vel  Aristoteles,  summus  ingenio. 

Where  is  that  Caesar  nowe,  whose  hygh  renowmed  fame, 

Of  sundry  conquestes  wonne,  throughout  the  world  did  sound? 

Or  Diues  riche  in  store,  and  rich  in  richely  name, 

Whose  chest  with  gold  and  dishe,  with  daynties  did  abound.  15 

Where  is  the  passing  grace,  of  Bullies  pleding  skill  ? 

Or  Aristotles  vayne,  whose  penne  had  witte  and  wyll. 

0  esca  vermium,  o  massa  pulueris,  o  ros,  d  vanitas,  cur  sic  extolleris? 
Ignoras  penitus  vtrum  eras  vixens  yfac  bonum  omnibus ,  quam  diu  poteris. 

0  foode  of  filthy  woorme,  oh  lumpe  of  lothsome  clay,  20 

O  life  full  like  the  deawe,  which  mornyng  sunne  dooth  waste: 

0  shadowe  vayne,  whose  shape  with  sunne  dooth  shrinke  away, 

Why  gloryest  thou  so  much,  in  honour  to  be  plaste? 

Sith  that  no  certayne  houre,  of  life  thou  dost  enioy, 

Most  fyt  it  were,  thy  tyme  in  goodnesse  to  employ.  25 

Quam  breue  festu  est,  hcec  mudi  gloria,  vt  vmbra  hominu,  sic  eius  gaudia> 
Qua  semper  subtrahit  ceterna  prcemia,  &  ducunt  hominu,  ad  dura  deuia. 

How  short  a  banquet  seemes  the  pompe  of  high  renowme? 
How  like  the  senseles  shape,  of  shiuering  shadowe  thinne? 
Are  wanton  worldly  toyes,  whose  pleasure  plucketh  downe,  30 

Our  harts  from  hope,  &  hands  from  works,  which  heauen  should  win. 

And 


[6] 


S.  ^Barnards  verses. 

And  takes  vs  from  the  trod,  which  guides  to  endles  gayne, 
And  sets  vs  in  the  way,  that  leades  to  lastyng  payne. 

Hcec  mundi  gloria y  qua  magni  penditury  sacris  in  litterisyflos  fani  dicitur. 

Vt  leue  folium,  quod  vento  rapitury  sic  vita  hominem,  hac  vita  tollitur.  5 

The  pompe  of  worldly  prayse,  which  worldlinges  hold  so  deere, 

In  holy  sacred  booke,  is  likened  to  a  flowre: 

Whose  date  dooth  not  conteyne,  a  weeke,  a  moonth,  or  yeere, 

But  springing  nowe,  dooth  fade  againe  within  an  houre. 

And  as  the  lightest  leafe,  with  winde  about  is  throwne,  10 

So  lyght  is  lyfe  of  man,  and  lightly  hence  is  blowne. 


Finis.    My  Lucke  is  losse. 
[2.]  Beware  of  had  I  wyst. 

T3  Eware  of  had  I  wyst,  whose  fine  bringes  care  and  smart, 

Esteeme  of  all  as  they  deserue,  and  deeme  as  deemd  thou  art:  15 

So  shall  thy  perfect  freend,  enioy  his  hoped  hyre, 
And  faythlesse  fawning  foe,  shall  misse  theffect  of  his  desyre. 
Good  wyll  shall  haue  his  gayne,  and  hate  shal  heape  despite, 
A  faithlesse  freend  shall  finde  distrust,  and  loue  shall  reape  delight. 
Thy  selfe  shall  rest  in  peace,  thy  freend  shall  ioy  thy  fate,  20 

Thy  foe  shall  fret  at  thy  good  happe,  and  I  shall  ioy  thy  state. 
But  this  my  fond  aduise,  may  seeme  perchaunce  but  vayne, 
As  rather  teaching  how  to  lose,  then  howe  a  freend  to  gayne. 
But  this  not  my  intent,  to  teache  to  finde  a  freend, 

But  safely  how  to  loue  and  leaue,  is  all  that  I  entend.  25 

And  yf  you  prooue  in  part,  and  finde  my  counsell  true, 
Then  wyshe  me  well  for  my  good  wyll,  tis  all  I  craue  adewe. 

Finis.    My  lucke  is  losse. 


[3-]  The  perfect  try  all  ofafaythfullfreend. 

stayed  state,  but  feeble  stay, 
Not  costly  robes,  but  bare  aray: 
Not  passed  wealth,  but  present  want, 

Not  heaped  store,  but  sclender  skant:  5 

Not  plenties  purse,  but  poore  estate, 
Not  happy  happe,  but  froward  fate: 
Not  wyshe  at  wyll,  but  want  of  ioy, 
Not  harts  good  health,  but  hartes  annoy: 

Not  freedomes  vse,  but  prisons  thrall,  10 

Not  costly  seate,  but  lowest  fall: 
Not  weale  I  meane,  but  wretched  woe, 
Booth  truely  trye,  the  freend  from  foe: 
And  nought,  but  froward  fortune  proues, 

Who  fawning  faines,  or  simply  loues.  15 

Finis,    Yloop. 

[4.]  No  pleasure,  without  some  payne. 
CWeete  were  the  ioyes,  that  both  might  like  and  last, 

Strange  were  the  state,  exempt  from  all  distresse: 

Happy  the  lyfe,  that  no  mishap  should  tast,  20 

Blessed  the  chaunce,  might  neuer  change  successe. 
Were  such  a  lyfe  to  leade,  or  state  to  proue, 
Who  would  not  wyshe,  that  such  a  lyfe  were  loue. 

But  0  the  sowry  sauce  of  sweete  vnsure, 

When  pleasures  flye,  and  flee  with  wast  of  winde:  25 

The  trustlesse  traynes  that  hoping  hartes  allure, 

When  sweete  delightes  doo  but  allure  the  minde. 

When  care  consumes  and  wastes  the  wretched  wight, 

Whyle  fancy  feedes,  and  drawes  of  her  delight. 

What  lyfe  were  loue,  yf  loue  were  free  from  payne?  30 

But  0  that  payne,  with  pleasure  matcht  should  meete: 
Why  dyd  the  course  of  nature  so  ordayne, 
That  sugred  sowre,  must  sause  the  bitter  sweete. 
Which  sowre  from  sweete,  might  any  meanes  remoue. 
What  happe,  what  heauen,  what  lyfe,  were  lyke  to  loue,  35 

Finis.    E.    S. 

[8] 


The  Taradise,  ofdayntie  deuises.         Pol.  i . 

[5.3  Our  pleasures  are  vanities. 

TIEhoId  the  blast  which  blowes,  the  blossomes  from  the  tree, 
*  The  end  whereof  consumes  and  comes,  to  nought  we  see. 
Ere  thou  therefore  be  blowen,  from  life  that  may  not  last,  5 

Begin  for  grace,  to  call  for  time  mispent  and  past. 

Haue  mind  on  brittle  life,  whose  pleasures  are  but  vayne, 

On  death  likewyse  bethinke,  how  thou  maist  not  remaine. 

Andfeare  thy  Lord  to  greeue,  which  sought  thy  soule  to  saue, 

To  synne  no  more  be  bent,  but  mercie  aske  and  haue.  10 

For  death  who  dooth  not  spare,  the  kinges  on  earth  to  kill, 
Shall  reape  also  from  thee,  thy  pleasure,  life,  and  will. 
That  lyfe  which  yet  remaynes,  and  in  thy  brest  appeares, 
Hath  sowne  in  thee  sutch  seedes,  you  ought  to  weede  with  teares. 

And  life  that  shall  succeede,  when  death  is  worne  and  past,  15 

Shall  spring  for  euer  then,  in  ioy  or  paine  to  last. 
Where  death  on  life  hath  power  ye  see,  that  life  also, 
Hath  mowen  the  fruites  of  death,  which  neuer  more  shall  growe. 
FINIS.          D.  S. 

[6.]  M.    Edwardes  MAY.  20 

VX/'Hen  ffiS®  is  in  his  prime,  then  jH9H  eche  hart  reioyce, 

When  fK3$  bedeckes  eche  branch  w  greene,  eche  bird  streines 
The  liuely  sappe  creepes,  vp  into  y  bloming  thorne,  (forth  his  voyce. 
The  flowres,  which  cold  in  prison  kept,  now  laughes  the  frost  to  scorne. 
All  natures  Impes  triumphes,  whyles  ioy  full  May  dooth  last,  25 

When  4ft@$  is  gone,  of  all  the  yeere  the  pleasant  time  is  past. 


>  makes  the  cherfull  hue,  $13$  breedes  and  bringes  newe  blood, 
)  marcheth  throughout  euery  limme,  jUlSfl  makes  y  mery  moode. 
4$1&H  pricketh  tender  hartes,  their  warbling  notes  to  tune, 
Ful  strange  it  is,  yet  some  wee  see,  doo  make  their  jVH3|^  in  3Jun  e.          30 
Thus  thinges  are  straungely  wrought,  whyles  ioyfull  jft&P  doth  last, 
Take  fM8$  in  time,  when  4H&$  is  gone,  the  pleasant  time  is  past. 

9    U  All 


[9] 


2.  The  Paradise 

All  ye  that  Hue  on  earth,  and  haue  your  $t&$  at  wyll, 
Reioyce  in  jH$339,  as  I  doo  now,  and  vse  your  jH3$  with  skill. 
Vse  jWSP,  whyle  that  you  may,  for  $191$  hath  but  his  time, 
When  all  the  fruite  is  gone,  it  is  to  late  the  tree  to  clime. 
Your  liking  and  your  lust,  is  freshe  whyles  $13$  dooth  last, 
When  $(&$)  is  gone,  of  all  the  yeere  the  pleasaunt  time  is  past. 

Finis. 
[7.]  Faire  woordes  make  fooles  faine. 


10 


TN  youthfull  yeeres  when  fyrst  my  young  desyres  began, 

To  pricke  mee  foorth  to  serue  in  Court  a  sclender  tall  young  man. 
My  Fathers  blessing  then  I  askt  vpon  my  knee, 

Who  blessing  me  with  trembling  hand,  these  woordes  gan  say  to  me. 
My  sonne,  God  guide  thy  way,  and  shielde  thee  from  mischaunce. 
And  make  thy  iust  desartes  in  Court,  thy  poore  estate  to  aduaunce.  15 

Yet  when  thou  art  become  one  of  the  Courtly  trayne, 
Thinke  on  this  prouerbe  olde  (qd  he)  that  faire  woordes  make  fooles 

(faine. 

This  counsell  grauely  geuen,  most  strange  appeares  to  me. 
Tyll  tract  of  time,  with  open  eyes,  had  made  me  plainely  see. 
What  subtill  sleightes  are  wrought,  by  painted  rales  deuise,  20 

When  hollowe  hartes  with  freendly  shoes  the  simple  doo  entise. 
To  thinke  al  golde  that  shines  to  feede  their  fonde  desire, 
Whose  shiuering  cold  is  warmd  with  smoke,  in  stead  of  flaming  fire. 
Sith  talke  of  tickle  trust,  dooth  breede  a  hope  most  vaine, 
This  prouerbe  true  by  proofe  I  finde,  that  faire  woordes  make  fooles      25 

(faine. 

Faire  speache  alway  doeth  well,  where  deedes  insue  faire  woordes, 
Faire  speache  againe,  alway  dooth  euil,  that  busshes  geues  for  birdes. 
Who  hopes  to  haue  fayre  woordes,  to  trye  his  luckie  lot, 
If  I  may  counsel  let  him  strike  it,  whyle  the  iron  is  hotte. 
But  them  that  feede  on  cloddes,  in  steade  of  pleasaunt  grapes,  30 

And  after  warning  often  geuen,  for  better  lucke  still  gapes. 
Full  loth  I  am,  yet  must  I  tell  them  in  woordes  plaine, 
This  prouerbe  old  proues  true  in  them,  that  faire  words  makes  fooles 

(faine. 

Wo 

[10] 


ofdayntie  deuises. 


Wo  woorth  the  time  that  woordes,  so  slowly  turne  to  deedes, 

Wo  worth  the  time,  y  faire  sweete  floures,  are  growe  to  rotten  weedes. 

But  thrise  wo  woorth  the  time,  that  trueth,  away  is  fled, 

Wherein  I  see  how  simple  hartes,  with  woordes  are  vainely  fed.  5 

Trust  no  faire  woordes  therefore,  where  no  deedes  doo  ensue, 

Trust  words,  as  skilful  Falkeners  doo  trust  Haukes  that  neuer  flew. 

Trust  deedes,  let  woordes  be  woordes,  which  neuer  wrought  me  gaine, 

Let  my  experience  make  you  wyse,  and  let  woordes  make  fooles  faine. 

M.    Edwardes.  10 

[8.]  In  his  extreame  sycknesse. 

\X/"hat  greeues  my  bones,  and  makes  my  body  faint? 

What  prickes  my  flesh  and  teares  my  head  in  twaayne? 
Why  doo  I  wake,  when  rest  should  me  attaynt? 

When  others  laugh,  why  doo  I  Hue  in  paine?  15 

I  tosse  I  turne,  I  cftange  from  side  to  side, 
And  gtrettfje  me  oft,  in  sorowes  linkes  betyde. 


t,  as  one  betost  in  waues  of  care, 
I  tame,  to  flee  the  woes  of  lothsome  lyfe: 

I  Change  to  spie,  yf  death  this  corps  might  spare,  20 

I  tfttetdje  to  heauen,  to  ridde  me  of  this  strife, 
Thus  doo  I  tftretrfje  and  Change,  and  toftie  and  tame, 
Whyle  I  in  hope  of  heauen  by  life  doo  burne. 

Then  holde  thee  still,  let  be  thy  heauinesse, 

Abolishe  care,  forgeat  thy  pining  woe:  25 

For  by  this  meanes  soone  shalt  thou  finde  redresse, 

When  oft  betost,  hence  thou  to  heauen  must  goe. 

Then  tdftSe  and  tUtne,  and  tumble  franke  and  free. 

0  happy  thryse,  when  thou  in  heauen  shalt  be. 

Finis.    L.   Vaux. 

a  it  For 

["3 


TheTaradise 

[9.]  For  Christmas  day. 

Reioyce  reioyce^  with  hart  and  voycey 
In  Christes  birth  this  day  reioyce. 

Virgins  wombe,  this  day  dyd  spring,  5 

The  precious  seede  that  onely  saued  man: 
This  day  let  man  reioyce  and  sweetely  sing, 
Since  on  this  day  saluation  fyrst  began. 
This  day  dyd  Christe  mans  soule  from  death  remooue, 
With  glorious  saintes  to  dwell  in  heauen  aboue.  10 

This  day  to  man  came  pledge  of  perfect  peace, 

This  day  to  man  came  loue  and  vnitie: 

This  day  mans  greefe  began  for  to  surcease, 

This  day  did  man  receyue  a  remedie. 

For  eche  offence,  and  euery'  deadly  sinne,  15 

With  guiltie  hart,  that  erst  he  wandred  in. 

In  Christes  flocke,  let  loue  be  surely  plaste, 

From  Christes  flocke,  let  Concorde  hate  expell: 

Of  Christes  flocke,  let  loue  be  so  embraste, 

As  we  in  Christe,  and  Christe  in  vs  may  dwell.  20 

Christe  is  the  aucthour  of  all  vnitie, 

From  whence  proceedeth  all  felicitie. 

0  syng  vnto  this  glittering  glorious  king, 

0  prayse  his  name,  let  euery  liuing  thing: 

Let  hart  and  voyce  like  Belles  of  syluer  ring,  25 

The  comfort  that  this  day  did  bring. 

Let  Lute,  let  Shalme,  with  sounde  of  sweete  delight, 

The  ioy  of  Christes  birth  this  day  resight. 

Finis.       F.  K. 

Easter 


[12] 


ofdayntiedeuises.  5. 

[10.]  Easter  day. 

A  LI  mortall  men  this  day  reioyce, 

In  Christ  that  you  redeemed  hath: 

By  death,  with  death  sing  we  with  voyce,  5 

To  him  that  hath  appesed  Gods  wrath. 
Due  vnto  man  for  sinfull  path, 
Wherein  before  he  went  astray: 
Geue  thankes  to  him  with  perfect  faith, 
That  for  mankind  hath  made  this  glorious  day,  10 

This  day  he  rose  from  tombe  againe, 

Wherin  his  precious  corse  was  laide: 

Whom  cruelly  the  lewes  had  slaine, 

With  blooddy  woundes  full  ill  araide. 

0  Man  be  nowe  no  more  dismaide,  15 

If  thou  hencefoorth  from  sinne  doo  stay, 

Of  death  thou  needest  not  be  afraide, 

Christ  conquered  death  for  this  his  glorious  day. 

His  death  preuayled  had  no  whit, 

As  Paul  the  Apostle  well  doth  write,  20 

Except  he  had  vprysen  yet. 

From  death  to  life  by  Godlike  might. 

With  most  triumphant  glittering  light. 

This  day  his  glory  shined  I  say, 

And  made  vs  bright  as  sunne  this  glorious  day.  25 

0  man  aryse  with  Christe  therefore, 

Since  he  from  sinne  hath  made  thee  free: 

Beware  thou  fall  in  sinne  no  more, 

But  ryse  as  Christe  dyd  ryse  for  thee. 

So  mayst  thou  him  in  glory  see,  30 

When  he  at  day  of  doome  shal  say: 

Come  thou  my  childe  and  dwell  with  me, 

God  Graunt  vs  all,  to  see  that  glorious  day. 

Finis.    lasper  Heywood.  &  ill. 


[13] 


6.  The  'Paradise 

[11.]  For  Whit  Sunday. 
/"X)me  holy  ghost  eternall  God,  and  ease  the  wofull  greefe: 

That  thorough  the  heapes  of  heauy  sinne,  can  no  where  find  releefe. 
Doo  thou  O  God  redresse  5 

The  great  distresse 
Of  sinfull  heauinesse. 

Come  comfort  the  aflicted  thoughtes,  of  my  consumed  hart: 

0  ryd  the  pearcing  pricking  paynes,  of  my  tormenting  smart. 

O  holy  Ghost  graunt  me  i° 

That  I  by  thee 

From  sinne  may  purged  be. 

Thou  art  my  God,  to  thee  alone, 

1  wyll  commend  my  cause: 

Not  glittering  golde  nor  precious  stone,  15 

Shall  make  me  leaue  thy  lawes. 

O  teache  me  then  the  way 

Whereby  I  may 

Make  thee  my  onely  stay. 

My  lippes,  my  tongue,  my  hart  and  al,  20 

Shall  spreade  thy  mightie  name: 
My  voyce  shall  neuer  cease  to  sound, 
The  prayses  of  the  same. 

Yea  euery  liuing  thing 

Shall  sweetely  syng  25 

To  thee  (O  heauenly  king.) 

Finis.        M.  Kindlemarsh. 

[12.]  Who  mindes  to  bring  his  shippe  to  happy  shore, 
Must  care  to  knowe  the  lawes  of  wysdomes  lore. 

"JV/TY  freend,  yf  thou  wylt  credite  me  in  ought,  30 

To  whom  the  trueth  by  tryall  well  appeares: 
Nought  woorth  is  wit,  till  it  be  dearely  bought, 
There  is  no  wysedome  but  in  hoarie  heares. 

Yet 


ofdayntie  deuises.  7. 

Yet  yf  I  may  of  wysedome  oft  define, 

As  well  as  others  haue  of  happinesse: 

Then  to  my  woordes  my  freende,  thy  eare  encline, 

The  thinges  that  make  thee  wyse,  are  these  I  gesse.  5 

Feare  God,  and  knowe  thy  selfe  in  eche  degree, 

Be  freend  to  all,  familier  but  to  fewe: 

Too  light  of  credite,  see  thou  neuer  be, 

For  tryall  oft  in  trust,  dooth  treason  shewe. 

To  others  faultes  cast  not  to  much  thy  eye,  10 

Accuse  no  man  of  gilt,  amend  thy  owne: 

Of  medling  much,  dooth  mischiefe  oft  aryse, 

And  oft  debate,  by  tickle  tongue  is  sowne. 

What  thing  thou  wylt  haue  hid,  to  none  declare, 

In  woorde  or  deede,  beware  of  had  I  wist:  15 

So  spend  thy  good,  that  some  thou  euer  spare, 

For  freendes  like  Haukes,  doo  soare  from  emptie  fist. 

Cut  out  thy  coate,  according  to  thy  cloth, 

Suspected  persons  see  thou  alwayes  flee: 

Beleeue  not  him  that  once  hath  broke  his  troth,  20 

Nor  yet  of  gift,  without  desart  be  free. 

Time  quickly  slips  beware  how  thou  it  spend, 

Of  wanton  youth,  repentes  a  painefull  age: 

Beginne  nothing  without  an  eye  to  thend, 

Nor  bowe  thyne  eare  from  counsell  of  the  sage.  25 

If  thou  to  farre  let  out  thy  fancie  slip, 

And  witlesse  wyll  from  reasons  rule  outstart: 

Thy  folly,  shall  at  length  be  made  thy  whippe, 

And  sore,  the  stripes  of  shame,  shal  cause  thee  smart. 

To  doo  too  much  for  olde  men  is  but  lost,  30 

Of  freendship  had  to  women  comes  like  gaine: 
Bestowe  not  thou  on  children  to  much  cost, 
For  what  thou  dooest  for  these,  is  all  in  vayne. 

The 


[15] 


8.  The  "Paradise 

The  olde  man  or  he  can  requite,  he  dyes, 

Vnconstant  is  the  womans  waueryng  minde: 

Full  soone  the  boy  thy  freendship  wyl  despise, 

And  him  for  loue  thou  shalt  vngratefull  finde.  5 

The  aged  man  is  like  the  barren  ground, 
The  woman  like  the  Reede  that  wagges  with  winde: 
There  may  no  trust  in  tender  yeeres  be  found, 
And  of  the  three,  the  boy  is  most  vnkinde. 

If  thou  haue  found  a  faithfull  freend  in  deede,  10 

Beware  thou  lose  not  loue  of  such  a  one: 
He  shall  sometime  stand  thee  in  better  steede, 
Then  treasure  great  of  golde  or  precious  stone. 
Finis.    lasper  Hewood. 

[I3«l  Of  the  inconstant  stay  of 'fortunes  giftes.  15 

TF  jfortune  be  thy  stay,  thy  state  is  very  tickle, 

She  beares  a  double  face,  disguised,  false,  and  fickle. 
This  day  she  seemes  to  smile,  to  morrowe  wyl  she  frowne, 
What  nowe  she  sets  aloft,  anone  she  throweth  downe. 
Fly  Jfottunei  sly  deseytes,  let  ^Tertue  be  thy  guide,  20 

If  that  you  doo  intend  in  happy  state  to  bide. 

Vpon  the  setled  Rocke,  thy  building  surest  standes, 

Away  it  quickly  weares,  that  resteth  on  the  sandes. 

Dame  <\J0ttU£  is  the  Rocke,  that  yeeldes  assured  stay, 

Dame  Jfottune  is  the  Sand,  that  skowreth  soone  away.  25 

Chuse  that  is  certaine,  let  thinges  vncertayne  passe, 

Preferre  the  precious  golde,  before  the  brittle  glasse. 

Sly  Jfortune  hath  her  sleightes,  she  plaies  vpon  the  packe, 

Looke  whom  she  fauours  most,  at  length  she  turnes  to  wracke. 

But  ^Tettlte  simply  deales,  she  shuns  deceitfull  trayne,  30 

Who  is  by  Jfottune  raysed  vp,  shall  neuer  fall  againe. 

Sticke  fast  to  ^Jettue  then,  that  geues  assured  trust, 

And  fly  from  JfortUttetf  freekes,  that  euer  prooue  vniust. 

Finis.       F.  K.  Promise 


[16] 


ofdayntiedeuises.  9. 

[14.]  Promise  is  debt. 
TN  my  accompt,  the  promise  that  is  vowed, 

Among  the  good,  is  holden  such  a  debt: 

As  he  is  thought,  no  whit  to  be  alowed,  5 

That  setteth  light  his  promise  to  forget. 
And  for  my  part,  I  wyl  not  linke  in  loue, 
With  fickle  folke,  whose  fancies  oft  remoue. 

My  happy  gaine,  I  doo  esteeme  for  such, 

As  fewe  haue  found,  in  these  our  doutful  dayes:  10 

To  finde  a  freend,  I  thinke  it  be  as  much, 

Aste  winne,  a  fort  full  fraught  of  noble  praise. 

Of  all  the  goodes,  that  there  may  be  possest, 

A  faithfull  freend,  I  iudge  to  be  the  best. 

0  freendly  league,  although  to  late  begunne,  15 

Yet  time  shall  try  our  troth,  is  well  imployed: 
And  that  we  both  shall  see,  that  we  haue  wonne, 
Such  fastned  faith,  as  can  not  be  destroyed. 
By  enuious  rage,  or  slaunders  bitter  blowe 

That  seekes  the  good,  to  ouerthrowe,  20 

Finis.       R.    Hill. 

[15.]  No  woordes,  but  deedes. 
HPHE  wrong  is  great,  the  paine  aboue  my  power, 

That  yeeldes  such  care  in  doutfull  dennes  to  drowne: 

Such  happe  is  hard,  where  fortune  dooth  so  lower,  25 

As  freendly  looke,  is  turned  to  froward  frowne. 
Is  this  the  trust  that  faithfull  freendes  can  finde? 
With  those  that  yet  haue  promise  broke? 
By  deedes  in  dout,  as  though  no  woordes  can  binde, 
A  vowed  freend  to  hold  him  to  his  yoke.  30 

0  faithlesse  freend?  what  can  assure  your  minde, 
That  doutes  so  soone,  before  you  haue  cause  why? 
To  what  hard  happe?  dooth  Fortune  here  me  binde, 
When  woordes  nor  deedes  can  no  way  satisfye. 

$  i.  What 


io.  TheTaradise 

What  can  I  write?  that  hath  not  oft  been  saide? 

What  haue  I  saide?  that  other  hath  not  affyrmed? 

What  is  approued?  that  ought  to  be  assayed? 

Or  what  is  vowed?  that  shall  not  be  performed?  5 

Cast  of  mistrust,  in  haste  no  credite  giue, 

To  this  or  that,  that  breedeth  freendes  vnrest: 

No  doubt  at  all,  but  trust  me  if  I  liue, 

My  deedes  shall  prooue,  that  all  is  for  the  best. 

And  this  beleeue,  the  Sea  shall  ceasse  to  flowe,  io 

The  Sunne  to  shine  within  the  setled  skie: 

All  thinges  on  earth,  shall  leaue  to  spring  and  growe, 

Yea  euery  foule  shall  want,  his  winges  to  flye. 

Eare  I  in  thought,  shall  seeme  once  to  retyre, 

If  you  my  freend  remaine,  as  I  desyre:  15 

Nowe  lose  no  time,  but  vse  that  whyle  you  may, 

Forget  not  this,  a  dogge  shall  haue  a  day. 

Finis.       R.    D. 


[16.]  He  desyreth  exchange  of  lyfe. 

HPHE  day  delayed,  of  that  I  most  doo  wishe,  20 

Wherewith  I  feede  and  starue,  in  one  degree: 
With  wishe  and  want,  still  serued  in  one  dishe, 
Aliue  as  dead,  by  proofe  as  you  may  so  we. 
To  whom  of  olde,  this  prouerbe  well  it  serues, 
Whyle  grasse  dooth  growe,  the  seelly  Horse  he  sterues.  25 

Tweene  these  extreames,  thus  doo  I  rome  the  race, 

Of  my  poore  life,  this  certaynely  I  knowe: 

Tweene  would  and  want,  vnwarely  that  dooth  passe, 

More  swift  then  shot,  out  of  the  archers  bowe. 

As  Spider  drawes  her  line  in  vayne  all  day,  30 

I  watch  the  net,  and  others  haue  the  pray. 

And 


[18] 


ofdayntie  deuises.  1 1 . 

And  as  by  proofe,  the  greedy  dogge  doth  gnaw, 

The  bared  bone,  all  onely  for  the  taste: 

So  to  and  fro,  this  lothsome  life  I  drawe, 

With  fancies  forst,  and  fled  with  vaine  repast.  5 

Jfra* tft#SU£  brought  vnto  the  water  brinke, 

So  aye  thirst  I,  the  more  that  I  doo  drinke. 

Loe  thus  I  dye,  and  yet  I  seeme  not  sicke, 

With  smart  vnseene,  my  selfe  my  selfe  I  weare: 

With  prone  desire,  and  power  that  is  not  quicke,  10 

With  hope  aloft  nowe  drenched  in  dispaire, 

Trayned  in  trust,  for  no  reward  assignd, 

The  more  I  haste,  the  more  I  come  behinde. 

With  hurt  to  heale,  in  frozen  yse  to  frye, 

With  losse  to  laugh,  this  is  a  woonderous  case:  15 

Fast  fetred  here,  is  forste  away  to  flye, 

As  hunted  Hare,  that  Hound  hath  in  the  chase. 

With  winges  and  spurres,  for  all  the  haste  I  make, 

As  like  to  lose,  as  for  to  drawe  the  stake. 

The  dayes  be  long,  that  hang  vpon  desert,  20 

The  life  is  irke  of  ioyes  that  be  delayed: 
The  time  is  short,  for  to  requite  the  smart, 
That  dooth  proceede  of  promise  long  vnpaid, 
That  to  the  last  of  this  my  fainting  breath, 

I  wishe  exchange  of  life,  for  happy  death.  25 

Finis.        L:  Vaux. 

[17.]  Of  the  instabililie  of  youth. 

r/7H  E  N  I  looke  backe,  and  in  my  selfe  beholde, 

The  wandring  wayes,  that  youth  could  not  descry: 

And  markt  the  fearefull  course  that  youth  did  holde,  30 

And  mette  in  mind,  eache  steppe  youth  strayed  a  wry. 
My  knees  I  bowe,  and  from  my  hart  I  call, 
0  Lorde,  forget  these  faultes  and  follies  all. 

$  tt.  For 


[19] 


i2.  TheTaradise 

For  nowe  I  see,  howe  voyde  youth  is  of  skill, 

I  see  also  his  prime  time  and  his  end: 

I  doo  confesse  my  faultes  and  all  my  yll, 

And  sorrowe  sore,  for  that  I  did  offend.  5 

And  with  a  mind  repentant  of  all  crimes, 

Pardon  I  aske  for  youth,  ten  thousand  times. 

The  humble  hart,  hath  daunted  the  proud  mind, 

Eke  wysedome  hath  geuen  ignorance  a  fall: 

And  wit  hath  taught,  that  folly  could  not  finde,  10 

And  age  hath  youth,  her  subiect  and  her  thrall. 

Therefore  I  pray,  0  Lorde  of  life  and  trueth, 

Pardon  the  faultes  committed  in  my  youth. 

Thou  that  dydst  graunt  the  wyse  king  his  request? 

Thou  that  in  Whale,  thy  prophet  didst  preserue:  15 

Thou  that  forgauest  the  wounding  of  thy  brest? 

Thou  that  dydst  saue  the  theefe  in  state  to  sterue. 

Thou  only  God,  the  geuer  of  all  grace? 

Wipe  out  of  mind,  the  path  of  youthes  vaine  race. 

Thou  that  by  power,  to  lyfe  didst  rayse  the  dead.  20 

Thou  that  of  grace  restorest  the  blinde  to  sight: 

Thou  that  for  loue,  thy  life  and  loue  out  bled, 

Thou  that  of  fauour,  madest  the  lame  goe  ryght. 

Thou  that  canst  heale,  and  helpe  in  all  assayes, 

Forgeue  the  gilth,  that  grewe  in  youthes  vayne  wayes.  25 

And  nowe  since  I,  with  faith  and  doubtlesse  minde, 

Doo  fly  to  thee  by  prayer,  to  appease  thy  yre: 

And  since  that  thee,  I  onely  seeke  to  finde, 

And  hope  by  faith,  to  attayne  my  iust  desyre. 

Lorde,  minde  no  more  youthes  error  and  vnskill,  30 

And  able  age,  to  doo  thy  holy  wyll. 

Finis.  L.  Vam. 

Moste 


[20] 


ofdayntie  deuises.  1 3 . 


[18.  ]  Most  happy  is  that  state  alone , 

Where  woordes  and  deedes  agree  in  one. 

15 Y  painted  woordes,  the  silly  simple  man, 

To  trustlesse  trappe,  is  trayned  now  and  than.  5 

And  by  conseyte,  of  sweete  alluring  tale, 
He  bites  the  baites,  that  breedes  his  bitter  bale. 
To  beawties  blast,  cast  not  thy  rolling  eye: 
In  pleasaunt  greene,  doo  stinging  Serpent  lye. 

The  golden  Pill,  hath  but  a  bitter  taste:  10 

In  glittering  glasse,  a  poyson  ranckest  plaste. 
So  pleasant  woordes,  without  perfourming  deedes: 
May  well  be  deemed,  to  spring  of  Darnel  seedes. 
The  freendly  deede  is  it,  that  quickly  tryes: 

Where  trusty  faith,  and  freendly  meaning  lyes.  15 

That  state  therefore,  most  happy  is  to  me: 
Where  woordes  and  deedes,  most  faithfully  agree. 

My  freend,  yf  thou  wylt  keepe  thy  honest  name: 

Fly  from  the  blotte,  of  barking  slaunders  blame. 

Let  not  in  woord,  thy  promise  be  more  large:  20 

Then  thou  in  deede,  art  wylling  to  discharge. 

Abhorred  is  that  false  dissembling  broode, 

That  seemes  to  beare,  two  faces  in  one  hoode. 

To  say  a  thing,  and  not  to  meane  the  same: 

Wyll  turne  at  length,  to  lose  of  thy  good  name.  25 

Wherefore  my  freend,  let  double  dealing  goe: 

In  steade  whereof,  let  perfect  plainenesse  flowe. 

Doo  thou  no  more,  in  idle  woordes  exceede: 

Then  thou  intendes  to  doo,  in  very  deede. 

So  good  report,  shall  spreade  thy  woorthy  prayse:  30 

For  being  iust  in  woord  and  deede  alwayes. 

You  worldly  wightes,  that  worldly  dooers  are: 
Before  you  let  your  woord  slip  foorth  to  farre, 
Consyder  wel,  what  inconuenience  springes: 

By  breache  of  promise  made,  in  lawfull  thinges.  35 

JJ  ItU  First, 

[21] 


i4-  TheTaradise 

First,  God  mislikes  where  such  deceite  dooth  swarme: 

Next,  it  redoundeth  vnto  thy  neighbours  harme. 

And  last  of  all,  which  is  not  least  of  all: 

For  such  offence,  thy  conscience  suffer  shall.  5 

As  barren  groundes,  bringes  foorth  but  rotten  weedes: 

From  barren  woordes,  so  fruitelesse  chaffe  proceedes. 

As  sauerie  flowres,  doo  spring  in  fertill  ground: 

So  trusty  freendes,  by  tryed  freendes  are  found. 

To  shunne  therefore  the  woorst,  that  may  ensue:  10 

Let  deedes  alway,  approue  thy  sayinges  true. 

Finis.       F.    K. 


[19.]  Who  wyll  aspire  to  dignitie, 
By  learnyng  must  aduaunced  be. 

HPHE  poore  that  Hue  in  needie  rate,  15 

By  learning  doo  great  richesse  gayne: 
The  riche  that  Hue  in  wealthy  state, 
By  learnyng  doo  their  wealth  mainteyne. 
Thus  ritch  and  poore,  are  furthered  still, 
By  sacred  rules  of  learned  skill.  20 

All  fond  conceites  of  franticke  youth, 

The  golden  gyft  of  learning  stayes: 

Of  doubtfull  thinges  to  searche  the  trueth, 

Learning  sets  foorth  the  reddy  wayes. 

0  happy  him  doo  I  repute,  25 

Whose  brest  is  fraught  with  learninges  fruite. 

There  growes  no  Corne  within  the  feelde, 

That  Oxe  and  Plough  did  neuer  tyll: 

Right  so  the  mind  no  fruite  can  yeelde, 

That  is  not  lead  by  learninges  skill.  30 

Of  ignoraunce  comes  rotten  weedes, 

Of  learnyng  springes  right  noble  deedes. 

Like 


[22] 


ofdayntie  deuises.  1 5. 


Like  as  the  Captayne  hath  respect, 

To  trayne  his  souldiers  in  aray: 

So  Learning  dooth  mans  mind  direct, 

By  "^Jettue*  staffe  his  lyfe  to  stay.  5 

Though  Freendes  and  Fortune  waxeth  skant, 

Yet  learned  men  shall  neuer  want. 

You  Impes  therefore  in  youth  be  sure, 

To  fraught  your  mindes  with  learned  thinges: 

For  Learning  is  the  fountayne  pure,  10 

Out  from  the  which  all  glory  springes. 

Who  so  therefore  wyll  glory  winne, 

With  Learning  fyrst,  must  needes  beginne. 

Finis.  F.    K. 

[20.]  Mans  flitting  life^fyndes  surest  stay,  15 

Where  sacred  Vertue  bearelh  sway. 

rPHE  sturdy  Rocke,  for  all  his  strength, 

By  raaging  Seas,  is  rent  in  twayne: 
The  Marble  stone,  is  pearst  at  length, 

With  little  droppes,  of  drislyng  rayne.  20 

The  Oxe  dooth  yeelde  vnto  the  yoke, 
The  Steele  obeyeth  the  hammer  stroke. 

The  stately  Stagge,  that  seemes  so  stout, 

By  yalpyng  Houndes,  at  bay  is  set: 

The  swiftest  Bird,  that  flees  about,  25 

Is  caught  at  length  in  Fowlers  net. 

The  greatest  Fishe  in  deepest  Brooke, 

Is  soone  deceiued  with  subtil  hooke. 

Ye  man  him  selfe,  vnto  whose  wyll, 

All  thinges  are  bounden  to  obay:  30 

For  all  his  witte,  and  woorthy  skill, 

Dooth  fade  at  length,  and  fall  away. 

There 


1 6.  The  Taradise 

There  is  nothing,  but  time  dooth  wast, 
The  Heauens,  the  Earth,  consume  at  last. 

But  ""fcTertue  sittes,  triumphing  still, 

Vpon  the  Trone,  of  glorious  Jfattte:  5 

Though  spitefull  Death,  mans  body  kill, 

Yet  hurtes  he  not,  his  vertuous  name. 

By  Life  or  death,  what  so  be  tides, 

The  state  of 'Fettue,  neuer  slides. 

Finis.         M.       T.  10 

[21.]  Nothing  is  comparable  vnto  afaithfullfreend. 

CIth  this  our  time  of  Freendship  is  so  scant, 

Sith  Freendship  nowe  in  euery  place  dooth  want. 
Sith  euery  man  of  Freendship  is  so  hollowe, 

As  no  man  rightly  knowes  which  way  to  followe.  15 

Sease  not  my  Muse,  cease  not  in  these  our  dayes, 
To  ryng  loude  peales,  of  sacred  Freendships  prayse. 

If  men  be  nowe,  their  owne  peculier  freendes, 

And  to  their  neighbours  Freendship  none  pretendes. 

If  men  of  Freendship  shewe  them  selues  so  bare,  20 

And  of  their  brethren  take  no  freendly  care. 

Forbeare  not  then  my  Muse,  nor  feare  not  then, 

To  ryng  disprayse  of  these  vnfreendly  men. 

Did  man  of  Freendship  knowe  the  mightie  power? 

Howe  great  effectes  it  woorketh  euery  houre.  25 

What  store  of  hidden  freendship  it  retaynes, 

How  still  it  powreth  foorth  aboundaunt  gaynes. 

Man  would  with  thee  my  muse  in  these  our  dayes, 

Ryng  out  loude  peales,  of  sacred  Freendships  prayse. 

Freendship,  releeueth  mans  necessitie,  30 

Freendship,  comforteth  mans  aduersitie. 
Freendship  augmenteth  mans  prosperitie, 
Frendship  preferres  man  to  felicitie. 

Then 


ofdayntie  deuises.  1 7. 


Then  ryng  my  muse,  ryng  out  in  these  our  dayes, 
Ring  out  loude  peales,  of  sacred  Freendships  prayse. 

Of  Freendship,  groweth  loue  and  charitie, 

By  Freendship,  men  are  linked  in  amitie:  5 

From  Freendship,  springeth  all  commoditie, 

The  fruite  of  Freendship,  is  fidelitie. 

Oh  ryng  my  Muse,  ryng  out  in  these  our  dayes, 

Peale  vpon  peale,  of  sacred  Freendships  prayse. 

That  man  with  man,  true  Freendship  may  embrace,  10 

That  man  to  man,  may  shewe  a  freendly  face: 

That  euery  man,  may  sowe  such  freendly  seedes, 

As  Freendship,  may  be  found  in  freendly  deedes. 

And  ioyne  with  me  my  Muse  in  these  our  dayes, 

To  ryng  loude  peales,  of  sacred  Freendships  prayse.  15 

Finis.       F.  K. 
[22.]  &e*ptee  ftnem. 


be  as  wyse  as  C&1C<&  was, 
Or  ritch  as  C&C&'Fft  in  his  life: 
To  haue  the  strength  of  HetCUleS,  20 

Whiche  did  subdue  by  force  or  strife. 
What  helpeth  it  when  Death  doth  call, 
The  happy  ende  exceedeth  all. 

The  Ritche  may  well  the  Poore  releeue, 

The  Rulers  may  redresse  eche  wrong:  25 

The  Learned  may  good  counsell  geue, 

But  marke  the  ende,  of  this  my  song. 

Who  dooth  these  thinges,  happy  they  call, 

Their  happy  ende  exceedeth  all. 

The  happiest  end,  in  these  our  dayes,  30 

That  all  doo  seeke,  both  small  and  great: 

C  U          Is 


1  8.  The  ^Paradise 

Is  eyther  for  Fame,  or  els  for  Prayse, 

Or  who  may  sitte  in  highest  seate. 

But  of  these  thinges,  hap  what  hap  shall, 

The  happy  ende  exceedeth  all.  5 

A  good  beginning  oft  we  see, 

But  seeldome  standyng  at  one  stay: 

For  fewe  doo  lyke  the  meane  degree, 

Then  prayse  at  parting  some  men  say. 

The  thing  whereto  cache  wight  is  thrall,  10 

The  happy  ende  exceedeth  all. 

The  meane  estate,  that  happy  life, 

Whiche  liueth  vnder  gouernaunce: 

Who  seekes  no  hate,  nor  breedes  no  strife, 

But  takes  in  woorth  his  happy  chaunce,  15 

If  contentation  him  befall, 

His  happy  end,  exceedeth  all. 

The  longer  lyfe  that  we  desyre, 

The  more  offence  dooth  dayly  growe: 

The  greater  paine  it  dooth  require,  20 

Except  the  ludge  some  mercie  shewe. 

Wherefore  I  thinke,  and  euer  shall, 

The  happy  ende  exceedeth  all. 

Finis.       D.    S. 

[23.]  He  perswadeth  his  freend,  from  the  25 

fond  effectes  of  loue. 


art  thou  bound,  and  maist  goe  free, 
Shall  reason  yeelde  to  raging  wyll  ? 
Is  thraldome  like  to  libertie? 

Wylt  thou  exchange  thy  good  for  ill?  30 

Then  shalt  thou  learne  a  childishe  play, 
And  of  eche  part  to  taste  and  proue, 
The  lookers  on,  shall  iudge  and  say, 
Loe  this  is  he  that  Hues  by  loue. 

Thy 

[26] 


ofdayntie  deuises.  1 9. 


Thy  wittes  with  thoughtes,  shal  stand  at  stay, 

Thy  head  shall  haue  but  heauie  rest: 

Thy  eyes  shall  watche  for  wanton  prayes, 

Thy  tongue  shall  shewe  thy  hartes  request.  5 

Thy  eares  shall  heare  a  thousand  noyse, 

Thy  hand  shall  put  thy  pen  to  paine: 

And  in  the  ende,  thou  shalt  dispraise, 

The  life  so  spent,  for  such  small  gaine. 

If  leue  and  list  might  neuer  cope,  10 

Nor  youth  to  runne  from  reasons  race: 
Nor  yf  strong  sute  might  winne  sure  hope, 
I  would  lesse  blame  a  louers  case. 
For  loue  is  hotte,  with  great  desire, 

And  sweete  delight  makes  youth  so  fond,  15 

That  little  sparkes  wyl  prooue  great  fyre, 
And  bring  free  hartes  to  endlesse  bond. 

Finis. 

[24.]  Wantyng  his  desyre,  he  complayneth. 

'"PHe  sayling  ships  with  ioy  at  lenght,  do  touche  the  long  desired  port,      20 

The  hewing  axe  y  oke  doth  waste,  y  battring  Canon  breakes  y  fort. 
Hard  hagard  Haukes  stope  to  y  lure,  wild  colts  in  time  y  bridle  tames, 
There  is  nothing  so  out  of  vre,  but  to  his  kinde  long  time  it  frames. 
Yet  this  I  finde  in  time,  no  time  can  winne  my  sute, 
Though  oft  the  tree  I  clime,  I  can  not  catche  the  fruite.  25 

And  yet  the  pleasant  branches  oft,  in  yeelding  wyse  to  me  doo  bowe, 
When  I  would  touch,  they  spring  aloft,  sone  are  they  gone,  I  wot  not 
Thus  I  pursue  y  fleting  flood,  like  tantalus  in  hel  belowe,  (howe: 

Would  god  my  case  she  vnderstood,  which  can  ful  sone  releue  my  woe: 
Which  yf  to  her  were  knowen,  the  fruite  were  surely  mine,  30 

She  would  not  let  me  grone,  and  brouse  vpon  the  rine. 

But  if  my  ship  with  tackle  turne,  with  rented  sailes  must  needes  retire, 
And  streame  &  wind  had  plainely  sworne,  by  force  to  hinder  my  desire: 

C  U*  Lyke 


20.  The Taradise 

Like  one  that  strikes  vpon  y  rocks,  my  weerie  wrack  I  should  bewaile 
And  learne  to  know  false  fortunes  mocks,  who  smiles  on  me  to  small  a- 
Yet  sith  she  only  can,  my  rented  ship  restore,  (uaile: 

To  helpe  her  wracked  man,  but  once  I  seeke  no  more.  5 

Finis.    M.    Edwardes. 
[25.]  fry >e  before  you  trust. 

TN  freendes  are  found  a  heape  of  doubtes,  that  double  dealing  vse, 

A  swarme  of  such  I  could  finde  out,  whose  craft  I  can  accuse: 
A  face  for  loue,  a  hart  for  hate,  these  faigned  freendes  can  beare,  10 

A  tongue  for  troth,  a  head  for  wyles,  to  hurt  eche  simple  eare. 
In  humble  port  is  poyson  pact,  that  plainenesse  can  not  spie, 
Which  credites  all,  and  can  not  see,  where  stinging  serpentes  lye: 
Through  hastie  trust,  the  harmelesse  hart,  is  easely  hampred  in, 
And  made  beleeue  it  is  good  golde,  when  it  is  lead  and  tin.  15 

The  first  deceit  that  bleares  mine  eyes,  is  faigned  faith  profest, 
The  second  trappe,  is  grating  talke,  that  gripes  eche  strangers  brest. 
The  third  deceit,  is  greeting  woordes,  with  colours  painted  out, 
Which  biddes  suspect  to  feare  no  smart,  nor  dread  no  dangerous  dout. 
The  fourth  and  last,  is  long  repaire,  which  creepes  in  freendships  lap:      20 
And  dayly  hauntes,  that  vnder  trust,  deuiseth  many  a  trap. 
Lo  how  false  freendes,  can  frame  a  fetch,  to  winne  the  wil  with  wyles, 
To  sauce  their  sleightes  with  sugred  sops,  &  shadowe  harme  w  smiles. 
To  serue  their  lustes,  are  sundry  sortes,  by  practise  diuers  kindes, 
Some  carries  honnie  in  their  mouthes,  and  venime  in  their  mindes.  25 

Mee  thinkes  the  stones  within  the  streetes,  should  crie  out  in  this  case, 
And  euery  one  that  doth  them  meete,  should  shunne  their  double  face. 
Finis.      D.    S. 

[26.]  A  Lady  forsaken,  complayneth. 

TF  pleasures  be  in  painefulnesse?  in  pleasures  dooth  my  body  rest,  30 

If  ioyes  accorde  with  carefulnesse?  a  ioyfull  hart  is  in  my  brest: 
If  prison  strong  be  libertie?  in  libertie  long  haue  I  been, 
If  ioyes  accord  with  miserie?  who  can  compare  a  lyfe  to  myne. 

Who 


[28] 


ofdayntie  deuises.  2  1  . 

Who  can  vnbind  that  is  sore  bound?  who  can  make  free  y  is  sore  thrall 
Or  how  can  any  meanes  be  found?  to  comfort  such  a  wretch  withall? 
None  can,  but  he  y  hath  my  hart,  conuert  my  paines  to  comfort  then, 
Yet  since  his  seruant  I  became,  most  like  a  bondman  haue  I  beene:  5 

Since  first  in  bondage  I  became,  my  woord  and  deede  was  euer  such, 
That  neuer  once  he  could  me  blame,  except  from  louing  him  too  much. 
Which  I  can  iudge  no  iust  offence,  nor  cause  that  I  deserud  disdayne, 
Except  he  meane  through  false  pretece,  through  forged  loue  to  make  a 
Nay  nay  alas,  my  fained  thoughts  my  freded  &  my  fained  ruth    (traine      10 
My  pleasures  past  my  present  plaints,  shew  wel  I  meane  but  to  much 
But  since  I  can  not  him  attaine,  against  my  wil  I  let  him  goe,      (truth: 
And  lest  he  glorie  at  my  paine,  I  wyl  attempt  to  cloke  my  woe. 
Youth,  learne  by  me,  but  doo  not  proue,  for  I  haue  proued  to  my  paine, 
What  greeuous  greefes  do  grow  by  loue,  &  what  it  is  to  loue  in  vaine.      15 

Finis.         M.    D. 
[27.]  Finding  worldly  wyes  but  vanities^  he  wysheth  death. 


in  filthy  froward  fate,  wherein  a  thousand  cares  I  finde, 
By  whom  I  doo  lament  my  state,  annoide  with  fond  afflicted  mind: 

A  wretche  in  woe,  and  dare  not  crie,  20 

I  Hue,  and  yet  I  wishe  to  dye. 

The  day  in  dole,  that  seemeth  long,  I  pas  with  sighes  &  heauy  cheere, 
And  with  these  eyes  I  vewe  the  wrong,  that  I  sustaine  by  louing  here: 

Where  my  mishappes  as  rife  doo  dwell, 

As  plagues  within  the  pit  of  hell.  25 

A  wailing  wight  I  walke  alone,  in  desart  dennes  there  to  complaine, 
Among  the  sauage  sort  to  mone,  I  flee  my  frends  where  they  remaine: 

And  pleasure  take  to  shun  the  sight, 

Where  erst  I  felt  my  cheefe  delight. 

A  captiue  clapt  in  chaynes  of  care,  lapt  in  the  lawes  of  lethall  loue,  30 

My  fleshe  &  bones  consumed  bare,  with  crauling  greefes  ful  strange  to 

Though  hap  dooth  bidde  me  hope  at  least,  (proue: 

Whiles  grasse  dooth  growe,  yet  starues  the  beast. 
A  seeged  fort  with  forraine  force,  for  want  of  ayde,  must  yeelde  at  last, 
So  must  my  weeried  pined  corse,  submit  it  selfe  to  bitter  tast:  35 

Of  crauling  care,  that  carkes  my  brest, 

Tyll  hop  or  death,  shall  breede  my  rest. 

Finis.    F.  M.  C  tti.  He 


22. 


[28.]  Hauing  marryed  a  woorthy  Lady, 
and  taken  away  by  death,  he  com- 
playneth  his  mishap. 

T  N  youth  when  I  at  large  did  leade,  my  life  in  lustie  libertie,  5 

When  heuy  thoughtes  no  one  did  spreade,  to  let  my  pleasant  fantesie 

No  fortune  seemd,  so  hard  could  fall, 

This  freedome  then,  that  might  make  thrall. 

And  twentie  yeres  I  skarse  had  spent,  whe  to  make  ful  my  happy  fate, 
Both  treasures  great  were  on  me  cast,  with  landes  and  titles  of  estate:      10 

So  as  more  blest  then  I  stoode  than, 

Eke  as  me  thought  was  neuer  man. 

For  of  Dame  Fortune  who  is  he,  coulde  more  desyre  by  iust  request, 
The  health,  with  wealth,  and  libertie,  al  which  at  once  I  thus  possest: 

But  maskyng  in  this  ioly  ioy,  15 

A  soden  syght,  prooud  al  a  toy. 

For  passyng  on  these  merie  dayes,  with  new  deuice  of  pleasures  great, 
And  now  &  then  to  viewe  the  rayes,  of  beauties  workes  with  cunnyng 

In  heauenly  hewes,  al  which  as  one,  (fret: 

I  oft  behelde,  but  bounde  to  none.  20 

And  one  day  rowlyng  thus  my  eyes,  vpon  these  blessed  wyghts  at  ease, 
Among  the  rest  one  dyd  I  see,  who  strayght  my  wandryng  lookes  dyd 

And  stayed  them  firme,  but  suche  a  syght,  (sease: 

Of  beautie  yet  sawe  neuer  wyght. 

What  shal  I  seke  to  praise  it  more,  where  tongs  can  not  praise  y  same,       25 
But  to  be  short  to  louers  lore,  I  strayght  my  senses  al  dyd  frame: 

And  were  it  wyt,  or  were  it  chaunce, 

I  woonne  the  Garlande  in  this  daunce. 

And  thus  wher  I  before  had  thought,  no  hap  my  fortune  might  encrese, 
A  double  blis  this  chance  forth  brought,  so  did  my  ladies  loue  me  plese:      30 

Her  fayth  so  firme,  and  constant  suche, 

As  neuer  hart,  can  prayse  too  muche. 

But  now  with  torments  strange  I  tast,  y  fickle  stay  of  fortunes  whele, 
And  where  she  raysde  from  height  to  cast,  with  greater  force,  of  greefe 

For  from  this  hap  of  soden  frowne,  (to  feele:     35 

Of  Princes  face  she  threwe  me  downe. 

And 
[30] 


ofdayntie  deuises.  2  3 . 


And  thus  exchange  now  hath  it  made,  my  libertie  a  thing  most  deare, 
In  hateful  prison  for  to  fade,  where  sundred  from  my  louing  feare: 

My  wealth,  and  health,  standes  at  like  stay, 

Obscurely  to  consume  away.  5 

And  last  when  humaine  force  was  none,  could  part  our  loue  wherin  we 
My  ladyes  life  alas  is  gone,  most  cruel  death  hath  it  bereued:       (liued, 

Whose  vertues,  her,  to  God,  hath  wonne, 

And  leaft  me  here,  a  man  vndone. 

Finis.    F.    G.  10 

[29.]  A  woorthy  dittie,  song  before  the  Queenes 
Maiestie  at  Bristowe. 

IV/TIstrust  not  troth,  that  truely  meanes,  for  euery  ielous  freke, 

In  steade  of  wrong,  condemne  not  right,  no  hidde  wrath  to  wreke: 
Looke  on  the  light  of  faultlesse  life,  how  bright  her  vertues  shine,  15 

And  measure  out  her  steppes  eche  one,  by  leuel  and  by  line. 

Deeme  eche  desert  by  vpright  gesse,  whereby  your  prayse  shal  Hue, 

If  malice  would  be  match  with  might,  let  hate  no  Judgement  geue: 

Enforse  no  feare  with  wresting  wittes,  in  quiet  conscience  brest, 

Lend  not  your  eares  to  busie  tongues,  which  breedeth  much  vnrest.  20 

In  doubtfull  driftes  wade  not  to  farre,  it  weeries  but  the  mind, 
Seeke  not  to  search  the  secret  harts,  whose  though tes  are  hard  to  find: 
Auoide  from  you  those  hatefull  heads,  that  helpes  to  heape  mishapp, 
Be  slowe  to  heare  the  flatterers  voyce,  which  creepeth  in  your  lapp. 

Embrace  their  loue  that  wills  you  good,  and  sport  not  at  their  praise,      25 
Trust  not  too  much  vnto  your  selfe,  for  feeble  are  your  stales: 
Howe  can  your  seate  be  setled  fast,  or  stand  on  stedfast  ground, 
So  propped  vp  with  hollowe  hartes,  whose  suertie  is  vnsound. 

Geue  faith  to  those  that  feare  for  loue,  and  not  that  loue  for  feare, 
Regard  not  them  that  force  compels,  to  please  you  euery  where:  30 

All  this  well  waide  and  borne  away,  shall  stablishe  long  your  state, 
Continually  with  perfect  peace,  in  spite  of  puffing  hate. 

Finis.    D.    S.  His 


[30 


24-  The  Taradise 

[30.]  His  good  name  being  blemished,  he  bewayleth. 

Raud  is  the  front  of  Fortune  past  all  recouerie, 
I  stayles  stand,  to  abide  the  shocke  of  shame  and  infamie. 
My  life  through  lingring  long  is  lodge,  in  lare  of  lothsome  wayes,  5 

My  death  delaide  to  keepe  from  life,  the  harme  of  haplesse  dayes: 
My  sprites,  my  hart,  my  witte  and  force,  in  deepe  distresse  are  dround, 
The  only  losse  of  my  good  name,  is  of  these  greefes  the  ground. 

And  since  my  mind,  my  wit,  my  head,  my  voyce,  and  tongue  are  weake 

To  vtter,  mooue,  deuise,  conceiue,  sound  foorth,  declare,  and  speake:          10 

Such  pearsing  plaintes,  as  answeare  might,  or  would  my  wofull  case, 

Helpe,  craue  I  must,  and  craue  I  wyll,  with  teares  vpon  my  face: 

Of  al  that  may  in  heauen  or  hell,  in  earth  or  ayre  be  found, 

To  wayle  with  me  this  losse  of  mine,  as  of  these  greefes  the  ground. 

Helpe  gods,  helpe  saintes,  helpe  sprites  &  powers,  y  in  the  heauen  doo      15 
Helpe  ye  y  are  to  wayle  aye  woont,  ye  howling  hounds  of  hel:       (dwel, 
Helpe  man,  helpe  beasts,  helpe  birds,  &  wormes,  y  on  y  earth  doth  toile 
Helpe  fishe,  helpe  foule,  that  flocks  and  feedes  vpon  the  salt  sea  soyle: 
Helpe  eccho  that  in  ayre  dooth  flee,  shryl  voyces  to  resound, 
To  wayle  this  losse  of  my  good  name,  as  of  these  greefes  the  ground.      20 

Finis.    E.    0. 

[31.]  Of  Fortunes  power. 

pdEHlCtatei  whose  passing  happe,  causd  him  to  lose  his  fate, 

A  golden  ryng  cast  in  the  seas,  to  change  his  constant  state, 
And  in  a  fishe  yet  at  his  bourd,  the  same  he  after  found,  25 

Thus  Fortune  loe,  to  whom  she  takes,  for  bountie  dooth  abound. 

The  myzers  vnto  might  she  mountes,  a  common  case  we  see, 

And  mightie  in  great  miserie,  she  sets  in  lowe  degree: 

Whom  she  to  day  dooth  reare  on  hie,  vpon  her  whirling  wheele, 

To  morowe  next  she  dingeth  downe,  and  casteth  at  her  heele.  30 

No 


[3*] 


ofdayntie  deuises.  2  5. 

No  measure  hath  shee  in  her  gifts,  shee  doth  reward  cache  sort. 

The  wise  that  counsell  haue,  no  more  then  fooles  that  maketh  sport. 

Shee  vseth  neuer  partiall  handes  for  to  offend  or  please, 

Geue  me  good  Fortune  all  men  sayes,  and  throw  me  in  the  seas.  5 

It  is  no  fault  or  worthines,  that  makes  men  fall  or  rise, 

I  rather  be  borne  Fortunate,  then  to  be  very  wise. 

The  blindest  man  right  soone,  that  by  good  Fortune  guided  is, 

To  whome  that  pleasant  Fortune  pipes,  can  neuer  daunce  amis. 

Finis.         M.    Edwardes.  10 

[32.]  Though  Triumph  after  bloudy  warres,  the  greatest  brags  do  beare: 
Yet  Triumph  of  a  conquered  minde,  the  crowne  of  Fame  shall  weare. 

o  so  doth  marke  the  carelesse  life,  of  these  vnhappie  dayes, 
And  sees  what  small  and  slender  hold,  the  state  of  vertue  stayes: 
He  findes  that  this  accursed  trade,  proceedeth  of  this  ill,  15 

That  men  be  giuen,  too  much  to  yeelde  to  their  vntamed  will. 

In  lacke  of  taming  witlesse  wil,  the  poore  we  often  see 

Enuies  the  ritch,  because  that  he,  his  equall  cannot  bee: 

The  rich  aduauncd  to  might  by  wealth,  from  wrong  doth  not  refraine, 

But  will  oppresseth  weaker  sort,  to  heape  excessiue  gaine.  20 

If  Fortune  were  so  blinde,  to  geue  to  one  man  what  he  will, 

A  world  would  not  suffise  the  same,  if  he  might  haue  his  fill: 

We  wish,  we  searche,  we  striue  for  all,  and  haue  no  more  therin 

Then  hath  y  slaue,  when  death  doth  come,  though  Cresus  welth  we  win. 

In  getting  much,  we  get  but  care,  such  brittle  wealth  to  keepe,  25 

The  rich  within  his  walles  of  stone  doth  neuer  soundly  sleepe: 
When  poore  in  weake  and  slender  house,  doe  feare  no  losse  of  wealth, 
And  haue  no  further  care  but  this,  to  keepe  them  selues  in  health. 

Affection  may  not  hide  the  sword  of  sway,  in  iudgement  seat, 
Least  partiall  law  doe  execute  the  lawe  in  causes  great:  30 

But  if  the  minde  in  constant  state,  affection  quite  doe  leaue, 
The  higher  state  shall  haue  their  rights,  the  poore  no  wrong  receaue. 

23  u  Is 

[33] 


26.  TheTaradise 

It  is  accompted  greater  praise  to  Ceasars  loftie  state, 

Against  his  vanquist  foes,  in  warres  to  bridle  wrekefull  hate: 

Then  when  to  Rome  he  had  subdued,  the  people  long  vnknowne, 

Wherby  as  farre  as  land  was  found,  the  same  abrode  was  blowne.  5 

If  honor  can  selfe  will  refuse,  and  iustice  be  vpright, 
And  priuate  state  desires  but  that,  which  good  appeares  in  sight: 
Then  vertue  shall  with  soueraigne  show,  to  euery  eye  reueale 
A  heauenly  life,  a  wealefull  state,  a  happie  common  weale. 

Let  vertue  then  the  Triumph  win,  and  gouerne  all  your  deedes,  10 

Your  yeelding  to  her  sober  heastes,  immortall  glory  breedes: 
Shee  shall  vpreare  your  worthy  name,  shew  then  vnto  the  skies, 
Her  beames  shall  shine  in  graue  obscure,  where  shrined  carkesse  lies. 

Finis.         M.  Edwardes. 


[33.]  Of  perfect  wisedome.  15 

TT/'Ho  so  will  be  accompted  wise,  and  truely  claime  the  same, 

By  ioyning  vertue  to  his  deedes,  he  must  atchieue  the  same: 
But  fewe  there  be,  that  seeke  thereby  true  wisedome  to  attaine, 
0  God,  so  rule  our  hearts  therefore,  such  fondnesse  to  refraine. 

The  wisedome  which  we  most  esteeme,  in  this  thing  doth  consist,  20 

With  glorious  talke  to  shew  in  wordes  our  wisedome  when  we  list. 
Yet  not  in  talke,  but  seemely  deedes,  our  wisedome  we  should  place, 
To  speake  so  faire,  and  doe  but  ill,  doth  wisedome  quite  disgrace. 

To  bargaine  well,  and  shunne  the  losse,  a  wisedome  counted  is, 

And  thereby  through  the  greedie  coyne,  no  hope  of  grace  to  mis.  25 

To  seeke  by  honoure  to  aduaunce  his  name  to  brittle  praise, 

Is  wisedome,  which  we  daily  see,  increaseth  in  our  dayes. 

But  heauenly  wisedome  sower  seemes  to  hard  for  them  to  win, 

And  weary  of  the  sute  they  seeme,  when  they  doe  once  begin: 

It  teacheth  vs  to  frame  our  life,  while  vitall  breth  we  haue,  30 

When  it  dissolueth  earthly  masse,  the  soule  from  death  to  saue. 

By 

[34] 


ofdayntie  deuises.  27. 

By  feare  of  God  to  rule  our  steppes,  from  sliding  into  vice, 

A  wisedome  is,  which  we  neglect,  although  of  greater  price: 

A  poynt  of  wisedome  also  this,  we  commonly  esteeme, 

That  euery  man  should  be  in  deede,  that  he  desires  to  seeme.  5 

To  bridle  that  desire  of  gaine,  which  forceth  vs  to  ill, 
Our  hawtie  stomackes  Lord  represse,  to  tame  presuming  will: 
This  is  the  wisedome  that  we  should,  aboue  cache  thing  desire, 
O  heauenly  God  from  sacred  throne,  that  grace  in  vs  inspire. 

And  print  in  our  repugnant  hearts,  the  rules  of  wisedome  true,  10 

That  all  our  deedes  in  worldly  life,  may  like  thereof  insue: 
Thou  onely  art  the  liuing  spring,  from  whome  this  wisedome  flowes, 
O  washe  therewith  our  sinfull  heartes,  from  vice  that  therin  growes. 
Finis.       M.    Edwardes. 

[34.]  Afrendly  admonition.  15 

stately  wightes,  that  Hue  in  quiet  rest 
Through  worldly  wealth,  which  God  hath  giuen  to  you. 
Lament  with  teares  and  sighes  from  dolefull  brest: 
The  shame  and  power  that  vice  obtaineth  now. 

Behold  how  God  doth  daily  profer  grace,  20 

Yet  we  disdaine,  repentance  to  embrace. 

The  suddes  of  sinne  doe  sucke  into  the  mind, 

And  cancred  vice  doth  vertue  quite  expell, 

No  chaunge  to  good  alasse  can  resting  finde: 

Our  wicked  hearts  so  stoutly  doe  rebell.  25 

Not  one  there  is  that  hasteth  to  amend, 

Though  God  from  heauen  his  daily  threates  doe  send. 

We  are  so  slow  to  chaunge  our  blamefull  life, 

We  are  so  prest  to  snatche  aluring  vice: 

Such  greedie  hartes  on  euery  side  be  rife.  30 

So  few  that  guide  their  will  by  counsell  wise, 

To  let  our  teares  lament  the  wretched  case, 

And  call  to  God  for  vndeserued  grace. 

B  ti.  You 

C35] 


28.  The  "Paradise 

You  worldly  wightes,  that  haue  your  fancies  fixt 

On  slipper  ioy  of  terreine  pleasure  here: 

Let  some  remorse  in  all  your  deedes  be  mixt. 

Whiles  you  haue  time  let  some  redresse  appere.  5 

Of  sodaine  Death  the  houre  you  shall  not  know, 

And  looke  for  Death  although  it  seemeth  slow. 

Oh  be  no  iudge  in  other  mens  offence, 
But  purge  thy  selfe  and  seeke  to  make  thee  free, 

Let  euery  one  applie  his  diligence,  10 

A  chaunge  to  good  with  in  him  selfe  to  see: 
0  God  direct  our  feete  in  such  a  stay, 
From  cancred  vice  to  shame  the  hatefull  way. 
Finis.       R.    Hill 

[35.]  Sundrie  meny  sundrie  affectes.  15 

yN  euery  wight  some  sondrie  sort  of  pleasure  I  doe  finde, 

Which  after  he  doth  seeke  to  ease  his  toyling  minde. 
Diana  with  her  training  chase,  of  hunting  had  delight, 
Against  the  fearefull  Deare,  shee  could  direct  her  shotte  aright. 
The  loftie  yeares  in  euery  age,  doth  still  imbrace  the  same,  20 

The  sport  is  good,  if  vertue  doe  assist  the  chearefull  game. 

Minerua  in  her  chattering  armes  her  courage  doth  aduaunce, 

In  triall  of  the  bloudie  warres,  shee  giueth  luckie  chaunce. 

For  sauegard  men  imbrace  the  same,  which  doe  so  needefull  seeme, 

That  noble  heartes  their  cheefe  delights  in  vse  therof  esteeme.  25 

In  warlike  games  to  ride  or  trie  the  force  of  armes  they  vse, 

And  base  the  man  we  doe  accompt,  that  doth  the  same  refuse. 

The  siluer  sound  of  musickes  cordes,  doth  please  dpollos  wit, 

A  science  which  the  heauens  aduaunce,  where  it  deserues  to  sit. 

A  pleasure  apt  for  euery  wight,  releefe  to  carefull  minde,  30 

For  woe  redresse,  for  care  a  salue,  for  sadnesse  helpe  we  finde. 

The  soueraigne  praise  of  Musicke  still,  doth  cause  the  Poetes  faine, 

That  whirling  Spheres,  and  eke  the  heauens,  do  hermonie  retaine. 

I  heard 


[36] 


ofdayntie  dmises.  2  9. 

1  heard  that  these  three  powers,  at  variaunce  lately  fell, 

Whiles  eache  did  praise  his  owne  delight,  the  other  to  excell. 

Then  Fame,  as  one  indifferent  iudge,  to  ende  the  case  they  call, 

The  praise  pronounced  by  her  to  them,  indifferently  doth  fall.  5 

Diana  health  and  strength  maintaine,  Minerua  force  doth  tame, 

And  Musicke  geues  sweete  delight,  to  further  other  game. 

These  three  delightes  to  hawtie  mindes,  the  worthiest  are  estemed, 
If  vertue  be  anexed  to  them,  they  rightly  be  so  demed. 
With  ioy  they  doe  releeue  the  witte  with  sorrow  oft  opprest,  10 

And  neuer  suffer  solempne  greefe  too  long  in  minde  to  rest. 
Be  wise  in  mirth,  and  seeke  delight,  the  same  doe  not  abuse, 
In  honest  mirth,  a  happie  ioy  we  ought  not  to  refuse. 
Finis.       R.    Hill. 

[36.]  'Time  giues  experience.  15 

reade  what  paines  the  powers  deuine, 
Through  wrath  concerned  by  some  offence, 
To  mortall  creatures  they  assigne 
Their  due  desartes  for  recompence. 

What  endlesse  paine  they  must  endure,  20 

Which  their  offences  did  procure. 

A  Gripe  doth  Vitius  Liuer  teare 

His  greedie  hungrie  gorge  to  fill, 

And  Sisiphus  must  euer  beare 

The  rowling  stone  against  the  hill.  25 

A  number  moe  in  hell  be  found, 

Which  thus  to  endlesse  paine  are  bound. 

Yet  all  the  woe  that  they  sustaine, 

Is  nothing  to  the  paine  of  me, 

Which  cometh  through  the  proude  disdaine  30 

Of  one,  that  doth  to  loue  repine: 

Therefore  I  crie  woe  worth  the  houre, 

Since  first  I  fell  in  Venus  power. 

23  tit.  The 


[37] 


30.  The Taradise 

The  gnawing  gripes  of  irksome  thought, 

Consumes  my  heart  with  fifius  griefe: 

I  also  haue  full  vainly  wrought, 

With  Sisiphus  without  reliefe.  5 

Euen  when  I  hope  to  ende  my  paine, 

I  must  renue  my  sute  againe. 

Yet  will  I  not  seeme  so  vntrue, 

To  leaue  a  thing  so  late  begone: 

A  better  happe  may  yet  insue,  10 

The  strongest  towres  in  time  be  wonne. 

In  time  therefore,  my  trust  I  place, 

Who  must  procure  desired  grace. 

Finis.        R.    H. 

[37.]  Of  sufferance  cometh  ease.  15 

'IPO  seeme  for  to  reuenge  eache  wrong  in  has  tie  wise, 

By  proofe  we  see  of  guiltlesse  men,  it  hath  not  bene  the  guise. 
In  slaunders  lothsome  brute,  where  they  condemned  bee, 
With  ragelesse  moode  they  suffer  wrong,  where  truth  shal  trie  the  free. 
These  are  the  patient  panges,  that  passe  within  the  brest  20 

Of  those,  that  feele  their  cause  by  mine,  where  wrog  hath  right  opprest. 
I  know  how  by  suspect,  I  haue  bene  iudgd  awrie, 
And  graunted  giltie  in  the  thing,  that  cleerely  I  denie: 
My  faith  may  me  defend,  if  I  might  loued  be, 

God  iudge  me  so,  as  from  the  guilt  I  know  me  to  be  free.  25 

I  wrote  but  for  my  selfe,  the  griefe  was  all  mine  owne, 
As,  who  would  proue  extremitie,  by  proofe  it  might  be  knowne. 
Yet  are  there  suche,  that  say,  they  can  my  meaning  deeme, 
Without  respect  of  this  olde  trothe,  things  proue  not  as  they  seeme. 
Whereby  it  may  befall,  in  iudgement  to  be  quicke,  30 

To  make  them  selues  suspect  therewith,  that  needed  not  to  kicke. 
Yet  in  resisting  wrong,  I  would  not  haue  it  thought 
I  do  amisse,  as  though  I  knew  by  whome  it  might  be  wrought. 
If  any  suche  there  be,  that  heerewithall  be  vext, 

It  were  their  vertue  to  beware,  and  deeme  me  better  next.  35 

Finis.       E.       S. 

[38.]  Being 

[38] 


ofdayntie  deuises.  3 1 . 

[38.]  Being  trapped  in  Loue  he  complayneth. 
'"PHe  hidden  woes  that  swelleth  in  my  hart, 

Brings  forth  suche  sighes,  as  filles  the  aire  with  smoke: 
The  golden  beames,  thorow  this  his  fierie  dart,  5 

Dare  not  abide,  the  answere  of  the  stroke. 
Which  stroke,  although  it  dazed  me  some  dele, 
Yet  nature  taught  my  hand  to  worke  his  kinde, 
Wherewith  I  raught  to  pull  away  the  stele, 

But  to  my  paine,  it  left  my  head  behinde,  10 

That  fastned  hath  my  heart  so  neare  the  pith, 
Except  suche  salue,  as  when  the  Scorpion  stinges, 
I  might  receiue  to  heale  my  wounde  therewith: 
In  vaine  for  ease,  my  tongue  alwayes  it  ringes. 

And  I  for  paines,  shall  pearish  through  her  guilt,  15 

That  can  reioyce,  to  see  how  I  am  spilt. 

Finis.        E.    S. 

[39.]  Though  Fortune  haue  sette  thee  on  hie, 

Remember  yet  that  thou  shalt  die. 
CT"'0  die,  Dame  nature  did  man  frame,  20 

Death  is  a  thing  most  perfect  sure: 
We  ought  not  natures  workes  to  blame, 
Shee  made  nothing,  still  to  endure. 
That  lawe  shee  made,  when  we  were  borne, 

That  hence  we  should  retourne  againe:  25 

To  render  right,  we  must  not  scorne, 
Death  is  due  debt,  it  is  no  paine. 

The  ciuill  lawe,  doth  bidde  restore 
That  thou  hast  taken  vp  of  trust: 

Thy  life  is  lent,  thou  must  therfore  30 

Repay,  except  thou  be  vniust. 
This  life  is  like  a  poynted  race, 
To  the  ende  wherof  when  man  hath  trode, 
He  must  returne  to  former  place, 

He  may  not  still  remaine  abrode.  35 

Death 

[39] 


32.  The 'Paradise 

Death  hath  in  all  the  earth  aright, 

His  power  is  great,  it  stretcheth  farre: 

No  Lord,  no  Prince,  can  scape  his  might, 

No  creature  can  his  duetie  barre.  5 

The  wise,  the  iust,  the  strong,  the  hie, 

The  chast,  the  meeke,  the  free  of  hart, 

The  rich,  the  poore,  who  can  denie, 

Haue  yeelded  all  vnto  his  dart. 

Could  Hercules  that  tamde  cache  wight?  10 

Or  else  Vlisses  with  his  witte? 

Or  lanus  who  had  all  foresight? 

Or  chast  Hypolit  scape  the  pitte? 

Could  Cresus  with  his  bagges  of  golde? 

Or  Irus  with  his  hungrie  paine?  15 

Or  Signus  through  his  hardinesse  bolde? 

Driue  backe  the  dayes  of  Death  againe. 

Seeing  no  man  then  can  Death  escape, 

Nor  hire  him  hence  for  any  gaine: 

We  ought  not  feare  his  carraine  shape,  20 

He  onely  brings  euell  men  to  paine. 

If  thou  haue  ledde  thy  life  aright, 

Death  is  the  ende  of  miserie: 

If  thou  in  God  hast  thy  delight, 

Thou  diest  to  Hue  eternallie.  25 

Eache  wight  therefore  while  he  Hues  heere, 

Let  him  thinke  on  his  dying  day: 

In  midst  of  wealth,  in  midst  of  cheere, 

Let  him  accompt  he  must  away. 

This  thought,  makes  man  to  God  a  frend,  3° 

This  thought  doth  banish  pride  and  sinne: 

This  thought  doth  bring  a  man  in  thend, 

Where  he  of  Death  the  field  shall  win. 

[40.]  All 


[40] 


ofdayntie  deuises.  27. 

[40.]  All  thinges  ar  Vaine. 
A  Lthough  the  purple  morning,  bragges  in  brightnes  of  the  sunne, 

As  though  he  had  of  chased  night,  a  glorious  conquest  wonne: 
The  Time  by  day,  giues  place  againe  to  forse  of  drowsie  night,  5 

And  euery  creature  is  constraind,  to  chaunge  his  lustie  plight. 

Of  pleasures  all,  that  heere  we  taste: 

We  feele  the  contrary  at  laste. 

In  spring,  though  pleasant  Zephirusy  hath  frutefull  earth  inspired, 
And  nature  hath  each  bushe,  each  branch,  with  blossomes  braue  attired:      10 
Yet  fruites  and  flowers,  as  buds  and  blomes,  full  quickly  witherd  be, 
When  stormie  Winter  comes  to  kill,  the  Somers  iolitie. 

By  Time  are  gotte,  by  Time  are  lost 

All  things,  wherein  we  pleasure  most. 

Although  the  Seas  so  calmely  glide,  as  daungers  none  appeare,  15 

And  dout  of  stormes,  in  skie  is  none,  king  Phebus  shines  so  cleare: 
Yet  when  the  boistrous  windes  breake  out,  and  raging  waues  do  swel, 
The  seely  barke  now  heaues  to  heauen,  now  sinkes  againe  to  hel. 

Thus  chaunge  in  euery  thing  we  see, 

And  nothing  constant,  seemes  to  bee.  20 

Who  floweth  most  in  worldly  wealth,  of  wealth  is  most  vnsure, 
And  he  that  cheefely  tastes  of  ioy,  doth  sometime  woe  indure: 
Who  vaunteth  most  of  numbred  frends,  forgoe  them  all  he  must, 
The  fairest  flesh  and  liuelest  bloud,  is  turnd  at  length  to  dust. 

Experience  geues  a  certaine  grounde,  25 

That  certen  heere,  is  nothing  founde. 

Then  trust  to  that  which  aye  remaines,  the  blisse  of  heauens  aboue, 
Which  Time,  nor  Fate,  nor  Winde,  nor  Storme,  is  able  to  remoue: 
Trust  to  that  sure  celestiall  rocke,  that  restes  in  glorious  throne, 
That  hath  bene,  is,  and  must  be  still,  our  anker  holde  alone.  30 

The  world  is  but  a  vanitie, 

In  heauen  seeke  we  our  suretie. 

Finis.         F.    K. 

[41.]  A  vertuous  Gentle  woman  in  the  praise  of  hir  Loue. 
T  Am  a  Virgine  faire  and  free,  and  freely  doe  reioyce,  35 

I  sweetely  warble  sugred  notes,  from  siluer  voyce: 
For  which  delightfull  ioyes,  yet  thanke  I  curtesie  loue, 
By  whose  allmightie  power,  such  sweete  delites  I  proue, 

Ci,  I 

[41] 


28.  TheTaradise 

I  walke  the  pleasant  fieldes,  adornd  with  liuely  greene, 

And  view  the  fragrant  flowres,  most  louely  to  be  scene: 

The  purple  Columbine,  the  Cousloppe  and  the  Lillie, 

The  Violet  sweete,  the  Daizie  and  Daffadillie.  5 

The  Woodbines  on  the  hedge,  the  red  Rose  and  the  white, 
And  cache  fine  flowres  else,  that  rendreth  sweete  delite: 
Among  the  which  I  choose,  all  those  of  seemeliest  grace, 
In  thought,  resembling  them  to  my  deare  louers  face. 

His  louely  face  I  meane,  whose  golden  flouring  giftes,  10 

His  euer  liuing  Fame,  to  loftie  skie  vpliftes: 
Whom  louing  me  I  loue,  onely  for  vertues  sake, 
When  vertuously  to  loue,  all  onely  care  I  take. 

Of  all  which  freshe  faire  flowers,  that  flowre  that  doth  appeare 

In  my  conceit  most  like  to  him  I  holde  so  deare.  15 

I  gather  it,  I  kisse  it,  and  eake  deuise  with  it, 

Suche  kinde  of  liuely  speeche,  as  is  for  louers  fit. 

And  then  of  all  my  flowres,  I  make  a  garland  fine, 

With  which  my  golden  wyer  heares,  together  I  doe  twine: 

And  sette  it  on  my  head,  so  taking  that  delight,  20 

That  I  would  take,  had  I  my  louer  still  in  sight. 

For  as  in  goodly  flowres,  myne  eyes  great  pleasure  finde, 
So  are  my  louers  gyftes,  most  pleasant  to  my  minde: 
Vpon  which  vertuous  gyftes,  I  make  more  sweete  repast, 
Then  they  that  for  loue  sportes,  the  sweetest  ioyes  doo  tast.  25 

Finis.    M.    K. 

[42.]  Oppressed  with  sorowe,  he  wysheth  death. 

TF  Fortune  may  enforce,  the  carefull  hart  to  cry, 

And  griping  greefe  constrayne,  the  wounded  wight  lament: 
Who  then  alas  to  mourne,  hath  greater  cause  then  I,  30 

Agaynst  whose  hard  mishap,  both  Heauen  and  Earth  are  bent. 

For 


ofdayntie  deuises.  29. 


For  whom  no  helpe  remaynes,  for  whom  no  hope  is  left: 

From  whom  all  happy  happes  is  fled,  and  pleasure  quite  bereft. 

Whose  lyfe  nought  can  prolong,  whose  health  nought  can  assure: 

Whose  death,  oh  pleasant  port  of  peace,  no  creature  can  procure.  5 

Whose  passed  proofe  of  pleasant  ioy, 

Mischaunce  hath  chaunged,  to  greefes  anoy: 

And  loe,  whose  hope  of  better  day, 

Is  ouerwhelmd  with  long  delay. 

Oh  hard  mishap.  10 

Eache  thing  I  plainely  see,  whose  vertues  may  auayle, 
To  ease  the  pinching  payne,  which  gripes  the  groning  wyght: 
By  Phisickes  sacred  skill,  whose  rule  dooth  seldome  fayle, 
Through  labours  long  inspect,  is  playnely  brought  to  lyght. 
I  knowe,  there  is  no  fruite,  no  leafe,  no  roote,  no  rynde,  15 

No  hearbe,  no  plant,  no  iuyce,  no  gumme,  no  mettal  deepely  mind: 
No  Pearle,  no  Precious  stone,  ne  leme  of  rare  effect, 
Whose  vertues,  learned  Gallens  bookes,  at  lardge  doo  not  detect. 
Yet  all  theyr  force  can  not  appease, 

The  furious  fy  ttes  of  my  disease,  20 

Nor  any  drugge  of  Phisickes  art, 
Can  ease  the  greefe,  that  gripes  my  hart. 

Oh  straunge  disease. 

I  heare  the  wyse  affyrme,  that  Nature  hath  in  store, 
A  thousand  secrete  salues,  which  Wysdome  hath  outfound:  25 

To  coole  the  scorching  heate  of  euery  smarting  sore: 
And  healeth  deepest  scarre,  though  greeuous  be  the  wound. 
The  auncient  prouerbe  sayes,  that  none  so  festred  greefe, 
Dooth  grow,  for  which  the  gods  them  selues,  haue  not  ordeynd  releefe. 
But  I  by  proofe  doo  knowe,  such  prouerbes  to  be  vayne,  30 

And  thinke  that  Nature  neuer  knewe,  the  plague  which  I  sustayne. 
And  so  not  knowyng  my  distresse, 
Hath  leaft  my  greefe  remedilesse, 
For  why,  the  heauens  for  me  prepare, 
To  Hue  in  thought,  and  dye  in  care.  35 

Oh  lastyng  payne. 

By  chaunge  of  ayre  I  see,  by  haute  of  healthfull  soyle, 
By  dyet  duely  kept,  grose  humours  are  expeld: 

<C  ti.  I  knowe 

[43] 


26.  The  Taradise 

I  know  that  greefes  of  minde,  and  inward  heartes  turmoile, 

By  faithfull  frendes  aduise,  in  time  may  be  repeld. 

Yet  all  this  nought  auailes,  to  kill  that  me  anoyes, 

I  meane  to  stoppe  these  floudes  of  care,  that  ouerflow  my  ioyes.  5 

No  none  exchaunge  of  place,  can  chaunge  my  lucklesse  lot, 

Like  one  I  Hue,  and  so  must  die,  whome  Fortune  hath  forgot. 

No  counsell  can  preuaile  with  mee, 

Nor  sage  aduise  with  greefe  agree: 

For  he  that  feeles  the  paines  of  hell,  10 

Can  neuer  hope  in  heauen  to  dwell. 

Oh  deepe  despaire. 

What  liues  on  earth  but  I,  whose  trauaile  reapes  no  gaine, 
The  wearyed  Horse  and  Oxe,  in  stall  and  stable  rest: 
The  Ante  with  sommers  toyle,  beares  out  the  winters  paine,  1 5 

The  Fowle  that  flies  all  day,  at  night  retournes  to  rest. 
The  Ploughmans  weary  worke,  amid  the  winters  mire, 
Rewarded  is  with  somers  gaine,  which  yeeldes  him  double  hire: 
The  sillye  laboring  soule,  which  drudges  from  day  to  day, 
At  night,  his  wages  truely  paide,  contented  goth  his  way.  20 

And  comming  home,  his  drowsie  hed 
He  cowcheth  close  in  homely  bed: 
Wherein  no  sooner  downe  he  lies, 
But  sleepe  hath  straight  possest  his  eyes. 

Oh  happie  man.  25 

The  Souldier  biding  long,  the  brunt  of  mortall  warres, 
Where  life  is  neuer  free,  from  dint  of  deadly  foyle: 
At  last  comes  ioyfull  home,  though  mangled  all  with  scarres, 
Where  frankly,  voyde  of  feare,  he  spendes  the  gotten  spoyle. 
The  Pirate  lying  long,  amidde  the  fooming  floodes,  30 

With  euery  flawe  in  hazard  is,  to  loose  both  life  and  goodes. 
At  length  findes  view  of  land,  where  wished  Porte  he  spies, 
Which  once  obtained,  among  his  mates,  he  partes  the  gotten  prise. 
Thus  euery  man,  for  trauaile  past, 

Doth  reape  a  iust  reward  at  last:  35 

But  I  alone,  whose  troubled  minde, 
In  seeking  rest,  vnrest  doth  finde. 

Oh  lucklesse  lotte. 

Oh  curssed 

[44] 


ofdayntie  deuises. 


Oh  curssed  caitife  wretche,  whose  heauie  harde  mishappe, 

Doth  wish  tenne  thousande  times,  that  thou  hadst  not  bene  borne: 

Since  fate  hathe  thee  condemned,  to  Hue  in  sorrowes  lappe. 

Where  waylinges  waste  thy  life,  of  all  redresse  forlorne.  5 

What  shall  thy  griefe  appease?  who  shall  thy  torment  stay? 

Wilt  thou  thy  selfe,  with  murthering  handes,  enforce  thy  owne  decay? 

No,  farre  be  thou  from  me,  my  selfe  to  stoppe  my  breath, 

The  gods  forbid,  whom  I  beseeche,  to  worke  my  ioyes  by  death. 

For  lingering  length  of  lothed  life,  I0 

Doth  stirre  in  mee  such  mortall  strife: 

That  whiles  for  life  and  death  I  crie, 

In  Death  I  Hue,  and  liuing  die. 

Oh  froward  fate. 

Loe  heere  my  hard  mishappe,  loe  heere  my  straunge  disease,  15 

Loe  heere  my  deepe  despaire,  loe  heere  my  lasting  paine: 
Loe  heere  my  froward  fate,  which  nothing  can  appease. 
Loe  heere  how  others  toyle,  rewarded  is  with  gaine. 
While  luckelesse,  loe,  I  Hue  in  losse  of  laboures  due, 

Compeld  by  proofe  of  torment  strong,  my  endlesse  greefe  to  rue.  20 

In  which,  since  needes  I  must,  consume  both  youth  and  age 
If  olde  I  Hue,  and  that  my  care  no  comfort  can  asswage. 
Henceforth  I  banishe  from  my  brest, 
All  frustrate  hope  of  future  rest, 

And  truthlesse  trust  to  times  reward,  25 

With  all  respectes  of  ioyes  regard, 

Here  I  forsweare. 

[43.]    Where  reason  makes  request,  there  wisedome  ought  supplie, 
With  friendly  answere  prest,  to  graunt  or  else  denie. 

T  Sigh?  why  so?  for  sorrowe  of  her  smart.  3° 

I  morne?  wherfore?  for  greefe  that  shee  complaines. 
I  pi  tie?  what?  her  ouerpressed  hart. 
I  dread?  what  harme?  the  daunger  shee  sustaines, 
I  greeue?  where  at?  at  her  oppressing  paines. 

I  feele?  what  forse?  the  fittes  of  her  disease,  35 

Whose  harme  doth  me  and  her,  alike  displease. 

€  tiu  I 

[45] 


32.  The  Paradise 

I  hope,  what  happe?  her  happy  healthes  retyre, 

I  wishe,  what  wealth?  no  wealth,  nor  worldly  store 

But  craue,  what  craft?  by  cunnyng  to  aspyre 

Some  skyll,  whereto?  to  salue  her  sickly  sore.  5 

What  then  ?  why  then  would  I  her  health  restore, 

Whose  harme  me  hurtes,  howe  so?  so  woorkes  my  wyll 

To  wyshe  my  selfe  and  her,  lyke  good  and  yll. 

What  moues  the  mind,  whereto?  to  such  desyre 

Ne  force,  ne  fauour,  what  then?  free  fancies  choyse:  10 

Art  thou  to  choose?  my  charter  to  require 

Eache  Ladyes  loue  is  fred  by  customes  voyce, 

Yet  are  there  grauntes,  the  euidence  of  theyr  choyse. 

What  then,  our  freedome  is  at  lardge  in  choosyng, 

As  womens  willes  are  froward  in  refusing.  15 

Wotes  she  thy  wyll?  she  knowes  what  I  protest, 

Daynde  she  thy  sute?  she  daungerd  not  my  talke: 

Gaue  she  consent?  she  graunted  my  request, 

What  dydst  thou  craue?  the  roote,  the  fruite,  or  stalke, 

I  asked  them  all,  what  gaue  she,  Cheese,  or  chalke?  20 

That  taste  must  try,  what  taste?  I  meane  the  proofe 

Of  freendes,  whose  wyls  withhold  her  bowe  aloofe. 

Meanst  thou  good  fayth?  what  els,  hopest  thou  to  speede? 

Why  not,  0  foole  vntaught  in  carpet  trade, 

Knowest  not  what  proofes  from  such  delayes  proceede,  25 

Wylt  thou  like  headles  Cocke  be  caught  in  glade? 

Art  thou  like  Asse,  too  apt  for  burden  made? 

Fy,  fy,  wyl  thou  for  saint  adore  the  shrine? 

And  woo  her  freend,  eare  she  be  wholy  thine? 

Who  drawes  this  drift?  moued  she,  or  thou  this  match?  30 

Twas  I :  oh  foole,  vnware  of  womens  wyles, 

Long  mayst  thou  wayte,  like  hungry  houndes  at  hatche, 

She  crafty  Foxe,  the  seely  Goose  beguiles. 

Thy 


[46] 


ofdayntie  deuises.  3  3 . 


Thy  sute  is  shaped  so  fyt  for  long  delay, 
That  shee  at  wyll  may  chek,  from  yea  to  nay, 

But  in  good  soothe,  tell  me  her  frendes  intent: 

Best  learne  it  first,  their  purpose  I  not  knowe,  5 

Why  then  thy  will  to  woorse  and  worse  is  bent, 

Dost  thou  delight,  the  vnkindled  cole  to  blowe? 

Or  childelike  louest,  in  anckred  bote  to  rowe, 

What  meane  these  termes?  who  sith  thy  sute  is  such, 

Know  of  or  on,  or  thou  afect  to  much.  10 

No  haste  but  good,  why  no,  the  meane  is  best, 

Admit  shee  loue,  mislike  in  lingring  growes: 

Suppose  shee  is  caught,  then  Woodcocke  on  thy  crest, 

Till  end  approues,  what  skornefull  sedes  shee  sowes. 

In  loytring  loue,  such  dangers  ebbes  and  flowes,  15 

What  helpe  herein?  why  wake  in  dangerous  watch, 

That  too,  nor  fro,  may  make  thee  marre  the  match: 

Is  that  the  way  to  ende  my  wery  woorke? 

By  quicke  dispatch,  to  lesson  long  turmoyle, 

Well  well,  though  losse  in  lingering  wontes  to  lurke,  20 

And  I  a  foole,  most  fitte  to  take  the  foyle: 

Yet  proofe  from  promise,  neuer  shall  recoyle. 

My  woordes  with  deedes,  and  deedes  with  woordes  shal  wend, 

Tyll  shee,  or  hers,  gaynesay  that  I  entend. 

Art  thou  so  fond?  not  fond,  but  firmely  fast,  25 

Why  foole,  her  freendes  wote  how  thy  wyl  is  bent: 

Yet  thou  lyke  doult,  whose  witte  and  sense  is  past, 

Sest  not  what  frumpes,  doo  folowe  thy  entent. 

Ne  knowe,  how  loue  in  lewe  of  skorne  is  lent, 

Adewe,  for  sightes  such  folly  should  preuent.  30 

Well  well,  their  skoffes  with  scornes  might  be  repaid, 

If  my  requestes  were  fully  yead  or  nayd. 

e  (iff.  Well 


[47] 


30.  The  Taradise 

Well,  well,  let  these  with  wisedomes  paise  be  waide, 
And  in  your  chest  of  cheefest  secreates  laide. 

What  is,  or  may  be  mine, 

That  is,  and  shall  be  thine:  5 

Till  death  the  twist  vntwine, 

That  doth  our  loues  combine. 

But  if  thy  heart  repine, 

Thy  body  should  be  mine. 

Shew  me  thereof  some  sine,  10 

That  I  may  slacke  the  line, 

That  knitts  thy  will  to  mine. 

Finis.    My  Lucke  is  losse. 


[44,]  Donee  eris  Felix  multos  numerabis  arnicas, 

Nullus  ad  amissus  ibit  amicus  opes.  15 

TfUen  as  the  Rauen,  the  Crowe,  and  greedie  Kite 

Doe  swarming  flocke,  where  carren  corpes  doth  fall: 
And  tiring  teare  with  beake  and  talentes  might, 
Both  skin  and  fleshe  to  gorge  their  guttes  withall. 

And  neuer  cease,  but  gather  moe  to  moe,  20 

Doe  all  to  pull  the  carkase  too  and  froe, 
Till  bared  bones  at  last  they  leaue  behinde, 
And  seeke  elsewhere,  some  fatter  foode  to  finde. 

Euen  so  I  see,  where  wealth  doth  waxe  at  will, 

And  Golde  doth  growe  to  heapes  of  great  encrease:  25 

There  frendes  resort,  and  profering  frendship  still, 

Full  thicke  they  throng,  with  neuer  ceasing  prease. 

And  slilie  make  a  shew  of  true  intent, 

When  nought  but  guile,  and  inwarde  hate  is  ment: 

For  when  mischaunce  shall  chaunge  such  wealth  to  want,  30 

They  packe  them  thence,  to  place  of  ritcher  haunt. 

Finis.    My  Lucke  is  losse. 


[48] 


ofdaintie  deuises.  41 


[45.]  What  ioye  to  a  contented  mynde. 

HPHe  faithe  that  failes,  must  nedes  be  thought  vntrue, 

The  frende  that  faines,  who  holdeth  not  vniust, 

Who  likes  that  loue,  that  chaungeth  still  for  newe:  5 

Who  hopes  for  truthe,  where  trothe  is  voide  of  trust, 
No  faithe,  no  frende,  no  loue,  no  trothe  so  sure, 
But  rather  failes  then  stedfastly  endure. 

What  head  so  staled?  that  altereth  not  intent, 

What  thought  so  sure?  that  stedfast  doeth  remaine,  10 

What  witte  so  wise?  that  neuer  nedes  repent: 

What  tonge  so  true?  but  sometyme  wonts  to  faine, 

What  foote  so  firme?  that  neuer  treads  awrie, 

What  soner  dimde?  then  sight  of  clerest  eye. 

What  harte  so  fixt?  but  sone  enclines  to  change,  15 

What  moode  so  milde?  that  neuer  moued  debate: 

What  faithe  so  strong?  but  lightly  likes  to  range, 

What  loue  so  true?  that  neuer  learnde  to  hate. 

What  life  so  pure?  that  lasts,  without  offence, 

What  worldly  mynde?  but  moues  with  ill  pretence.  20 

What  knot  so  fast?  that  maie  not  be  vntide, 

What  seale  so  sure?  but  fraude  or  forse  shall  breke: 

What  prop  of  staye?  but  one  tyme  shrinks  aside, 

What  ship  so  stanche?  that  neuer  had  a  leke. 

What  graunt  so  large?  that  no  exception  maks,  25 

What  hoped  helpe?  but  frende  at  nede  forsaks. 

What  seate  so  high?  but  lowe  to  grounde  maie  fall, 

What  hap  so  good?  that  neuer  founde  mislike: 

What  state  so  sure?  but  subiect  is  to  thrall 

What  force  preuailes?  where  Fortune  liste  to  strike.  30 

What  wealth  so  muche?  but  tyme  maie  turne  to  want, 

What  store  so  greate?  but  wastyng  maketh  skant. 

f.i.  What 


[49] 


42  The  Taradise 

What  profites  hope  in  depth  of  dangers  thrall, 

What  ruste  in  tyme,  but  waxeth  worse  and  worse: 

What  helpes  good  harte,  if  Fortune  froune  withall, 

What  blessyng  thriues,  gainst  heauenly  helples  curse.  5 

What  winnes  desire,  to  get  and  can  not  gaine, 

What  botes  to  wishe  and  neuer  to  obtaine. 

Finis.  My  lucke  is  losse. 

[46.]  Amantium  ira  amoris  redintigratia  est. 

IN  goyng  to  my  naked  bedde,  as  one  that  would  haue  slept,  10 

I  heard  a  wife  syng  to  her  child,  that  long  before  had  wept: 
She  sighed  sore  and  sang  full  sore,  to  bryng  the  babe  to  rest, 
That  would  not  rest  but  cried  still,  in  suckyng  at  her  brest. 
She  was  full  wearie  of  her  watche,  and  greued  with  her  child, 
She  rocked  it  and  rated  it,  vntill  on  her  it  smilde:  15 

Then  did  she  saie  now  haue  I  founde,  the  prouerbe  true  to  proue, 
The  fallyng  out  of  faithfull  frends,  is  the  renuyng  of  loue. 

Then  tooke  I  paper,  penne  and  ynke,  this  prouerbe  for  to  write, 

In  regester  for  to  remaine,  of  suche  a  worthie  wight: 

As  she  preceded  thus,  in  song  vnto  her  little  bratte,  20 

Muche  matter  vttered  she  of  waight,  in  place  whereas  she  satte. 

And  proued  plaine,  there  was  no  beast,  nor  creature  bearyng  life, 

Could  well  be  knowne  to  Hue  in  loue,  without  discorde  and  strife: 

Then  kissed  she  her  little  babe,  and  sware  by  God  aboue, 

The  fallyng  out  of  faithfull  frends,  is  the  renuyng  of  loue.  25 

She  saied  that  neither  kyng  ne  prince,  ne  lorde  could  Hue  aright, 

Vntill  their  puissance  thei  did  proue,  their  manhode  &  their  might. 

When  manhode  shalbe  matched  so,  that  feare  can  take  no  place, 

Then  wearie  works  makes  warriours,  eche  other  to  embrace. 

And  leaue  their  forse  that  failed  the,  whiche  did  consume  the  rout,  30 

That  might  before  haue  liued  their  tyme,  and  nature  out: 

Then  did  she  syng  as  one  that  thought,  no  man  could  her  reproue, 

The  fallyng  out  of  faithfull  frendes,  is  the  renuyng  of  loue. 

She 


[50] 


ofdaintie  deuises.  43 

She  saied  she  sawe  no  fishe  ne  foule,  nor  beast  within  her  haunt, 

That  mett  a  straunger  in  their  kinde,  but  could  geue  it  a  taunt: 

Since  fleshe  might  not  indure,  but  reste  must  wrathe  succede, 

And  forse  the  fight  to  fall  to  plaie,  in  pasture  where  thei  feede.  5 

So  noble  nature  can  well  ende,  the  works  she  hath  begone, 

And  bridle  well  that  will  not  cease,  her  tragedy  in  some: 

Thus  in  her  songe  she  oft  reherst,  as  did  her  well  behoue, 

The  fallyng  out  of  faithfull  frends,  is  the  renuyng  of  loue. 

I  meruaile  muche  pardy  quoth  she,  for  to  beholde  the  route,  10 

To  see  man,  woman,  boy  &  beast,  to  tosse  the  worlde  about  :(ly  smile 

Some  knele,  some  crouch,  some  beck,  some  check,  &  some  ca  smoth 

And  some  embrace  others  in  armes,  and  there  thinke  many  a  wile. 

Some  stande  aloufe  at  cap  and  knee,  some  humble  and  some  stout, 

Yet  are  thei  neuer  frends  indeede,  vntill  thei  once  fall  out:  15 

Thus  ended  she  her  song,  and  saied  before  she  did  remoue, 

The  fallyng  out  of  faithfull  frends,  is  the  renuyng  of  loue. 

M.Edwardes. 
[47.]  Thinke  to  dye. 

THe  life  is  long,  whiche  lothsomely  doeth  laste,  20 

The  dolfull  daies  drawe  slowly  to  their  date: 
The  present  panges,  and  painfull  plags  forepast, 
Yelds  greffe  aye  grene,  to  stablishe  this  estate. 
So  that  I  feele  in  this  greate  storme  and  strife, 
That  death  is  sweete,  that  shorteneth  suche  a  life.  25 

And  by  the  stroke  of  this  straunge  ouerthrowe, 
All  whiche  conflict  in  thraldome  I  was  thrust: 
The  Lorde  be  praised,  I  am  well  taught  to  knowe, 
From  whens  man  came,  and  eke  whereto  he  must. 

And  by  the  waie,  vpon  how  feble  force,  30 

His  terme  doeth  stande,  till  death  doeth  ende  his  course. 

The  pleasant  yeres  that  semes  so  swetely  ronne, 
The  mery  daies  to  ende,  so  fast  that  flete: 
The  ioyfull  wights,  of  whiche  daies  dawes  so  sone, 

Jf.it.  The 

[50 


44  The  Taradise 

The  happie  howrs,  whiche  mo  doe  misse  then  mete. 
Doe  all  consume  as  snowe  against  the  Sonne, 
And  death  maks  ende  of  all  that  life  begonne. 

Since  death  shall  dure  till  all  the  worlde  be  wast,  j 

What  meaneth  man,  to  dread  death  then  so  sore? 
As  man  might  make,  that  life  should  alwaie  last, 
Without  regard,  the  Lorde  hath  ledde  before. 
The  daunce  of  death,  whiche  all  must  runne  on  rowe, 
The  hower  wherein  onely  hym  self  doeth  knowe.  10 

If  man  would  mynde,  what  burdeins  life  doeth  bryng, 
What  greuous  crimes  to  God,  he  doeth  commit: 
What  plagues,  what  panges,  what  perill  thereby  spryng, 
With  no  sure  hower  in  all  his  daies  to  sit. 

He  would  sure  thinke,  and  with  greate  cause  I  doo,  15 

The  daie  of  death  is  happier  of  the  twoo. 

Death  is  the  doore  whereby  we  drawe  to  ioye, 
Life  is  a  lake,  that  drowneth  all  in  paine: 
Death  is  so  dole  it  seaseth  all  awaie, 

Life  is  so  leude  that  all  it  yelds  is  vaine.  20 

And  as  by  life,  in  bondage  man  is  brought, 
Euen  so  by  death  is  freedome  likewise  wrought. 

Wherefore  with  Paule,  let  all  men  wishe  and  praie, 
To  be  disolued  of  this  foule  fleshly  masse: 

Or  at  the  least  be  armed  against  the  daie,  25 

That  thei  be  founde  good  souldiers  prest  to  passe. 
From  life  to  death,  from  death  to  life  againe, 
And  suche  a  life  as  euer  shall  remaine. 

Finis.  D.  S. 

[48.]  Beyng  asked  the  occasion  of  his  white  30 

heady  he  aunswereth  thus. 


sethyng  sighes  and  sower  sobbs, 
Hath  slaine  the  slipps  that  nature  sett: 

And 

[5*3 


ofdaintiedeuises.  45 


And  skaldyng  showers  with  stonie  throbbs, 

The  kindly  sappe  from  them  hath  fett. 

What  wonder  then  though  you  doe  see, 

Vpon  my  head  white  heeres  to  bee.  5 

Where  thought  hath  thrild  and  throne  his  speares, 

To  hurt  the  harte  that  harmth  hym  not: 

And  gronyng  grief  hath  grounde  forthe  teares, 

Myne  eyne,  to  staine  my  face  to  spot. 

What  wonder  then  though  you  doe  see,  10 

Vpon  my  head  white  heeres  to  bee. 

Where  pinchyng  paine  hym  self  hath  plaste,  . 

There  peace  with  pleasures  were  possest: 

And  walles  of  wealth  are  fallen  to  waste, 

And  pouertie  in  them  is  prest.  15 

What  wonder  then,  though  you  doe  see, 

Vpon  my  head  white  heeres  to  bee. 

Where  wretched  woe  doeth  weaue  her  webbe, 

There  care  the  clewe,  can  catche  and  caste: 

And  floudds  of  ioye  are  fallen  to  ebbe  20 

So  loe,  that  life  maie  not  long  laste. 

What  wonder  then,  though  you  doe  see, 

Vpon  my  head  white  heeres  to  bee. 

These  heeres  of  age  are  messengers, 

Whiche  bidd  me,  fast  repent  and  praie:  25 

Thei  be  of  death  the  harbingers, 

That  doeth  prepare,  and  dresse  the  waie. 

Wherefore  I  ioye,  that  you  maie  see, 

Vpon  my  head  suche  heeres  to  bee. 

Thei  be  the  line  that  lead  the  length,  jo 

How  farre  my  race  was  for  to  ronne: 

Thei  saie  my  yongth  is  fledde  with  strength, 

And  how  old  age,  is  well  begonne. 

The 


[533 


46  The  Taradise 

The  whiche  I  feele,  and  you  maie  see, 
Vpon  my  head  suche  lines  to  bee. 

Thei  be  the  stryngs  of  sober  sounde, 

Whose  Musicke  is  hermonicall:  5 

Their  tunes  declare,  a  tyme  from  grounde 

I  came,  and  how  thereto  I  shall. 

Wherefore  I  ioye  that  you  maie  see, 

Vpon  my  head  suche  stryngs  to  bee. 

God  graunt  to  those  that  white  heeres  haue,  10 

No  worse  them  take,  then  I  haue  ment: 
That  after  thei  be  laied  in  graue, 
Their  soules  maie  ioye  their  Hues  well  spent, 
God  graunt  likewise  that  you  maie  see, 

Vpon  my  head  suche  heeres  to  bee.  15 

Finis.  L.  V. 

[49.  The  Louer  wisheth  himself e  an  Harte  in  the  Foreste, 

(as  Acteon  was)  for  his  Ladyes  sake."] 
Would  to  God  I  were  gfcteon,  that  Biana  did  disguise, 
To  walke  the  Forest  vp  and  doune,  whereas  my  ladie  lies:  20 

An  Harte  of  heere  and  hewe,  I  wishe  that  I  were  so, 

So  that  my  Ladie  knewe  me,  onely  and  no  mo. 

The  shalyng  Nutts  and  Maste,  that  falleth  from  the  tree, 

Should  well  suffice  for  my  repast,  might  I  my  ladie  see: 

It  should  not  greue  me,  there  in  frost,  to  lye  vpon  the  grounde,  25 

Delite  should  easly  quite  the  coste,  what  euill  so  that  I  founde. 

Sometyme  that  I  might  sale,  when  I  sawe  her  alone, 

Beholde,  see  yonder  slaue  aldaie,  that  walketh  the  woodds  alone. 

FinisM.B. 

[50.  Seeing  forsaken  of  his  f rend  he  complaineth.']  30 

WHy  should  I  lenger  long  to  Hue, 
In  this  desease  of  fantasie, 
Sins  fortune  doeth  not  cease  to  giue, 
Things  to  my  mynde  moste  contrarie. 

And  at  my  ioyes  doeth  lowre  and  froune,  35 

Till  she  hath  tourned  them  vpsidoune. 

Affrende 
[54] 


ofdaintie  deuises.  47 


A  ffrende  I  had  to  me  moste  dere, 

And  of  long  tyme  faithfull  and  iuste: 

There  was  no  one,  my  harte  so  nere, 

Nor  one  in  whom  I  had  more  truste.  5 

Whom  now  of  late  without  cause  why, 

Fortune  hath  made  my  enemie. 

The  grasse  me  thinks  should  growe  in  skie 

The  starres,  vnto  the  yearth  cleaue  faste: 

The  water  streame  should  passe  awrie,  10 

The  winds  should  leue  their  stregt  of  blast. 

The  Sonne  and  Moone  by  one  assent, 

Should  bothe  forsake  the  firmament. 

The  fishe  in  ayer  should  flie  with  finne, 

The  foules  in  floud  should  bryng  forth  fry  15 

All  thyngs  me  thinks  should  erst  beginne, 

To  take  their  course  vnnaturally. 

Afore  my  frende  should  alter  so, 

Without  a  cause  to  bee  my  foe. 

But  suche  is  Fortunes  hate  I  saie,  20 

Suche  is  her  will  on  me  to  wreake: 

Suche  spite  she  hath  at  me  alwaie, 

And  ceasseth  not  my  harte  to  breake. 

With  suche  dispite  of  crueltie, 

Wherefore  then  longer  liue  should  I.  25 

Finis.E.S. 


[51.]  Prudens.    The  historic  of  Damacles,  &?  Dionise. 

WHoso  is  set  in  princly  trone,  and  craueth  rule  to  beare, 
Is  still  beset  on  euery  side,  with  perill  and  with  feare. 
High  trees  by  stormie  winds  are  shakt,  &  rent  vp  fro  the  30 

and  flashy  flaks  of  lightnings  flames  on  turrets  do  reboud     (groud 
When  little  shrubs  in  sauetie  lurke,  in  couert  all  alowe, 

And 

[55] 


48  The  Taradise 

And  freshly  florishe  in  their  kynde,  what  euer  winde  doe  blowe. 
The  cruell  kyng  of  &CltfiIp:  who  fearyng  Barbars  hands, 
Was  wont  to  singe  his  beard  hym  self,  with  cole  and  fire  brands. 
Hath  taught  vs  this,  the  proofe  whereof,  full  plainly  we  maye  see,  5 

Was  neuer  thyng  more  liuely  touched,  to  shewe  it  so  to  bee. 
This  kyng  did  seme  to  29amade£,  to  be  the  happiest  wight, 
Because  he  thought  none  like  to  hym,  in  power  or  in  might. 
Who  did  alone  so  farre  excell  the  rest  in  his  degree, 

As  doeth  the  Sunne  in  brightnes  cleare,  the  darkest  starre  we  see.  10 

Wilt  thou  (then  said  this  cruell  kyng)  proue  this  my  present  state 
Possesse  thou  shalt  this  seate  of  myne,  and  so  be  fortunate. 
Full  gladly  then  this  J9antacl0#,  this  proferd  honour  tooke, 
And  shootyng  at  a  princely  life,  his  quiet  rest  forsooke. 
In  honours  seate  then  was  he  plast,  accordyng  to  his  will,  15 

Forthwith  a  banquet  was  preparde,  that  he  might  feast  his  fill. 
Nothyng  did  want  wherein  twas  thought,  that  he  would  take  de- 
To  feede  his  eye,  to  fill  his  mouthe,  or  please  the  appetite.       (lite, 
Suche  store  of  plate,  I  thinke  in  Grece,  there  scarsly  was  so  much 
His  seruitours  did  Angels  seme,  their  passyng  shape  was  suche.  20 

No  daintie  dishe  but  there  it  was,  and  thereof  was  suche  store, 
That  throughout  Grece  so  princly  chere,  was  neuer  seen  before. 
Thus  while  in  pope  and  pleasures  seate,  this  ©amatletf  was  plast, 
And  did  beginne  with  gladsome  harte,  eche  daintie  dishe  to  taste. 
At  length  by  chaunce  cast  vp  his  eyes,  and  gan  the  house  to  vewe,  25 

And  sawe  a  sight  that  hym  enforst,  his  princly  state  to  rewe. 
A  sworde  forsoth  with  dounward  point,  that  had  no  stronger  thred 
Then  one  horse  heere  that  peised  it,  direct  vpon  his  head. 
Wherewith  he  was  so  sore  amasde,  and  shooke  in  euery  parte, 
As  though  the  sworde  that  hong  aboue,  had  stroke  hym  to  the  hart  30 

Then  all  their  pleasures  toke  their  leaue,  &  sorowe  came  in  place, 
His  heauie  harte  the  teares  declared,  that  trickled  doune  his  face. 
And  then  forthwith  with  sobbing  voice,  besought  y  king  of  grace, 
That  he  would  licens  hym  with  speede,  to  depart  out  of  that  place. 
And  saied  that  he  full  long  enough,  had  tried  now  with  feare,  35 

What  tis  to  be  a  happie  man,  and  princly  rule  to  beare. 
This  deede  of  thyne  oh  JBlOttttfe,  deserues  immortall  fame,  (shame. 
This  deede  shall  alwaies  Hue  with  praise,  though  thou  didst  Hue  w 

Whereby 
[56] 


of  damtie  deuises.  49 

Whereby  bothe  kyngs  be  put  in  minde,  their  dangers  to  be  great 
And  subiects  be  forbid  to  clime,  high  stepps  of  honours  seate. 

Finis. 

[52.]  Fortitude.    A  yong  man  of  £gipty  and  Valerian.  5 

*  Che  one  deserues  great  praise  to  haue,  but  yet  not  like  I  think, 
Bothe  he  that  can  sustain  the  yoke  of  paines,  &  doeth  not  shrink 
And  he  whom  Cupids  couert  crafte,  can  nothyng  moue  at  all, 
Into  the  harde  and  tangled  knotts,  of  Venus  snares  to  fall. 
Besturre  you  then  who  so  delights,  in  vertues  race  to  ronne,  10 

The  fliying  boye  with  bowe  ibent,  by  strength  to  ouercome. 
As  one  did  once  when  he  was  yong,  and  in  his  tender  daies, 
Whose  stout  and  noble  deede  of  his,  hath  got  immortall  praise. 
The  wicked  Romaines  did  pursue,  the  sely  Christians  than, 
What  tyme  Valerian  Emperour  was,  a  wicked  cruell  man.  15 

Who  spared  not  with  bloudy  draughts,  to  queche  his  owne  desire 
Dispatchyng  all  that  stucke  to  Christ,  with  hotte  consumyng  fire. 
At  length  a  man,  of  tender  yeres,  was  brought  before  his  sight, 
Suche  one  as  Nature  semed  to  make,  a  witnesse  of  her  might. 
For  euery  parte  so  well  was  set,  that  nothyng  was  depraued,  20 

So  that  the  cruell  kyng  hym  self,  would  gladly  haue  hym  saued. 
So  loth  he  was  to  see  a  woorke,  so  rare  of  Naturs  power, 
So  finely  built  so  sodainly,  destroied  within  an  hower. 
Then  meanes  he  sought  to  ouercome,  or  winne  hym  at  the  lest, 
To  slip  from  Christe,  whom  he  before  had  earnestly  profest.  25 

A  bedde  preparde,  so  finely  deckt,  suche  diuers  pleasaunt  smels, 
That  well  it  might  appeare  a  place,  where  pleasure  onely  dwells. 
By  hym  he  laied  a  naked  wenche,  a  Venus  darlyng  sure, 
With  sugred  speache  &  louely  toyes,  that  might  his  minde  allure. 
Such  wanton  lewres  as  these  he  thought,  might  easly  him  entise,  30 

Which  things  he  knewe  w  lustie  youth,  had  alwaies  been  in  prise. 
Suche  waies  I  thinke  the  Gods  them  selues,  could  haue  inuented 
For  flatteryng  Venus  ouercoms,  the  senses  euery  chone,  (none, 

And  he  hym  self  was  euen  at  point,  to  Venus  to  consent, 
Had  not  his  stout  and  manly  mynde,  resisted  his  entent.  35 

When  he  perceiued  his  fleshe  to  yelde,  to  pleasures  wanton  toyes, 

<&,U  And 

[57] 


50  The  ^Paradise 

And  was  by  sleight  almoste  prouoked,  to  tast  of  Venus  ioyes. 
More  cruell  to  hym  self  then  those,  that  glad  would  hym  vndoo, 
With  bloudie  tooth  his  teder  tong,  bote  quite  and  cleane  in  twoo. 
Thus  was  the  paine  so  passyng  greate,  of  this  his  bloudie  bitte,  5 

That  all  the  fire  and  carnall  lust,  was  quenched  euery  whitte. 
Doe  ill  and  all  thy  pleasures  then,  full  sone  will  passe  awaie, 
But  yet  the  shame  of  those  thy  deedes,  will  neuermore  decaie. 
Do  well  &  though  thy  paines  be  great,  yet  sone  eche  one  wil  cease, 
But  yet,  the  praise  of  those  thy  deedes  will  euermore  increase.  10 

Finis. 

[53.]  lust  ice.    Zaleuch  and  his  Sonne. 

LEt  rulers  make  most  perfect  lawes,  to  rule  both  great  &  smal 
If  thei  them  selues  obeye  them  not,  it  boteth  not  at  all. 
As  lawes  be  nought  but  rulers  dome,  coteining  egall  might,  15 

So  rulers  should  be  speakyng  lawes,  to  rule  by  line  of  right. 
Zaleuch  the  Prince  of  Locrine  once,  appointed  by  decree, 
Eche  lecherer  should  be  punished,  with  losse  of  either  eye. 
His  sonne  by  chaunce  offended  first,  whiche  when  his  father  sawe, 
Lorde  God  how  earnest  then  was  he,  to  execute  the  lawe.  20 

Then  ran  the  people  all  by  flocks,  to  hym  with  wepyng  eyes, 
Not  one  emong  the  rout  there  was,  but  pardon,  pardon  cries. 
By  whose  outcries  and  earnest  sute,  his  sonne  in  hope  did  stande, 
That  he  thereby  should  then  obtaine,  some  pardon  at  his  hande. 
But  all  in  vaine  for  he  is  founde,  to  be  the  man  he  was,  25 

And  maketh  hast  so  muche  the  more,  to  haue  the  lawe  to  passe. 
The  people  yet  renued  their  sute,  in  hope  of  some  relief, 
Whose  faces  all  besprent  with  teares,  did  testifie  their  grief. 
And  cried  all  for  pities  sake,  yelde  now  to  our  request, 
If  all  you  will  not  cleane  remit,  yet  ease  the  paine  at  lest.  30 

Then  somewhat  was  the  father  moued,  with  all  the  peoples  voice 
And  euery  man  did  giue  a  shoote,  to  shewe  thei  did  reioyce. 
Well  then  quoth  he  it  shalbe  thus,  the  lawe  shalbe  fulfilde, 
And  yet  my  sonne  shall  fauour  haue,  accordyng  as  you  wilde. 
One  eye  of  his  shalbe  pulde  out,  thus  hath  his  leudnesse  got,  35 

And  likewise  so  shall  one  of  myne,  though  I  deserue  it  not. 

This 

[58] 


ofdaintie  deuises.  45 

This  worde  no  soner  was  pronoucde,  but  strait  y  deede  was  doen, 

Twoo  eyes,  no  mo  were  left,  betwene  the  father  and  the  sonne. 

Saie  now  who  can,  and  on  my  faithe  Apollo  he  shalbe, 

Was  he  more  gentle  father  now?  or  iuster  ludge  trowe  ye.  5 

This  man  would  not  his  lawes  belike,  the  webbs  y  spiders  weue, 

Wherein  thei  lurke  when  thei  entende,  the  simple  to  deceiue. 

Wherewith  small  flies  full  sone  be  caught,  &  tangled  ere  thei  wist, 

When  greate  ones  flie  and  scape  awaie,  &  breake  them  as  thei  list. 

Finis.  10 

[54.]  Temperaunce.    Spurina  and  the  Romaine  Ladies. 

TF  nature  beare  thee  so  great  loue,  y  she  in  thee  haue  beautie  plast 
Full  harde  it  is  as  we  doe  proue,  to  kepe  the  body  cleane  &  chast: 

Twixt  comelinesse  and  chastitie, 

A  deadly  strife  is  thought  to  be.  15 

For  beautie  whiche  some  men  suppose  to  be,  as  twere  a  golden  ill, 
Prouoketh  strief  and  many  foes,  that  seke  on  her  to  worke  her  wil 

Assaults  to  tounes  if  many  make, 

No  toune  so  strong  but  maie  be  take. 

And  this  Spurina  witnesse  can,  who  did  for  beautie  beare  the  bell,  20 

So  cleane  a  wight  so  comly  made,  no  dame  in  Rome  but  loued  wel 

Not  one  could  cole  her  hote  desire, 

So  burnyng  was  the  flame  of  fire.  (come, 

Like  as  when  baite  caste  in  y  floud,  forthwith  doeth  cause  the  fishes 
That  pleasantly  before  did  plaie,  now  presently  to  death  to  runne.  25 

For  when  thei  see  the  baite  to  fall, 

Straight  waie  thei  swallowe  hooke  and  all. 
So  when  Spurina  thei  did  see,  to  hym  thei  flocked  out  of  hande, 
She  happest  dame  was  thought  to  be,  that  in  his  fauour  moste  did 

Not  knowyng  vnder  sweete  deceits,  (stande.  30 

How  Venus  hids  her  poysoned  baits.  (chain, 

But  whe  he  sawe  them  thus  to  rage,  whom  loue  had  linked  in  his 
This  means  he  sought  for  to  aswage,  these  ladies  of  their  greuous 

His  shape  intendyng  to  disgrace,  (pain. 

With  many  wounds  he  skotch  his  face.  35 

«.«.  By 

[59] 


52  TheTaradise 

By  whiche  his  deede  it  came  to  passe,  y  he  y  semed  an  angel  bright 
Euen  now  so  cleane  disfigured  was,  y  he  became  a  lothsom  wight. 

And  rather  had  be  foule  and  chast, 

Then  faire,  and  filthie  ioyes  to  tast.  5 

What  pen  ca  write,  or  tog  expresse,  y  worthy  praises  of  this  deede, 
My  think  that  God  can  do  no  lesse,  then  graunt  him  heauen  for  his 

Who  for  to  saue  hym  self  vpright,  (meede. 

Hym  self  hath  first  destroyed  quite. 

Finis  q>    F.  M.  10 

[55."]  A  bunche  of  herbes  and  flowers. 

IF  y  eche  flower,  the  godds  haue  framed,  are  shapt  by  sacred  skill 
Were  as  I  would  (no  wrong  to  wishe)  &  myne  to  weare  at  will. 
Or  els  eche  tree,  with  lustie  top,  would  lende  me  leaue  to  loue, 
With  spriggs  displaied  to  spread  my  sute,  a  wailing  hart  to  proue  15 

Vpon  my  helme  sone  should  you  see,  my  hedde  aduaunced  hie, 
Some  slipp  for  solace  there  to  sett,  and  weare  the  same  would  I. 
Yet  would  I  not  for  greate  delight,  the  Daises  strange  desire, 
The  Lillie  would  not  like  my  lust,  nor  Rose  would  I  require. 
The  Marigould  might  growe  for  me,  Rosemary  well  might  reste,  20 

The  Fenell  to  that  is  more  fit,  for  some  vnfrendly  gest. 
Nor  Cowslopps  would  I  craue  at  all,  sometymes  thei  seme  to  coy 
Some  ioly  youth  the  Gelliflower,  estemeth  for  his  ioye. 
The  Lauender  sometymes  aloft,  alures  the  lookers  eyes, 
The  Paunsie  shall  not  haue  the  praise,  where  I  may  geue  the  prise  25 

And  thus  no  flower  my  fansie  feeds,  as  liketh  so  my  luste, 
As  that  I  maie  subiect  my  self,  to  toyes  of  tickle  truste. 
For  flowers  though  thei  be  faire  and  fresh,  of  sent  excelling  swete 
Yet  growe  thei  on  the  ground  belowe,  we  tred  them  with  our  fete 
And  shall  I  then  goe  stoupe  to  suche?  or  els  go  seke  to  those,  30 

Shall  flowers  enforse  me  once  to  faune,  for  feare  of  freds  or  foes. 
Yet  rather  yelde  I  to  the  right,  as  reason  hath  assignde, 
Myne  authour  saied  there  was  no  salue,  in  flowers  for  me  to  finde. 
And  yet  perhapps  some  tree  there  is,  to  shroud  me  fro  the  shower, 
That  with  her  armes  maie  salue  y  soule,  that  yeldeth  to  her  power.  35 

Eche 

[60] 


ofdaintie  deuises.  5  3 

Where  I  maie  finde  some  pleasant  shade,  to  salue  me  fro  the  sonne 
Eche  thyng  we  see  that  reason  hath,  vnto  the  trees  doe  runne. 
Bothe  men  &  beasts  suche  foules  as  fly,  the  treasures  are  the  trees 
And  for  my  part  when  braunches  fall,  I  wishe  no  other  fees.  5 

But  whe  that  stormes  beset  me  round,  suche  succor  God  me  sende, 
That  I  maie  finde  a  frendly  tree,  that  will  me  well  defende. 
No  tree  there  is  whiche  yeilds  no  good,  to  some  that  doe  it  seke 
And  as  thei  are  of  diuers  kynds,  their  vses  are  vnlike. 
The  Eue  tree  serues  the  Bowiers  turne,  the  Ash  the  Coupers  art,  10 

The  puisant  Oke  doeth  make  the  post,  the  Pine  some  other  part. 
The  Elme  doeth  helpe  to  hide  the  birds,  in  wearie  winters  night, 
The  Briers  I  gesse  are  nothyng  worth,  thei  serue  but  for  despight 
The  willowe  wisht  I  farre  fro  hens,  good  will  deserue  no  wrong, 
The  Sallowe  well  maie  serue  their  states,  that  syng  so  sad  a  song.  15 

The  Boxe  and  Beche  eche  for  hymself,  aboue  the  reste  doeth  boste, 
The  Eglantine  for  pleasure  oft,  is  pricked  vpon  the  poste. 
The  Hauthorne  so  is  had  in  prise,  the  Baies  doe  beare  the  bell, 
And  that  these  Baies  did  bryng  no  blisse,  I  like  it  not  so  well. 
As  erst  I  doe  that  semely  tree,  by  whiche  those  Baies  I  founde,  20 

And  where  withall  vnwittyngly,  I  tooke  so  greate  a  wounde. 
As  if  the  tree  by  whiche  I  lent,  doeth  lende  me  no  relief, 
There  is  no  helpe  but  doune  I  fall,  so  greate  is  growne  my  grief. 
And  therefore  at  the  last  I  craue,  this  fauour  for  to  finde, 
When  euery  tree  that  here  is  told,  beginns  to  growe  vnkinde.  25 

The  B.  for  beautie  whom  I  boste,  and  shall  aboue  the  rest, 
That  B.  maie  take  me  to  her  trust,  for  B.  doeth  please  me  best. 
It  liks  me  well  to  walke  the  waie,  where  B.  doeth  kepe  her  bower 
And  when  it  raines  to  B.  I  ronne  to  saue  me  from  the  shower. 
This  brauche  of  B.  whiche  here  I  meane,  to  kepe  I  chiefly  craue,  30 

At  becke  vnto  this  B.  I  bowe,  to  sarue  that  beautie  braue. 
What  shall  I  sale  the  tyme  doeth  passe,  the  tale  to  tedious  is, 
Though  loth  to  leaue,  yet  leaue  I  must,  and  saie  no  more  but  this, 
I  wishe  this  B.  I  might  embrace,  when  as  the  same  I  see, 
A  league  for  life  then  I  require,  betwene  this  B.  and  me.  35 

And  though  vnworthy,  yet  good  will,  doeth  worke  the  waie  herein 
And  B.  hath  brought  the  same  about,  whiche  beautie  did  begin. 

Finis. 

&.iii.  Now 

[61] 


54  The  "Paradise 


[56.]  Now  mortall  man  beholde  and  see,  This 
worlde  is  but  a  vanitie. 

T/T^Ho  shall  profoundly  way  or  scan,  the  assured  state  of  man, 

"       Shall  well  perceiue  by  reason  than:  5 

That  where  is  no  stabilitie,  remaineth  nought  but  vanitie. 

For  what  estate  is  there  think  ye,  throughly  content  w  his  degre, 

Whereby  we  maie  right  clerely  see: 
That  in  this  vale  of  miserie,  remaineth  nought  but  vanitie. 

The  great  men  wishe  y  meane  estate,  meane  men  again  their  state  10 

Old  men  thinke  children  fortunate:  (doe  hate, 

A  boye  a  man  would  fainest  be,  thus  wandreth  man  in  vanitie. 

The  coutrey  man  doth  daily  swell,  w  great  desire  in  court  to  dwel 

The  Courtier  thinks  hym  nothyng  well: 
Till  he  from  court,  in  countrey  be,  he  wandreth  so  in  vanitie.  15 

The  sea  doeth  tosse  y  marchats  brains,  to  wish  a  farme  &  leue  those 
The  Farmer  gapeth  at  marchantes  gaines:  (pains, 

Thus  no  man  can  contented  be,  he  wandreth  so  in  vanitie. 

If  thou  haue  lands  or  goods  great  store,  cosider  thou  thy  charge  y 

Since  thou  must  make  account  therefore:  (more,  20 

Thei  are  not  thine  but  lent  to  thee,  and  yet  thei  are  but  vanitie. 

If  thou  be  strog  or  faire  of  face,  sicknes  or  age  doth  both  disgrace, 

Then  be  not  proude  in  any  case: 
For  how  can  there  more  folly  be,  then  for  to  bost  of  vanitie. 

Now  finally  be  not  infect,  with  worldly  cares,  but  haue  respect,  25 

How  God  rewardeth  his  true  electe: 
With  glorious  felicitie:  free  from  all  worldly  vanitie. 

Finis.  M. Thorn. 

Where 
[62] 


ofdaintie  deuises.  5  5 

[57.]  In  commendation  of  Mustek. 

Here  gripyng  grief  the  hart  would  wound  &  dolfull  domps  the  oppresse 
There  Musick  with  her  siluer  soud,  is  wont  with  spede  to  giue  redresse, 
Of  troubled  minde  for  euery  sore,  swete  Musick  hath  a  salue  therfore.          5 

In  ioye  it  maks  our  mirth  abound,  in  grief  it  chers  our  heauy  sprights, 
The  carefull  head  release  hath  found,  by  Musicks  pleasant  swete  delights 
Our  sences,  what  should  I  saie  more,  are  subiect  vnto  Musicks  lore. 

The  Godds  by  Musick  hath  their  praie,  the  foule  therein  doeth  ioye, 

For  as  the  Romaine  Poets  saie,  in  seas  whom  Pirats  would  destroye,  10 

A  Dolphin  saued  from  death  moste  sharpe,  Arion  plaiyng  on  his  harpe. 

A  heauenly  gift,  that  turnes  the  minde,  like  as  the  sterne  doth  rule  the  ship, 
Musick  whom  the  Gods  assignde  to  comfort  man,  whom  cares  would  nip, 
Sith  thou  both  ma  &  beast  doest  moue,  what  wiseman  then  wil  thee  reproue. 

Finis  M  Edwards.  1 5 

[58.  Beware  of  Sirens."] 

WHen  sage  Hisses  sailed  by, 
The  perillous  seas,  where  Cirens  syng: 
Hym  self  vnto  the  mast  did  tye, 

Lest  their  alluryng  tunes  might  bryng,  20 

His  mynde  on  maze  and  make  hym  staie, 
And  he  with  his  become  their  praie. 

Misses  O  thou  valiant  wight, 
It  semed  dame  Circes  loued  thee  well: 

What  tyme  she  told,  to  thee  aright.  25 

The  seas  wherein  the  Sirens  dwell. 
By  meane  where,  against  thy  saile, 
Their  subtill  songes,  could  not  preuaile. 

Were  thou  amongs  vs  here  againe, 

And  heard  our  Sirens  melodic:  30 

Not  Circes  skill  nor  yet  thy  braine, 
Could  kepe  thee  from  their  trecherie. 
Suche  Sirens  haue  we  now  adaies, 
That  tempt  vs  by  a  thousande  waies. 

Thei 

[63] 


56  The  Taradise 

Thei  syng  thei  daunce,  thei  sport,  thei  plaie 

Thei  humbly  fall  vpon  their  knees: 

Thei  sigh,  thei  sobb,  thei  prate,  thei  praie, 

With  suche  dissemblyng  shifts  as  these,  5 

Thei  calculate,  thei  chaunt,  thei  charme, 

To  conquere  vs  that  meane  no  harme. 

Good  ladies  all  letts  ioyne  in  one, 
And  banishe  cleane  this  Siren  kinde: 

What  nede  we  yelde,  to  heare  their  mone,  ID 

Since  their  deceipt  we  daiely  finde. 
Let  not  your  harts  to  them  apply, 
Defie  them  all  for  so  will  I. 

And  if  where  Circes  now  doeth  dwell, 

You  wisht  you  witt  aduise,  to  learne:  15 

Loe  I  am  she  that  best  can  tell, 
Their  Sirens  songes  and  them  discerne. 
For  why  experience  yeldeth  skill, 
To  me  that  scapt  that  Sirens  ill. 

Finis.  M.Bew.  20 

[59.]  Findyng  no  ioye,  he  desireth  death. 

THe  Cony  in  his  caue,  the  Feret  doeth  anoye, 
And  fleyng  thence  his  life  to  saue,  him  self  he  doeth  destroye. 
His  Berrie  rounde  about  besett,  with  hunters  snares, 

So  that  when  he  to  scape  starts  out,  is  caught  therein  vnwares,  25 

Like  choise  poore  man  haue  I  to  bide  and  rest  in  loue, 
Or  els  from  thence  to  start,  and  still  as  bad  a  death  to  proue. 

I  see,  in  loue  to  rest,  vnkindnesse  doeth  pursue, 
To  rent  the  harte  out  of  his  breast,  whiche  is  a  louer  true. 
And  if  from  loue  I  starte,  as  one  that  loue  forsaks,  30 

Then  pensiue  thoughts  my  harte  doeth  perse,  &  so  my  life  it  taks. 
Thus  then  to  fly  or  bide,  harde  is  the  choise  to  chuse, 
Since  death  hath  capde,  &  trenched  eche  side,  &  saith  life  now  refuse 

Content 

[64] 


ofdaintie  deuises.  5  7 


Content  I  am  therefore,  my  life  therein  to  spende, 
And  death  I  take  a  salue  for  sore,  my  wearie  daies  to  ende. 
And  thus  I  you  request,  that  faithfull  loue  professe, 

When  carcas  cased  is  in  chest,  and  bodie  laied  on  hears.  5 

Your  brinishe  teares  to  saue,  suche  as  my  corse  shall  moue, 
And  therewith  write  vpon  my  graue,  behold  the  force  of  loue. 

W.H. 

[60.]  Hope  well  and  haue  well. 

IN  hope  the  Shipman  hoiseth  saile,  in  hope  of  passage  good,  10 

In  hope  of  health  the  sickly  man,  doeth  suffer  losse  of  bloud. 
In  hope  the  prisoner  linckt  in  chaines,  hopes  libertie  to  finde, 
Thus  hope  breds  helth  &  helth  breds  ease,  to  euery  troubled  mynd. 

In  hope  desire  getts  victorie,  in  hope  greate  comfort  spryngs, 
In  hope  the  louer  Hues  in  ioyes,  he  feares  no  dreadfull  styngs:  15 

In  hope  we  liue  and  maie  abide,  suche  stormes  as  are  assignde, 
Thus  hope  breds  helth,  &  helth  breds  ease,  to  euery  troubled  mind. 

In  hope  we  easely  suffer  harme,  in  hope  of  future  tyme, 
In  hope  of  fruite,  the  pain  semes  swete,  that  to  the  tree  doeth  clime 
In  hope  of  loue  suche  glory  growes,  as  now  by  profe  I  finde:  20 

That  hope  breds  helth,  &  helth  breds  ease  to  euery  troubled  minde. 

WM. 

[6 1.]  He  repenteth  his  folly. 

T7Tf  He  first  mine  eyes  did  vew,  &  marke  thy  beutie  faire  for  to  behold, 

And  whe  myne  eares,  gan  first  to  harke,  the  pleasant  words  y  thou      25 
I  would  as  the  I  had  been  free,  fro  eares  to  heare,  &  eyes  to  se  (me  told 

And  when  my  hands  did  handle  oft,  that  might  thee  kepe  in  memorie, 
And  when  my  feete  had  gone  so  softe,  to  finde  and  haue  thy  companie, 
I  would  eche  hande  a  foote  had  been,  and  eke  eche  foote,  a  hand  so  seen. 

J&.i.  And 


[65] 


58  The  "Paradise 

And  when  in  minde  I  did  consent,  to  followe  thus  my  fansies  will, 
And  when  my  harte  did  first  relent,  to  tast  suche  baite  my  self  to  spill, 
I  would  my  harte  had  been  as  thine,  or  els  thy  harte  as  soft  as  myne. 

The  should  not  I  suche  cause  haue  foud,  to  wish  this  mostrus  sight  to  se,       5 
Ne  thou  alas  that  madest  the  wounde,  should  not  deny  me  remedy, 
Then  should  one  will  in  bothe  remain,  to  graut  one  hart  whiche  now  is 

(twaine. 
W.H. 

[62.]  He  requesteth  some  frendly  comfort 

affirmyng  his  constancie.  10 

THe  mountaines  hie  whose  loftie  topps,  doeth  mete  the  hautie  sky 
The  craggie  rocke  that  to  the  sea,  free  passage  doeth  deny, 
The  aged  Oke  that  doeth  resist,  the  force  of  blustryng  blast, 
The  pleasaunt  herbe  that  euery  where,  a  fragrant  smell  doeth  cast. 
The  Lyons  forse  whose  courage  stout,  declares  a  princlike  might,          15 
The  Eagle  that  for  worthinesse,  is  borne  of  kyngs  in  fight: 
The  Serpent  eke  whose  poisoned  waies,  doeth  belche  out  venim  vile, 
The  lothsome  Tode  that  shunneth  light,  and  liueth  in  exile. 
These  these  I  saie  and  thousands  more,  by  trackt  of  tyme  decaie, 
And  like  to  tyme  doe  quite  consume,  and  vade  from  forme  to  claie:  20 

But  my  true  harte  and  seruice  vowed,  shall  last  tyme  out  of  minde, 
And  still  remaine  as  thine  by  dome,  as  Cupid  hath  assignde. 
My  faithe  loe  here  I  vowe  to  thee,  my  trothe  thou  knowest  right  well, 
My  goods  my  frends,  my  life  is  thine,  what  nede  I  more  to  tell? 
I  am  not  myne  but  thine  I  vowe,  thy  hests  I  will  obeye,  25 

And  serue  thee  as  a  seruaunt  ought,  in  pleasyng  if  I  maie: 
And  sith  I  haue  no  fliyng  wings,  to  see  thee  as  I  wishe, 
Ne  finnes  to  cut  the  siluer  streames,  as  doeth  the  glidyng  fishe, 
Wherefore  leaue  now  forgetfulnesse,  and  sende  againe  to  me, 
And  straine  thy  azured  vaines  to  write,  that  I  maie  greetyng  see:  30 

And  thus  farewell  more  deare  to  me,  then  chiefest  frende  I  haue, 
Whose  loue  in  harte  I  minde  to  shrine,  till  death  his  fee  doe  craue. 

M.Edwards. 

Shall 

[66] 


ofdaintiedeuises.  59 

[63.]  He  complaineth  his  mishapp. 

SHall  rigor  raigne  where  youth  hath  ron,  shall  fansie  now  forsake, 
Shall  fortune  lose  that  fauour  wonne,  shall  not  your  anger  slake: 
Shall  hatefull  harte  be  had  in  you,  that  frendly  did  pretende,  5 

Shall  slipper  thoughts  and  faithe  vntrue,  that  harte  of  yours  defende 

Shall  nature  shewe  your  beautie  faire,  that  gentle  semes  to  be, 
Shall  frowardnesse,  your  fancies  aver,  be  of  more  force  then  she: 
Shall  now  disdaine  the  dragg  of  death,  direct  and  leade  the  waie, 
Shall  all  the  imps  vpon  the  yearth,  reioyce  at  my  decaie.  10 

Shall  this  the  seruice  of  my  youth,  haue  suche  reward  at  last, 
Shall  I  receiue  rigor  for  ruth,  and  be  from  fauour  cast: 
Shall  I  therefore  berent  my  harte,  with  wights  that  wishe  to  dye, 
Or  shall  I  bathe  my  self  with  J:eares,  to  feede  your  fickle  eye. 

No  no  I  shall  in  paine  lye  still,  with  Turtle  doue  moste  true,  15 

And  vowe  my  self  to  witt  and  will,  their  counsels,  to  ensue: 
Good  Ladies  all  that  louers  be,  your  helpe  hereto  purtende, 
Giue  place  to  witt,  let  reason  seme,  your  enemie  to  defende. 

Lest  that  you  thinke  as  I  haue  thought,  your  self  to  striue  in  vaine, 
And  so  to  be  in  thraldome  brought,  with  me  to  suffer  paine.  20 

Finis.  M.H. 

[64.]  No  foe  to  a  flatterer. 

I  Would  it  were  not  as  I  thinke,  I  would  it  were  not  so, 
I  am  not  blinde  although  I  winke,  I  feele  what  winds  doe  blowe: 
I  knowe  where  craft,  with  smilyng  cheare,  creps  into  bloudy  brest,        25 
I  heare  how  fained  speache,  speaks  faire,  where  hatred  is  possest. 
I  se  the  Serpent  lye  and  lurck,  vnder  the  grene  alowe, 
I  see  hym  watche  a  tyme,  to  worke,  his  poyson  to  bestowe. 

In  frendly  looks  suche  fraude  is  founde,  as  faithe  for  feare  is  fleade, 
And  frendship  hath  receiued  suche  wounde,  as  he  is  almoste  deade,  30 

And  hatefull  harte  with  malice  greate,  so  boyles  in  cankerd  minde: 

».«.  That 


[67] 


60  The  Taradise 

That  flatteries  flearyng  in  my  face,  had  almoste  made  me  blinde, 
But  now  I  see  all  is  not  golde,  that  glittereth  in  the  eye, 
Nor  yet  suche  frends  as  thei  professe,  as  now  by  profe  I  finde. 

Though  secret  spight  by  craft,  hath  made  a  coate  of  Panters  skin,         5 
And  thinks  to  finde  me  in  the  shade,  by  sleight  to  wrapp  me  in, 
Yet  God  be  praised  my  eye  is  cleare,  and  can  beholde  the  Sonne: 
When  falshood  dares  not  once  appeare,  to  ende  that  he  begonne, 
Thus  tyme  shall  trie  the  thyng  amisse,  whiche  God  sone  shortly  sende, 
And  turne  the  harte  that  fained  is,  to  be  a  faithfull  frende.  10 

Finis. 

[65.  His  comparison  of  LoueJ] 

THe  Spider  with  greate  skill,  doeth  trauell  daie  by  daie, 
His  limmes  no  tyme,  lye  still  to  set  his  house  in  staie: 
And  when  he  hath  it  wrought,  thinkyng  therein  to  raigne,  15 

A  blast  of  winde  vnthought,  doeth  driue  it  doune  againe. 

The  profe  whereof  is  true,  to  make  his  worke  indure, 
He  paines  hym  self  a  newe,  in  hope  to  dwell  more  sure: 
Or  in  some  secret  place,  a  corner  of  the  wall, 
He  trauaileth  a  space,  to  builde  and  rest  with  all.  20 

His  pleasure  swete  to  staie,  when  he  to  rest  is  bent, 
An  vgly  shamble  Flie,  approcheth  to  his  tent: 
And  there  entends  by  forse,  his  labours  greate  to  win, 
Or  els  to  yelde  his  corse,  by  fat  all  death  therein. 

Thus  is  the  Spiders  nest,  from  tyme  to  tyme  throwne  downe,  25 

And  he  to  labour  prest,  with  endles  pains  vnknowne: 
So  suche  as  louers  be,  like  trauell  doe  attaine, 
Those  endles  works  ye  see,  are  alwaies  full  of  paine. 

WHunis. 

[66.  Euill  to  hym  that  euill  thinkethJ]  30 

HPHe  subtill  slily  sleights,  that  worldly  men  doe  worke, 

The  fredly  showes  vnder  whose  shade,  most  craft  doth  ofte  lurke 

Enforceth 

[68] 


ofdaintie  deuises.  6 1 


Enforceth  me  alas,  with  yernfull  voice  to  saie, 

Wo  worthe  the  wily  heads  that  seeks,  the  simple  mans  decaie. 

The  birde  that  dreds  no  guile,  is  sonest  caught  in  snare, 
Eche  gentle  harte  deuoide  of  craft,  is  sonest  brought  to  care:  5 

Good  nature  sonest  trapt,  whiche  giues  me  cause  to  saie. 
Wo  worthe  the  wily  heads  that  seeks,  the  simple  mans  decaie. 

I  see  the  serpent  vile,  that  lurks  vnder  the  grene, 
How  subtelly  he  shrouds  hym  self,  that  he  maie  not  be  sene: 
And  yet  his  fosters  bane,  his  leryng  looks  bewraie,  10 

Wo  worthe  the  wily  heads  that  seeks,  the  simple  mans  decaie. 

Wo  worthe  the  fainyng  looks,  one  fauour  that  doe  waite, 
Wo  worthe  the  fained  frendly  harte,  that  harbours  depe  deceit: 
Wo  worthe  the  Vipers  broode,  oh  thrise  wo  worthe  I  saie, 
All  worldly  wily  heads  that  seeks,  the  simple  mans  decaie.  15 

Finis.  M.Edwards. 
[67.  He  assureth  his  constancie.'] 

h  painted  speache  I  list  not  proue,  my  cunnyng  for  to  trie, 
Nor  yet  will  vse  to  fill  my  penne,  with  gilefull  flatterie: 
With  pen  in  hand,  and  harte  in  breast,  shall  faithfull  promise  make  20 

To  loue  you  best,  and  serue  you  moste,  for  your  great  vertues  sake. 

And  since  dame  Nature  hath  you  deckt,  with  gifts  aboue  the  rest, 

Let  not  disdaine  a  harbour  finde,  within  your  noble  brest: 

For  loue  hath  ledd  his  lawe  alike,  to  men  of  eche  degree, 

So  that  the  begger  with  the  prince,  shall  loue  as  well  as  he.  25 

I  am  no  prince  I  must  confesse,  nor  yet  of  princes  line, 
Nor  yet  a  brutishe  begger  borne,  that  feeds  among  the  Swine: 
The  fruite  shall  trie  the  tree  at  last,  the  blossomes  good  or  no, 
Then  doe  not  iudge  of  me  the  worse,  till  you  haue  tried  me  so. 

As  I  deserue,  so  then  reward,  I  make  you  iudge  of  all,  30 

If  I  be  false  in  worde  or  deede,  let  lightnyng  thunder  fall: 

&.W.  And 

[69] 


62  The  "Paradise 

And  furies  fell  with  franticke  fitts,  bereue  and  stopp  my  breathe, 
For  an  example  to  the  rest,  if  I  shall  breake  my  faithe. 

Finis.  M.B. 

[68.]  'Trie  and  then  trust.  5 

'"PHe  sainct  I  serue,  and  haue  besought  full  oft, 
Vpon  my  knees,  to  stande  my  Goddes  good: 
With  hope  did  holde,  my  head  sometyme  aloft, 
And  fed  my  faunyng  frende,  with  daintie  foode. 

But  now  I  see,  that  words  are  nought  but  winde,  10 

The  sweter  meate,  the  sowrer  sauce  I  finde. 

Thus  while  I  helde  the  Ele  by  the  taile, 
I  had  some  hope,  yet  neuer  wanted  feare: 
Of  double  dread,  that  man  can  neuer  faile, 

That  will  presume  to  take  the  Wolfe,  by  the  eare.  15 

I  snatche  for  sothe,  muche  like  to  Esops  dogg, 
I  sought  for  fishe,  and  alwaies  caught  a  frogg. 

Thus  did  I  long  bite,  on  the  fomyng  bitt, 
Whiche  found  me  plaie  enough,  vnto  my  paine: 

Thus  while  I  loued,  I  neuer  wanted  fitt,  20 

But  liued  by  losse,  and  sought  no  other  gaine. 
But  why  should  I  mislike  with  Fortunes  fetters, 
Since  that  the  like  haue  hapt  vnto  my  betters. 
Richard  Hill. 

[69.]  Complainyng  to  his  frende ',  he  replieth  wittely.  25 

yf.TpHe  fire  shall  freese,  the  frost  shall  frie  the  frozen  mountains  hie, 
B.  what  strage  thinges  shal  dame  nature  force,  to  turne  her  course 
^.My  Ladie  hath  me  left,  and  taken  a  newe  man,  (awrie. 

.B.This  is  not  straunge,  it  happes  oft  tymes,  the  truthe  to  scan. 

more  is  my  paine,  5.her  loue  then  refraine,  30 

thought  she  would  flitt,  5.eche  one  that  hath  witt, 
A.\§  not  this  straunge,  5.1ight  loue  will  chaunge. 

By 


ofdaintie  deuises.  6  3 

A.  By  skilfull  meanes  I  her  reclaime,  to  stope  vnto  my  luer, 
JS.Suche  hagard  haukes  will  sore  awaie,  of  them  who  can  be  suer. 
^.With  siluer  bells  and  hoode,  my  ioye  was  her  to  decke, 

B.  She  was  full  gorgd,  she  would  the  soner  giue  the  checke.  5 
/f  .The  more  is  my  paine,  5.her  loue  then  refraine, 

/f.Who  thought  she  would  flitt,  £.eche  one  that  hath  witt, 
A.\s  not  this  straunge,  5.1ight  loue  will  chaunge. 

//.Her  chirping  lippes  would  chirp  to  me,  swete  wordes  of  her  desire 

5.Suche  chirping  birdes  who  euer  sawe,  to  preach  still  on  one  brire  10 

^.She  saied  she  loued  me  beste,  and  would  doe  till  she  die, 

B. She  saied  in  wordes,  she  thought  it  not,  as  tyme  doeth  trie. 

//.The  more  is  my  paine,  5.her  loue  then  refraine, 

/^.Who  thought  she  would  flitt,  £.eche  one  that  hath  witt. 

A. Is  not  this  straunge,  5.1ight  loue  will  chaunge.  15 

A.  Can  no  man  winne  a  woman  so,  to  make  her  loue  endure, 
B. To  make  the  Foxe  his  wiles  to  leaue,  what  man  will  put  in  vre. 
yf.Why  then  there  is  no  choice,  but  all  women  will  chaunge, 

B.  As  men  doe  vse  so,  some  women  doe  loue  to  raunge, 

//.The  more  is  my  paine,  5.her  loue  then  refraine,  20 

//.Who  thought  she  would  flitt,  5.eche  one  that  hath  witt: 
//.Is  not  this  straunge,  5.1ight  loue  will  chaunge. 

//.     Sithe  slipper  gaine  falles  to  my  lot,  farwell  that  glidyng  praie 

J5.S5the  that  the  dice  doeth  runne  a  wrie,  betimes  leaue  of  thy  plaie. 

//.I  will  no  more  lament,  the  thyng  I  maie  not  haue,  25 

B.  Then  by  exchaunge  the  losse  to  come,  all  shalt  thou  saue. 

//.Loue  will  I  refraine,  B. thereby  thou  shalt  gaine: 

yf.With  losse  I  will  leaue,  5.she  will  thee  deceiue, 

//.That  is  not  straunge,  5.then  let  her  raunge. 

M.Edwards.  30 

[70.]  No  paines  comparable  to  his  attempt. 

ci  \ci  iHat  watche,  what  wo,  what  want,  what  wracke? 
Is  due  to  those  that  toyle  the  Seas: 

Life 

[70 


64  The  Taradise 

Life  ledd  with  losse,  of  paines  no  lacke, 

In  stormes  to  winne,  muche  resdesse  ease. 

A  bedlesse  horde,  in  seas  vnrest, 

Maie  happ  to  hym,  that  chaunseth  best.  5 

How  sundrie  sounds  with  lead  and  line, 
Vnto  the  depe,  the  shipman  throwes: 
No  foote  to  spare,  he  cries  oft  tymes, 
No  nere,  when  how  the  master  blowes. 

If  Neptune  frown,  all  be  vndoen,  10 

Strait  waie  the  shipp,  the  wrack  hath  won 

These  daungers  greate  doe  oft  befall, 
On  those  that  shere  vpon  the  sande: 
ludge  of  their  Hues,  the  best  who  shall, 

How  vile  it  is,  fewe  vnderstande.  15 

Alacke?  who  then  maie  iudge,  their  game: 
Not  thei,  whiche  haue  not  felt  the  same. 

But  thei  that  fall  in  stormes  and  winde, 
And  daies  and  yeres  haue  spent  therein: 

Suche  well  may  iudge,  since  profe  thei  find  20 

In  rage,  no  rest,  till  calme  begin. 
No  more  then  those,  that  loue  doe  faine, 
Giue  iudgement  of  true  louers  paine. 

Finis  W. H. 

[71.]  No  pleasure  without  some  paine.  25 

TJOw  can  the  tree  but  wast,  and  wither  awaie, 

That  hath  not  sometyme  comfort  of  the  Sonne: 
How  can  that  flower  but  fade,  and  sone  decaie, 
That  alwaies  is  with  darke  clouds  ouer  ronne. 

Is  this  a  life,  naie  death  you  maie  it  call,  30 

That  feeles  eche  paine,  and  knoweth  no  ioye  at  all. 

What  foodies  beast  can  line  long  in  good  plight, 
Or  is  it  life,  where  sences  there  be  none: 

But 


ofdaintie  deuises.  6  5 


Or  what  auaileth  eyes  without  their  light? 

Or  els  a  tonge,  to  hym  that  is  alone. 

Is  this  a  life?  naie  death  you  maie  it  call, 

That  feeles  eche  paine,  and  knowes  no  ioye  at  all.  5 

Whereto  serue  eares,  if  that  there  be  no  sounde, 
Or  suche  a  head,  where  no  deuise  doeth  growe: 
But  all  of  plaints,  since  sorrowe  is  the  grounde, 
Whereby  the  harte  doeth  pine  in  deadly  woe. 

Is  this  a  life,  naie  death  you  maie  it  call,  10 

That  feeles  eche  paine,  and  knows  no  ioye  at  all. 

Finis.  L.  Vaux. 


I 


offainedfrendes. 

N  choise  of  frends  what  happ  had  I,  to  chuse  one  of  Cirenes  kinde,(blinde: 
Whose  harpe,  whose  pipe,  whose  melodie,  could  feede  my  eares  &  make  me 
Whose  pleasant  noise  made  me  forget,that  in  sure  trust  was  great  deceit.  16 


In  trust  I  see  is  treason  founde,  and  man  to  man  deceitfull  is, 
And  whereas  Treasure  doeth  abounde,  of  flatterers  there  doe  not  misse: 
Whose  painted  speache,  and  outward  showe,  doe  seme  as  frends  and  be  not  so. 

Would  I  haue  thought  in  thee  to  be,  the  nature  of  the  Crokadill,  20 

Whiche  if  a  man  a  slepe  maie  see,  with  bloudy  thirst  desires  to  kill: 
And  then  with  teares  a  while  gan  wepe,  the  death  of  hym  thus  slaine  a  slepe. 

O  flatterer  false,  thou  traitor  borne,  what  mischief  more  might  thou  deuise, 
Then  thy  deare  frende,  to  haue  in  scorne,and  hym  to  wounde  in  sondrie  wise: 
Whiche  still  a  frende  pretends  to  be,  and  art  not  so  by  profe  I  se.  25 

Fie  fie,vpon  suche  trechery. 

Finis.  W.H. 
[73.3  Beyng  importunate  ,  at  the  length,  he  obtaineth. 


I  no  waie  winne  you,  to  graunt  my  desire? 
What  woman,  will  graunt  you,  the  thyng  you  require:  30 

onely  to  loue  me,  is  all  that  [I]  craue, 

3.1.  You 


C73] 


66  The  Taradise 

5.  You  onely  to  leaue  me,  is  all  I  would  haue. 
//.My  deare  alas  now  saie  not  so, 
5.  To  loue  you  best,  I  must  saie  no: 
^.Yet  will  I  not  flitt,  5.then  plaie  on  the  bitt. 
A.I  will,  5.doc  still,  //.yet  kill  not,  B.  I  will  not. 
me  your  man,  5.beshrewe  me  than. 


A.  The  swifter  I  followe,  then  you  fly  awaie, 

B.  Swift  hauks  in  their  fliyng,  oft  times  misse  their  pray 

/f.Yet  some  killeth  dedly,  that  flie  to  the  marke:  10 

B.  You  shall  touche  no  feather,  thereof  take  no  carke. 

//.Yet  hope  shall  further  my  desire, 

5.  You  blowe  the  coales,  and  raise  no  fire. 

^.Yet  will  I  not  flitt,  5.then  plaie  on  the  bitt, 

A.I  will,  5.  doe  still,  //.yet  kill  not,  5.1  will  not,  15 

yf  .Make  me  your  man,  5.beshrewe  me  than. 

A.    To  loue  is  no  daunger  where  true  loue  is  ment, 
B.I  will  loue  no  ranger,  lest  that  I  repent: 

A.  My  loue  is  no  ranger,  I  make  God  auow, 

B.  To  trust  your  smoth  saiyngs,  I  sure  knowe  not  how.  20 
AMostt  truthe  I  meane,  as  tyme  shall  well  trie, 

5.No  truthe  in  men,  I  oft  espie. 

A  Yet  will  I  not  flitt,  B.  then  plaie  on  the  bitt. 

A.I  will,  5.doc  still,  //.yet  kill  not,  5.1  will  not: 

//.Make  me  your  man,  B  Be  shrewe  me  than.  25 

//.Some  women  male  saie  naie,  and  meane  loue  moste  true, 

B.  Some  women  can  make  fools,  of  as  wise  men  as  you, 

A.  In  tyme  I  shall  catche  you,  I  knowe  when  and  where: 

B.I  will  sone  dispatche  you,  you  shall  not  come  there. 

//.Some  speds  at  length,  that  oft  haue  mist,  30 

B.I  am  well  armed,  come  when  you  list. 

^.Yet  will  I  not  flitt,  5.then  plaie  on  the  bitt. 

A.I  will,  5.doe  still,  -^.yet  kill  not,  5.1  will  not, 

//.Make  me  your  man,  5.beshrewe  me  than. 

Yet 

[74] 


ofdaintie  deuises.  6  7 

A.  Yet  worke  your  kinde  kindly,  graunt  me  loue  for  loue, 

B.  I  will  vse  you  frendly,  as  I  shall  you  proue: 

A.  Moste  close  you  shall  finde  me,  I  this  doe  protest, 

B.  Then  sure  you  shall  binde  me,  to  graunt  your  request.  5 
A.  0  happie  threde  now  haue  I  sponne, 

/?.  You  syng  before  the  conquest  wonne. 

A.  Why  then,  will  you  swarue,  /J.euen  as  you  deserue: 

A.  Loue  still,  5.1  will,  yf.yet  kill  not,  5.1  will  not. 

A .  Make  me  your  man,  /?.come  to  me  than.  10 

Finis.M.B. 

[74.]  \Requiryng  thefauour  of  his  loue: 
She  aunswereth  thus. 

M.^¥  "IT  THat  death  male  be,  compared  to  loue? 

H.     \\  What  grief  therein,  now  doest  thou  proue?  15 

M.  My  paines  alas  who  can  expresse, 

H.  I  see  no  cause  of  heauinesse. 

M.My  Ladies  looks,  my  wo  hath  wrought: 

H.  Then  blame  thyne  eyes  that  first  haue  sought, 

M.I  burne  alas,  and  blowe  the  fire,  20 

H.  A  foole  consumes  by  his  desire, 

M.What  shall  I  do  than?  //,come  out  and  thou  can. 

H.  Alas  I  die,  M.what  remedie? 

M.    My  sugred  sweete,  is  mixed  with  gall, 

H. Thy  Ladie  can  not  doe  with  all:  25 

M  The  more  I  seeke,  the  lesse  I  finde, 

//.  Then  striue  not  with  the  streame  and  winde. 

M.Her  must  I  loue,  although  I  smarte, 

//.With  thy  owne  sworde,  thou  slaiest  thy  harte: 

M.Suche  pleasaunt  baites,  who  can  refraine,  3° 

//.  Suche  beats  will  sure  brede  the  greate  paine. 

M.What  shal  I  do  than?  //.Come  out  and  thou  can. 

H.  Alas  I  die,  M.what  remedie. 

J.ii.  Her 

C75] 


68  <The  "Paradise 

M.      Her  golden  beames,  myne  eyes  doe  daze, 
H.  Vpon  the  Sonne  thou  males t  riot  gaze: 
M.  She  might  reward  my  cruell  smarte, 

H.   She  thinks  thou  bearest  a  fained  harte.  5 

M.  She  laughs  to  heare  my  wofull  cries, 
H.  Forsake  her  then,  in  tyme  be  wise: 
M.  No  no  alas,  that  male  not  bee, 
H.  No  wise  man  then  will  pitie  thee, 

M.  What  shall  I  do  than?  //.come  out  and  thou  can.  10 

M.Alas  I  die,  //.what  remedie. 

M.  A  liuyng  death,  loe  thus  I  proue, 
H.  Suche  are  the  fruts  of  froward  loue: 
M.  0  that  I  might  her  loue  once  againe, 

H.  Thy  gaine  would  not,  halfe  quite  the  paine.  15 

M.  Her  will  I  loue  though  she  be  coye, 
H.  A  foole  hym  self  will  still  anoye: 
M.  Who  will  not  die  for  suche  a  one, 
//.   Be  wise  at  length,  let  her  alone: 

M.  I  can  not  doe  so,  //.then  be  thy  owne  foe,  20 

M.Alas  I  die,  //.what  remedie. 

Finis.E.S. 
[75.]  ^A  loners  ioye. 

IHaue  no  ioye,  but  dreame  of  ioye,  and  ioye  to  thinke  on  ioye, 
A  ioye  I  withstoode,  for  to  enioye,  to  finishe  myne  anoye:  25 

I  hate  not  without  cause  alas,  yet  loue  I  knowe  not  why, 
I  thought  to  hate,  I  can  not  hate,  although  that  I  should  die. 
A  foe  moste  swete,  a  frende  moste  sower,  I  ioye  for  to  embrace, 
I  hate  the  wrong,  and  not  the  wight,  that  workt  my  wofull  case: 
What  thyng  it  is  I  knowe  not  I,  but  yet  a  thyng  there  is,  30 

That  in  my  fancie  still  perswads,  there  is  no  other  blisse. 
The  ioyes  of  life,  the  pangs  of  death,  it  make  me  feele  eche  daie, 
But  life  nor  death,  this  humour  can  deuise  to  weare  awaie. 
Faine  would  I  dye,  but  yet  in  death  no  hope  I  see  remaines, 

And 

[76] 


ofdaintie  deuises.  69 

And  shall  I  Hue?  since  life  I  see,  a  sourse  of  sorie  paines: 
What  is  it  then  that  I  doe  seke,  what  ioye  would  I  aspire, 
A  thyng  that  is  deuine  belike,  to  high  for  mans  desire. 

Finis.  F.K. 
[76.]  ^fhe  iudgement  of  desire. 


THe  liuely  Larke  did  stretche  her  wyng, 
The  messenger  of  mornyng  bright: 
And  with  her  cherefull  voyce  did  syng, 

The  daies  approche,  dischargyng  night.  10 

When  that  Aurora  blushyng  redd, 
Discride  the  gilt  of  Thetis  bedd: 
Laradon  tan  tan,  Tedriton  teight. 

I  went  abroad  to  take  the  aire, 

And  in  the  meadds  I  mett  a  knight,  15 

Clad  in  carnation  colour  faire, 
I  did  salute  the  youthfull  wight. 
Of  hym  I  did  his  name  enquire, 
He  sight  and  saied,  I  am  desire, 
Laradon  tan  tan,  Tedriton  teight.  ao 

Desire  I  did  desire  to  staie, 
A  while  with  hym  I  craued  talke: 
The  courteous  wight  saied  me  no  naie, 
But  hande  in  hande  with  me  did  walke. 

Then  in  desire  I  askte  againe,  25 

What  thing  did  please,  and  what  did  pain 
Laradon,  tan,  tan. 

He  smild  and  thus  he  answered  me, 
Desire  can  haue  no  greater  paine: 

Then  for  to  see  an  other  man,  3° 

The  thyng  desired  to  obtaine. 
No  ioye  no  greater  to  then  this, 

Mi.          Then 

[77] 


70  (TheTaradise 

Then  to  inioye  what  others  misse, 
Laridon,  tan,  tan. 

Finis.  E.O. 

[77.]  ^The  complaint  of  a  louer,  wearyng  5 

Elacke  and  fawnie. 

ACroune  of  Bayes  shall  that  man  weare, 
That  triumphs  ouer  me: 
For  blacke  and  Tawnie  will  I  weare, 
Whiche  mournyng  colours  be.  10 

The  more  I  folowed  on,  the  more  she  fled  awaie, 
As  Daphne  did  full  long  agone,  Apollos  wishfull  praie: 
The  more  my  plaints  resounde,  the  lesse  she  pities  me, 
The  more  I  saught  the  lesse  I  founde,  that  myne  she  ment  to  be. 

Melpomeney,  alas  with  dolefull  tunes  helpe  than,  15 

And  syng  bis  wo  worthe  on  me,  forsaken  man: 
Then  Daphnes  bales  shal  that  man  weare,  that  triumphs  ouer  me, 
For  Blacke  &  Taunie  will  I  weare,  which  mournyng  colours  be. 

Droune  me  you  tricklyng  teares,  you  wailefull  wights  of  woe, 
Come  help  these  hads  to  ret  my  heares,  my  rufull  happs  to  showe:  20 

On  whom  the  scorchyng  flames  of  loue,  doeth  feede  you  se, 
Ah  a  lalalantida  my  deare  dame,  hath  thus  tormented  me. 

Wherefore  you  Muses  nine,  with  dolefull  tunes  helpe  than, 
And  syng  Bis  wo  worthe  on  me  forsaken  man : 

Then  Daphnes  Baies  shall  that  man  weare,  that  triumps  ouer  me  25 

For  Blacke  &  Taunie  will  I  weare,  which  mourning  colours  be. 

An  Ancres  life  to  leade,  with  nailes  to  scratche  my  graue, 
Where  earthly  Wormes  on  me  shall  fede,  is  all  the  ioyes  I  craue: 
And  hid  my  self  from  shame,  sith  that  myne  eyes  doe  see, 
Ah  a  alantida  my  deare  dame,  hath  thus  tormented  me.  30 

And 

[78] 


ofdaintie  deuises.  7 1 

And  all  that  present  be,  with  dolefull  tunes  helpe  than: 
And  syng  Bis  woe  worthe  on  me,  forsaken  man. 

Finis.  E.O. 

[78.]  ^He  complaineth  thus.  $ 

LO  heare  the  man  that  must  of  loue  complaine, 
Lo  heare  that  seas  that  feeles  no  kinde  of  blisse: 
Lo  here  I  seke  for  ioye,  and  finde  but  paine, 
Lo  what  despite  can  greater  be  then  this? 

To  freze  to  death,  and  stande  yet  by  the  fire,  10 

And  she  that  shonneth  me  moste,  I  doe  desire. 

L.     But  shall  I  speake  alas,  or  shall  I  die, 

A&y  death  no  helpe,  in  speache  some  helpe  doeth  lie: 

L.Then  from  that  breast,  remoue  a  Marble  minde, 

/f.As  I  see  cause,  so  are  ye  like  to  finde.  15 

L.I  yelde  my  self,  what  would  you  more  of  me, 

/f  .You  yelde,  but  for  to  winne  and  conquer  me, 

L.Saie  and  kill  not  madame, 

//.Forsake  your  sute  for  shame, 

No  no  no  no,  not  so.  20 

0  happie  man,  now  vaunt  thy  self, 
That  hath  this  conquest  gainde: 
And  now  doeth  Hue  in  greate  delight, 
That  was  so  lately  painde. 

Triumph,  triumph,  triumph,  who  louers  be  25 

Thrise  happie  is  that  woyng, 
That  is  not  long  a  doyng, 
Triumph,  triumph,  triumph,  that  hath  like  victorie. 

Finis. 

Findyng 


[79] 


72  The  ^Paradise 

[79.]  \Findyng  no  relief >  he  complaineth  thus. 

IN  quest  of  my  relief  I  finde  distresse, 
In  recompence  of  loue,  moste  depe  disdaine: 
My  langour  is  suche,  words  maie  not  expresse,  5 

A  shower  of  teares,  my  watrishe  eye  doeth  raine. 
I  dreame  of  this,  and  doe  deuine  of  wo, 
I  wander  in  the  thoughts,  of  my  swete  fo. 

I  would  no  peace,  the  cause  of  warre  I  flie, 

I  hope,  I  feare,  I  burne,  I  chill  in  froste:  10 

I  lye  alowe,  yet  mounts  my  minde  on  hie, 
Thus  doubtfull  stormes,  my  troubled  thoughts  haue  toste, 
And  for  my  paine,  this  pleasure  doe  I  proue. 
I  hate  my  self,  and  pine  in  others  loue. 

The  worlde  I  graspe,  yet  holde  I  nought  at  all,  15 

At  libertie,  I  seme  in  prison  pent: 
I  taste  the  sweete,  more  sower  then  bitter  gall, 
My  shipp  semes  sounde,  and  yet  her  ribbs  be  rent. 
And  out  alas,  on  Fortune  false  I  crie, 
Looke  what  I  craue,  that  still  she  doeth  denie.  20 

Bothe  life  and  death,  be  equall  vnto  me, 
I  doe  desire  to  die,  yet  craue  I  life, 
My  witts  with  sondrie  thoughts  doe  disagre, 
My  self  am  with  my  self  at  mortall  strife. 

As  warmth  of  sonne  doeth  melte  the  siluer  Snowe,  25 

The  heate  of  loue,  beholde  consumes  me  so. 

Finis. R.H. 

[80.]  ^Beyng  in  louey  he  complaineth. 

T/T/'Hat  dome  is,  this  I  faine  would  knowe, 

That  demeth  all  by  contraries:  30 

What  God,  or  whether  height  or  lowe, 
Now  would  I  learne  some  warrantise. 
Some  saie  the  blinded  God  aboue, 

Is 


[80] 


ofdaintie  deuises.  7  3 


Is  he  that  woorketh  all  by  loue: 

But  he  that  stirreth  strife,  the  truthe  to  tell, 

I  alwaies  feele,  but  knowe  not  well. 

Some  sale  Alecto  with  her  mates,  5 

Are  thei  whiche  breedeth  all  anoye: 
Who  sitts  like  Haggs  in  hellishe  gates, 
And  seeks  still  whom  thei  maie  destroye. 
Some  saie  againe,  tis  destinie, 

But  how  it  comes,  or  what  it  is,  10 

I  let  it  passe,  before  I  misse. 

Despite  doeth  alwaies  worke  my  wo, 
And  happ  as  yet  holds  hardly  still: 
For  feare  I  set  my  frendshipp  so, 

And  thinke  againe  to  reape  good  will.  15 

I  doe  but  striue  against  the  winde, 
For  more  I  seeke,  the  lesse  I  finde: 
And  where  I  seeke  moste  for  to  please, 
There  finde  I  alwaies  my  desease. 

And  thus  I  loue,  and  doe  reape  still,  20 

Nothyng  but  hate  for  my  good  will. 

Finis.  L.V. 

[8 1.]  A  louer  disdained,  complaineth. 

IF  euer  man  had  loue  to  dearly  bought, 
Lo  I  am  he  that  plaies  within  her  maze:  25 

And  finds  no  waie,  to  get  the  same  I  sought, 
But  as  the  Dere  are  driuen  vnto  the  gaze. 
And  to  augment  the  grief  of  my  desire, 
My  self  to  burne,  I  blowe  the  fire: 

But  shall  I  come  ny  you,  30 

Of  forse  I  must  flie  you. 

IU  What 

[81] 


74  1%e  "Paradise 

What  death  alas,  maie  be  compared  to  this, 
I  plaie  within  the  maze  of  my  swete  foe: 
And  when  I  would  of  her  but  craue  a  kis, 

Disdaine  enforceth  her  awaie  to  goe.  5 

My  self  I  check:  yet  doe  I  twiste  the  twine, 
The  pleasure  hers,  the  paine  is  myne, 
But  shall  I  come  ny  you, 
Of  forse  I  must  flie  you. 

You  courtly  wights,  that  wants  your  pleasant  choise,  10 

Lende  me  a  floud  of  teares,  to  waile  my  chaunce: 
Happie  are  thei  in  loue,  that  can  reioyse, 
To  their  greate  paines,  where  fortune  doeth  aduaunce 
But  sith  my  sute  alas,  can  not  preuaile, 

Full  fraight  with  care,  in  grief  still  will  I  waile:  15 

Sith  you  will  needs  flie  me, 
I  maie  not  come  ny  you. 

Finis.L.V. 

[82.]  \Eeyng  in  louey  he  complaineth. 

TF  care  or  skill,  could  conquere  vaine  desire,  20 

Or  reasons  raines,  my  strong  affection  stale: 
Then  should  my  sights,  to  quiet  breast  retire, 
And  shunne  suche  signes,  as  secret  thoughts  bewraie. 
Vncomely  loue,  whiche  now  lurks  in  my  breast, 
Should  cease  my  grief,  through  wisdos  power  opprest  25 

But  who  can  leaue,  to  looke  on  Venus  face? 
Or  yeldeth  not,  to  lunos  high  estate: 
What  witt  so  wise,  as  giues  not  Pallas  place, 
These  vertues  rare,  eche  Godds  did  yelde  amate. 

Saue  her  alone,  who  yet  on  yearth  doeth  reigne,  30 

Whose  beauties  stryng,  no  Gods  can  well  destraine. 

What  worldly  wight,  can  hope  for  heauenly  hire, 
When  onely  sights,  must  make  his  secret  mone: 

A  silent 


[82] 


ofdaintie  deuises.  7  5 


A  silent  sute,  doeth  selde  to  Grace  aspire, 

My  haples  happe,  doeth  role  to  restles  stone, 

Yet  Phebe  faire,  disdainde  the  heauens  aboue, 

To  ioye  on  yearth,  her  poore  Endimions  loue.  5 

Rare  is  reward,  where  none  can  iustly  craue, 
For  chaunce  is  choise,  where  reason  maks  no  claime: 
Yet  lucke  sometymes,  dispairyng  souls  doeth  saue, 
A  happie  starre  made  Giges  ioye  attaine. 

A  slauishe  Smith,  of  rude  and  rascall  race,  10 

Founde  means  in  tyme,  to  gaine  a  Goddes  grace. 

Then  loftie  Loue,  thy  sacred  sailes  aduaunce, 
My  sithyng  seas,  shall  flowe  with  streames  of  teares: 
Amidds  disdaine,  driue  forthe  my  dolefull  chaunce, 

A  valiaunt  minde,  no  deadly  daunger  feares.  15 

Who  loues  alofte,  and  setts  his  harte  on  hie, 
Deserues  no  paine,  though  he  doe  pine  and  die. 

Finis.M.B. 
[83.]  ^A  louer  reiectedy  complaineth. 

e  tricklyng  teares,  that  fales  along  my  cheeks,  20 

The  secret  sighs,  that  showes  my  inward  grief: 
The  present  paines  perforce,  that  loue  aye  seeks, 
Bidds  me  renew,  my  cares  without  relief, 
In  wofull  song  in  dole  displaie, 
My  pensiue  harte  for  to  bewraie.  25 

Bewraie  thy  grief,  thou  wofull  harte  with  speede, 
Resigne  thy  voyce,  to  her  that  causde  thy  woe: 
With  irksome  cries,  bewaile  thy  late  doen  deede, 
For  she  thou  louest,  is  sure  thy  mortall  foe, 

And  helpe  for  thee,  there  is  none  sure,  30 

But  still  in  paine,  thou  must  endure. 

&.«.  The 

[83] 


7  6  The ^Paradise 

The  striken  Deare  hath  helpe,  to  heale  his  wounde, 
The  haggerd  hauke,  with  toile  is  made  full  tame: 
The  strongest  tower,  the  Canon  laies  on  grounde, 

The  wisest  witt,  that  euer  had  the  fame.  5 

Was  thrall  to  Loue,  by  Cupids  sleights, 
Then  waie  my  case  with  equall  waights. 

She  is  my  ioye,  she  is  my  care  and  wo, 
She  is  my  paine,  she  is  my  ease  therefore: 

She  is  my  death,  she  is  my  life  also,  10 

She  is  my  salue,  she  is  my  wounded  sore. 
In  fine,  she  hath  the  hande  and  knife, 
That  maie  bothe  saue,  and  ende  my  life. 

And  shal  I  liue  on  yearth  to  be  her  thral  ? 

And  shall  I  sue,  and  serue  her  all  in  vaine?  15 

And  kisse  the  stepps,  that  she  letts  fall, 
And  shall  I  praie  the  gods,  to  kepe  the  pain 
From  her,  that  is  so  cruell  still? 
No,  no,  on  her  woorke  all  your  will. 

And  let  her  feele  the  power  of  all  your  might,  20 

And  let  her  haue  her  moste  desire  with  speede: 
And  let  her  pine  awaie,  bothe  daie  and  night, 
And  let  her  mone,  and  none  lament  her  neede. 
And  let  all  those,  that  shall  her  se, 
Dispise  her  state,  and  pitie  me.  25 

Finis.  E.O. 

[84.]  If  Not  attainyng  to  his  desire^  he  complaineth. 

TAm  not  as  [I]  seme  to  bee, 

Nor  when  I  smile,  I  am  not  glad: 

A  thrall  although  you  count  me  free,  30 

I  moste  in  mirthe,  moste  pensiue  sadd. 
I  smile  to  shade  my  bitter  spight, 
As  Haniball  that  sawe  in  sight: 

His 

C84] 


ofdaintie  deuises.  7  7 


His  countrey  soile,  with  Carthage  toune: 
By  Romaine  force,  defaced  doune. 

And  Ccesar  that  presented  was, 

With  noble  Pompeyes  princely  hedd,  5 

As  twere  some  iudge,  to  rule  the  case, 
A  floud  of  teares,  he  semde  to  shedd. 
Although  in  deede,  it  sprong  of  ioye, 
Yet  others  thought  it  was  annoye: 

Thus  contraries  be  vsed  I  finde,  ic 

Of  wise  to  cloke  the  couert  minde. 

I  Haniball  that  smiles  for  grief, 
And  let  you  Caesars  teares  suffice: 
The  one  that  laughs  at  his  mischief, 

The  other  all  for  ioye  that  cries.  15 

I  smile  to  see  me  scorned  so, 
You  wepe  for  ioye,  to  see  me  wo: 
And  I  a  harte  by  loue  slaine  dead, 
Presents  in  place  of  Pompeyes  head. 

0  cruell  happ,  and  harde  estate,  20 

That  forceth  me  to  loue  my  foe: 
Accursed  be  so  foule  a  fate, 
My  choise  for  to  profixe  it  so. 
So  long  to  fight  with  secret  sore, 

And  finde  no  secret  salue  therefore:  25 

Some  purge  their  paine,  by  plaint  I  finde, 
But  I  in  vaine  doe  breathe  my  winde. 

Finis.  E.O. 

[85.]  ^His  mynde  not  quietly  setledy  he  writeth  this. 


as  the  waxe  doeth  melt,  or  dewe  consume  awaie,  30 

Before  y  Sonne,  so  I  behold  through  careful  thoughts  decaie: 
For  my  best  lucke  leads  me,  to  suche  sinister  state, 

lUlff.  That 

[85] 


78  The  *Paradist 

That  I  doe  wast  with  others  loue,  that  hath  my  self  in  hate. 
And  he  that  beats  the  bushe,  the  wished  birde  not  getts, 
But  suche  I  see  as  sitteth  still,  and  holds  the  foulyng  netts. 

The  Drone  more  honie  sucks,  that  laboureth  not  at  all,  5 

Then  doeth  the  Bee,  to  whose  most  pain,  least  pleasure  doth  befall: 
The  Gardner  sowes  the  seeds,  whereof  the  flowers  doe  growe, 
And  others  yet  doe  gather  them,  that  tooke  lesse  paine  I  knowe. 
So  I  the  pleasaunt  grape  haue  pulled  from  the  Vine, 
And  yet  I  languish  in  greate  thirst,  while  others  drinke  the  wine.  10 

Thus  like  a  wofull  wight,  I  woue  my  webb  of  woe, 
The  more  I  would  wede  out  my  cares,  the  more  thei  seme  to  grow 
The  whiche  betokeneth  hope,  forsaken  is  of  me, 
That  with  the  carefull  culuer  climes,  the  worne  &  withered  tree. 
To  entertaine  my  thoughts,  and  there  my  happe  to  mone,  15 

That  neuer  am  lesse  idle  loe,  then  when  I  am  alone. 

Finis.E.O. 
[86.]  1f(y  the  mightie  power  of  Loue. 


-%fY  meanyng  is  to  worke,  what  wonders  loue  hath  wrought, 

Wherwith  I  muse  why  me  of  wit,  haue  loue  so  derely  bought:  20 

For  loue  is  worse  then  hate,  and  eke  more  harme  hath  doen, 
Record  I  take  of  those  that  rede,  of  Paris  Priams  sonne. 

It  semed  the  God  of  slepe,  had  mazed  so  muche  his  witts, 
When  he  refused  witt  for  loue,  whiche  cometh  but  by  fitts: 
But  why  accuse  I  hym,  whom  yearth  hath  couered  long,  25 

There  be  of  his  posteritie  aliue,  I  doe  hym  wrong. 

Whom  I  might  well  condempne,  to  be  a  cruell  iudge: 
Vnto  my  self  who  hath  the  crime,  in  others  that  I  grudge. 

Finis.E.O. 

Beyng 

[86] 


ofdaintie  deuises.  7  9 

[87.]  ^Beyng  disdained,  he  complaineth. 

IF  frendlesse  faithe,  if  giltlesse  thought  maie  shield, 
If  simple  truthe  that  neuer  ment  to  swerue: 
If  dere  desire  accepted  frute  doe  yield,  5 

If  greedie  lust  in  loyall  life  doe  seme. 
Then  maie  my  plaint  bewaile  my  heauie  harme: 
That  sekyng  calme,  haue  stombled  on  the  storme. 

My  wonted  cheare,  ecclipsed  by  the  cloude, 

Of  deepe  disdaine,  through  errour  of  reporter  10 

If  wearie  woe  enwrapped  in  thy  shroude, 
Lies  slaine  by  tonge  of  the  vnfrendly  sorte. 
Yet  heauen  and  yearth,  and  all  that  nature  wrought: 
I  call  to  vowe  of  my  vnspotted  thought. 

No  shade  I  seke  in  parte,  to  shilde  my  taint,  15 

But  simple  truthe,  I  hunt  no  other  sute: 
On  that  I  gape,  the  issue  of  my  plaint, 
If  that  I  quaile,  let  Justice  me  confute. 
If  that  my  place,  emongs  the  giltles  sort, 
Repaie  by  dome,  my  name  and  good  report.  20 

Goe  heauie  verse,  persue  desired  grace, 
Where  pittie  shrinde  in  cell  of  secret  brest: 
Awaits  my  hast,  the  rightfull  lott  to  place, 
And  lothes  to  see,  the  giltles  man  opprest. 

Whose  vertues  great,  haue  crouned  her  more  with  fame,  25 

Then  kyngly  state,  though  largely  shine  the  same. 

Finis.L.  Faux. 
[88.]  ^Of  the  meane  estate. 

HPHe  higher  that  the  Ceder  tree,  vnder  the  heauens  doe  growe, 

The  more  in  danger  is  the  top,  when  sturdie  winds  gan  blowe,  30 

Who  Judges  then  in  princely  throne,  to  be  deuoide  of  hate, 
Doeth  not  yet  knowe,  what  heapes  of  ill,  lies  hid  in  suche  estate. 

Suche 


[87] 


8o  The  "Paradise 

Suche  dangers  greate,suche  gripes  of  minde,  suche  toile  doe  thei  sustaine, 
That  oftentimes,  of  God  thei  wishe,  to  be  vnkyngde  againe. 

For  as  the  huge  &  mightie  rocks,  withstande  the  ragyng  seas, 
So  kyngdoms  in  subiection  be,  whereas  dame  Fortune  please:  5 

Of  brittle  ioye,  of  smilyng  cheare,  of  honie  mixt  with  gall, 
Allotted  is  to  euery  Prince,  in  fredome  to  be  thrall. 
What  watches  longe,what  stepps  vnsure,  what  grefes  and  cares  of  minde: 
What  bitter  broiles,  what  endles  toiles,  to  kyngdoms  be  assingde. 

The  subiect  then  maie  well  compare  w  prince  for  plesant  daies,  10 

Whose  silent  might  bryngs  quiet  rest,  whose  might  no  storme  bewraies: 
How  muche  be  we,  then  bounde  to  God,  who  suche  prouision  maks 
To  laye  our  cares  vpon  the  Prince  thus  doeth  he  for  our  saks. 
To  hym  therefore,  let  vs  lift  vp  our  harts,  and  praie  a  maine: 
That  euery  Prince  that  he  hath  plast,  maie  long  in  quiet  raigne.  15 

Finis.L.  V. 


IfQ/"  a  contented  mynde. 

all  is  doen  and  saied,  in  the  ende  thus  shall  you  finde, 
The  moste  of  all  doeth  bathe  in  blisse,  that  hath  a  quiet  minde: 
And  clere  from  worldly  cares,  to  deame  can  be  content,  20 

The  swetest  tyme,  in  all  his  life,  in  thinkyng  to  be  spent. 

The  bodie  subiect  is,  to  fickle  Fortunes  power, 
And  to  a  million  of  mishapps,  is  casuall  euery  hower: 
And  death  in  tyme  doeth  chaunge  it  to  a  clodde  of  claye, 
When  as  the  mynde  whiche  is  deuine,  runnes  neuer  to  decaie.  25 

Companion  none  is  like,  vnto  the  mynde  alone, 

For  many  haue  been  harmde  by  speache,  through  thinking  fewe  or  none: 
Fewe  oftentymes  restraineth  words,  but  maks  not  thoughts  to  cease, 
And  he  speaks  best  that  hath  the  skill,  when  for  to  holde  his  peace. 

Our  wealth  leaues  vs  at  death,  our  kinsmen  at  the  graue,  30 

But  vertues  of  the  mynde,  vnto  the  heauens  with  vs  we  haue: 

Wherefore 

[88] 


ofdaintie  deuises.  8 1 

Wherefore  for  vertues  sake,  I  can  be  well  content, 

The  swetest  tyme  of  all  my  life,  to  deme  in  thinkyng  spent. 

Finis. LVaux. 
[90.]  If  Trie  before  you  trust.  5 

'"PO  counsell  my  estate,  abandonde  to  the  spoile, 

Of  forged  frendes  whose  grosest  fraude,  it  set  with  finest  foile. 
To  verifie  true  dealyng  wights,  whose  trust  no  treason  dreads, 
And  all  to  deare  thacquaintance  be,  of  suche  moste  harmfull  heads. 
I  am  aduised  thus,  who  so  doeth  frende,  frende  so,  10 

As  though  to  morrowe  next  he  feared,  for  to  become  a  fo. 

To  haue  a  fained  frende,  no  perill  like  I  finde, 
Oft  fleryng  face  maie  man  tell  best,  a  mischief  in  the  mynde: 
A  paire  of  angels  eares,  oft  tymes  doeth  hide  a  serpents  harte, 
Vnder  whose  gripes  who  so  doeth  come,  to  late  coplaines  y  smart.  15 

Wherefore  I  doe  aduise,  who  so  doeth  frende  frende  soe, 
As  though  to  morrowe  next,  he  should  become  a  mortall  foe. 

Refuse  respectyng  frends,  that  courtly  knowe  to  faine, 
For  gold  that  winnes  for  gold,  shall  lose,  the  selfsame  frend  againe: 
The  Quaile  needs  neuer  feare,  in  foulers  netts  to  fall,  20 

If  he  would  neuer  bende  his  eare,  to  listen  to  his  call. 
Therefore  trust  not  to  sone,  but  when  you  frende  frende  soe, 
As  though  to  morrowe  next,  ye  feard  for  to  become  a  foe. 

Finis. L.  Vaux. 
[91.]  ^He  renounceth  all  the  affectes  of  hue.  25 

T   Ike  as  the  Harte  that  lifteth  vp  his  eares, 

To  heare  the  hounds,  that  hath  hym  in  the  chase: 
Doeth  cast  the  winde,  in  daungers  and  in  feares, 
With  fliyng  foote,  to  passe  awaie  apace. 

So  must  I  fly  of  loue  the  vaine  pursute,  30 

Whereof  the  gaine  is  lesser  then  the  fruite. 

1U  And 


[89] 


82  TheTaradise 

And  I  also  must  lothe  those  learyng  looks, 
Where  loue  doeth  lurke  still  with  a  sub  till  slaight: 
With  painted  mocks,  and  inward  hidden  hooks, 

To  trapp  by  trust,  that  lieth  not  in  waite.  5 

The  ende  whereof,  assaie  it  who  so  shall, 
Is  sugred  smait,  and  inward  bitter  gall. 

And  I  also  must  flie  suche  Sirian  songs, 
Wherewith  that  Circes,  Vlisses  did  enchaunt: 

These  wilie  Watts  I  meane,  with  filed  tongs,  10 

That  harts  of  steele,  haue  power  to  daunt, 
Who  so  as  hauke,  that  stoppeth  to  their  call, 
For  moste  desart,  receiueth  least  of  all. 

But  woe  to  me  that  first  behelde  those  eyes, 

The  trapp  wherein  I  saie,  that  I  was  tane:  15 

An  outward  salue,  whiche  inward  me  destroies, 
Whereto  I  runne,  as  Ratt  vnto  her  bane. 
As  to  the  fishe,  sometyme  it  doeth  befall, 
That  with  the  baite,  doeth  swallowe  hooke  and  all. 

Within  my  breast,  wherewith  I  daiely  fedd,  20 

The  vaine  repast  of  amorous  hot  desire: 
With  loytryng  lust,  so  long  that  hath  me  fedd, 
Till  he  hath  brought  me  to  the  flamyng  fire. 
In  tyme  at  Phenix  ends  her  care  and  carks, 
I  make  the  fire,  and  burne  my  self  with  sparks.  25 

Finis.  L.  Vaux. 
[92.]  \Beyng  in  sorrowe  he  complaineth. 


Hk^-Istrust  misdemes  amisse,  whereby  displeasure  growes, 

And  time  delaied,  finds  freds  afraied,  their  faith  for  to  disclose: 
Suspect  that  breede  the  thought,  and  thought  to  sighes  conuarte,  30 

And  sighs  haue  sought  a  floud  of  teares,  wher  sobbs  do  seke  y  hart. 

Thus 

[90] 


ofdaintie  deuises.  8  3 

Thus  harte  that  meanes  no  harme,  must  feede  on  sorrowes  all, 
Vntill  suche  tyme  as  pleaseth  the  iudge,  the  truth  in  question  call: 
Though  cause  of  greate  mistrust,  before  that  iudge  appeare, 
My  truthe  and  mercie  of  my  iudge,  I  trust  shall  set  me  cleare.  5 

Report  these  rimes  at  large,  my  truthe  for  to  detecte, 
Yet  truthe  in  tyme  shall  trie  it  self,  and  driue  awaie  suspecte: 
Beleue  not  euery  speache,  nor  speake  not  all  you  heare, 
For  truthe  and  mercie  of  the  iudge,  I  trust  shall  set  me  cleare. 

Finis.  L.  V.  10 

[93.]  \Beyng  in  hue,  he  complaineth. 

T^Nforst  by  loue  and  feare,  to  please  and  not  offende, 

Within  the  words  you  would  me  write,  a  message  must  I  sende: 
A  wofull  errande  sure,  a  wretched  man  must  write, 
A  wretched  tale,  a  wofull  head,  besemeth  to  endite.  15 

For  what  can  he  but  waile,  that  hath  but  all  he  would. 
And  yet  that  all,  is  nought  at  all,  but  lacke  of  all  he  should: 
But  lacke  of  all  his  minde:  what  can  be  greater  greif, 
That  haue&  lacke  that  likes  him  best,  must  neds  be  most  mischief. 

Now  foole  what  maks  thee  waile,  yet  some  might  saie  full  well  20 

That  hast  no  harme  but  of  thy  self,  as  thou  thy  self  canst  tell: 
To  whom  I  aunswere  thus,  since  all  my  harmes  doe  growe, 
Vpon  my  self,  so  of  my  self,  some  happ  maie  come  I  trowe. 

And  since  I  see  bothe  happ,  and  harme  betids  to  me, 

For  present  woe,  my  after  blisse,  will  make  me  not  forget  thee:  25 

Who  hath  a  field  of  golde,  and  maie  not  come  therein, 
Must  Hue  in  hope  till  he  haue  forse,  his  treasure  well  to  winne. 

Whose  ioyes  by  hope  of  dreade,  to  conquere  or  to  lose, 
So  greate  a  wealth  doeth  rise,  and  for  example  doeth  disclose: 
To  winne  the  golden  flese,  stoode  lason  not  in  drede,  30 

Till  that  Medeas  hope  of  helpe,  did  giue  hym  hope  to  spede. 

l.tt.  Yet 

[90 


84  the  ^Paradise 

Yet  sure  his  minde  was  muche,  and  yet  his  feare  the  more. 
That  hath  no  happ  but  by  your  helpe,  maie  happ  for  to  restore: 
The  ragyng  Bulls  he  dread,  yet  by  his  Ladies  charme, 
He  knewe  it  might  be  brought  to  passe,  thei  could  doe  little  harme.  5 

Vnto  whose  grace  yelde  he,  as  I  doe  offer  me, 
Into  your  hands  to  haue  his  happ,  not  like  hym  for  to  be: 
But  as  kyng  Priamus  did  binde  hym  to  the  will. 
Of  Cressed  false  whiche  hym  forsooke,  with  Diomede  to  spill. 

So  I  to  you  commende  my  faithe,  and  eke  my  ioye,  10 

I  hope  you  will  not  be  so  false,  as  Cressed  was  to  Troye: 
For  if  I  be  vntrue,  her  Lazares  death  I  wishe, 
And  eke  to  thee  if  I  be  false,  her  clapper  and  her  dishe. 

Finis.  R.L 

[94.]  ^Beyng  in  trouble,  he  writeth  thus.  15 

IN  terrours  trapp  with  thraldome  thrust, 
Their  thornie  thoughts  to  tast  and  trie: 
In  conscience  cleare  from  case  vniust, 
With  carpyng  cares  did  call  and  crie. 

And  saied  0  God,  yet  thou  art  he,  20 

That  can  and  will  deliuer  me.  Bis. 

Thus  tremblyng  there  with  teares  I  trodd. 
To  totter  tide  in  truthes  defence: 
With  sighes  and  sobbs,  I  saied  0  God, 

Let  right  not  haue  this  recompence.  25 

Lest  that  my  foes  might  laugh  to  see, 
That  thou  wouldest  not  deliuer  me.       Bis. 

My  soule  then  to  repentaunce  ranne, 
My  ragged  clothes  berent  and  torne: 

And  did  bewaile  the  losse  it  wanne,  3° 

With  lothsome  life  so  long  forlorne. 
And  saied  0  God  yet  thou  art  he, 
That  can  and  will  deliuer  me.  Bis. 

Then 
[9*3 


ofdaintie  deuises.  8  5 


Then  comfort  came  with  clothes  of  ioye 
Whose  semes  were  faithfull  stedfastnesse: 
And  did  bedecke  that  naked  boye, 

Whiche  erst  was  full  of  wretchednesse.  5 

And  saied  be  glad  for  God  is  he, 
That  shortly  will  deliuer  thee.  Bis. 

Finis.  5".  M. 

[95.]  \Eeyng  troubled  in  mynde,  he 

writeth  as  followeth.  10 

'"PHe  bitter  sweate  that  straines  my  yelded  harte, 

The  carelesse  count,  that  doeth  the  same  embrace: 
The  doubtfull  hope,  to  reape  my  due  desarte, 
The  pensiue  path,  that  guids  my  restlesse  race. 

Are  at  suche  warre  within  my  wounded  brest,  15 

As  doeth  bereue  my  ioye  and  eke  my  rest, 

My  greedie  will,  that  seks  the  golden  gaine, 
My  luckles  lot,  doeth  alwaie  take  in  worthe: 
My  mated  mynde,  that  dredes  my  sutes  in  vaine, 

My  piteous  plaint,  doeth  helpe  for  to  set  forthe.  20 

So  that  betwene  twoo  waues  of  ragyng  seas, 
I  driue  my  daies  in  troubles  and  desease. 

My  wofull  eyes  doe  take  their  chief  delight, 
To  feede  their  fill  vpon  the  pleasaunt  maze: 

My  hidden  harmes  that  growe  in  me  by  sight,  25 

With  pinyng  paines  doe  driue  me  from  the  gaze. 
And  to  my  hope  I  reape  no  other  hire, 
But  burne  my  self,  and  I  to  blowe  the  fire. 
FinisJ.H. 


i 


[96.]  ^Looke  or  you  leape.  30 

F  thou  in  suertie  safe  wilt  sitt, 

If  thou  delight  at  rest  to  dwell: 

Spende  no  more  words  then  shall  seme  fitt, 

JL.iH.  Let 

[93] 


86  The  ^Paradise 

Let  tonge  in  silence  talke  expell. 

In  all  thyngs  that  thou  seest  men  bent, 

Se  all,  saie  nought,  holde  thee  content. 

In  worldly  works  degrees  are  three,  5 

Makers,  doers,  and  lookers  on : 
The  lookers  on  haue  libertie, 
Bothe  the  others  to  iudge  vpon. 
Wherefore  in  all,  as  men  are  bent, 
Se  all,  saie  nought,  holde  thee  content.  10 

The  makers  oft  are  in  fault  founde, 
The  doers  doubt  of  praise  or  shame: 
The  lookers  on  finde  surest  grounde, 
Thei  haue  the  fruite,  yet  free  from  blame. 

This  doeth  persuade  in  all  here  ment,  15 

Se  all,  saie  nought,  holde  thee  content. 

The  prouerbe  is  not  South  and  West, 
Whiche  hath  be  saied,  long  tyme  agoe: 
Of  little  medlyng  cometh  rest, 

The  busie  man  neuer  wanteth  woe.  20 

The  best  waie  is  in  all  worlds  sent, 
Se  all,  saie  nought,  holde  thee  content. 
Finis  Jasper  Haywood. 

[97.]  ^He  bewaileth  his  mishappe. 

IN  wretched  state  alas  I  rewe  my  life,  25 

Whose  sorrowes  rage  torments  with  deadly  paine: 
In  drowned  eyes,  beholde  my  teares  be  rife, 
In  doubtfull  state,  a  wretche  I  must  remaine, 
You  wofull  wights  enured  to  like  distresse, 
Bewaile  with  me  my  wofull  heauinesse.  30 

What  stonie  harte  suche  hardnes  can  retaine, 
That  sharpe  remorse,  no  rest  can  finde  therein: 

What 

[94] 


ofdaintie  deuises.  8  7 


What  ruthlesse  eyes  so  carelesse  can  remaine, 

That  daiely  teares  maie  pitie  winne. 

For  right  I  seeke,  and  yet  renewe  my  sore, 

Vouchsalfe  at  length  my  saftie  to  restore.  5 

My  loue  is  lost,  woe  worthe  in  woe  I  dye, 
Disdainfull  harte  doeth  worke  suche  hatefull  spite: 
In  losse  of  loue  a  wretche  must  ioye  to  dye, 
For  life  is  death,  now  hope  is  banisht  quite. 

O  death  approche  bereue  my  life  from  me,  10 

Why  should  I  liue  opprest  with  woe  to  be. 

Finis. R.H. 

[98-]  ^fhe  complaint  of  a  Synner. 
QHeauenly  God,  0  Father  dere,  cast  doune  thy  tender  eye, 

Vpon  a  wretche  that  prostrate  here,  before  thy  trone  doeth  lye:  15 

O  powre  thy  precious  oyle  of  grace,  into  my  wounded  harte, 
0  let  the  dropps  of  mercie  swage,  the  rigour  of  my  smarte. 

My  fainting  soule  suppressed  sore,  with  carefull  clogge  of  sinne, 
In  humble  sort  submitts  it  self,  thy  mercie  for  to  winne: 
Graunt  mercie  then  O  sauiour  swete,  to  me  moste  wofull  thrall,  20 

Whose  mornfull  crie  to  thee  O  Lorde,  doeth  still  for  mercie  call. 

Thy  blessed  will  I  haue  despised,  vpon  a  stubborne  minde: 
And  to  the  swaie  of  worldly  thyngs,  my  self  I  haue  enclinde: 
Forgettyng  heauen,  &  heauely  powers,  where  God  and  saincts  do 
My  life  had  likt  to  tread  the  path,  y  leads  the  waie  to  hell,    (dwel  25 

But  now  my  lorde,  my  lode  starre  bright  I  will  no  more  doe  so: 
To  thinke  vpon  my  former  life,  my  harte  doeth  melt  for  woe. 
Alas  I  sigh,  alas  I  sobbe,  alas  I  doe  repent: 
That  euer  my  licencious  will,  so  wickedly  was  bent. 

Sith  thus  therefore  with  yernfull  plain,  I  doe  thy  mercie  craue  30 

0  Lorde  for  thy  greate  mercies  sake,  let  me  thy  mercie  haue: 
Restore  to  life  the  wretched  soule,  that  els  is  like  to  dye, 
So  shall  my  voyce  vnto  thy  name,  syng  praise  eternally. 

Now 

[95] 


88  TheTaradise 

Now  blessed  be  the  Father  first,  and  blessed  be  the  Sonne, 
And  blessed  be  the  holie  Ghoste,  by  whom  all  thyngs  are  doen: 
Blesse  me  0  blessed  Trinitie,  with  thy  eternall  grace, 
That  after  death  my  soule  maie  haue,  in  heauen  a  dwellyng  place.       5 

Finis.  F.K. 

[99.]  ^fhe  fruitejhat  spryngesfrom  wilful!  witesy  is  ruthe,and  ruins  rage: 
And  sure  what  heedelesse  youth  committes,  repentaunce  rues  in  age. 

I  Rage  in  restlesse  ruthe,  and  ruins  rule  my  daies, 
I  rue  (to  late)  my  rechlesse  you  the,  by  rules  of  reasons  waies:  10 

I  ran  so  long  a  race,  in  searche  of  surest  waie, 
That  leasure  learnde  me  tread  the  trace,  that  led  to  leud  decaie. 
I  gaue  so  large  a  raine,  to  vnrestrained  bitt, 
1  That  now  with  proofe  of  after  paine,  I  waile  my  want  of  witt: 
I  trifeled  forthe  the  tyme,  with  trust  to  self  conceiptes,  15 

Whilst  pieties  vse  prickt  forth  my  prime,  to  search  for  sugred  bai- 
Wherein  once  learnde  to  finde,  I  founde  so  sweete  a  taste,  (tes. 

That  dewe  foresight  of  after  speede,  self  will  estemed  waste. 
Whiche  will,  through  wilfulnesse,  hath  wrought  my  witlesse  fall, 
And  heedelesse  youthes  vnskilfulnesse,  hath  lapt  my  life  in  thrall.  20 

Whereby  by  proofe  I  knowe,  that  pleasure  breedeth  paine, 
And  he  that  euill  seede  doeth  sowe,  euill  frute  must  reape  againe. 
Let  suche  therefore,  whose  youth,  and  pursses  are  in  Prime, 
Foresee  &  shun,  the  helplesse  ruthe,  whiche  sews  misspence  of  time. 
For  want  is  nexte  to  waste,  and  shame  doeth  synne  ensue,  25 

Euil  speding  proofe  hath  hedeles  hast,  my  self  hath  proued  it  true. 
When  neighbours  next  house  burnes,  tis  tyme  thereof  take  hede, 
For  fortunes  whele  hath  choise  of  turnes,  which  change  of  chases 
My  saile  hath  been  aloft,  though  now  I  beare  but  lowe,  (breds. 

Who  dims  to  high  selde  falleth  soft,  dedst  ebbe  hath  highest  flowe.      30 

Finis.  q>  Yloop. 

^Imprinted  at  London  by  Henry  Disley  dwellyng  at  the 
Southwest  doore  of  S.  Paules  Churche. 


[96] 


ADDITIONAL  POEMS 
FROM 

THE  PARADISE  OF  DAINTY  DEVICES 

1578 


The  Taradise  ofdaintie  deuises. 

[100.]  Who  wayteth  on  this  wauering  world,  and  veweth  each  estate y 
By  tryall  taught  shall  learne  it  best,  to  Hue  in  simple  rate. 

the  vale  the  sclender  shrubbe,  is  hid  from  all  mishap, 
When  taller  tree  that  standes  aloft,  is  rent  with  thunder  clap.  5 

The  Turrets  tops  which  touch  the  cloudes,  are  beat  with  euery  blast, 
Soone  shiuered  are  their  stones  with  storme,  and  quickly  ouer  cast. 
Best  bodyed  tree  in  all  the  wood,  for  tymber  beame  is  found, 
And  to  the  axe  the  sturdiest  Oxe,  dooth  yeeld  and  fall  to  ground. 
The  highest  hill  dooth  soonest  feele,  the  flash  of  lightnings  flame,  10 

And  soone  decayes  the  pomp  and  pryde,  of  high  renowmed  name. 
Of  all  the  heard  the  huntman  seekes,  by  proofe  as  dooth  appere, 
With  double  forked  arrowe  head,  to  wound  the  greatest  Deare. 
The  hautiest  head  of  all  the  droue,  enioyes  the  shortest  life, 
And  staines  the  slaughter  house  with  blood,  at  pricke  of  butchers  knife.      15 
Thus  what  thing  hyest  place  atteynes,  is  soonest  ouerthrowne, 
What  euer  Fortune  sets  a  loft,  she  threates  to  throw  it  downe. 
And  though  no  force  resist  thy  power,  nor  seeke  thee  to  confound, 
Yet  dooth  the  payse  of  weighty  things,  decline  it  selfe  to  ground. 
For  restlesse  tipe  of  roulling  wheele,  example  hath  it  tryde,  20 

To  heauy  burden  yeelde  it  must  ful  soone,  and  slip  asyde. 
What  vayles  the  rich  his  bed  of  down,  y  sighes  for  sleplesse  thought, 
What  time  in  couch  of  flock  the  poore,  sleepes  sound  &  feareth  nought. 
At  homely  boord  his  quiet  foode,  his  drinkes  in  treene  be  tane, 
When  oft  the  proud  in  cuppes  of  gold,  with  wine  receiue  their  bane.  25 

The  bed,  the  boord,  the  dread  in  dout,  with  trayne  to  be  opprest, 
When  fortune  frounes,  their  power  must  yeelde,  as  wyre  vnto  y  wrest. 
[Who  so  thou  be  that  sits  alow,  and  tread  the  valleyes  path, 
Thou  needes  not  feare  the  Thunder  bolts  of  mighty  loue  his  wrath] 
If  Icarus  had  not  presumed  to  high  to  take  his  flight,  30 

He  had  not  yet  ben  drowned  in  Seas,  that  now  Itarion  hight. 
If  Phaeton  had  not  enterprised  to  guide  his  fathers  seate, 
His  fires  had  not  enflamed  the  world,  nor  ben  destroyed  with  heate. 
But  who  so  climes  aboue  the  meane,  there  is  no  hope  of  stay, 


[99] 


The  Taradise 

The  higher  vp  the  sooner  downe,  and  nearer  his  decay. 
Then  you  that  here  in  pompe  or  place,  to  guide  the  golden  mase, 
Let  crowne  and  Septer  both  obay  the  meane  of  Vertues  race. 
For  neither  shall  renowmed  Vertue  see  the  pit  of  hell,  5 

Nor  yet  in  toombe  of  Marble  stone,  she  may  abide  to  dwell. 
[And  in  that  Tombe  full  brauely  dect  When  that  she  shall  depart, 
God  send  her  rest  and  all  thinges  well,  according  to  desart.] 
But  from  Sepulcher  flies  she  hence,  beyond  the  skies  aboue, 
And  glistering  in  the  blisful  stares,  she  raines  with  mighty  loue.  10 

FIN  I S.    lasper  Hey  wood. 

[101.]  He  perswadeth  hisfreend, 

from  the  fond  Afectes  of  hue. 

Tf/HY  art  thou  bound  &  maist  go  fre,  shal  reason  yeld  to  raging  wil  ? 

*      Is  thraldom  like  to  libertye?  wilt  thou  exchange  thy  good  for  ill?         15 
Then  shalt  thou  learne  a  childish  play,  and  of  each  part  to  tast  and  proue: 
The  lookers  on  shall  iudge  and  say,  loe  this  is  he  that  Hues  by  loue. 

Thy  wittes  with  thoughts,  shall  stand  at  stay, thy  head  shall  haue  but  heauy  rest. 
Thy  eyes  shal  watch  for  wanton  prayes,  thy  tongue  shall  shew  thy  harts  request. 
Thy  eares  shall  heare  a  thousand  noyse,  thy  hand  shall  put  thy  pen  to  payne: 
And  in  the  ende,  thou  shalt  disprayse,  thy  life  so  spent,  for  such  small  gaine. 

If  loue  and  list  might  euer  cope,  or  youth  might  runne  in  reasons  race:       22 
Or  if  strong  sute  might  win  sure  hope,  I  would  lesse  blame  a  louers  case. 
For  loue  is  hotte,  with  great  desire,  and  sweete  delight  makes  youth  so  fond, 
That  little  sparkeswill  proue  great  fyre,and  bring  free  harts  to  endlesse  bond. 

First  count  the  care  and  then  the  cost,  and  marke  what  fraude  in  faith  is  found: 
Then  after  come  and  make  thy  bost,  and  shew  some  cause  why  thou  art  bound. 
For  when  the  wine  doth  runne  full  low,  you  shall  be  faine  to  drinke  the  lies: 
And  eate  the  flesh  ful  well  I  know,  that  hath  ben  blowne  with  many  flies. 

We  see  where  great  deuotion  is,  the  people  kneele  and  kisse  the  crosse:       30 
And  though  we  find  small  fault  of  this,  Yet  some  will  gilld  a  bridles  bosse. 
A  foole  his  bable  will  not  change,  not  for  the  septer  of  a  king, 
A  louers  life  is  nothing  strange,  for  youth  delightes  none  other  thing. 

FINIS,    fho.    Churchyard. 

[ioo] 


ofdamtie  deuises. 

[102.]  A  replie  to  M.  Edwards  MAY. 

Read  a  maying  rime  of  late  delighted  much  my  eare, 
<J  It  may  delight  as  many  moe,  as  it  shall  reade  or  heare. 
To  see  how  there  is  shewed,  how  May  is  much  of  price,  5 

And  eake  to  May  when  that  you  may,  euen  so  is  his  aduice. 
It  seemes  he  meant  to  may  himselfe,  and  so  to  vse  his  skill, 
For  that  the  time  did  serue  so  well,  in  May  to  haue  his  will. 
His  onely  May  was  ease  of  mind,  so  farre  as  I  can  gesse, 
And  that  his  may  his  mind  did  please,  a  man  can  iudge  no  lesse.  10 

And  as  himselfe  did  reape  the  fruites,  of  that  his  pleasant  May, 

He  wils  his  freende  the  same  to  vse,  in  time  when  as  he  may. 

He  is  not  for  him  selfe  it  seemes,  but  wisheth  well  to  all, 

For  y  he  would  they  should,  take  May  in  time  when  it  doth  fall. 

So  vse  your  May,  you  may,  it  can  not  hurtful  be,  15 

And  May  well  vsed  in  time  and  place,  may  make  you  mery  gle: 

Modest  maying  mettest  is,  of  this  you  may  be  suer, 

A  modest  maying  quietnes,  to  Mayers  doth  procure. 

Who  may  and  will  not  take,  may  wish  he  had  so  done, 
Who  may  and  it  doth  take,  may  thinke  he  tooke  too  sone.  20 

So  ioyne  your  May  with  wisedomes  lore,  and  then  you  may  be  suer, 
Who  makes  his  May  in  other  sort,  his  vnrest  may  procuer. 
Some  May  before  May  come,  some  May  when  May  is  past, 
Some  make  their  May  to  late,  and  some  doe  May  posthast. 
Let  wisedome  rule  I  say  your  May,  and  thus  I  make  an  ende,  25 

And  May,  that  when  you  list  to  May,  a  good  may  God  you  sende. 
FINIS.    M.S. 

[103.]  An  Epitaph  vpon  the  death  of  Syr  Edward  Saunders. 
Knight,  Lord  chee/e  Baron  of  the  Exchequer. 

V  Muses  weare  your  mourning  weeds,  strike  on  y  fatal  Drome  30 

Sound  Triton  out  the  trumpe  of  fame,  in  spite  of  Parcas  dome. 
Distill  Parnassus  pleasant  drops,  possesse  Pierides  plase, 
Apollo  helpe  with  dolefull  tune,  to  wayle  this  wofull  case. 


[101] 


The  Taradise 

Wring  hard  you  hands,  waile  on  you  losse,  lament  the  fate  that  fell, 

With  sobs  and  sighes  to  Saunders  say,  oh  Saunders  now  farewell. 
Whom  Phcebus  fed  with  Pallas  pappe,  as  one  of  Sibils  seede, 

Loe  here  where  death  did  rest  his  corpes,  the  vermine  foule  to  feede.        5 
Whom  Impes  of  loue  with  Necter  sweete,  long  in  Libethres  noursht, 

Behold  how  dreadful  death  him  brought,  to  y  whence  he  came  first. 
Lycurgus  he  for  learned  lawes,  Rhadamanthus  race  that  ranne, 

A  nother  Nestor  for  aduise,  Zalucus  fame  that  wanne. 
A  Damon  deare  vnto  his  freend,  in  faith  like  Phocion  found,  10 

A  Cafo  that  could  counsel  giue,  to  prince  a  subiect  sound. 
Not  Athens  for  their  Solon  sage,  not  Rome  for  Numa  waile, 

As  we  for  Saunders  death  haue  cause,  in  sods  of  teares  to  saile. 
Not  Sparta  card  for  Chilos  death,  ne  proud  Prienna  prest, 

To  weepe  for  Bias  as  we  wayle,  for  Saunders  late  possest.  15 

His  learned  pathes  his  talentes  rare,  so  now  by  death  appeares, 

As  he  that  Salomon  sought  to  serue,  in  prime  and  youthful  yeeres, 
His  counsel  sad,  his  rules,  his  lawes,  in  country  soyle  so  wrought, 

As  though  in  Cuma  he  had  benn,  of  sage  Sibilla  taught. 
His  vertuous  life  was  such  I  say,  as  Vertue  did  embrace,  20 

By  Vertue  taught  in  Vertues  schoole,  to  grow  in  vertues  race. 
Might  tender  babes,  might  orphants  weak,  might  widows  rere  y  cry, 

The  sound  thereof  shoulde  pearce  the  cloudes,  to  skale  y  empire  sky. 
To  bid  the  gods  to  battel  bend,  and  to  dissend  in  sight, 

Though  ffarre  vnfit,  and  mates  vnmeete,  with  mortal  men  to  fight.          25 
Too  late  (alas)  we  wish  his  life,  to  soone  deceiued  vs  Death. 

Too  little  wit  we  haue  to  seeke,  the  dead  agayne  to  breath. 
What  helplesse  is,  must  carelesse  be,  as  Natures  course  doth  shewe, 

For  death  shal  reape  what  life  hath  sowen,  by  nature  this  we  know. 
Where  is  that  ferce  Achilles  fled,  where  is  king  Turnus  shroude,  30 

What  is  be  come  of  Priamus  state,  where  is  Periander  proude: 
Hector,  Hanno,  Hanibal,  dead,  Pompeiy  Pirrhus  spild, 
ioy  CiruSy  Casar  slaine,  and  Alexander  kild. 


[102] 


ofdaintie  deuises. 


So  long  there  Fortune  fast  did  floe,  and  charged  Fame  to  sound, 

Tyll  frowning  Fortune  foyld  by  fate,  which  fawning  fortune  found: 
Shun  Fortunes  feates,  shake  fortune  of  to  none  is  fortune  sound, 

Sith  none  may  say  of  Fortune  so,  I  Fortune  faithful  found.  5 

Beholde  where  Fortune  flowed  so  fast,  and  fauoured  Saunders  lure, 

Till  fickle  Fortune  false  again  did  Saunders  death  procure. 
Lo  clothed  could  in  cloddes  of  clay,  in  drossy  dust  remaine, 

By  fate  returnd  from  whence  he  came,  to  his  mothers  wombe  againe. 
Who  welnigh  thirtie  yeeres  was  ludge,  before  a  ludge  dyd  fall,  10 

And  iudged  by  that  mighty  ludge,  which  ludge  shall  iudge  vs  all. 
The  heauens  may  of  right  reioyce,  and  earth  may  it  bewayle, 

Sith  heauen  wan,  and  earth  hath  lost,  the  guide  and  arke  of  vaile. 
There  gaine  is  much,  our  losse  is  great,  there  mirth  our  mone  is  such, 

That  they  may  laugh  as  cause  doo  yeeld,  and  we  may  weepe  as  much:      15 
O  happy  he,  vnhappy  we,  his  hap  doth  aye  encrease, 

Happy  he,  and  haplesse  we,  his  hap  shall  neuer  cease. 
We  Hue  to  dye,  he  dyed  to  Hue,  we  want,  and  he  possest, 

We  bide  in  bands,  he  bathes  in  blisse,  the  Gods  aboue  him  blest. 
Being  borne  to  Hue,  he  liued  to  dye,  and  dyed  to  God  so  plaine,  20 

That  birth,  that  life,  that  death,  doo  shew,  that  he  shall  Hue  againe: 
His  youth  to  age,  his  age  to  death,  his  death  to  fame  applied, 

His  fame  to  time,  his  time  to  God,  thus  Saunders  liued  and  dyed. 

0  happy  life,  O  happier  death,  0  tenne  times  happy  he, 

Whose  hap  it  was,  such  hap  to  haue,  a  ludge  this  age  to  be.  25 

Oh  ioyfull  time,  oh  blessed  soyle,  where  Pallas  rules  with  witte, 

0  noble  state,  0  sacred  seate,  where  Saba  sage  dooth  sitte. 
Like  Susan  sound,  like  Sara  sad,  with  Hesters  mace  in  hand, 

With  ludiths  sword  Bellona  like,  to  rule  this  noble  land. 

1  had  my  will,  you  haue  your  wish,  I  laugh,  reioyce  you  may,  30 

1  wan  now  much,  you  gaine  no  lesse,  to  see  this  happy  day. 
Wherein  I  dyed,  wherin  you  Hue,  Oh  treble  happy  cost, 
Wherein  I  ioyed  in  glory  great,  wherin  you  triumpth  most. 


[103] 


The  "Paradise 

Kneele  on  your  knees,  knock  hard  your  brests,  sound  forth  y  ioyful  drome 

Clap  loude  your  handes,  sound  Eccho  say,  the  golden  world  is  come. 
Reioyce  you  Judges  may  of  right,  your  mirth  may  now  be  such, 

As  neuer  earst  you  Judges  had,  in  England  mirth  so  much.  5 

Here  Cuma  is,  here  Sibill  raignes,  on  Delphos  seat  to  sitte, 

Here  shee  like  Phcebus  rules,  that  can  Gordius  knot  vnknitte. 
I  liued  to  nature  long  ynough,  I  liued  to  honor  much, 

I  liued  at  wish,  I  died  at  will,  to  see  my  country  such. 
As  neither  needes  it  Numas  lawes,  nor  yet  Apollos  sweard,  10 

For  M  auger  Mars,  yet  Mars  shalbe  of  this  our  Queene  afeard. 
O  peerlesse  pearle,  O  Diamond  deer,  O  Queene  of  Queenes  farwell, 

Your  royall  maiestie  God  preserue  in  England  long  to  dwell. 
Farwell  the  Phtznix  of  the  world,  farwel  my  soueraigne  Queene, 

Farwel  most  noble  vertuous  prince,  Mineruas  mate  I  weene.  15 

No  luel,  Gemme,  no  Gold  to  giue,  no  pearles  from  Pactolus  lo, 

No  Persian  Gaze,  no  Indian  stones,  no  Tagus  sands  to  show. 
But  faith  and  will  to  natiue  soyle  a  Hue  and  dead  I  find, 

My  hart  my  mind,  my  loue  I  leaue  vnto  my  prince  behind. 
Farwel  you  nobles  of  this  land,  farwel  you  Judges  graue,  20 

Farwel  my  felowes,  frends  and  mates,  your  Queene  I  say  God  saue. 
What  rise  in  time,  in  time  doth,  fal,  what  floweth  in  time  doth  ebbe, 

What  Hues  in  time,  in  time  shall  dye,  and  yeelde  to  Parcas  webbe. 
The  sunne  to  darknes  shalbe  turnd,  the  starres  from  skies  shall  fall. 

The  Moone  to  blood,  the  world  with  fire  shalbe  consumed  all.  25 

As  smoke  or  vapour  vanish  streight,  as  bubbles  rise  and  fall. 

As  clowdes  do  passe  or  shadow  shiftes  we  Hue,  we  dye  so  all. 
Our  pompe  our  pride,  our  triump  moste,  our  glory  great  herein, 

Like  shattering  shadow  passe  away,  as  though  none  such  had  bin. 
Earth,  water,  ayre,  and  fire,  as  they  were  earst  before,  30 

A  lumpe  confused,  and  Chaos  calld,  so  shall  they  once  be  more. 
And  all  to  earth,  that  came  from  earth,  and  to  the  graue  descend, 

For  earth  on  earth,  to  earth  shall  goe,  and  earth  shall  be  the  end. 


[104] 


ofdaintie  deuises. 

As  Christ  ascended  vp  in  clowdes,  so  Christ  in  clowdes  shall  come, 
To  iudge  both  good  and  bad  on  earth,  at  dreadful  day  of  dome. 

From  whence  our  flesh  shall  rise  again,  euen  from  the  drossy  dust, 
And  so  shall  passe  I  hope,  vnto  the  mansion  of  the  iust. 
FINIS.    Lodowick  LLoyd. 

[104.]  Of  a  Freend  and  a  Flatterer. 


y^Trustie  frend  is  rare  to  find,  a  fawning  foe  may  sone  be  got: 

A  faithful  frend  bere  stil  in  mind,  but  fawning  foe  regard  thou  not 
A  faithful  freend  no  cloke  doth  craue,  to  colour  knauery  withal:  10 

But  Sicophant  a  Goun  must  haue,  to  beare  a  port  what  ere  befal. 
A  nose  to  smel  out  euery  feast,  a  brasen  face  to  set  it  out: 
A  shamles  child  or  homly  geast,  whose  life  doth  like  to  range  about. 
A  fauning  foe  while  wealth  doth  last,  a  thefe  to  rob  and  spoile  his  freend: 
As  strong  as  oke  til  wealth  doth  last,  but  rotten  sticke  doth  proue  in  the      15 

(end 
Looke  first,  then  leape,  beware  the  mire: 

Burnt  Child  is  warnd  to  dread  the  fire: 
Take  heede  my  freend,  remember  this, 
Short  horse  (they  say)  soone  curried  is. 

FINIS.    M.  Edwardes.  20 

[105.]  If  thou  desire  to  Hue  in  quiet  rest, 
geue  eare  and  se  but  say  the  best. 

T/  thou:  delight,  in  quietnes  of  life, 

Desire:  to  shonn,  from  brails,  debate  and  strife, 

T0  Hue:  in  loue  with  god,  with  frend  and  foe,  25 

In  rest:  shalt  sleepe:  when  others  cannot  so. 

Giue  eare:  to  all,  yet  doo  not  all  beleeue, 
And  see:  the  end,  and  then  do  sentence  geeue: 
But  say:  for  truth  of  happy  Hues  assind, 

The  best:  hath  he  that  quiet  is  in  mind.  30 

FINIS.    M.Hunnis. 


[105] 


The  "Paradise 

[106.]  A  dialog  betwene  the  auctour  and  his  eye. 

Auctour. 

MY  eye  why  didst  thou  light  on  that,  whiche  was  not  thyne? 
Why  hast  thou  with  thy  sight,  thus  slaine  an  harte  of  myne?          5 
0  thou  vnhappie  eye,  would  God  thou  hadst  been  blinde, 
When  first  thou  didst  her  spie,  for  whom  this  grief  I  finde. 

Eye. 

Why  sir  it  is  not  I,  that  doe  deserue  suche  blame, 

Your  fancie  not  your  eye,  is  causer  of  the  same:  10 

For  I  am  readie  prest,  as  page  that  serues  your  ease, 
To  searche  what  thyng  is  beste,  that  might  your  fancie  please. 

Aucthour. 

I  sent  thee  forthe  to  see,  but  not  so  long  to  bide, 

Though  fancie  went  with  thee,  thou  wert  my  fancies  guide:  15 

Thy  message  beyng  doen,  thou  mights  retourne  againe, 
So  Cupid  Venus  sonne,  no  whit  my  harte  should  paine. 

Eye. 

Where  fancie  beareth  swaye,  there  Cupid  will  bee  bolde, 
And  reason  flies  awaie,  from  Cupids  shafte  of  golde:  20 

If  you  finde  cause  thereby,  some  deale  of  painfull  smarte, 
Alas  blame  not  your  eye,  but  blame  consent  of  harte. 

Auctour. 

My  harte  must  I  excuse,  and  laye  the  fault  on  thee, 

Because  thy  sight  did  chuse,  when  harte  from  thought  was  free:  25 

Thy  sight  thus  brought  consente,  consent  hath  bred  my  grief, 
And  grief  bids  bee  content,  with  sorrowe  for  relief. 

FINIS.    M.Hunnis. 


[106] 


of  daintie  deuises. 


[107.]  No  paines  comparable  to  his  attempt. 

Like  as  the  dolefull  Doue,  delights  alone  to  bee. 
And  doeth  refuse  the  bloumed  branche,  chusyng  the  leaflesse  tree. 
Whereon  wailyng  his  chaunce,  with  bitter  teares  besprent,  5 

Doeth  with  his  bill,  his  tender  breaste  ofte  pearse  and  all  to  rent. 
Whose  greeuous  gronyngs  tho:  whose  grips  of  pinyng  paine, 
Whose  gastly  lookes,  whose  bloudie  streams  out  flowyng  fro  ech  vain. 
Whose  fallyng  from  the  tree,  whose  pantyng  on  the  grounde, 
Examples  bee  of  myne  estate,  tho  there  appere  no  wounde.  10 

FINIS.    W.Hunnis. 

[108.]  He  repenteth  hisfollie. 

ALacke  when  I  looke  backe,  vpon  my  youth  thatz  paste, 
And  deepely  ponder  youthes  offence,  and  youths  reward  at  laste. 
With  sighes  and  teares  I  sale,  O  God  I  not  denie,  15 

My  youth  with  follie  hath  deserued,  with  follie  for  to  die. 
But  yet  if  euer  synfull  man,  might  mercie  moue  to  ruthe, 
Good  Lorde  with  mercie  doe  forgiue,  the  follies  of  my  youthe. 

In  youth  I  rangde  the  feelds,  where  vices  all  did  growe, 
In  youth  alas  I  wanted  grace,  suche  vise  to  ouerthrowe,  20 

In  youth  what  I  thought  sweete,  moste  bitter  now  do  finde, 
Thus  hath  the  follies  of  my  youth,  with  folly  kept  me  blind 
Yet  as  the  Egle  casts  her  bill,  whereby  her  age  renueth, 
So  Lorde  with  mercie  doe  forgiue,  the  follies  of  my  youth. 

FINIS.    M.Hunnis.  25 


i 


[109.]  Tihe  fruite  offeinedfrendes. 

N  choise  of  frends  what  hap  had  I,  to  chuse  one  of  Cires  kind  (blind 
whose  harp,  whose  pipe,  whose  melody  could  fede  my  ears  &  make  me 
Whose  pleasant  voice  made  me  forget,  y  in  sure  trust  is  gret  deceit. 


In  trust  I  see  is  treason  founde,  and  man  to  man  deceitfull  is,  30 

And  whereas  treasure  doeth  abounde,  of  flatterers  there  doe  not  misse: 
Whose  painted  speache,  &  outward  show,  do  seme  as  frends  &  be  not  so. 


[107] 


The  Taradise 

Would  I  haue  thought  in  thee  to  be,  the  nature  of  the  Crocadill: 
Whiche  if  a  man  a  slepe  maie  see,  with  bloudie  thirst  desires  to  kill: 
And  then  w  teares  a  while  gan  wepe,  the  death  of  him  thus  slain  a  slepe 

0  fauell  false,  thou  traitor  borne,  what  mischief  more  might  y  deuise       5 
Then  thy  deare  frend  to  haue  in  scorne,  &  hym  to  wound  in  sundry  wise 
Whiche  still  a  frende  pretends  to  bee,  and  are  not  so  by  proofe  I  see. 
Fie,  fie,  vpon  suche  trecherie.  W.  H. 

If  suche  false  Shippes  doe  haunte  the  shore, 
Strike  doune  the  saile  and  trust  no  more.        M.  Edwardes.  10 


[no.]  Verses  written  of  20.  good  precepts ,  at  the  request  of  his 
Especiall  goodfreend  &  kinsemany  M.  Robart  Cudden  of 
Grayes  Inne. 

/~\Lde  frendship  binds  (though  faine  I  would  refuse) 

In  this  discourse,  to  please  your  honest  mind:  15 

For  trust  me  frend,  the  counseling  words  I  vse, 
Are  rather  forst  of  cause,  then  come  of  kind. 

Your  theames  are  short,  and  yet  in  substance  large, 

As  of  the  least,  some  would  a  volume  write, 

The  first,  Sarue  God,  a  seruice  of  such  charge,  20 

As  should  not  be,  forslowed  day  or  night. 

For  what  we  do  is  present  in  his  eye, 

Well  doing  then,  he  must  with  grace  regard: 

And  vsing  course:  if  he  ill  doing  spye, 

He  can  not  but,  the  leude  with  wrath  reward.  25 

Obey  thy  Prince^  or  Tyborne  coole  thy  pride, 
The  head  commaunds,  the  feete  to  goe  or  stay: 
So  we  our  prince,  euen  as  our  head  and  guide, 
In  what  she  wils,  of  dewty  must  obey. 


Lio8] 


ofdaintie  deuises. 

Like  well  thy  frende,  but  trye  him  are  thou  loue, 

For  frends,  we  may,  to  JEsopes  tongues  compare: 

The  faithful  frend,  no  fortune  can  remoue, 

The  fayre  mouth  foe  in  neede,  doth  feede  thy  care.  5 

Shun  many  words,  a  sentence  short  and  swete, 
For  lauish  speach,  is  cause  of  much  vnrest: 
It  makes  men  oft,  their  freendes  in  sorrow  meete, 
And  beast  aplyde,  fayre  words,  syld  bides  the  test. 

Auoyde  anger,  or  looke  to  Hue  in  woe,  10 

The  harbraine  lade,  is  far  more  spurd  and  beat: 
Then  cooler  horse,  which  meaner  mettel  shoe, 
The  like  reward  the  hasty  man  doth  geat. 

Appease  debate,  an  honest  worke  in  troth, 

Much  phisicke  oft,  increaseth  sickly  qualmes:  15 

Recounting  wronges,  so  many  makes  so  wroth 

As  Hues,  leagwes,  armes,  are  often  dealt  for  almes, 

Be  merciful  haue  Diues  scourge  in  mind, 

None  Hues  so  iust,  but  some  way  doth  offend: 

Then  cruel  man  what  fauor  shouldst  thou  find,  20 

When  thou  thy  eares  to  pitie  will  not  bend. 

Slaunder  no  man,  mirth  is  a  leach  to  mone, 

Health,  phisick  helpes,  fortune  restoreth  welth: 

But  honest  fame,  by  slaunder  spoyld  and  gone, 

Health,  wealth,  nor  myrth,  can  satisfy  the  stealth.  25 

Report  the  Truth,  once  there  one  tryal  standes, 
Note  wel,  the  fall  of  good  Susannas  foes: 
Vpon  thy  lyfe  oft  lyeth  life  and  lands, 
A  wayghty  charge,  least  thou  the  truth  disclose. 

Take  heede  of  drinke,  therin  much  mischefe  lyes,  30 

It  doth  disclose  the  seacrets  of  the  breast: 
What  worse  account,  then  for  none  to  be  wise, 
When  none  is  past  to  be  estemed  a  beast. 

[109] 


The  Taradise 

Disdayne  no  man,  misse  Judgement  often  blindes, 

All  is  not  fyre,  like  flame,  that  seemes  to  blaze: 

Once  homely  weades,  oft  hides  more  gallant  mindes, 

Then  gawdy  cotes,  which  sets  each  eye  to  gase,  5 

Thy  secreates  keepe,  or  make  thy  selfe  a  slaue, 
The  babling  foole,  is  made  a  iesting  stock: 
When  closely  men  account,  and  credit  haue, 
Then  beast  y  thou,  thy  tongue  with  sylence  locke. 

Try  are  thou  trust,  thy  fayth  least  falcehod  quite,  10 

The  Crocadill  with  teares  doth  win  her  praye, 
Tthtflattrer  so,  doth  seeme  a  saynt  in  sight, 
To  cut  thy  throte,  in  absence  if  he  may. 

Cherish  the  poore,  a  worke  in  nature  due, 

Brute  beastes  releue,  the  feable  of  their  kind:  15 

Then  man  for  shame,  with  sucker  see  thou  rue, 

Of  men  dystrest,  the  sicke,  the  lame,  or  blind. 

Ayde  honest  mindes^  and  prayse  shal  pay  thy  meede, 

The  subtil  wretch  for  pence,  with  fraude  will  fishe: 

The  honest  man,  had  rather  starue  in  neede,  20 

Then  by  deceit,  to  feede  dishonest  wish. 

Shun  wanton  Dames,  as  Sirens  they  intice 

Both  body  and  purse,  they  witch  wound  and  wast, 

And  in  the  end  (for  all  this  sawcy  price) 

There  sweete  delites,  of  sower  repentance  tast.  25 

Sucker  souldiers.  They  watch  to  keepe  thy  wealth, 
In  wars  they  serue,  that  thou  in  peace  maist  feede: 
Then  if  throwe  lacke,  the  souldier  Hue  by  stelth, 
I  wish  a  churle  fayre  hanged  in  his  stead. 

Strangers  fauor  thy  fortune  is  vnknowne,  30 

In  youth  or  age,  none  Hues  but  needes  a  freend: 

And  vsing  grace,  if  thou  be  ouerthrowne, 

Thou  yet  mayst  hope,  thy  greefe  with  grace  to  end. 

[no] 


ofdaintie  deuises. 

Prouidefor  age.  or  looke  to  dye  with  greefe, 

Some  forst  throw  shame  ther  aged  freends  do  ayde: 

But  0  sowre  lookes,  so  salues  Ms  sweete  releefe. 

As  day  and  night,  with  sighes  they  are  dismayde.  5 

fhinke  on  thy  end.  the  tyde  for  none  doth  waight, 
Euen  so  pale  death,  for  no  mans  wil  doth  stay: 
Then  while  thou  mayst  thy  worldly  reckning  straight, 
Least  when  thou  wouldest  Death  doth  goodwil  dismay. 

G.  Whetstones.    Formce  nulla  fides.  10 

[in.]  tfhat  Loue  is  requited  by  disdaine. 

TN  searche  of  thyngs  that  secret  are,  my  mated  muse  began, 

What  it  might  be,  molested  moste  the  head  and  mynde  of  man. 
The  bendyng  brow  of  princes  face,  to  wrathe  that  doeth  attende, 
Or  want  of  parents,  wife  or  childe,  or  losse  of  faithfull  frende.  15 

The  roryng  of  the  Canon  shot,  that  makes  the  peece  to  shake, 
Or  terrour  suche  as  mightie  loue,  from  heauen  aboue  can  make. 
All  these  in  fine  maie  not  compare  experience  so  doeth  proue, 
Vnto  the  torments  sharpe  and  strange,  of  suche  as  be  in  loue. 

Loue  lookes  a  loft  and  laughs  to  scorne  all  suche  as  grefe  anoye.  20 

The  more  extreme  their  passions  be,  the  greater  is  his  ioye. 
Thus  Loue  as  victor  of  the  felde,  triumps  aboue  the  rest, 
And  ioyes  to  see  his  subiects  lye,  with  liuyng  death  in  brest. 
But  dire  disdaine  letts  driue  a  shaft,  and  gauls  this  braggyng  foole, 
He  plucks  his  plumes,  vnbendes  his  bowe  and  sets  hym  newe  to  scole,         25 
Whereby  this  boye,  that  bragged  late,  as  conquerer  ouer  all, 
Now  yelds  hym  self  vnto  disdaine  his  vessall  and  his  thrall. 

FINIS.    W.Hunms. 

[i  J2.]  Of  a  contented  state. 

TN  wealth  we  se  some  wealthie  men,  abound  in  wealth  moste  welthely      30 
In  wealth  we  se  those  men  again,  in  wealth  do  Hue  moste  wretchedly. 
And  yet  of  wealthe  hauyng  more  store, 
Then  erst  of  wealth  thei  had  before. 

[in] 


The  "Paradise 

These  welthy  men  do  seme  to  want,  thei  seme  to  want  y  most  thei  haue 
The  more  postes,  y  more  thei  craue,  the  more  thei  craue  y  greater  store 
That  moste  thei  haue,  thei  thinke  but  skant, 
Yet  not  content,  wo  be  therefore,  5 

The  simple  men  that  lesse  wealth  haue,  with  lesser  wealth  we  se  contet, 
Content  are  thei  twixt  wealth  and  scath,  a  life  to  lead  indifferent. 
And  thus  of  wealth  these  men  haue  more, 
Then  those  of  whiche  we  spoke  before. 

FINIS.    W.Hunnis.  10 

[i  i  j.]  Bethinking  hym  self  of  his  ende,  writeth  thus. 

WHen  I  beholde  the  baier,  my  laste  and  postyng  horsse, 
That  bare  shall  to  the  graue,  my  vile  and  carren  corsse. 
Then  saie  I  seely  wretche,  why  doest  thou  put  thy  truste, 
In  thyngs  eithe  made  of  claye,  that  sone  will  tourne  to  duste,  15 

Doest  thou  not  see  the  young,  the  hardie  and  the  faire, 
That  now  are  paste  and  gone,  as  though  thei  neuer  were: 
Doest  thou  not  see  thy  self,  drawe  hourly  to  thy  laste, 
As  shafts  whiche  that  is  shotte,  at  birds  that  flieth  faste. 

Doest  thou  not  see  how  death,  through  smiteth  with  his  launce,  20 

Some  by  warre,  some  by  plague,  and  some  with  worldlie  chaunce: 
What  thyng  is  there  on  yearth,  for  pleasure  that  was  made, 
But  goeth  more  swifte  awaie,  then  doeth  the  Sommer  shade. 

Loe  here  the  Sommer  floure,  that  sprong  this  other  daie, 
But  Winter  weareth  as  faste,  and  bloweth  cleane  awaie:  25 

Euen  so  shalt  thou  consume,  from  youth  to  lothsome  age, 
For  death  he  doeth  not  spare,  the  prince  more  then  the  page. 

Thy  house  shall  be  of  claie,  a  clotte  vnder  thy  hedde, 
Vntill  the  latter  daie,  the  graue  shall  be  thy  bedde: 

Vntill  the  blowyng  trumpe,  doeth  saie  to  all  and  some,  30 

Rise  vp  out  of  your  graue,  for  now  the  ludge  is  come. 
FINIS.    L.Vaux. 


[112] 


ADDITIONAL  POEMS 

FROM 

THE  PARADISE  OF  DAINTY  DEVICES 
1580 


The  Taradise  ofdaintie  deuises. 

[i  14.]  Written  upon  the  death  of  his  especial/ good  friend  Maister  lohn  Barnabiey 

who  departed  this  life  at  Bensted  in  the  countie  of  Southampton 

25.  lanuary.  1579.  ALtatis.  78. 

71/TIne  owne  good  father  thou  art  gone  thine  eares  are  stopt  w  clay  5 

Thy  gost  is  fled,  thy  body  dead,  thou  hearste  not  what  I  say. 
Thy  dearest  friends  may  sigh  &  sobb,  thy  children  cry  and  call, 
Thy  wife  may  waile  and  not  preuaile,  nor  doe  thee  good  at  all. 
Though  reason  would  we  should  reioyce,  &  trickling  teares  restraine, 
Yet  kindlynes  and  friendlynes,  enforce  vs  to  complaine.  10 

Thy  life  was  good  our  losse  the  more,  thy  presence  cherd  our  hart, 
Thy  lacke  and  absence  turnd  therefore,  our  solace  into  smart. 
I  found  thee  both  a  kindly  friend,  and  friendly  father  too, 
JSarnafatC  lacks  breath,  0  cruel  death  &  couldst  thou  part  vs  two. 
But  death  derides  my  wo  full  words,  &  to  my  saying  saith,  15 

Thou  foolish  wight  I  did  but  right,  I  force  nor  friend  nor  faith. 
The  Lord  of  life  &  Lord  of  death,  my  threatning  hand  did  let, 
Els  when  y  he  in  cradell  lay,  I  might  haue  claimd  my  debt. 
His  corps  is  clad  in  cloddes  of  earth,  his  soule  doth  soore  on  hie, 
Before  the  throne  of  God  aboue,  whose  seruaunt  he  did  die.  20 

And  thou  his  friend  &  she  his  spouse,  and  they  his  children  shall, 
Behold  the  father  friend  and  mate,  whose  absence  greeues  you  all. 
But  he  nor  can,  nor  will  returne  to  thee  to  her  or  them, 
For  heauen  is  his,  he  Hues  in  blisse,  ye  dwell  with  mortall  men. 
Ye  dwell  in  darke  &  dreadfull  denne  in  prison  pent  are  yee,  25 

He  Hues  in  light,  and  all  delight,  from  thraldome  franke  and  free. 
Wishe  not  that  he  should  come  to  you  for  then  you  doe  him  wrong, 
But  wishe  that  ye  may  goe  to  him,  the  blessed  saintes  among. 

FJNJS.    H.D. 


["5] 


The  "Paradise 

[115.]  No  ioy  Comparable  to  a  quiet  minde. 

lothsome  race  pursued  by  slippery  life, 
J  Whose  sugred  guile  doth  glistering  ioy  present: 

The  carefull  ghost  oppressed  sore  with  strife,  5 

Yeeldes  ghostly  grones  from  painefull  passions  sent. 
The  sinfull  flesh  that  beares  him  here  in  vewe, 
In  steede  of  life  doth  dreadfull  death  pursue. 

The  way  he  seeth  by  touche  of  merites  grace, 

Wherein  to  runne  alas  he  gladly  would:  10 

But  filthy  fleshe  his  wretched  dwelling  place, 

Doth  so  rebell  at  that  which  doe  he  should. 

That  silly  soule  who  feeles  his  heauie  neede, 

Can  onely  will  but  naught  performe  in  deede. 

The  will  through  grace  doth  oft  desire  the  good,  15 

But  all  in  vaine  for  that  the  fleshly  foe: 

Yeeldes  forth  such  fruites  as  sinnes  hath  bred  in  bud, 

And  blindly  suckes  the  sapp  of  deadly  woo. 

Esteeming  showes  of  fickell  fancies  knowen, 

And  scorning  fruite  by  grace,  eternall  so  wen.  20 

Though  eye  doth  see  that  death  doth  swallow  all, 

Both  life  and  lust  and  euery  sound  delight: 

Yet  wretched  fleshe  through  sinne  is  made  so  thrall, 

That  nought  it  markes  apparent  thinges  in  sight. 

That  might  him  traine,  to  care  of  better  grace,  25 

Both  doth  his  bale  with  greedy  lust  imbrace. 

Then  sins  desert  and  all  things  weare  away, 
That  nought  remaine  but  fruite  of  grace  or  sinne: 
God  build  in  vs  such  conscience  as  can  say, 

This  fruite  not  mine  but  sinne  that  dwelt  me  in.  30 

For  why  to  sinne  I  dayly  do  in  sight, 
That  vnto  Christ  I  may  reuiue  my  spright. 
FJNJS.    q>.Candish. 


[116] 


ofdaintie  deuises. 

[116.]  A  Complaint. 

TF  Cressed  in  her  gadding  moode, 
Had  not  gone  to  the  greekish  hoste: 

Where  she  by  Diomede  was  woode,  5 

And  wonne  from  him  that  loude  her  most. 
She  had  not  fallen  to  such  mischeefe, 
Nor  turned  froylus  to  such  greefe, 

Nor  Diomede  had  not  vpbrayed, 

To  worthy  Troy/us,  Cressed  spoyle.  10 

Nor  these  two  worthies  had  not  frayed. 

So  oft  ech  others  fame  to  foyle: 

If  Catterwaling  Cressed  coy, 

Had  taried  with  her  loue  in  Troy. 

No  Troians  foe,  nor  cruell  Greike,  15 

Had  triumphte  ouer  her  good  name: 

If  she  had  not  gone  forth  to  seeke, 

The  Campe  where  women  winne  no  fame, 

She  had  bene  calde  no  common  Gill, 

If  she  in  Troy  had  tarry ed  still.  20 

She  had  not  knowne  the  Lazars  call, 

With  Cuppe  and  Clap  her  almes  to  winne: 

Nor  how  infectiue  scabbe  and  scall, 

Do  cloth  the  Lepre  Ladies  skinne, 

She  had  no  such  distresse  in  froy,  25 

But  honour,  fauour,  wealth,  and  ioy. 

Howbeit  she  could  not  tarry  there, 

But  needes  forsooth  a  gadding  go, 

To  feele  the  tast  of  Straungers  chere, 

Nise  noueltie  lo  prickt  her  so.  30 

She  could  not  hold  where  she  was  well, 

But  strayed  and  into  ruin  fell. 


En?] 


The  Taradise 

I  pleasure  not  to  blaze  her  blame. 

Nor  chiding  cannot  mend  her  mis: 

But  all  good  women  by  her  shame, 

May  learne  what  Catterwaling  is.  5 

For  wandring  women,  most  men  say, 

Cannot  be  good  and  goe  astray. 

It  is  not  womens  excercise, 

To  straye  or  gadde  in  field  or  towne: 

Men  count  them  neyther  good  nor  wyse,  10 

They  blot  and  blemish  their  renowne. 

They  hurt  their  fame,  they  please  their  foe, 

And  greeues  their  friend  to  see  them  so. 

FINJS    Troylus. 

[117.]  A  Reply e.  15 

gadding  moode,  but  forced  strife, 
Compelled  me  retyre  from  Troy: 
If  froylus  would  haue  vowde  his  wife, 
We  might  haue  dwelt  in  former  ioy. 

No  Diomede  nor  greekish  wight,  20 

Had  sought  my  blame  or  his  despight. 

If  ought  the  feeble  force  of  mine, 

Could  haue  withstood  the  Kingly  heast, 

If  flowing  fluds  of  stilled  rine, 

Had  pittie  found  in  Troians  brest,  25 

I  had  not  bene  Antenors  prise, 

Nor  thus  bene  thrall  to  noted  vise. 

The  blome  of  blame  had  not  bine  spread, 

The  seede  of  shame  had  not  bine  sowne: 

If  Knightly  prowes  his  minde  had  lead,  30 

By  rightfull  force  to  keepe  his  owne. 

I  had  not  thralled  bine  to  ill, 

If  he  in  Troy  had  kept  me  still. 

[118] 


ofdaintie  deuises. 

My  heauie  hart  and  dolefull  case, 

Which  craues  your  pi  tie  not  your  spight: 

Full  well  you  know  hath  had  no  place, 

If  he  had  garded  well  his  right.  5 

I  see  your  curtesie  small,  your  store, 

That  blaze  my  plague  to  make  it  more. 

You  say  in  Troy  I  woulde  not  bee, 

With  gadding  minde  you  charge  me  still: 

When  well  you  knowe  that  hie  decree,  10 

Did  send  me  forth  against  my  will. 

Sith  thus  you  triumph  at  my  fall, 

Ye  ought  to  tell  the  cause  withall. 

If  nought  you  ioy  to  blaze  my  blame, 

You  woulde  not  hunt  for  termes  of  spight,  15 

Nor  faine  me  cause  of  all  the  same, 

Small  honour  wonne  in  such  a  fight. 

For  they  that  noble  minded  bee, 

Will  rue  the  case  and  pittie  mee. 

I  well  allowe  your  finall  clause,  20 

To  gadde  and  runne  doth  blot  the  name, 

But  lay  the  fault  vnto  the  cause, 

And  graunt  him  gilthy  of  the  same. 

Who  bred  the  bud  that  pleased  my  foe, 

That  greeued  my  friendes  and  hurt  me  soe.  25 

FJNJS.    Cressida. 
[118.]  A  description  of  the  world. 


rrrHat  is  this  world,  a  net  to  snare  the  soule, 

'  '    A  mas  of  sinne,  a  desert  of  deceite, 

A  momentes  ioy,  an  age  of  wretched  dole,  30 

A  lure  from  grace,  for  flesh  a  lothsome  bayre. 

Vnto  the  minde  a  canker  worme  of  care, 

Vnsure,  vniust,  in  rendring  man  his  share. 

[119] 


The  Taradise 

A  place  where  pride  orerunnes  the  honest  minde, 

Where  rich  men  ioynes  to  robbe  the  shiftlesse  wretch, 

Where  bribing  mistes  doe  blinde  the  Judges  eyes, 

Where  Parasites  the  fattest  crums  do  catch,  5 

Where  good  desartes  which  chalenge  like  reward, 

Are  ouer  blowne  with  blastes  of  light  regard, 

And  what  is  man?  dust,  slime,  a  puffe  of  wynde, 

Conceaude  in  sinne,  plaste  in  the  world  with  greefe, 

Brought  vp  with  care,  till  care  hath  caught  his  minde,  10 

And  then  till  death  vouchsafe  him  some  releefe. 

Day,  yea  nor  night,  his  care  doth  take  an  ende, 

To  gather  goods  for  other  men  to  spende. 

Oh  foolish  man  that  art  in  office  plaste, 

Thinke  whence  thou  camste,  and  whether  thou  shalt'go,  15 

The  haute  hie  Okes,  small  windes  haue  ouercast, 

When  slender  weedes  in  roughest  weather  groe, 

Euen  so  pale  death  oft  spares  the  wretched  wight, 

And  woundeth  you,  who  wallow  in  delight. 

You  lusty  youthes  that  nourish  hie  desire,  20 

Abase  your  plumes,  which  makes  you  looke  so  bigge, 

The  Collyers  Cut  the  Courtiers  Steede  will  tyre, 

Euen  so  the  Clarke,  the  parsons  graue  doth  digge, 

Whoso  happe  is  yet  here  long  life  to  winne, 

Doth  heape  God  wot,  but  sorrow  vpon  sinne.  25 

And  to  be  short,  all  sortes  of  men  take  heede, 

The  Thunderboltes  the  lofty  towers  tare, 

The  lightning  flashe  consumes  the  house  of  Reede, 

Yea  more  in  time  all  earthly  thinges  will  weare, 

Saue  only  man,  who  as  his  earthly  time  is,  3° 

Shall  Hue  in  woe,  or  else  in  endlesse  blisse. 

FJNJS.        G.  G. 


[120] 


ofdaintie  deuises. 

[119.]  Being  in  Louey  he  complaineth. 

91/Y  haute  desyre,  to  hye  that  seeketh  rest, 

My  feare  to  find,  where  hope  my  help  should  giue, 

My  sighes  and  plaintes  sent  from  vnquiet  brest,  5 

The  hardned  hart  that  will  not  truth  beleeue, 
Bids  me  dispayre,  and  Reason  saith  to  me, 
Forsake  for  shame,  the  sute  that  shameth  thee, 

But  when  mine  eyes  behold  the  alluring  cayes, 

Which  only  me  to  Cupids  spoyle  haue  trainde,  10 

Desyre  a  new  doth  worke  his  wonted  wayes, 

Thus  shall  I  freeze,  and  yet  I  frye  in  payne, 

0  quenchlesse  fyre  to  quayle  and  quick  agayn. 

Such  is  the  flame,  where  burning  loue  doth  last, 

As  hye  ne  low  can  beare  with  reasons  bitte,  15 

And  such  is  loue,  wherein  is  setled  fast, 

That  naught  but  death  can  ease  his  feruent  fitte, 

Then  cannot  I,  nor  loue  will  me  forsake, 

Sweete  is  the  death,  that  faithfull  loue  doth  make, 

FINIS.    M.  Edwardes.  20 

[i  20.]  \An  Epitaph  vpon  the  death  ofsyr  William  Drury>  Knight,  Lord  Justice 
and  Gouernour  of  Yreland,  deceased  at  Waterford  the 
thyrd  of  October.  An.  Do.  1579. 

^N  place  where  wantes  Apollo  with  his  Lute, 

J  There  peeuish  Pan  may  prease  to  pipe  a  daunce,  25 

Where  men  of  skill  and  learned  Clarkes  are  mute, 
There  Fooles  may  prate,  and  hit  the  truth  perchaunce, 
Why  spare  I  then  to  speake,  when  all  are  mumme, 
And  vertue  left  forgot  in  time  to  come. 

Giue  pardon  then  to  him  that  takes  in  hande,  30 

Though  neuer  taught  with  Poets  pen  to  write, 

Will  yet  presume,  to  let  you  vnderstand, 

No  straunge  euent,  although  a  sieldome  sight, 

Which  late  I  saw,  a  dolefull  tale  to  tell. 

And  followeth  thus,  then  marke  how  it  befell.  35 

[121] 


The  Taradise 

I  saw  Report  in  mourning  weede  arayde, 

Whose  blubbered  eyes  bewray de  some  secret  greefe, 

Besprent  with  teares,  with  sighes  and  sobbes  he  sayd, 

You  martiall  wights  abandone  all  releefe,  5 

Come  wayle  with  me,  whose  losse  is  not  alone, 

When  you  your  selues  haue  greatest  cause  to  mone. 

For  Drurie  he,  the  choyse  of  all  your  trayne, 

Your  greatest  guyde,  and  lampe  of  clearest  light, 

The  only  man  Bellona  did  retayne,  10 

Her  Champyon  chefe,  and  made  syr  Mars  his  knight. 

Euen  he  is  now  bereaued  of  his  breath, 

Tis  you,  tis  you,  may  most  lament  his  death. 

Then  might  I  see,  a  warlik  crew  appeare, 

Came  marching  on  with  weapons  traylde  on  ground,  15 

Their  outward  show  bewrayde  their  inward  cheare, 

Their  droms  and  tromps  did  yeeld  a  dolefull  sound, 

They  marched  thus  in  sad  and  solemne  sort, 

As  men  amasde  to  heare  this  late  Report. 

And  in  the  midst  of  this  their  heauy  muse,  20 

I  might  perceiue  in  sight  a  worthy  Dame, 

Who  by  her  speech  and  tenure  of  her  newes, 

I  knew  her  well,  and  saw  twas  Lady  Fame. 

With  Tromp  in  hand,  and  thus  me  thought  she  sed, 

You  worthy  wights,  your  Drurie  is  not  dead.  25 

He  liueth  he,  amongst  the  blessed  route, 

Whose  noble  actes  hath  purchaste  endlesse  fame: 

Whylste  world  doth  last,  no  time  shall  weare  him  out, 

Nor  death  for  all  his  spight  abridge  his  name, 

But  Drurie  still  for  euer  shall  remayne,  3° 

His  Fame  shall  Hue,  in  Flaunders,  Fraunce,  and  Spayne. 


[122] 


ofdaintie  deuises. 

The  Germanes  eke,  Italyans,  and  the  rest, 

Can  well  discourse  of  Druries  deedes  at  large, 

With  whome  he  serude,  a  Champyon  ready  prest, 

At  all  assaultes,  the  formost  to  giue  charge,  5 

In  many  a  fraye,  himselfe  he  did  aduaunce, 

Tweene  Charles  of  Rome,  and  Henrie  King  of  Fraunce. 

In  vayne  to  vaunt,  the  credite  he  attaynde, 

In  natiue  soyle,  where  he  was  knowne  so  well, 

And  Brute  hath  blowne,  what  glory  he  hath  gaynde,  10 

In  Scotish  Land,  where  they  themselues  can  tell, 

In  Edenbrough  he  wan  there  Mayden  tower, 

By  fyrst  assault,  perforce  the  scotishe  power. 

But  Ireland  thou,  thou  thrise  accursed  soyle, 

Thy  luck  is  losse,  thy  fortune  still  withstoode,  1 5 

What  mischiefe  more,  to  worke  thy  greater  spoyle, 

Then  losse  of  him  that  ment  thee  greatest  good, 

Yet  canst  thou  say,  syr  Druries  noble  name, 

In  Ireland  still  shall  bide  in  lasting  fame. 

Wherefore  you  worthy  wightes,  leaue  of  to  wayle,  20 

Your  Drury  liues,  his  fame  for  aye  shall  last, 

His  vertues  byde,  though  wretched  lyfe  do  fayle, 

And  taking  then  her  Tromp,  she  blewe  a  blast, 

Which  sounded  more  his  prayse,  then  I  can  write, 

Or  with  my  tongue  expresse  in  order  right.  25 

Then  might  I  heare  the  Souldyers  giue  a  shoute, 

The  sounde  whereof,  redounded  in  the  skie, 

Great  ioy  was  made  amongst  the  armed  route, 

With  streined  throtes  then  all  at  once  they  cry, 

He  liues,  he  liues,  our  Drurie  is  not  deed,  30 

His  vertues  rare,  by  Fame  shall  still  be  spread. 


The  ^Paradise 

In  order  then,  themselues  they  did  retire, 

Their  weapons  vaunst,  with  Ensignes  braue  displayde, 

What  would  you  more?    Report  is  made  a  Iyer, 

Syr  Drurie  Hues,  sufficeth  what  is  sayde. 

What  though  his  Corpes  entombed  be  in  clay, 

His  vertues  shyne,  that  neuer  shall  decay. 

Viuit  postfuncera  virtus. 

By  Barnabe  Ritche.    Gent. 


ADDITIONAL   POEMS 

FROM 

THE  PARADISE  OF  DAINTY  DEVICES 
1585 


The  Taradise  ofdaintie  deuises. 

[121.]  Golden  precepts. 

I  Erhaps  you  think  me  bolde  that  dare  presume  to  teache, 
As  one  y  runns  beyond  his  race,  &  rowes  beyond  his  reach, 
Sometime  the  blinde  doe  go,  where  perfect  sights  doe  fall,        5 

'  The  simple  may  sometimes  instruct,  the  wisest  heads  of  al. 

If  needefull  notes  I  giue,  that  vnto  vertue  tend, 
Me  thinkes  you  should  of  right,  vouchsafe  your  listning  eares  to  lend: 
A  Whetstone  cannot  cut,  yet  sharpes  it  well  we  see, 
And  I  though  blunt,  may  whet  your  skils,  if  you  attentife  bee.  10 

First  these  among  the  rest,  I  wish  you  warely  heede, 
That  God  be  seru'd,  your  prince  obayed,  &  freends  releeu'd  at  neede: 
Then  looke  to  honest  thrift,  both  what  and  how  to  haue, 
At  night  examine  so  the  day,  that  bed  be  thought  a  graue. 

Seeke  not  for  others  goods,  be  iust  in  worde  and  deede,  15 

For  got  with  shiftes,  are  spent  with  shame,  beleeue  this  as  thy  creede 
Boste  not  of  Natures  giftes,  nor  yet  of  parents  name, 
For  Vertue  is  the  onely  meane,  to  winne  a  worthy  fame. 

Ere  thou  doest  promise  make,  consider  well  the  ende, 
But  promise  past  be  sure  thou  keepe,  both  with  thy  foe  and  freende:       20 
Threat  not  reuenge  to  much,  it  shewes  a  crauens  kinde, 
But  to  preuaile,  and  then  forgiue,  declares  a  noble  minde. 

Forget  no  freendships  debt,  wish  to  requite  at  least, 
For  God  and  man,  yea  all  the  world,  condems  the  vngratefull  beast: 
Beare  not  a  frendly  face,  with  hart  of  ludas  kisse,  25 

It  shewes,  a  base  and  vile  conceipt,  and  not  where  valure  is. 

Flye  from  a  faunyng  flurt,  and  from  a  coggyng  mate, 
Their  loues  breedes  losse,their  prayse  reproch,their  fredship  breeds  but  hate, 
Seeke  not  to  loose  by  wiles,  that  law  and  duetie  bindes, 
They  be  but  helpes  of  Banckrupts  heads,  and  not  of  honest  myndes.  30 

The  motions  of  the  flesh,  and  Collers  heate  restraine, 
For  heapes  of  harmes  do  dayly  hap,  where  lust  or  rage  doth  raigne: 
In  diet,  deede  and  wordes,  a  modest  meane  is  best, 
Inough  sufficeth  for  a  feast,  but  riot  findes  no  rest. 


The  Taradise 

And  so  to  make  an  end,  let  this  be  borne  away: 
That  vertue  alwayes  be  thy  guide,  so  shalt  thou  neuer  stray. 

FINIS. 


[122.]  1f/»  prayse  of  the  Snayle. 

TpHe  deepe  turmoyled  wight,  that  Hues  deuoyde  of  ease, 

Whose  wayward  wittes  are  often  found,  more  wauering  then  the  seas : 
Seekes  sweete  repose  abroad,  and  takes  delight  to  rome, 
Where  reason  leaues  the  Snayle  for  rule,  to  keepe  a  quiet  home. 

Leape  not  before  thou  looke,  lest  harme  thy  hope  assayle, 
Hast  hauocke  makes  in  hurtfull  wise,  wherfore  be  slow  as  Sayle: 
Refrayne  from  rash  attempt,  let  take  heede  be  thy  skill, 
Let  wisedome  bridle  brainsicke  wit,  and  leasure  worke  thy  will. 

Dame  reason  biddes  I  say,  in  thynges  of  doubt  be  slacke, 
Lest  rashnesse  purchase  vs  the  wrong,  that  wisedome  wills  vs  lacke: 
By  rashnesse  diuers  haue  bene  deadly  ouercome, 
By  kindly  creepyng  on  like  Snayle,  duke  Fabe  his  fame  hath  wonne. 

Though  some  as  swift  as  haukes,  can  stoope  to  euery  stale, 
Yet  I  refuse  such  sodayne  flight,  and  will  seeme  slow  as  Snayle: 
Wherefore  my  prety  Snaile,  be  still  and  lappe  thee  warme, 
Saue  enuies  frets  mauger  their  fumes,  thers  few  shall  do  thee  harme. 

Because  in  some  respect,  thou  holdes  me  to  be  wise, 
I  place  thee  for  a  Presedent,  and  signe  before  mine  eyes: 
Was  neuer  any  yet,  that  harme  in  thee  could  find, 
Or  dare  auow  that  euer  Snaile,  wrought  hurt  to  humaine  kinde. 

I  know  dame  Phisicke  doth,  thy  friendly  helpe  implore; 
And  crau's  the  salue  from  thee  ensues,  to  cure  the  erased  sore: 
Sith  Phisicke  then  alowes,  the  vertues  in  degree, 
In  spight  of  spight  I  weare  thee  still,  that  well  contenteth  me. 

FINIS. 


ofdaintie  deuises. 


[123.]  \A  young  Gentleman  willing  to  trauell  into  jorreygne  partes 

being  intreated  to  state  in  England:  Wrote 

asfolloweth. 

seekes  the  way  to  winne  renowne, 
Or  flieth  with  winges  of  high  desire 
Who  seekes  to  weare  the  Lawrell  crowne, 
Or  hath  the  minde  that  would  aspire, 
Let  him  his  natiue  soyle  eschewe 
Let  him  goe  range  and  seeke  anewe.  10 

Eche  hautie  heart  is  well  contente, 
With  euery  chaunce  that  shall  betide, 
No  happe  can  hinder  his  intent. 
He  steadfast  standes  though  Fortune  slide: 

The  Sunne^aith  he  doth  shine  aswell  15 

Abroad  as  earst  where  I  did  dwell. 

In  chaunge  of  streames  each  fish  can  Hue, 
Eache  fowle  content  with  euery  ayre: 
The  noble  minde  cache  where  can  thriue, 

And  not  be  drownd  in  deepe  dispayre:  20 

Wherefore  I  iudge  all  landes  alike 
To  hautie  heartes  that  Fortune  seeke. 

To  tosse  the  Seas  some  thinkes  a  toyle, 
Some  thinke  it  straunge  abroad  to  rome, 

Some  thinke  it  griefe  to  leaue  their  soyle  25 

Their  parentes,  kinsfolkes,  and  their  home. 
Thinke  so  who  list,  I  like  it  not, 
I  must  abroad  to  trye  my  Lott. 

Who  lust  at  home  at  carte  to  drudge 

And  carcke  and  care  for  worldly  trashe:  30 

with  buckled  shooe  let  him  goe  trudge, 
In  stead  of  launce  a  whip  to  swash. 
A  minde  thats  base  himselfe  will  showe, 
A  carrion  sweete  to  feede  a  Crowe, 

[129] 


The  Taradise 

If  lason  of  that  minde  had  binne, 
Or  wandring  Prince  that  came  from  Greece 
The  golden  fleece  had  binne  to  winne, 

And  Pryams  Troy  had  byn  in  blisse,  5 

Though  dead  in  deedes  and  clad  in  clay, 
Their  woorthie  Fame  will  nere  decay. 

The  worthies  nyne  that  weare  of  mightes, 
By  trauaile  wanne  immortall  prayse: 

If  they  had  liued  like  Carpet  knightes,  10 

(Consuming  ydely)  all  their  dayes, 
Their  prayses  had  with  them  bene  dead, 
where  now  abroad  their  Fame  is  spread. 
FINIS. 

[124.]  A  wittie  and  pie  as  aunt  consaite.  '  15 

fonde  delight,  what  fancies  straunge, 
what  deepe  despight,  what  sodaine  chaunge: 
what  stilling  strife,  what  deepe  debates, 
Doe  runne  so  rife,  in  doltishe  pates. 

Who  vewes  and  sees,  and  takes  no  heede,  20 

who  seekes  degrees,  and  can  not  speede: 
In  steade  of  ioyes,  shall  reape  such  woes, 
As  breed  annoyes,  twixt  frendes  and  foes. 

who  wiuing  wantes,  and  Hues  alone, 

when  thriuing  scantes,  is  ouerthrowne:  25 

who  seekes  to  thriue,  and  finde  no  way, 
May  chaunce  to  striue,  and  marre  the  play. 

who  spendes  his  wealth,  and  winnes  the  wine, 
Doth  hurt  himselfe,  and  helpe  the  swine: 

who  hauntes  the  house,  where  Ale  is  sold,  30 

May  gayne  a  croust,  and  lose  his  gold. 


[130] 


ofdaintie  deuises. 


Who  spinnes  by  spight,  and  reeles  to  woe, 
Who  takes  delight,  in  roling  so: 
Doth  dubbe  himselfe,  a  drousie  hedde, 
And  bringes  drousie  foole  to  bedde.  5 

Who  rides  a  loft,  and  cannot  rule, 
Who  sitts  not  soft,  and  keepes  his  stoole: 
Doth  both  content,  themselues  with  wrong, 
But  wisemen  will  not  vse  it  long. 

FINIS.    I.H.  10 

[125.]  Maister  Edwardes  his  I  may  not. 

TN  may  by  kinde  Dame  Nature  wills,  all  earthly  wights  to  sing, 
In  may  the  new  and  coupled  foules,  may  ioy  the  liuely  spring: 
In  May  the  Nightingall,  her  notes  doth  warble  on  the  spray, 
In  May  the  birdes  their  mossie  neastes,  doe  timber  as  they  may.  15 

In  May  the  swift  and  turning  Hare,  her  bagged  belly  slakes, 
In  May  the  little  sucking  Watts,  doe  plaie  with  tender  Flaxe: 
All  creatures  may,  in  Maie  be  glad,  no  may  can  me  remoue, 
I  sorrow  in  May,  since  I  may  not,  in  May  obtaine  my  loue. 

The  stately  Harte  in  Maye  doth  mue,  his  olde  and  palmed  beames,         20 
His  state  renewes  in  May,  he  leapes  to  view  Appollos  streames: 
In  Maie,  the  Bucke  his  horned  toppes,  doth  hang  vpon  the  pale, 
In  Maie,  he  seekes  the  pastures  greene,  in  ranging  euery  Dale. 
In  Maie,  the  vgley  speckled  Snake,  doth  cast  her  lothsome  skinne, 
In  Maie,  the  better  that  he  may  increase  his  scaley  skinne:  25 

All  thinges  in  May  I  see,  they  may  reioyce  like  Turtle  doue, 
I  sorrow  in  Maie  since  I  may  not,  in  May  obtayne  my  loue. 

Now  may  I  mourne  in  fruitfull  Maie,  who  may  or  can  redresse, 
My  male  is  sorrow  since  she  that  may,  with  holdes  my  maie  a  freshe: 
Thus  I  must  may  in  pleasaunt  Maie,  till  I  may  May  at  will,  30 

with  her  in  Maie,  whose  may  my  life,  now  may  both  saue  and  spill. 


The  Taradise 

Contented  heartes  that  haue  your  hope,  in  May  you  may  at  large, 
Vnfolde  your  ioyes,  expell  your  cares,  and  baske  in  pleasure  barge: 
Saue  I  alone  in  Male,  that  may  lament  for  my  behoue, 
I  mourne  in  Maie,  till  that  I  may,  in  May  obtaine  my  loue.  5 

FINIS. 

[126.]  'The  complaint  of  a  sorrowful/  Souk. 

f\  Soueraigne  salue  of  sinne,  who  doest  my  soule  behold, 

That  seekes  her  selfe  from  tangling  faultes,  by  striuing  to  vnfold, 
What  plea  shall  I  put  in,  when  thou  doest  Summons  send:  10 

To  iudge  the  people  of  the  yearth,  and  giue  the  world  and  end, 
When  euery  deede  and  worde,  yea  euery  secret  thought, 
In  open  vewe  of  all  the  worlde,  shall  vnto  light  be  brought. 

So  many  Judges  shall  against  me  sentence  giue, 

As  by  example  of  good  woorkes,  hath  taught  how  I  should  Hue:  15 

So  many  pleaders  shall  confound  my  carefull  case, 
As  haue  in  one  by  sound  aduise,  sought  to  engraft  by  grace. 
So  manie  shall  that  time,  against  me  witnesse  beare, 
As  haue  beheld  my  fruitlesse  faith,  and  saw  my  sinnes  appeare. 

Whereon  whils  I  do  muse,  in  my  amazed  minde,  20 

Froward  thoughts,  familiar  foes,  most  fiers  assaults  I  finde: 
My  conscience  to  my  face,  doth  flatlie  me  accuse, 
My  secret  thoughts  within  my  eares,  do  whisper  still  these  newes. 
Mine  auarice  and  briberie,  rtiy  pride  doth  bragge  me  downe, 
Mine  enuie  frets  me  like  a  file,  at  other  folks  renowne.  25 

Concupiscence  inflames,  and  lusts  my  limmes  infect, 
My  meat  doth  burthen,  and  my  drinke  my  weaknesse  doth  detect: 
My  slanders  rend  my  fame,  ambition  doth  supplant, 
My  greedinesse  is  not  content,  but  makes  me  waile  for  want. 
My  mirth  but  flatterie  is,  my  sorrowes  are  vnkinde,  30 

Sith  pleasures  runne  me  out  of  breath,  and  greefs  suppresse  my  minde. 


ofdaintie  deuises. 


Behold  my  God,  whose  might,  male  me  a  freeman  make, 
These  were  my  freends,  whose  counsels  curst,  I  was  content  to  take: 
These  were  the  lawlesse  Lords,  whom  I  did  serue  alwaie, 
These  were  the  maisters  whose  madde  hests,  I  did  too  much  obaie  5 

Behold  my  faults  most  foule,  which  follie  first  did  frame, 
In  louing  them  I  should  haue  loathed,  whens  breedeth  all  my  bane. 

Now  I  do  looke  aloft,  with  bashful  blushing  face, 
On  glorie  thine,  that  so  I  maie  discerne  my  owne  disgrace 
My  manie  spots  and  great,  must  needs  encrease  my  gilt,  10 

Vnlesse  thou  wash  them  in  the  bloud,  that  for  my  sake  was  spilt. 
Forgiue  the  faults  O  Lord,  which  I  from  hart  repent, 
And  graunt  my  daies  to  come,  maie  be  in  thy  sweet  seruice  spent. 

FINIS.    I.Heiwood. 


[127.]  ^Alluding  his  state  to  the  prodigall  child.  15 

e  wandring  youth,  whose  race  so  rashlie  runne, 
Hath  left  behinde,  to  his  eternall  shame: 
The  thriftlesse  title  of  the  Prodigall  sonne, 
To  quench,  remembraunce  of  his  other  name. 

Mate  now  deuide,  the  burthen  of  his  blame,  20 

with  me,  whom  wretchlesse  thoughtes  entised  still: 
To  tread  the  trackt  of  his  vnruly  will. 

He  tooke  his  childes  part,  at  his  fathers  handes, 
Of  Gods  free  grace,  his  giftes  I  did  receiue: 

He  traueld  farre,  in  many  forraigne  landes,  25 

My  restlesse  minde,  would  neuer  raging  leaue. 
False  queanes  did  him,  of  all  his  coine  bereaue, 
Fonde  fancies  stuft  my  braine  with  such  abuse: 
That  no  good  hap  could  seeke  to  any  vse. 


[133] 


The  Taradise 

They  draue  him  out,  when  all  his  pense  was  spent. 
My  lustes  left  me,  when  strength  with  age  was  worne, 
He  was  full  fayne,  a  Fermars  hoggs  to  tent: 

My  life  misled,  did  reape  deserued  scorne,  5 

Through  hunger  huge,  wherewith  his  trips  were  torne, 
He  wisht  for  swaddes,  euen  so  wisht  I  most  vayne, 
In  fruitlesse  pleasure,  fondly  to  remayne. 

Now  to  come  home  with  him,  and  pardon  pray, 

My  God  I  say,  against  the  heauens  and  thee,  10 

I  am  not  worthy,  that  my  lippes  should  say: 
Behold  thy  handie  worke,  and  pitie  me, 
Of  mercy  yet  my  soule,  from  faultes  set  free. 
To  serue  thee  here,  till  thou  appoint  the  time, 
Through  Christ,  vnto  thy  blessed  ioyes  to  climbe.  15 

FINIS.    LHeiwood. 


[134] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

THE  following  list  includes  all  the  unmistakable  misprints  in  the  texts  of  the 
nine  Elizabethan  editions  of  the  Paradise,  and  all  the  important  variations  in 
the  other  Elizabethan  editions  from  the  specific  text  that  I  have  reprinted, 
especially  all  the  actual  variants  in  diction.  Mere  orthographical  differences, 
unless  they  are  unusual,  are  not  noticed.  The  list  does  not,  of  course,  enumer- 
ate cases  of  broken  type  (unless  they  obscure  the  identity  of  the  words  in 
question)  or,  except  in  a  very  few  cases,  of  words  and  letters  that  have  slipped 
out  of  alignment;  nor  does  it  note  any  but  the  more  obvious  of  those  doubtful 
cases  in  which  a  letter  may  appear  to  be  c  or  u  but  is  more  probably  a  broken 
e  or  an  inverted  n.  No  notice  is  taken  of  differences  in  punctuation  (to  do 
this  would  require  a  whole  volume),  or  in  capitalization  except  in  some  special 
cases,  or  in  typography  and  faulty  spacing  (unless,  as  at  36.14,  a  change  of 
type  implies  a  misprint,  or  unless,  as  at  5.24  or  6.25,  a  hiatus  is  unmistakable). 
Nor  is  any  attempt  made  (except  in  the  case  of  duplicate  numbers,  as  at  21.2, 
25.17,  26.25,  etc.,  and  in  a  few  cases  of  obvious  misprints,  like  those  at  17.22, 
28.7,  41.2,  55.27,  105.7,  21)  to  readjust  the  defective  numbering  of  poems  or 
folios,  or  the  faulty  signature-lettering,  in  any  edition  except  the  first. 
The  nine  editions  are  represented  by  italic  capital  letters,  as  follows: 

A  =  1576  D  =  1585  G  =  1596  (undated) 

B  =  1578  E  =  1590  (?)  H  =  1600 

C=i58o  ^=1596  7  =1606 

According  to  the  system  I  have  used,  a  reading  followed  by  C  occurs  in  the 
edition  of  1580  only;  if  followed  by  JS+  or  5—7,  it  occurs  in  all  the  editions 
from  1578  to  1606;  if  followed  by  BCF  +  or  BCF-I,  it  occurs  in  the  editions 
of  1578,  1580,  and  those  from  1596  to  1606.  Thus,  an  entry  like  "renuing  is 
B+"  indicates  that  renuing  is  is  the  reading,  but  not  necessarily  the  exact 
spelling,  in  all  the  editions  from  1578  to  1606  inclusive. 

The  editor  regrets  the  length  to  which  the  collations  of  the  nine  texts  have 
run.  He  trusts,  however,  that  students  and  scholars  will  recognize  the  neces- 
sity and  the  value  of  these  collations,  and  will  understand  that  making  them 
was  a  duty,  not  a  pleasure. 

The  figures  refer  to  pages  and  lines  of  the  text. 

3.     i  To]  fib  DE:        1-4.23  om.  F+ 

6  J]  I  throughout  B-E  (but  there  the  text  is  in  roman  type,  not  italic) 
8  small  volume]  smale  volnme  B 

10  Gentlemen]  Gentlmen  E:        10-11  togeather]  togither  C,  together  DE 

1 1  trauell]  trauaile  C-E 
13  since]  sine  B 

15  my]  of  my  DE 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

3.  17  them]  this  E 

12  accounted]  accornpted  B,  accoumpted  DE 

4.  2  ditties]  dittis  B 

3  aswell]  as  wel  B-E 

6  .5.]  fiue  DE 

7  instrument]  Instruements  E 

8  consydering]  considring  E:        purposed]  porposed  B 

10  it]  Om.  C-E 

1 1  aucthours]  authours  BCE:        sake]  sakes  DE 

21  L.]  Lordshyp  DE 

22  good]  Om.  E 

23  D]  Dizle  DE 

5.  i  £i.]  No  number  in  A-\- 

2  Saint]  S.  B+\         Barnards]  Bernardes  D,  Barnardes  FG  (s  upside  down) 

4  wayfaring]  wauering  F+ 

5-6,  13-14,  etc.  D-G  indent  the  italic  lines  throughout  the  piece,  but  E-G  depart 
from  the  rule  at  5.5-6  and  6.26-27:  5  cuius,  prosperitas]  Last  s  in  each  up- 
side down  in  FG:  ?]  Upside  down  in  A 

6  eius]  s  upside  down  in  FG:        vasa]  vasi  H+:         figuli]  figula  B:        quae] 
que  BC 

7  WHY]  AHy  E 

10  perpetuall  to  remayne]  perpetual!  to  r  e  maine  Fy  perpet  uall  to  rem  aine  G 

1 1  as]  as  an  F-\- :         earthen]  yearthen  D 

12  fortunes]  Fortune  EFG 

13  litteris]  s  upside  down  in  FG:        glacie]  glacia  B:        vanae  fallaciae]  venae 
fallabiae  By  vanae  fallasiae  C 

14  Fall  ax]  Fall  sax  B:        premijs]  praemiis  D,  prsemijs  E-H,  prsemjis  /: 
virtutis]  vertutis  B:         quae]  que  BC:          nunquam]  nunqnam  /:          fidu- 
ciae]  fiducie  C 

18  fond]  fo  d  E:        falsheds]  falshed  B,  falshoodes  E+ 

20  neuer]  Om.  D-G 

21  Magis]  s  upside  down  in  FG 

22  Falsis]  Falcis  E-H:         insanijs,  voluptatibus]  Last  s  in  each  upside  down  in 
FG:         falsis  quoquae]  falsisque  D/,  falisque  E-H 

23  trifeling]  trifely  D:         truethles]  truthles  B-DF+ 

24  highest]  high  est  / 

26  conceytes]  conceiptes  D 

27  to  artes]  toartes  F 

6.  2  Die  vbi]  Dick  vbi  £,  Dicvbi  /:         Salomon]  Salomon  D,  Salomon  /  (both 

capitals  are  upside  down):         Samson]  Sampson  B-\- 

3  pulcher]  purcher  C:        Absolon]  Absoln  B 

4  the  J]  that  HI 

5  Whose]  Who  C 

6  Samson]  Sampson  B+:        Line  closely  trimmed  in  G 

7  Line  entirely  cut  of  in  G:        cause]  case  7 

10  diues,  totus]  s  upside  down  in  FG:        splendidus]  splendibus  E-H 

1 1  clarus]  clarius  D,  claris  E-H:        Aristoteles]  Aristotelus  D,  Aristotilus  E-H 

12  Caesar]  C<rsar  A:        renowmed]  renowned  C+ 

15  chest]  Chist  E+ 

18  vermium]  verminum  FG:        extolleris]  s  upside  down  in  FG 

1 9  eras]  s  upside  down  in  FG:        diu  poteris]  One  word  in  D 
21  sunne]  soone  CD 

24  dost]  doest  C-GI 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

6.  25  Most]  M  ost  7:        in]  to  BC 

26  This  line  and  the  next  should  be  indented  in  EG:        Quam]  Quern  D-H 

27  Quse]  Que  B:        prsemia]  primia  E-H:         ad]  at  C:         deuia]  eruia  B 

28  renowme]  renowne  B+ 

29  shadowe]  shadowes  D+:         thinne]  thine  BC 

7.  2  endles]  enlesse  B 

4  faeni]  foeni  D+ 

5  leue]  leui  D-}-:         hominem]  hominum  B+ 
8  dooth]  doeth  FG:        or]  a  £+ 

1 1  is  ']  is  the  7 

13  [2.]  M?  WWOT^  in  A,  5. 5+ :         I]  J  C 

1 6  perfect]  pefect  C 

17  theffect]  the  effect  7 

21  foe]  foes  7 
23  lose]  loose  7 

25  leaue]  Hue  7)+ 

26  yf  you]  ifyou  FG 

28  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  // 

8-      i  [3-]  M?  number  in  A,  3.  B+ :         faythfull]  Om.  E+ 

2  Poem  arranged  as  seven  long  lines  in  B-\- 

5  Not]  uot  C:         sclender]  slender  C+ 

10  Not]  No  BC:         prisons]  prisoners  Z?  + 
16  Finis,]  FINIS.  M.  BCE+,  FINIS1.  M.  D 

11  [4-]  No  number  in  A,  12.  B+ :         some]  Om.  E+ 

1 8  First  line  of  each  stanza  indented  in  D,  first  and  the  last  two  lines  in  E+ 
20  tast]  tost  B 

22  Were]  Where  D+ 

23  Who  would]  Would  7 

24  vnsure]  vsurie  HI 

25  flee]  flit  BC,  flie  D+ 
31  match t]  match  BC 

36  Finis]  FJNJS  C:        E.  S.]  W.  R.  BC,  W.  Hunis  D-GI,  W.  //unnis  # 
9.      I   Fol.]  T'A/j  /j  the  only  instance  of  its  use  in  A;  in  B  it  is  repeated  with  each  f  oho 
number  to  Fol.  25,  in  C  throughout 

2  [5-]  J-  ^+:         are]  are  but  Z)-h 

3  First  line  of  each  stanza  indented  in  D:         the  2]  t  he  7 

5  blowen]  blowne  C-f-:         that]  th  t  Fy  and  in  G  the  a  is  very  faint:        Lines 
5-6  are  indented  in  A  only 

6  to]  to  co  7:         past]  p  st  F,  and  in  G  the  a  is  very  faint 

7  Haue]  H  ue  F  (a.  blurred  out):        vayne]  vaino  FG 

8  maist]  maiest  B,  shalt  C-f- 

9  thy  x]  the  E+ 

10  aske]  as  ke  AB 

1 1  earth]  yearth  D 

12  also  from]  alsofrom  7 
1 6  Shall]  Shall  I 

1 8  mowen]  mowne  HI:        neuer  more]  euermore  F+ 

19  FINIS]  FJNJS  C,  FINIS  FG:        D.  S.]  D.  ,S-  ^,  W.  Hunis 

20  [6.]  2.  yf,  6.5-f-:        Edwardes]  s  upside  down  in  E 

21  Stanzas  indented  in  D-G 

22  bird  streines]  birdstrains  7 

23  thorne]  throne  B 

24  which]  with  E+ 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

9.    27  probably  should  not  be  indented  in  H 
28  limme]  linnne  A 
31  whyles]  whilst  HI 

10.  6  whyles]  while  E~\- 

8  Finis]  FINIS.  M.  Edwardes  5D+,  FJNJS.  M.  Edwardes  C 

9  C7-]  3-  ^>  7-  ^+:         make]  makes  EFG:         fooles]  s  upside  down  in  I 

10  Stanzas  indented  in  D+:         In]  Jn  BC 

1 1  sclender]  slender  D4- 

12  askt]  aske  C,  asked  D+:         knee]  knnee  B 
15  to]  tf  £+ 

17  qd]  quoth  D-G,  £»  //,  quod  / 

1 8  counsell]  connsell  A 

21  shoes]  shewes  B-\- 

22  desire]  desires  HI 

23  shiuering]  sheuering  BC 

26  doeth]  doth  £+ 

27  againe,  alway]  alway  againe  F-\- :         geues]  giue  C-f- 

28  luckie]  Inckie  A 

29  whyle]  whiles  E+ :         hotte]  whot  Ey  hote  HI 

30  in  steade]  insteede  FGH 

31  gapes]  gape  B  (corrected  by  an  old  hand  to  gapes ) 
33  makes]  make  C-f- 

11.  2  should  be  indented  in  HI 

3  growe]  grown  C-\- 

4  trueth]  truth  B-DI 

5  with]  mith  / 

6  no  x]  not  J9-f 

7  Falkeners]  Falkners  D+ 

8  should  not  be  indented  in  FG:         woordes  be]  wodrdes  be  A ,  wordesbe  F: 
wrought]  wrough  A 

9  experience]  exparience  H 

10  M.]  FIN/S.  M-  B,  FJNJS  M.  C,  FINIS  M.  D-H,  Finis.  M.   7  (s  upside 
down) 

1 1  [8.]  4.  y/,  8.  £-//,  w0  number  in  I:         In]  Jn  C,   n  I 

12  First,  fifth>  and  sixth  lines  of  each  stanza  indented  in  E-\- 

13  teares]  tcares  G  apparently:         head  in]  headin  / 

15  why]  Av.hy  I 

1 8  betost]  be  tost  FG:         In  D  the  indention  is  wrong  either  here  or  at  line  24 

19  flee]flye  C+ 

23  by]  my  B+ 

24  should  be  indented  in  E-H 
27  betost]  be  tost  E-H 

12.  2  [9.]  5.  A,  9.  B+:         For]  Eor  DFG 

4  In]  Jn  C:         Chris tes]  Last  s  upside  down  in  I 

5  D  indents  the  first  line  in  each  stanza,  E+  indent  the  first  line  and  the  last  two 
7  day]  da  y  / 

9  mans]  man  B 
10  saintes]  sainctes  CDE 

1 6  wandred]  wandered  E 

21  aucthour]  authour  B+:         all]  Om.  D-f 

22  should  be  indented  in  FG 

23  glorious]  Om.  HI 

29  Finis]  s  upside  down  in  I:         K]  Kindlemarsh  J9-G 

[140] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

T3-      I  5]  In  B  the  figure  should  be  4 

2  [10.]  6.  Ay  10.  B+:        Easter]  For  Easter  B+:        day]  dcy  B 

3  Stanzas  arranged  as  four  long  lines  in  B+y  with  paragraph  indention  in  D; 
E+  do  not  divide  into  stanzas  except  by  making  a  separate  line  of  this  glorious 
day  in  each  case 

6  appesed]  appesd  B+ 

1 2  corse]  corpes  E-G,  corps  HI 

17  needest]  needst  7:        be]  to  be  D-G 

19  no]  not  B 

20  the]  th'  / 

21  vprysen  yet]  vprised  it  D,  vpraised  it  E-\- 
30  mayst]  mayest  D-GI 

34  Finis]  FINIS,  qoth  BC 

14.  2  [ii.]7.  Ay  11.  B+ 

3  ease]  cease  F+ 

4  thorough]  through  B+ 

9  pricking]  pinching  D,  cm.  E+ 
13-14,  15-16,  20-21,  22-23  each  one  line  in  B-\- 

15  Not]  Nor  B-\~:        precious  stone]  precious  stones  EHI9  precions  stones  FG 

27  M.  Kindlemarsh]  F.  K.  BCE+,  F.  Kindlemarsh  D 

28  [12.]  8.  Ay  13.  J9-f:         shippe]  £hippe  CD  (and  the  S  is  also  upside  down) 

30  Stanzas  indented  in  D+ 

31  trueth]  truth  B-DFG 

15.  i  dayntie]  daintyc  FG 
2  oft]  ought  F+ 

9  oft]  ought  BCD 

10  eye]  eyes  E-|- 

1 1  thy]  thine  HI 

12  oft]  ought  BCD 

13  tickle]  tickling  / 

1 6  euer]  neuer  FG  fn  scratched  out  with  a  pen  in  G) 

1 8  thya]theFG# 

23  wanton]  won  ton  FG 
27  wyll  from]  will  from  E 

29  thee]  the  #C,  thce  H 

3 1  Of  freendship]  Offreendship  EFGI:        comes]  come  EFG 
33  dooest]  doost  E-H 

1 6.  2  or]  ere  /// 

4  boy]  body  D 

5  vngratefull]  ingratefull  E+ 

7  wagges  with]  waggeth  with  the  E+ 
1 1  lose]  loose  F+ 

14  Finis]  FJNJS  C:        Heywood]  //aywood  H 

15  [13.]  9.  Ay  14.  #+:        stay]  time  E+ 

1 6  D  indents  the  first  line  of  each  stanzay  E+  indent  the  first  one  and  the  last  two: 
If]  Jf  BC:        Fortune]  Fortune  A:        tickle]  ticekle  G 

20  Fortunes]  Fortunes  Ay  Fortune  E+:        sly]  flye  E+:        deseytes]  de- 
ceipte  Dy  deceit  E+ 

21  you]  thou  HI:        bide]  abide  B+ 

22  setled  Rocke]  setledrocke  7 
26  thinges]  thinge  BC 

30  deceitfull]  deceptfull  D 

31  Foitune]  Vertue  B+ 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

1 6    32  fast]  ftast  E  (or  the  t  may  be  another  f):        32-33  should  be  indented  in  E-G 

34  Finis]  FJNJS  C,  FIMS  FG 
17.      i  dayntie]  Daintyc  FG 

2  [14.]  10.  A,  15.  B+:        Promise]  Promise  FG 

3  D  indents  the  first  line  of  each  stanza,  E+  indent  the  first  one  and  the  last  two: 
In]  Jn  BC:        accompt]  account  F+ 

4  Among]  Emong  DE 
8  oft]  ought  B-E 

12  Aste]Asto£+ 

15  O]  Of  F+ :        league]  leagues  HI 

1 6  is]  as  5+ :        imployed]  imployde  E+ 

17  that2]  what  HI:        wonne]  doen  D,  doon  £FG,  done  HI 

1 8  destroyed]  destroyed  G 

19  slaunders]  slaunderous  £+ 

20  That]  That  alwayes  B+ 

21  Finis]  FJNJS  C:        R.  Hill]  R,  //ill  H 

22  [15.]  ii.  A,  1 6.  B-D,  19.  E+  (the  9,  which  is  evidently  a  6  upside  down,  is 
corrected  in  ink  to  6  in  F):        woordes,  deedes]  s  upside  down  in  AF;  so  in 
deedes  in  GH 

23  D+  indent  the  first  line  of  each  stanza,  and  E+  the  last  two  lines  of  the  three 
full  stanzas  also 

26  turned]  turnd  B+ 

29  binde]  blind  F+  . 

31  should  be  indented  in  HI:        O  faithlesse]  Of  faithlesse  £,  Oh  faithlesse  FH, 
Offaithlesse  G,    h  faithlesse  / 

32  That]  The  T  is  far  out  of  line  in  I 

34  way]  where  £+:         satisfye]  satis-fie  H 
]  8.      2  hath  not]  hat  hnot  / 

3  other  hath  not]  hath  not  bind  B,  hath  not  bine  C+ 

4  is]  not  B+i         ought]  oft  I 
6  of]  off  E+ 

1 6  lose]  loose  E-\- 

19  [16.]  12.  A,  17.  B+:         First  line  of  each  stanza  indented  in  D,  first  line  and 

last  two  in  E-\- 

20  delayed]  dela  yed  FG 
23  sowe]  see  B+ 

25  dooth]  yoth  /:        seelly]  selly  EC,  silly  D+ 

26  rome]  ronne  Ey  runne  F+ 

28  dooth]  do  B-G 

29  of]  to  FG:        the]  Om.  BC 

30  in  vayne]  Om.  B+ 

19.      2  should  be  indented  in  I:        dogge]  Doog  FG 
5  fled]  fed  B+ 
8  should  be  indented  in  HI 

15  losse]  holes  F+:        woonderous]  wondrous  F+ 

16  fetred]  fettered  E+ 

17  that]  thac  A 

18  I]toF+ 

19  lose]  loose  E-\-  . 

22  time]  tune  C  (or  the  u  may  be  an  undotted  i,  cf.  20.  3J:        is]  Om.  EFG 

23  vnpaid]  vnpayed  B-H 

26  Finis]  FJNJS  C 

27  [17.]  13.  A,  1 8.  £+:        instabilitie]  vnstabilitie  E+ 

[142] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

19.  28  First  line  of  each  stanza  indented  in  D,  first  line  and  last  two  in  E+ 

29  wandring]  wauering  E+ 

30  And]  &  EFG:        markt]  marke  DFHI,  make  EG 

20.  3  time]  Looks  more  like  tune  in  C,for  the  dot  over  the  \  is  indiscernible  (cf.  19.22,) 

5  And]   nd/ 

6  repentant]  repentance  E 

7  aske]  as  ke  AH 

8  daunted]  dauuted  D 

9  ignorance]  igno  r  aunce  D 

10  And] Ind  / 

12  trueth]  truth  B-DHI 

13  should  be  indented  in  E  and  followed  by  a  space  before  the  next  stanza 

14  dydst]  diddest  B-D 

15  in]  in  the  B+:         thy]  the  E+:         didst]  diddest  D 

1 6  wounding]  woundiug  E 

20  by  power,  to  lyfe]  to  life  by  power  E+ 

21  of  grace]  Om.  B+-.        restorest]  restordst  F+:         to]  to  perfect  D+ 

22  life]  selfe  HI 

25  gilth]  gilt  D-//,  guilt  / 

26  nowe  since]  nowsince  E 

32  Finis]  FJNJS  C 

21.  i  deuises]  Last  s  upside  down  in  I 

2  [18.]  14.  A,  19.  B+  (in  E+  it  is  the  second  19):         is]  in  / 

3  in]  in  in  E 

4  D  indents  the  first  line  of  each  stanza,  E+  indent  the  first  line  of  each  and  the 
last  two  lines  of  the  second  and  third 

6  conseyte]  conceipt  D-G,  conceit  HI 

8  blast]  blaze  Z?+:         rolling]  rouing  /?+ 

9  Serpent]  serpents  B-\- 

13  deemed]  deem 'd  F-{-:        spring]  spping  E 

15  meaning]  meauing  H 

1 6  is  to  me]  seemes  to  be  B+:         16-17  evidently  should  be  indented  in  E+ 

17  faithfully]  faithfully  E 

22  false  dissembling]  falcee  dissmbling  G 
25  lose]  losse  B+ 

27  plainenesse]  plainesse  FGH 

33  foorth]  out  B+ 

22.  3  redoundeth]  renoundeth  B,  redouneth  E:        vnto]  to  E+ 

5  conscience]  consience  E 

6  bringes]  bring  F-\- 

7  fruitelesse]  frutilesse  E 

9  tryed  freendes]  tryall  soone  B-\~ 

11  alway]  alwaies  E-\- 

12  Finis]  FJNJS  C:        F.  K.]  F.  K.  FG 

J3  [J9-]  1 5-  ^>  2O-  ^?+  (*n  D  the  number  stands  beside  line  14) :      aspire]  aspiae  E 

14  aduaunced]  adnanced  7 

15  In  B+  the  first  four  lines  of  each  stanza  are  arranged  as  two  long  lines;  in  E+ 
the  title  is  printed  as  a  single  line 

1 6  richesse]  riches  BCE+ 

17  The]  Nhe  E:        wealthy]  earthy  7 

1 8  mainteyne]  maintayue  B 

19  still,]  Perhaps  still,  in  A:         19-20  are  imperfectly  indented  in  HI 
21  of  franticke]  offrantick  7 

[143] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

22.  22  of]  af  FG:        learning]  learning  E 
23  trueth]  truth  B-DHI 

26  is]  it  C:        learninges]  learning  B-G:        fruite]  frnit  7 
28  and]  and*  D 

31  weedes]  weedees  A 

32  Of  learnyng]  Oflearning  FG 

23.  2,  4,  8,  10  The  first  letters  of  each  line  are  cut  off  in  B:        2,  4,  6  The  commas  at 

ends  of  lines  are  badly  blurred  in  Ay  but  all  three  of  them  appear  in  B-D  and 

the  last  two  in  E+ 

3  souldiers  in]  souldionrs  iu  C  apparently 
6  skant]  skaut  B  apparently 
9  fraught  your]  fraught  your  FG 

13  Learning]  lea  rning  E 

14  K]  Kindlemarsh  D 

15  [20.]  1 6.  yf,  2I.5+  (in  D  it  is  the  first  11} :       flitting]  fleeting  E+:       fyndes] 

s  upside  down  in  FG 

1 6  beareth]  bearteh  C 

17  In  J5+  the  first  four  lines  of  each  stanza  are  arranged  as  two  long  lines;  in  B 
the  first  few  letters  of  every  long  line  are  cut  of 

25  flees]  flies  E+ :        about]  aboue  BC 

26  net]  uet  B  apparently 

28  deceiued]  deceiude  I:        with]  by  F+ :        subtil]  snbtil  A 

29  Ye]  Cut  of  in  B;  Yea  C+ 

24.  5  Trone]  throne  £+ 

11  [21.]  17.  A,  22.  B+:         is]  s  upside  down  in  I:        vnto]  to  E-\- 

12  D  indents  the  first  line  of  each  stanza,  E+  indent  the  first  line  and  the  last  two: 
our]  vur  7 

1 6  should  be  indented  in  E 
19  pretendes]  pertendes  BC 
21  brethren]  bretheren  FG 

23  these]  these  H  (apparently,  or  possibly  a  broken  ej 

24  of]  in  D-r- 

33  man]  mau  F 

25.  4  Of  Freendship]  OrTriendship  7  (and  perhaps  EF):        groweth]  growes  BC, 

commeth  E+ 

10-15  In  B  the  first  few  letters  in  each  line  are  cut  of:         10  man1]  man  A 
12  That]  Th  at  D:        such]  with  G:         freendly]  freeudly  E 

14  ioyne]  ioy  E+i        me]  thee  B+ 

1 6  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  FG:        K]  Kindlemarsh  D+ 

17  [22.]  18.  A,  23.  BC,  2i.a  Dy  3I.1  E+:        Respise  finem]  Remember  thy  ende 
B-Ey  Rememper  ende  FG,  Remember  the  ende  HI  (the  r  is  curiously  defective 
in  I) 

1 8  In  B+  the  first  four  lines  of  each  stanza  are  arranged  as  two  long  lines;  in  B  the 
first  few  letters  of  every  long  line  are  cut  of 

19  Or,  his]  Om.  EFG:        Cresvs]  Cressus  E+  (last  s  upside  down  in  I) 

20  Hercules]  //ercules  H 

25  The]  that  DE 

26.  3  sitte]  sltte  A  apparently 

6  oft]  ought  BC 

7  seeldome]  sildome  H 

10  The]  To  7:        thing]  thinges  B+ 
12  that]  y  E,  the  F+ 

15  happy]  hapyie  FG 

[144] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

26.  23  ende  exceedeth]  endexceedeth  / 
24  Finis]  FJNJS  C 

2  5  C23-]  T9-  ^>  24-  #+  (*'»  £+  #  *'•*  ^  w0»^  24):        Z)+  pn«/  M*  title  in  one 
line:        He]  He  H:        freend]  frendes  £+ 

26  effectes]  Affectes  £+ 

27  B+  are  arranged  in  stanzas  of  four  long  lines:        maist]  mayest  D-G 

28  reason]  reasou  A 
34  Hues]  liuea  E 

27.  2  Thy]  The  E 

3  Thy  head]  the  head  E,  th  yhead  FG 

5  shewe  thy]  sho  thy  E-H>  shothy  / 

6  thousand]  M.  C 
9  The]  thy  B-H 

10  leue]  loue  B+:         might]  migh  H:        neuer]  euer  B+ 

11  Nor]  or  B+:         to]  might  B+:        runne]  ruune  FG  apparently:        from] 
in  B+ 

12  Nor]  Or  B+ 

17  hartes]  hart  E+:         bond]  bonds  D:         B-\-  have  two  additional  stanzas 
signed  FINIS.  Tho.  Churchyard  (printed  on  p.  100  above) 

1 8  Finis]  s  upside  down  in  I 

*9  C24-]  20-  ^>  25-  £-£>  27-  F+ :        F/™/  //»tf  q/  each  stanza  indented  in  D;  first y 
fifth,  and  sixth  in  E-H;  fifth  and  sixth  only  in  I 

20  lenght]  length  B+:         touche]  tonch  H:         the2]  their  B+ 

21  f 2]  and  D,  &  £+ :         battring]  battering  FG 

22  stope]  stoope  BE+ 

26  doo]  they  D+ 

27  aloft]  Om.  D+ 

28  pursue]  present  B+:         y]  that  D-G:         like]  the  D+ 

29  case]  cause  £FG:        which]  that  HI 

30  knowen]  known  £-f- 

31  rine]  riue  AI 

32  if  my]  ifmy  E:         turne]  torne  $+ 

33  had]  hath  EC,  haue  D-f 

28.  2  strikes]  stricks  B:        should]  must  HI 
3  fortunes]  Fortunes  H 

5  wracked]  wrackhed  F 

6  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  FG:         Edwardes]  Ewardes  B,  Edwardes  I  (s  up- 
side down) 

7  [25.]  21.  A,  26.  BCE,  28.  DHI  (in  D  it  is  the  first  28J,  82  (misprint  for  28,) 
FG.         you]  thou  E+ 

8  In]  Jn  C 

9  whose]  whos^  D 

1 1  simple]  Obscure  in  I  because  of  an  undotted  i  and  a  broken  m :        eare]  care  E+ 

12  is]  in  E-r-:        pact]  part  D+:        plainenesse]  plainesse  FG 

13  stinging]  stingiug  E 

14  Through]  Throngh  FI 

1 5  beleeue]  belie  ue  / 

17  eche]  cche  D  apparently:        strangers]  stiraungers  F 

19  dangerous]  dangers  HI 

21  dayly]  daly  FG:        a  trap]  atrap  G 

22  the]  their  D+ 

23  sleightes]  slightes  BCFG,  flights  EH,  f tightes  /  apparently 

24  To  serue]  Toserue  / 

[us  3 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

28.  25  venime]  venoume  D+ 

26  should  crie]  shouldcrye  E 

28  Finis]  FJNJS  C:        D.  S.]  D.  S.  D 

29  [26.]  22.  A,  27.  BCD,  29.  E+:        complayneth]  complayueth  B 

30  If]  Jf  BC:        be]  he  / 
32  be]  is  #C 

29.  i  deuises]  Last  s  upside  down  in  I 
2  sore2]  full  D-G,  made  7/7 

6  woord  and  deede  was]  words  &  deedes  were  J9+ 

7  from]  for  £+ 

8  deserud]  deserue  5+ 

9  through ']  by  £+ :         through 2]  throgh  DH 
10  my1]  me  7 

1 5  greefes]  greefe  E+ :        do]  dooth  F+ 

1 6  Finis]  FJNJS  C,    INIS  E 

17  [27.]  23.  A,  iS.BCD  (in  D  it  is  the  second  28 ),  30.  E+  (in  E  it  is  the  first 

3°) 

1 8  wherein]  whereiu  F:        finde]  ifnde  F  (with  if  upside  down) 

22  I]  to  D+ 

23  louing]  liuing  #-f- 

24  mishappes]  mi  shaps  I 

25  of  hell]  ofhell  FG 

27  Among]  Amongst  E-\- 

28  pleasure]  pleasures  /// 

29  cheefe]  great  B+ 

30  captiue]  captaine  BF+ 

31  to  proue]  t  proi  /  (w/uz/  looks  like  an  undotted  i  is  clearly  the  first  half  of  a 
broken  uj 

34  seeged]  siedged  7 

35  corse]  coarse  £-f:         it]  my  E+ 

36  carkes]  crackes  D+ 

37  hop]  hope  B+:        or]  of  D+:         breede]  breake  D+ 

38  Finis]  FIN7S  B,  FJNJS  C:        F.  M.]  In  I  half  of  the  M  is  cut  off:        He] 
The  e  /j  £<fc//y  blurred  in  A  (see  the  Notes);  in  BCE  the  key-word  is  30.  Hauing, 
in  F+  it  is  32.  Hauing 

30.  2  [28.]  24.  A,  30.  B-E  (in  E  it  is  the  second  30,),  32.  F+ :        Hauing]  7/auing  H 

4  mishap]  mis  hap  C 

5  In]  Jn  BC 

8  make]  take  D+ 

9  twentie]  xx  7 

14  The]  Then  B+:        thus]  this  B+ 

1 8  fret]  feat  B+ 

19  as]  is  F+ 

21  one]  ene  A 

22  Among]  Amongst   BCE+,   Emongst   D:        lookes]   loke   D+:        sease] 
cease  7 

25  can  not]  cannot  wel  B-\- 
27  were2]  weare  E 

30  brought]  bronght  7 

31  constant]  Constance  .F+ 

32  should  be  indented  in  FG 

33  whele]  wh  eel  7 

34  raysde]  raised  B+:        height]  high  B+:        greater]  Om.  E+ 

[146] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

31.  i  dayntie]  daintyc  FG:        deuises]  Last  s  upside  down  in  I 
2  my]  by  B+ 

4  The  printer's  mark  of  indention  shows  plainly  in  I 

8  vertues]  vertnes  A:        her]  hers  F+ 

ii  [29.]  25. A>  3 1./?  CD,  33.£+:          the]  the  late  7:         Queenes]  s   upside 

down  in  AFG 
13  Stanzas  indented  in  D-G 

15  light]  life  D+ 

1 6  by3]  vy  H 

1 8  match]  match t  D+:        might]  right  7 

21  weeries]  weareth  F+ 

24  which]  that  B+ 

25  loue]  loues  F+ 

27  on]  ou  C 

28  hartes]  he  rtes  F  (only  a  broken  line  of  the  a  is  left) 
31  waide]  wayed  D-f:         state]  st  at  7 

33  Finis]  FINIS  E  (S  upside  down) 

32.  i  In  D  this  heading  falls  on  the  wrong  (right-hand)  page 

2  [30.]  26.  A,  33.  £CD,  35.  E+:        His]  //is  // 

3  Stanzas  indented  in  D-f-:         Fraud  .  .  .  Fortune]  Framd  in  the  front  of 
forlorne  hope  /?-f 

4  to  abide]  tab  ide  /?,  tabide  CD 

5  lodge]  lodgde  C,  lodg'd  D-f:        lare]  lake  C,  lore  F+ 

6  delaide]  delayed  D-G 

7  sprites]  spirits  HI 

9  The  printer's  mark  of  indention  shows  plainly  in  I 
10  and]  aud  B 

13  found]  feund  7  (perhaps  a  broken  o) 

14  this]  the  D+:        ground]  gronnd  FG 

1 5  evidently  should  be  indented  in  D:         sprites]  sprits  BC,  spirits  HI:         heauen 
doo]  heauedo  7 

1 6  y]  the  B:         to  wayle  aye  woont]  aye  woont  to  waile  C+:         woont] 
woout  A  (possibly ',  but  probably  a  bad  n) 

17  doth]  doo  E+ 

1 8  sea  soyle]  seasoyle  E 

19  in]  in  the  D 

21  Finis]  FJNJS  C 

22  [31.]  27.  A,  34.  BCD,  36.  E+:        Of  Fortunes]  Offortunes  E 

23  Stanzas  indented  in  D-f:         passing]  passiug  FG:         lose]  loose  7 

24  seas]  sea  7 

25  fishe]  fiish  H 

26  Fortune  loe]  Fortunel  oe  7:         bountie]  bonntie  A,  bouutie  B 

27  common]  connnon  AC,  commou  B:         case]  cause  F+ 

28  in']to£+ 

30  casteth  at]  caste  that  7 

33.  "2  shee2]  shec  A  (or  ehe  a  broken  ej 

4  partiall]  parciall  D,  particall  FG 

6  or1]  of  F+ :        men]  me  E+ 

7  I]  I  had  HI 

10  Finis]  FJNJS  C 

11  [32.]  28. A,  36. BCD,  37.£+:          Triumph]  Triumpth  B:          greatest] 
greates  B:        do  beare]  dobeare  7 

12  Triumph]  triumphs  E+ 

Ci47] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

33.  13  Stanzas  indented  in  D+ 

14  small  and]  smalla  nd  A:        vertue]  vertues  D 
17  In]  lu  A 

19  aduauncd]  aduaunced  C+ 

23  haue]  hane  A 

24  Cresus]  Cressus  E+  (in  H  the  second  s  is  so  broken  as  to  look  almost  like  1) : 
we]  he  B+ 

26  his]  the  I 

30  law  doe]  fauor  B+ 

31  the] t  he  I 

33  Is]  See  the  note  on  this  line 

34.  2  accompted]  accounted  HI:        Ceasars]  Caesers  £,  Caesars  C-Hy  Cesars  / 
3  vanquist]  vanquest  D,  vanquisht  E+:        wrekefull]  wreckfull  D+ 

7  desires]  desire  E+:        that,]  Comma  doubtful  in  A 

8  soueraigne]  soneraigne  FG 

9  A]  An  C+ :        heauenly]  In  FG  the  second  e  is  curiously  broken 

10  vertue]  vertu  E 

1 1  her]  er  A 

12  shew  then  vnto]  shining  into  B-G>  shining  vnto  HI 

13  shine]  blaze  B+ :      where]  whera  E:      shrined  carkesse]  shrinedc  ark  ass  e  E 

14  Finis]  FIN/S  £,  FJNJS  C:        Edwardes]  s  upside  down  in  I 
J5  [33-]  29  ^>  36-  £>  37-  CA  38-  £-i~:         Stanzas  indented  in  D+ 

16  will  be]  be  £,  wouldbe  /:         accompted]  accounted  F+ 

23  wisedome]  wisedeme  H 

24  counted]  compted  DE 
26  aduaunce]  aduauce  E 
28  sower]  sowre  / 

31  dissolueth]  dissalueth  C:        masse]  mosse  E+ 

35.  2  should  be  indented  in  FG 

5  That  euery]  that  eurey  E 

7  represse]  expresse  E:       presuming]  presuming  H  apparently:      will]  will  F 

10  rules]  rule  HI:        true]  trne  B 

12  art]  ar  C  (the  t  is  blurred  out) 

14  Finis]  FJNJS  C,  FINI*?  / 

1 5  [34.]  30  A ,  38.  5CZ),  39.  E+ :        F/rJ/  //»*  of  each  stanza  indented  in  D;  first, 
fifth,  and  sixth  lines  in  £+ 

17  to]  Om.  BC 

20  daily]  dalye  FG 

22  sucke]  soke  B+ 

23  cancred]  cankered  /:        doth]  Blurred  out  in  E 

24  can  resting]  canresting  D 

26  there]  theoe  E:        26,  27  should  be  indented  in  E-G 

27  doe]  downe  B+ 

28  should  be  indented  in  DHI 

29  aluring]  a  luring  D+ 

36.  2  worldly]  worldy  B 

7  And]  Aud  A :        although  it]  atthough  it  A,  althongh  he  B 
9  purge]  pure  E+ 

1 1  to1]  so  F+ 

13  should  be  indented  in  E:        shame]  shun  £+ 

14  Hill]  //ill  H 

15  [35.]  31.  Ay  39.  BCD,  40.  £+:        Sundrie  men]  Sundry  men  FG,  Sundrie- 
men  /:        affectes]  s  upside  down  in  AFGI 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

36.  1 6  Stanzas  indented  in  D+:        In]  Jn  EC:        pleasure]  pleasnre  A 

17  after]  after  trauaile  B:        minde]  minn  B 

1 8  training]  trianing  FG 

19  shotte]  shaft  F+:        aright]  a  right  D 
20,  21  apparently  should  not  be  indented  in  E+ 

22  Minerua]  Minerna  B:        in]  iu  A:        chattering]  clattering  HI:        doth] 
Broken  beyond  recognition  in  B:        aduaunce]  a  duaunce  B 

25  their]  in  their  E:        therof]  Blurred  out  in  E 

26  ride  or  trie]  trie  or  ryde  C+ 

27  accompt]  account  BCE+,  attempt  D 

28  sound]  sounds  F+:        musickes]  musickes  A 

29  science]  sentence  C+ 

30  pleasure]  pleesure  £,  pleasur  e  /  (a  printer  s  lead  fills  the  space  between  e  and 
the  next  word):        releefe]  celeefe  B  (but  probably  a  broken  r) 

32  Musicke]  Musicks  F+i        still]  skill  HI 

33  That]  The  /:        whirling]  whliring  A:        Spheres]  Speres  E 

37.  4  Then  Fame]  Thenfame  /:         one]  an  B+ :         case]  cause  HI 

6  Minerua]  Mimerua  E 

7  geues]  giues  a  B-EHI:        sweete]  aswecte  FG:        other]  others  B+ 

10  releeue]  reuiue  B+ 

11  solempne]  solemne  DF-h,  sollemne  E 

14  Finis]  FJNJS  C,  Finis  /  fs  upside  down):        Hill]  //ill  H 

J5  [j6.]  32.^;  15-38.14  in  A  only:         experience]  experience  A 

33  in  Venus]  inV  enus  A 

38.  2-14  in  A  only 

J5  [37-]  33  ^>  41-  BCD,  42.  E+:        sufferance]  sufferaunee  FG 

17  we  see]  Om.  B-\- 

19  trie]  ttie  D 

20  panges]  pagnes  B,  pangues  CDE:        the2]  my  F-f 

21  where]  where  FG 

27  would]  wonld  G:        might]  Very  bad  m  in  E 

28  there]  they  D-J-:         deeme]  dee  me  E 

29  trothe]  truth  / 

31  needed  not]  needednot  E 

35  It  were]  If  twere  FG:         deeme  me]  deememe  FG 

36  Finis]  Om.  BC,  Finis  /  (s  upside  down):        E.  S.]  L.Vaux  B+ 

37  38.  Being]  34  Being  A 

39.  2  [38.]  34  ^;  2-17  in  A  only 

3  in]  iu  A 

1 8  [39-]  35  ^>  >™  number  in  B;  18-40.33  in  AB  only:         Stanzas  indented 
tn  B 

19  Remember]  Rememher  A 

40.  2-33  in  AB  only:        2  earth  aright]  yearth  a  right  B 

4  might]  wight  B 

22  aright]  a  right  5 

27  dying]  dyting  A,  diyng  5 

29  him]  In  A  an  undotted  i  makes  the  word  look  like  hun  or  hnn 

34  B  adds  FINIS.  T.  Marshall:        40.  All]  36  All  ^ 

41.  I  27]  Should  be  33  in  A 

2  [4?-]  39'^  (*«'  ^  9  "  ™  inverted  6),  43. 5+  (;H  /?  i/  jj  the  first  43): 
thinges]  s  upside  down  in  FGI 

3  Z>-//  *W*»/  the  first  line  in  each  group  of  long  lines:        Although]  Al  though 
BE,  Althongh  FG 

[149] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

41.  5  Time]  tune  F+  (and  in  E  an  undotted  \  makes  the  word  look  something  like 

tune) :         againe]  agaiue  A:        to]  the  E+ 

6  constraind]  constrained  CD 

7  taste]  cast  D 

9  should  be  indented  in  H:          though]  thou  D,   then  E+ :          Zephirus] 
Zephitus  E  apparently  >  Zephirus  FG  fs  upside  down) 

10  nature]  neuer  C+:        branch]  brance  / 

1 1  fruites]  frnites  /:        buds]  bushes  E+ 

12  Somers]  sonnners  C  apparently 

14  wherein]  werin  E,  wherein  7 

1 5  should  not  be  indented  in  I 

1 6  Phebus]  Phjebus  B-Dy  Phoebus  EHI,  Phoebus  FG 

17  boistrous]  boisterous  CD 

18  seely]  siilly  FG,  silly  EHI:        heaues]  haues  / 

22  doth]  doe  D-G:        woe]  woe  E  apparently 

24  liuelest]  liuely  JD+:        bloud]  bioud  A 

25  Experience]  Erperience  C 
27  heauens]  heauen  F+ 

31  but  a]  but  D£,  all  but  F+ 

33  K]  Kindlemarshe  D+ 

34  [41-]  37  ^>  44-  ^~t~:        Gentle  woman]  Gentlewomam  E 

35  Stanzas  indented  in  D-G:        I]  J  EC:        faire]  f  aire  FG 

36  siluer]  sil  uer  FG 

37  curtesie]  curteous  D+ 

42.  i  28]  Should  be  34  in  A 
2  the]  in  D+ 

4  Cousloppe]  Couslippe  B-Hy  Co  wslip  / 

5  and]  and  the  I 

6  should  be  indented  in  FG:        Woodbines]  Woodbine  F+ 

7  flowres]  flowere  F-h 

8  Among]  Emong  D,  Emongst  E,   amongst  F+  *•        choose]  chose  D: 
those]  these  E+ 

9  resembling]  re  sembling  FG;        louers]  lou  ers  C 
1 1  skie]  skys  E 

1 6  kisse]  gesse  HI 

17  liuely]  louely  B-\- 

18  And]  Aud  A:        garland]  garlond  B:         18,  22  should  not  be  indented  in  HI 
20  my]  uiy  FG 

23  gyftes]  gyftss  A 

24  sweete]  Om.  D+ 

26  Finis]  FJNJS  C:        ML]  F.  B+ 

27  [42.]  38.  A9  45.  B+:        Stanzas  indented  in  D+ 

28  IQjfBC 

29  greefe]  gr  eefe  H 

31  mishap]  mishhap  E:        are]  is  B+ 

43.  i  deuises]  Last  s  upside  down  in  H:        29]  Should  be  35  in  A 

2  hope]  help  F+ 

3  happes]  happ  J5+ 

4  can  prolong]  canprolong  E:        assure]  procure  B+ 

5  Entire  line  in  A  only 
14  is]  as  E+ 

16  hearbe]  heaebe  E 

17  leme]  Gent  F  (or  possibly  Gem  with  the  m  broken) 

[150] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

43.  1 8  Gallens]  Galens  / 

21  Nor]  For  C-G:        drugge  of]  druggeof  A^  drugges  of  HI 

22  greefe]  greefes  E+ 

24  should  be  indented  in  HI 

25  outfound]  not  found  E+ 

27  And  healeth]  And  helpeth  £///,  Andhelpeth  FG:        scarre]  scarce  EC 

28  festred]  fostred  D+ 

29  ordeynd]  ordayned  B-E 

31  which]  that  B+ 

32  not]  uot  D 

37  By]  In  D+:        haute]  hant  EC,  haunt  D+ 

44.  i  26]  Should  be  36  in  A 
2  inward]  inwards  E 

10  paines]  panges  $+ 
13  trauaile]  trauel  / 

1 6  rest]  nest  H 

1 8  gaine]  gaiue  H 

20  paide]  payed  DE:        goth]  goeth  D-G,  goes  HI 
27  of  deadly]  ofdeadlye  FG 

31  hazard]  hazaed  D:        loose]  lose  D 

33  obtained]  obtained  F+ :         among]  emong  D 

34  for]  from  C+ :         trauaile]  trauell  / 

35  Doth]  Death  D 
37  doth]  doo  HI 

45-      *  3J]  Should  be  37  in  A 

6  torment]  torments  HI 

7  murthermg]  murdring  F+:         enforce]  euforce  E:        owne  decay]  own- 
decay  E 

8  thou  from]  thoufrom  7:        my1]  thy  F+ 

10  lingering]  lingring  E-E:        lothed]  lothsome  B+ 
12  whiles]  whilest  7 

17  nothing]  nothinss  (ss  upside  down)  FG 

19  While]  With  D+:        loe]  lot  HI 

21  In]  Is  D-G:        must]  mnst  A 

22  Ifolde]IfoldFG 

24  of  future]  offuture  FG 

25  truthlesse]  trthlesse  E:         trust]  In  C  a  broken  t  makes  it  look  like  crust: 
times  reward]  time  sreward  I 

27  forsweare]  forswsre  F  (apparently,  or  the  s  is  a  blurred  e):        FINIS  added 
in  E+ 

28  [43.]  39 2  A,  47.  BCD  (in  E  it  is  the  first  47),  46.  E+ :     Stanzas  indented  in  D+ 

3°  I] J  C 

3 1  for]  or  E  (but  the  f  may  simply  be  blurred  out) 

32  ouerpressed]  oppressed  E+ 

36  doth  me]  dothme  E 
46.      i  32]  Should  be  38  in  A 

2  happe]  hay  D 

9  the]  thy  E+ 

1 1  choose]  chose  E-E 

12  fred]  feed  C,  fedde  D+  (in  G  the  word  is  changed  in  ink  to  fred) 
1 5  are]  is  E 

17  daungerd]  dangered 
19  or]  the  E+ 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

46.    20  asked]  as  ked  B 

22  withhold]  withold  /:        her]  ther  BC,  their  D+ 

23  Meanst]  Meanest  E+ 

24  carpet]  carpel  B-GI,  Cupids  H 

25  Knowest]  Kuowest  A 

26  headles]  headlesse  B-E,  heedlesse  F+ 

28  wyl]  wilt  B+ :        saint]  faint  CD 

29  freend]  friends  HI:        wholy]  holie  FG 

30  drawes]  drewes  J5,  drewe  C+ 

31  Twas]  T'was  E9  T  was  FG 

32  mayst]  mayest  D+:        houndes]  hounde  B+ 

33  She]  The  E+:        seely]  silly  C+ 
47-      l  33]  Should  be  39  in  A 

5  Best]  But  F+ 

7  Dost]  Doest  D:        vnkindled]  vnkinled  E 
13  Suppose]  Suppuse  7 

1 5  loy tring]  loytering  £-f- :        dangers]  daugers  B>  danger  HI 

17  the]  thy  E+ 

1 8  should  be  indented  in  FG 

19  lesson]  lessen  D+ 

20  though]  thongh  A:        lingering]  lingring  F+ 
24  gaynesay]  gayuesay  A:        entend]  pretend  E+ 

28  Sest]SeestC+ 

29  lewe]  few  D 

30  sightes]  sighes  D+ 

31  repaid]  repayed  ZMr 

32  my]  uiy  A:        nayd]  nayed  D+ 

48.  i  30]  Should  be  40  in  A 

2  paise]  praise  C+:        waide]  wayed  D+ 

3  laide]  layed  D-GI 

4-12  in  A  only,  but  written  in  G  in  a  contemporary  hand 

13  Finis]  FJNJS  C:         is]  s  upside  down  in  I 

14  [44.]  40  A,  47. 2B,  49.  CD,  48.£+:          eris]  s  upside  down  in  I:          Felix] 
Foelix  C+ 

15  amissus]  a  missus  By  amissas  C+ 

16  Stanzas  indented  in  D+ 

1 8  talentes]  taleutes  D 

19  Both  skin]  Bothskin  D 

20  gather]  rather  E+ 

26  There]  Their  E+ :        and]  aud  yf:        profering]  proffring  FGH 

31  them]  from  F+:         haunt]  hannt  A 

32  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  D 

49.  i  For  0  sharp  change  in  typography  here,  see  the  note  on  this  line 

2  [45.]  41.  A,  48.  BCD  (in  EC  it  is  the  first  48  J,  47.  E+ :        Stanzas  indented  in 
D+ 

3  be  thought]  bethought  B 

6  truthe]  trueth  BC 

8  stedfastly]  stedfast  doth  HI 

9  should  not  be  indented  in  HI:        altereth]  altreth  E-H 
10  doeth]  doth  BCI,  did  D-H 

14  The  entire  line  is  omitted  in  HI 

1 5  should  be  indented  in  EG 

1 6  moued]  mooude  F+ 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

49.  17  lightly]  likely  F+ 

22  scale]  scale  B  (or  perhaps  a  bad  t)y  zeale  E+ 

24  stanche]  stauche  A-D 

25  exception]  exceptiou  5,  rxception  C 

26  frende  at  nede]  freends  at  last  F+ 
31  wealth  so]  wealthso  F 

50.  3  ruste]  trust  D+ 

5  gainst]  against  BCD 

7  botes]  bootes  C+ 

8  Finis]  FJNJS  C 

9  [46.]  42.  A,  49.  BE+,  50.  CD:         irae]  ir«  ACDI,  ire  £-//:          amoris] 
amor  is  /:        redintigratia]  redinti  gracise  J5,  redinte  gratio  CD,  redinte 
gratia  £//,  redintegratia  jFG,  redintegratio  / 

10  D  indents  the  stanzas;  E-\-  do  not  divide  into  stanzas ,  but  after  every  six  lines 
they  indent  two  lines  like  a  refrain:        In]  Jn  C:         bedde]  Om.  FG:        Cf. 
the  note  on  this  line 

1 1  before]  vefore  / 

12  sang]  sung  F+:        sore2]  sweete  B+ 

13  rest]  cease  B+ 

15  She  rocked  it]  Yet  rocked  she  HI:        vntill]  til  that  B+ 

1 6  Then  did]  Thendid  E:        the]  this  B+ 

17,  25,  33  is  the  renuyng]  renuing  is  B-\-:        In  E+  each  of  these  lines>  with  the 

one  that  precedes  //,  is  indented  like  a  refrain 
1 8  should  begin  a  new  stanza  in  B-£ 

24  and]  aud  D 

26  ne1]  nor  £+:         aright]  a  right  DF-H 

27  thei]  the  B  (in  A  the  dot  over  the  i  is  hardly  discernible):        might.]  Period 
doubtful  in  A 

29  makes]  make  B—H 

30  leaue]  leaued  B—E 

31  liued]  liu'd  F+:        tyme]  time,  and  dayes  H 

33  faithfull]  faith  ful  B:        frendes]  friende  s  / 

51.  2  nor]  ne  / 

4  but]  bnt  A:        must]  much  / 

6  works]  worke  B+ 

8  her1]  Om.  BCD:        reherst]  rehear  st  / 

9,  17  is  the  renuyng]  renuyng  is  D+:        In  E+  these  lines  are  indented  like 

those  at  50.17,  25,  33 
10  route]  roote  / 

12  crouch]  couche  D+ 

13  armes]  arme  B+ 

14  aloufe]  a  loofe  DF-H 

17  of  faithfull]  offaithfull  / 

1 8  M.]  FJNJS.  M.  C,  FINIS.  M.  BD+:        Edwardes]  s  upside  down  in  I 

J9  C47-]  43-  4B  (in  B  it  is  the  second  43,),  51.'  CD,  50.  E+:  B-D  indent  the 
first  line  of  each  stanza;  E+  are  not  divided  into  stanzas,  but  after  every  four 
lines  they  indent  two 

20  doeth]  doth  BCF+,  doe  DE 

23  greffe]  grefe  B+:        this]  his  D-f 

25  shorteneth]  shortneth  B-EHI 

26  straunge]  stronge  F+ 

32  swetely]  swiftly  I:        ronne]  runue  D 

34  wights]  nights  HI:        dawes]  drawes  B+ 

[153:1 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

52.  7  alwaie]  alwaies  F+ 
10,  II  doeth]doth  B+ 

13  what  panges]  Om.  B+:        thereby]  thereby  daily  HI 

14  dales]  dale  Z)-G,  life  HI 

15  and]  as  B+ 

1 8  a]  the  B+ :        lake]  lacke  D-H 

19  awaie]  annoy  FHI 

24  disolued]  dissolu'd  //,  dissolude  7 

25  armed]  arm'd  D,  arm'd  E-H,  armd  /:        the']  that  HI 

26  founde]  frund  G 

30  [48.]  44.  //,  4.5+:        F/rtf  line  of  each  stanza  indented  in  D,  first  line  and 
last  two  in  EGy  last  two  in  HI 

31  aunswereth]  annswereth  J9,  answered  E+ 

32  sethyng]  sighing  D+ :        sower]  sorow  B+  (in  D  the  fast  o  looks  more  like  s) 

53.  2  skaldyng]  scolding  7 

4,  10,  1 6,  22  you  doe]  that  you  J5+ 

7  harmth]  harmeth  B-E,  harm'th  F+ 

8  grounde]  groand  F+ 

9  eyne]  eies  E+:        to2]  with  E+ 

1 1  white]  w  hite  7 

12  Where]  When  D+ 

13  pleasures]  pleasure  E-\- 

14  walles  ...  to]  where  the  walles  of  wealth  lye  BCD,  where  ...  lay  £+ 

15  is]  s  upside  down  in  A 

1 8  should  be  indented  in  E:        doeth]  will  B+ 

19  There]  Where  B+:        can]  will  F+ 

21  loe]  loc  A  (but  perhaps  a  broken  ej,  low  F+ :        maie]  maie,  A  possibly 
25  me]  m  e  B 

27  doeth]  dooth  B+ 

30  line]  lines  5+ 

31  was]  is  5+ 

32  yongth]  youth  B+ 

33  well]  weake  B+ 

54.  4  sounde]  Blurred  hopelessly  in  I 

5  Musicke]  musikcue  FG 

6  Their]  There  7 

10  to]  that  Ey  all  F+ 

12  laied]  layde  BCE+:        in]  iu  7 

15  my]  your  £+:        heeres]  heares  B-D,  heires  £,  haires  F+ 

1 6  L.  V.]  W.  Hunis  BC,  W.H.  D-G7,  W.//.  // 

i?  C49-]  ^<?w  *'»  ^  ow^»*  wo  /;>/^  or  »«»^  ^  A  ^^  taken  from  the  Gorgeous 

Gallery,  p.  52 
19-29  in  A  only 
22, 23  and]  aud  A 

30  [50.]  Title  and  number  not  in  A,  but  they  are  in  B+>  where  the  number  is  52; 
D  indents  the  stanzas;  E+  do  not  divide  into  stanzas,  but  after  every  four 
lines  they  indent  two 

31  lenger]  linger  C+ 

33  Sins]  Since  C+:      fortune]  fortuue  B:      33, 35  doeth]  doth  5+ :      33  giue] 
hiue  FG 

36  tourned]  turnd  HI:        vpsidoune]  vpsidowue  5,  vpside  downe  E+ 

37  A  ffrende]  Affrende  A 

55.  I  deuises]  denises  H  apparently:        47]  47,  A  apparently 

[i54] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

55.  2  A  ffrende]  Affrende  A,  A  freende  B+ 
3  And]  Ind  7 

7  my]  mine  HI 
9  yearth]  earth  B+ 

1 6  All]  111  7 

20  is]  as  EFG 

21  her]  his  B+ 

22  she]  he  B+:        alwaie]  al  way  G 

26  S.]  Om.  G  (evidently  slipped  out);  out  of  range  in  I 

27  C51-]  47-  Ay  53-&E+,  54-  C,  45.  (probably  a  misprint  for  54.)  D:  Prudens] 
Prudence  D+ :         Damacles]  s  upside  down  in  FG 

28  trone]  throne  B+ 

30  groud]  In  G  half  of  n  and  all  of  d  have  slipped  out 

31  and]  And  B+:        flashy]  flashly  C+:         lightnings]  lightning  B-EHI, 
lightening  FG:        on]  and  E+  '•        turrets]  tnrrets  C:        reboud]  roboud  A 

56.  2  in  their]  int  heir  B 

3  Scisily]  Scisili  BC,  Scisile  D,  Scisilie  £-//,  Scicily  7 

4  singe]  sings  5C,  sindge  £+ 

5  this]  thts  A 

10  brightnes]  brightest  F+ 

12  and]  aud  B 

13  proferd]  proffered  £+ 

14  rest]  life  £+ 

17  would]  could  5-f- 

18  his2]  this  FG 

24  daintie]  daiutie  A 

27  dounward  point]  downwardpoint  F:        had]  Om.  D 

28  peised]  poised  F-f- 

30  aboue]  7w  7  M*  o  /j  blurred  curiously 
35  enough]  euough  FG 

57.  4  Finis]  FJNJS  C:        B+  add  M.  Edwardes 

5  [52-]  48.  ^^C  (7»  5C  it  is  the  second  48;,  55.  D,  54.  F+:          Fortitude] 
Fortitude  FG:        ^Egipt]  ^Egypt  5C,  Aegipt  £,  Egipt  FG/f,  Egypt  7 

6  Eche  one]  Echone  G 

7  doe th]  doth  £+ 
9  Venus]  V  enus  D 

13  stout]  st  oute  H:        deede]  deedes  HI 

14  sely]  silly  C-h 

17  stucke]  stock  7:        consumyng  fire]  consumingfier  FG 

19  semed]  seemde  F+:         might]  migh  B 

21  haue  hym]  him  haue  B-\- 

22  So]  S  7:         a  woorke]  aworke  7 

23  destroied]  destroide  7 

24  meanes]  meaues  B 

26  finely]  finly  E:        suche]  with  E-\- 

27  might]  migh  t  7 

28  laied]  layd  B-DHI 

30  lewres]  louers  D+ :        these]  those  £+ :        easly]  easily  £+ 
33  Venus]  V  enus  D:        euery  chone]  euerychone  D,  euerych  one  7 

35  not]  Ow.  D 

36  pleasures]  pleasure  not  D,  pleasure  EFG:         toyes]  ioyes  7  (apparently,  but 
perhaps  a  broken  tj 

58.  2  sleight]  flight  CFG 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

58.  4  bote]  botc  B  (or  perhaps  a  broken  ej,  byt  C,  bit  D+:        cleane]  cleaue  C 
6  and]  aed  H 

8  neuermore]  more  D,  euer  more  EFG 

11  Finis]  FJNJS  C:        B+  add  M.  Edwardes 

12  [53.]  49.  A,  58.  B,  56.  CD,  55.  £+:         lustice]  Justice  E:         Zaleuch] 
Zalench  B  apparently 

13  rulers]  rules  E 

14  boteth]  booteth  C+ 

15  cSteining]  continyng  B:        egall]  equall  C+ 

16  lawes]  Ladies  D 

17  /j  indented  in  D 

20  was  he]  he  was  F+ 

21  ran]  came  £+:        by]  in  F+ 

22  emong]  among  CD,  amongst  E+:        there  was]  therewas  A 

23  outcries]  ontcries  A 
26  muche]  mnche  A 
30  ease]  cease  F-f- 

32  shoote]  shoute  C+ 

33  quoth]  q>  B:        fulfilde]  fufilde  A 
35  his  shalbe]  hisshall  be  E 

59.  i  deuises]  Last  s  upside  down  in  A:        45]  Should  be  51  *w  /^ 

2  pronoucde]  pronounced  B+:         but]  bnt  C:         doen]  done  C+ 

3  eyes]  eyes*  FG:        mo]  more  D+:         were]  W9J9  FG,  was  HI:        betwene] 
betweena  FG:         the  father]  thej  Fathr  FG 

5  now]  lo  B+:        iuster]  truster  HI 

6  his]  hi§  FG:        belike]  be  like  E+ :        y]  the  B+ 
8  caught]  canght  FG 

10  Finis]  Finis  A,  FJNJS  C,  EINIS  FG:        B+  add  M.  Edwardes  (s  upside 
down  in  D) 

11  C54-]  50-  4,  59.  B,  57.  CD,  56.  £+:         Spurina]  S  upside  down  in  D: 
Ladies]  s  upside  down  in  ACDFGI 

12  D  clumsily  indents  the  first  of  the  two  long  lines  in  each  case:        thee  haue] 
theehaue  E 

15  deadly]  deahly  FG 

1 6  beau  tie]  beanty  7:        twere]  tware  J5CD 

17  seke]  seekes  £+:        her2]  their  HI 

24  doeth]  doth  C+ 

25  toa]  do  F+ 

28  hym]  her  £FG 

29  She]  So  CD:        happest]  happiest  D+:        fauour]  fanour  A 

30  knowyng]  kno  wing  D,  knowing  FG 

31  hids]  hides  £+ 

32  rage]  range  J5+ 

33  these]  those  E+ :        of  their]  oftheir  A 

35  skotch]  scorcht  BCD,  schorsht  £FG,  scratcht  HI 

60.  4  be]  he  be  B+ 

5  filthie]  filihie  B 

6  y]  that  D 

7  My]  Me  B+:        him]  him  in  D 

10  q>  F.  M.]  M.  E.  JSC,  M.  Edwardes  D+ 

11  [55.]  51.  A,  60.  5,  58.  CD,  57.  E+:        bunche]  braunche  D+ 

12  the]  that  E+:        godds  haue]  God  hath  /:        are]  or  B+ 

13  Were  as]  Where  as  B-E,  Whereas  FG 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

60.  15  spriggs]  springes  E+:        wailing]  waylinp  FG9  willing  HI 
1 6  sone]  some  DE 

19  lust,]  Comma  very  faint  (and  doubtful)  in  A:        nor]  n  broken  curiously  in  D 

21  vnfrendly]  vefriendlie  FG 

22  Cowslopps]  cowslippes  E+:        sometymes]  sometime  D+ 

23  Gelliflower]  Gilliflower  E+ 

26  flower]  flowers  E+:        as]  or  B+ 

27  tickle]  fickle  HI 

29  with  our]  withour  F 

30  those]  chose  DE,  choose  F+ 

31  of  freds]  offreendes  F:        foes]  foze  B 

33  authour]  aucthour  BC:        saied]  sayd  C+ :        in  flowers]  inyowers  FG 

35  salue]  saue  HI:        yeldeth]  yeeideth  /  (apparently,  but  probably  the  i  is  a 
broken  \) 

36  Eche]  See  the  note  on  this  line 

61.  i  deuises]  Last  s  upside  down  in  I 

2  salue]  saue  HI 

4  fly]  flyes  B+:         the1]  their  F+ 

5  my]  m  y  FG 

6  that]  the  E+ 

8  there  is]  thereis  E:        yeilds]  yeids  A:         doe]  doeth  By  doth  C+ 

10  Eue]  Ewe  D-G  (the  e  is  blurred  out  in  F),  Ewgh  HI:        serues]  seme  CD, 
sernes  FG 

n,  12,  1 6,  22,  27,  28,  32  doeth]  doth  C+:         n  some]  soone  F  apparently: 

other]  orther  FG 

14  wisht]  wish  HI:        deserue]  deserues  E+ 
1 8  so  is  had  in  prise]  is  so  sad  in  price  D+ 

21  where  withall]  therewithall  F-\- 

22  lent]  leane  D+ 

24  And  therefore]  andtherefore  F 

25  When]  W  hen  G 

27  That  B.]  Tha  tB.  A 

30  I2]  and  BD+,  &  C 

31  sarue]  serue  B-\- 
33  loth]  1  oath  7 

36  will,  doeth]  will,  doth  CDF+,  willdooth  E 

37  B.]  be  /:        about]  aboue  CD 
39  Now]  Wrong  type  in  A  (see  Notes) 

62.  2  [56.]  52.  A)  6i.B;  poem  in  AB  only 

4  profoundly]  prfoundly  B 
8  clerely]  plainly  B 

12  wandreth]  wandereth  B 

29  Where]  See  the  note  on  this  line 

63.  *  C57-]  53-  *>  te*  By  59.  CD,  58.  £+:        In]  Jn  C 

3  In  B-G  the  poem  is  arranged  as  two  indented  but  unseparated  stanzas  of  six 
lines  each;  in  HI  it  is  printed  without  break  of  any  kind:         the]  y  mind  B+ 

5  minde]  mynds  B+:        therfore]  in  store  B+ 

7  release]  relief  B+:        delights]  delig  hts  A 

8  sences]  sences  all  HI 

9  Musick]  mesick  G:        praie]  pray,  the  fish  HI:        the  foule]  yfowl  /: 
doeth]  doth  C+ 

1 1  saued]  saude  B-D 

12  A]  Oh  BCHIy  Of  D-G:        the  sterne]  starne  D:        doth]  doeth  B 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

63.  13  Musick]  Of  musick  BC,  Oh  Musick  JD+ 

14  doest]  dost  CEHI,  doth  FG:        wiseman]  wise  ma  F+ 

15  M  Edwards]  Om.  B+ 

1 6  £58.]  Poem  in  A  only;  title  and  number  not  in  A  but  inserted  Jor  uniformity  by 
the  editor 

17-64.20  in  A  only 

64.  2-20  in  A  only;  2  should  be  indented  in  A 
7  conquere]  conqnere  A 

21  C59-3  55-  ^j  64.  B9  61.  CD,  60.  E+ :         Stanzas  not  separated  in  E+ 
22,  28,  31  doeth]  doth  C-f- 

23  fleyng]  fleing  C,  fliyng  D,  flying  £-H        he  doeth]  he  doth  C,  doth  he  D-f- 

24  Berrie  rounde]  berrier  ound  £,  burrough  round  HI 

27  start,  and  still]  flie  B-\- 

28  C  should  leave  a  stanza-space  before  this  line:         to]no.D-r-:         pursue]  pur- 
sure  C 

29  the]  his  D-r- 

32  Thus  then]  Then  thus  B-\- 

33  Since]  Sith  £+:         trenched]  trcahed  A  (or  perhaps  treahed),  trencht  E-\-: 
saith]  saieth  £-f- 

65.  4  request]  require  B  + 

5  is  in]  in  his  D-f- :         laied]  laid  D-h 

6  corse]  course  E-*r 

7  behold]  bebold  A 

8  W.  H.]  FINIS.  M.  Hunnis  B  fs  upside  down),  FJNJS.  M.  Hunnis  C,  FINIS. 
W.  Hunnis  £>+ 

9  [60.]  No  number  in  A~\- :         Hope]  If  Hope  D,  //ope  // 

10  Stanzas  indented  but  not  separated  in  E+i         In]  Jn  C:         hoiseth]  hoisteth 
E,  hoizeth  HI 

11  sickly]  sicke  BCD,  sickest  £+:         n,  19  doeth]  doth  C-J- 

19  pain]  paines  D-f:         semes]  seemev£-r- 

20  In  hope]  hope  FGy  Hope  HI:        profe]  propfe  B 

21  helth2]  heath  C 

22  W.  H.]  FINIS.  M.  Hunnis  B,  FJNJS.  M.  Hunnis  C,  Finis.  W.  Hunnis  DEI, 
FINIS.  W,  HUNNIS  FG,  FINIS.  W.  //unnis  H 

23-66.8  [61.]  in  A  only;  no  number  in  A 
66.    2-8  in  A  only 

4  as  myne]  asmyne  A 

9  [62.]  No  number  in  A+ :       Title  arranged  as  one  line  in  ECE-\- :       He]  //e  H 
n,  12,  13,  14,  17,  28  doeth]  doth  C-f 

13  blustryng]  blustering  D+ 

14  smell]  smeell  FG:         cast]  c  ast  E 

15  declares]  del  ares  H 

1 6  for]  of  F+ :         fight]  sight  E+ 

17  waies]  iaws  B-\- 

18  liueth]lieth  E+ 

19  thousands]  thousauds  A 

20  forme]  tyme  B-\- 

21  vowed]  vowde  D+ 

22  remaine]  remaines  BC:         assignde]  assingde  B 

29  Wherefore]  Therefore  HI 

30  that]  then  B-G 

32  doe]  doth  E~\- 

33  M.]  FINIS.  M.  BD+,  FJNJS.  M.  C 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

66.  34  Shall]  See  the  note  on  this  line 

67.  2  [63.]  No  number  in  A+ :        He]  His  B,  1f  He  D,  He  H 

3  Stanzas  indented  but  not  separated  in  E-\-i        youth]  ruth  J9+:        shall 
fansie]  shallfancie  FG:        forsake]  fo  rsake  A 

4  lose]  loose  £-f 

6  thoughts]  thought  B+ 

8  ayer]  heire  B-EHy  haire  FG 

9  dragg]  drauge  / 

10  yearth]  earth  CE+ 

12  for]  of  B+:         ruth]  truth  /:         cast]  tast  C 

13  harte]  heares  BCD,  haires  E+ 

14  fickle]  feeckle  FG 

17  your  .  .  .  purtende]  and  that  to  be  pretende  B-\- 

18  let]  and  F+'        enemie]  enemies  D+:        defende]  defeude  A 

19  stnue]  stroue  B 

20  is  indented  in  I:        to1]  Om.  F+ 

21  M.  H.]  M.  Hunnis  BC,  W.  Hunnis  D-Hy  M.  Huunis  / 

22  [64.]  No  number  in  A+ :        No]  If  No  D 

23  Stanzas  indented  but  not  separated  in  E+:         I]  J  CFG:         would3]  thinke 
FG,  wish  HI 

25  bloudy]  boldned  B+ 

26  speache]  speeches  D:        speaks]  speake  EFG 

27  lurck]  larke  /:         alowe]  allowe  HI 

29  In  frendly]  Infriendly  /:         looks]  looke  D+ 

30  hath]  haih  A:        receiued]  receiude  B-\- 

68.  2  flatteries]  flatterie  B+ :         my]  the  £+ 

3  glittereth]  glittreth  E 

4  finde]  trye  B+ 

5  hath]  haue  D+:         Panters]  Panter  BC,  Painters  HI 

6  sleight]  slightes  E-H,  sleights  / 

8  dares]  dare  B+ 

9  sone]  saue  B—Ey  shall  F-\- 

11  Finis]  FINIS  B  (S  upside  down),  FINI61  FG:         BC  add  M.  Hunnis,  D+ 
W.  Hunnis 

12  [65.]  No  number  in  A+i         Title  from  B;  so  C+:         E+  indent  but  do  not 
separate  the  stanzas 

13,  16  doeth]  doth  C+:         13  trauell]  trauaile  HI 

14  staie]  Rendered  somewhat  obscure  in  B  by  the  undotted  i 

17  make  his]  makehis  D 

1 9  Or]  And  B+ :         a]  in  F+ :         the]  a  B+ 

20  trauaileth  a  space]  frameth  hym  self  a  pace  B-E,  ...  a  place  F+ 

21  should  be  indented  in  HI 

22  An]  And  C:        Flie]  Flee  B-D 

23  there]  htere  B:        to]  t  o  / 

24  corse]  course  E+ 

26  pains]  paine  B-\- 

27  suche]  In  A  the  c  may  be  s  (badly  blurred):        trauell]  trauaile  F+ 

28  are]  aer  A 

29  W.Hunis]  FINIS.  M.  Hunnis     B,    FJNJS.  M.  Hunnis     C,    FINIS.  W. 
Hunnis  D+ 

30  [66.]  No  number  in  A+:         Title  from  B;  so  C+:         E+  indent  but  do  not 
separate  the  stanzas 

31  sleights]  sleghts  #,  slights  C+ 

[159] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

68.  32  most]  ni  oste  B:        doth]  doeth  BC 

69.  2  Enforceth]  Enforeceth  FG 

7  heads]  heeds  I:        seeks]  seeke  DE 

1 1  seeks]  leeks  B  (unless  the  1  is  a  very  defective  sj,  seeke  / 

12  one]  on  B+:        doe]  we  doe  B-E 

1 6  Finis]  FJNJS  C 

17  [67.]  No  number  in  A+ :        Title  from  B;  so  C+ :         He]  If  He  D 

1 8  B+  indent  the  stanzas,  but  BE+  do  not  separate  them:        painted  speache] 
paintedspeech  I  (and  perhaps  E) 

21  for]  by  B-G:        great]  good  £+:        vertues]  vertuts  B 

22  since]  sure  B-G 

23  disdaine]  Disdaiue  B 

24  degree]  degrre  B 

25  that]  shall  E+:        shall]  shew  HI 

27  begger  borne]  Beggerborne  B:        among]  emong  B 
31  lightnyng]  lightniug  FG 

70.  2  furies]  furtes  E:        stopp]  stay  B+ 

4  Finis]  FJNJS  C,  EINIS  FG:        M.  B.]  M.  Hunnis  BC,  W.  Hunnis  D+ 
5-24  [6%. ~\  in  A  only;  no  number  in  A 

25  [69.]  No  number  in  A+\        to]  his  mishapp  to  BC,  of  his  mishap  to  D+: 
replieth]  complaineth  B+ 

26  No  indention  of  stanzas  in  D;   neither  indention  nor  separation  in  E+,  where 
the  lines  are  aligned  rather  unevenly:        The]  TThe  FG 

27  what]  What  BCE+ :         thinges]  thing  £+ :        shal]  hath  B+ :         nature] 
natures  J9+ 

28  My  Ladie]  My  Loue  B-EH,  My  loeu  FG,  Myloue  / 

29  truthe]  trueth  E-G 

31  eche]  ethe  A 

32  not  this]  this  not  BCD 

71.  2  her]  here  BCD:        reclaime]  recliame  FG:        stope]  stoope  B+ 
9  Her]  Should  be  indented  in  A:        would]  should  BCD 

10  Suche]  Snch  H 

11, 12  saied]  said  C-f-:         11  doe]  not  BCD 

12,  24  doeth]  doth  C+ 

13  is]  in  EFG 

15  straunge]  strannge  G 

16  no]  uo  H 

23  gaine]  gaines  £+ 

24  betimes]  The  undotted  i  suggests  betunes  in  E:        thy]  the  F+ 
28  will3]  wili  F:        28-30  torn  out  of  G 

30  M.]  FINIS.  M.  B-FHI 

31-72.24  [70.]  in  A  only;  no  number  in  A:       At  this  point  B+  have  a  poem  by  the 
same  title  but  by  another  author 

72.  2-24  in  A  only 

3  ease]  A  possibly  case 

2  5  C?1'!  No  number  in  A-FHI:         25-74.7  torn  out  of  G:        E+  do  not  sepa- 
rate into  stanzas,  but  after  every  four  lines  they  indent  two  lines 

27  sometyme]  sometune  C  (but  cf.  71.24,  above) 

28  fade]  vade  EFH 

29  ouer]  Om.  BCD 

31  knoweth]  knowes  EFHI 

34  But]  See  the  note  on  this  line 

73.  2  light]  sight  EFHI:        2-32  torn  out  of  G 

[160] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

73.  3  tonge]  tougue  F 

6  should  be  indented  in  EF:        serue]  serues  EFHI 
*  7,  9,  1 8  doeth]  doth  C-FHI 

10  you]  ye  EFHI 

12  Finis]  Finis  A:        Vaux]  VEUX  E 

13  [72.3  M>  number  in  A+i          If  The  fruites]  The   fruite  B-FHI:         of 
fained]  offained  F 

14  Stanzas  not  separated  in  B;  poem  arranged  as  two  six-line  stanzas  in  C+: 
In]  Jn  C:        happ]  happy  A:        Cirenes]  Cires  EC,  Sirens  DEFHI 

1 6  noise]  voice  B-FHI:        was]  is  B-FHI 

17  founde]  fonnde  B 

22  the]  that  D 

23  flatterer]  fauell  B-F,  fable  HI:        mischief]  michiefe  E:        deuise]  aduise 
FBI 

25  art]  are  EC 

26  vpon  suche]  vponsuch  / 

27  Finis]  Om.,  and  two  more  lines  added  after  W.  H.,  in  B+ :         W.  H.]  W.#.  H 
z%  C?3-]  No  number  in  A+:          Title  in  B-FHI  is  A  dialogue  betwene  a 

Gentleman  and  his  Loue:         Stanzas  not  indented  in  D+ 
31  that  craue]  that  I  craue  B-FHI 

74.  2-7  torn  out  of  G 

6  A.']  B.  BC:        kill]  kill  / 

7  beshrewe]  bethrewe  B,  be  shrew  F 

1 1  thereof]  therefore  FGHI 

15  A.']B.  BC 

20  your]  yonr  A 

21  truthe]  trueth  F-G,  true  /:        shall  well]  well  shall  E+ 

23  then]  than  D 

24  A.1]  B.  BC:        not,]  Comma  doubtful  in  A 

25  Be  shrewe]  beshrewe  B+ 

26  Some]  Should  be  indented  in  A-C 

30  speds]  speedes  C+ :        length]  leugth  A 

31  armed]  armde  B+ 

32  will  I]  I  will  /:        flitt]  fit  FG 

75.  i  deuises]  deuifes  A;  last  s  upside  down  in  I 

4  close]  true  B+:         finde]  fiude  H 

5  you  shall]  thou  shalt  E+:        your]  thy  E+ 

6  O]  A  F+ 

ii  Finis]  FJNJS  C:        M.  B.]  M.  Edwardes  BE+,  M,  Edwarde  s  D 

12.  [74.]  No  number  in  A-\-\         Title  in  B+  is  Exclamyng  vpon  his  vnkinde 

Loue,  his  frende  replieth  wittely:        BC  indent  only  the  first  line  of  each 

stanza,  D+  indent  no  lines  at  all 
13  thus]  s  upside  down  in  A 
15  doest]  doost  E+ 
19  haue]  hath  B+ 

22  and]  if  E+ 

23,33  H M.]M U.B+ 

24  gall]  al  / 

28  must]  most  C 

29  thy1]  her  B-G 

31  beats]  baits  B+ :        sure]  sur  e  H:        the]  thee  B+ 

76.  2  doe]  did  F+ 

5  bearest]  hardst  BCD,  hadst  E+ 

[161] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

76.  10  thou]  tho  u  A 

14  againe]  gaine  B+ 

15  the]  thy  E+ 
20  thy]  thine  E+ 

22  Finis]  FJNJS  C 

23  No  number  in  A+:         If  in  A  only:        louers]  Louer  s  D 

24  I]  J  C 

25  I]  I  haue  E+:        for  to  enioye]  Om.  D+:        finishe]  finnish  E 
28  embrace]  embrac  e  / 

30  it  is]  is  it  E+ 

32  pangs]  pangues  CDEI:        make]  makes  D+ 

33  deuise]  denise  H 

77.  2  sourse]  course  B+ 

5  Finis]  FJNJS  C:        F.  K.]  FK.  A 
6-78.4  [76.]  in  A  only;  no  number  in  A 

78.  2-4  in  A  only 

5  C77-]  N°  number  in  A+:         U  in  A  only:        E+  indent  but  do  not  separate 
the  stanzas 

11  folowed]  followe  B+:        on]  one  FG 

12  agone]  agoe  B-G 

13  resounde]  I  resounde  D,  I  doo  resound  £+ 

17  Daphnes]  Daphne  s  A 

1 8  which  mournyng]  which  monrnyng  A,  whichmourning  / 

19  you1]  with  F+:        wights]  wight  s  C 

20  heares]  haires  £+:         happs]  hap  B+:         showe]  shoe  HI 

21  On]  Of  D+ :        doeth]  doth  C+ 

25  man]  mau  C:        triumps]  triumphs  B+ 

28  earthly]  yearthly  BC:        ioyes  I]  I  ioyes  FG 

29  hid]  hide  B+ 

30  Ah  a  alantida]  Ah  a  lalalantida  B-H;  Ah,  alalalantida  7 

79.  4  Finis]  FJNJS  C 

5-29  [78.]  in  A  only;  no  number  in  A 
29  Findyng]  Wrong  type  in  A  (see  Notes) 

80.  2  [79.]  No  number  in  A+\         If  in  A  only:        E+  do  not  separate  the  stanzas, 

but  E-G  indent  every  first,  fifth  and  sixth  line,  and  HI  every  fifth  and  sixth 
3  In  quest]  Inquest  BD,  Jnquest  C:        my  relief]  my  beliefe  EG,  beleefe  HI 

5  langour]  laugour  C,  languour  F+:        is  suche]  suche,  as  B+ 

6  watrishe]  watrie  DEI,  waterie  FGH:        6,  20,  25  doeth]  doth  C+ 

7  this]  blisse  HI:        deuine]  define  C+ 

8  should  be  indented,  like  line  /,  in  FG 

10  feare,]  Comma  very  faint  (and  doubtful)  in  A 

12  doubtfull]  donbtfull  A 

25  warmth]  warmeth  D 

27  Finis]  FJNJS  C:        R.  H.]  R.  Hall  B,  R.  Hill  CDE,  H.  Hill  FGI,  H.  Mil  H 

28-81.22  [80.]  in  A  only;  no  number  in  A 

81.  2-22  in  A  only 

23-82.18  [8 1.]  in  AB  only;  no  number  in  AB 

82.  2-1 8  in  AB  only 

9  Of  forse]  Offorse  A 

1 8  V]  Vaux  B 

19  [82.]  No  number  in  A+:         If  in  A  only:        Title  in  C+  is  Coelum  non 
solum:        E+  do  not  separate  into  stanzas,  but  they  indent  every  fifth  and  sixth 
line 

[162] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 


82.  20  If]  Jf  C:        desire]  desires 

21  Or  reasons]  Orreasons  A  (apparently  -,  but  the  first  r  may  be  \):        raines] 
raignes  B-G 

22  sigh  ts]  sighs  B  + 

23  signes]  sighes  D+ 

25  through]  though  E+ 

28  Pallas]  Pallace  C,  Pallas  FG 

29  amate]  a  mate  C-f- 

30  yearth]  earth  C+  :         doeth]  doth  C+ 

31  no]  uo  D:        Gods]  God  B+ 

33  sights]  sighes  C+ 

34  A  silent]  Asilent  A 

83.  "  2  A  silent]  Asilent  A:        doeth]  doth  C+:        selde]  seeld  C-G,  sild  HI 

3,  8  doeth]  doth  C+:         3  to]  the  £+ 

4  Phebe]  Phoebe  DEy  Phaebe  FG,  Phaebe  H:        disdainde]  disdaine  D-G 

5  yearth]  earth  CE+:        Endimions]  Edimions  BCD 
7  reason]  reasou  C 

12  aduaunce]  aduauuce  B 

13  sithyng]  sighing  D+ 

14  Amidds]  Amidst  C+:         my]  thy  F+:        chaunce]  channce  B 
1  8  Finis]  FJNIS  C,  EINIS  FG:        M.  B.]  E.G.  B+ 

19  [83.]  Afo  number  in  A+\         H  /*»  yf  only:        E+  do  not  divide  into  stanzas  ', 
but  they  indent  every  fifth  and  sixth  line 

26  Bewraie  thy]  Bewray  thy  FG:         thou]  thy  B  + 

27  thy2]  thee  FG 

28  doen]  done  CD///,  doon  E-G 

84.  3  toile]  toile  / 

7  case]  cause  D+  :        waights]  wights  FG 
14  yearth]  earth  CE+ 
1  6  letts]  let  F-h 
18  still]  still  E 
1  9  should  be  indented  in  FG 

20  should  not  be  indented  in  FG 
23  neede]  needde  C 

26  Finis]  FJNIS  C:        E.]  L.  HI 

27  [84.]  No  number  in  A+  :         1f  in  A  only:        'The  poem  is  arranged  in  stanzas 
of  four  long  lines  in  B+,  but  in  E+  the  stanzas  are  not  separated 

28  I]  J  C:        as  seme]  as  I  seeme  C,  as  I  seeme  DF+ 

29  Nor]  for  F+ 

30  you]  yon  C 

31  pensiue]  pensine  E 
33  Haniball]  //anibal  H 

85.  4  In  H  a  bold  printer  s-mark  obscures  the  indention:        Caesar]  Cesar  BCI: 

presented]  preserued  D-G 
5  Pompeyes]  Fompeis  FG 
7  floud]  flould  B 
9  others]  other  B+ 
13  Caesars]  Cesars  BCI:        teares]  grief  B 

18  a]inD+ 

19  in]  a  D+:         Pompeyes]  Pompeis  FG 

22  a  fate]  afate  A 

23  profixe]  prefixe  B+ 
28  O.]  Ox.  BCD 

[163] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

85.  29-86.17  [85.3  in  ABC  only;  no  number  in  ABC:         1f  in  A  only:        this] 

thus  BC 
30  doeth]  doth  C 

86.  2-17  in  ABC  only 

3  getts3  g°tts  C 

6  doeth]  doth  C:        doth]  doeth  B 
10  while]  whiles  C 
1  1  my]  the  BC 
13  hope]  Om.  B,  ioy  C 
17  O.]  Ox.  BC 

18-29  [86.]  in  A  only;  no  number  in  A 
19  wonders]  wondes  A        23  slepe,]  Comma  doubtful  in  A 
30  Beyng]  Wrong  type  in  A  (see  Notes) 

87.  2  [87.]  No  number  in  A+:         If  in  A  only:        C  does  not  indent  the  stanzas, 

E+  do  not  separate  them 


4  truthe]  trueth  E-H 
6  doe]  doeth  B,  doth  C 
9  should  be  indented  in  D 
ii  woe]we£+:        thy]  the  B+ 

13  yearth]  earth  C+:         and2]  ayd  C 
15  my  taint]  mytainte  E 

1  6  truthe]  trueth  E-H 

19  emongs]  amongest  C,  emongest  D,  amongst  E+ 

19-21,  26  are  imperfectly  indented  in  E,  20-21,  26  in  FG,  20-21  in  HI 

20  dome]  doome  C+:        name]  uame  / 

21  persue]  pursued  F+ 

25  haue]  hath  B+ 

26  though]  thought  F+ 

27  Finis]  FJNJS  C,  Finis  7  (s  upside  down) 

28  [88.]  No  number  in  A+i         If  in  A  only:        C  does  not  indent  the  stanzas, 
E-\-  do  not  separate  them 

29  Ceder]  Cadar  FG:        vnder]  vnto  B+ 

30  danger]  daungers  D 

31  Who]  O  7:        then]  them  E-H:        deuoide]  de  uoyde  C 

32  Doeth]  Doth  C+:        not  yet]  yet  not  E+:         knowe]  knew  C  (or  else  a 
curiously  defective  oj 

88.      2  sustaine]  sustaiue  A 

6  Of  brittle]  Ofbrittle  A 

7  in]  iu  A 

8  stepps]  steepes  C+  (perhaps,  but  the  dubious  t  may  be  an  1):         grefes]  greefe 
C+:         cares]  care  J9+ 

9  assingde]  assignd  C+ 

11  might1]  nighe  BC,  night  D-H,  nights  7:        might2]  steps  B+:        storme] 
storms  H 

12  be  we]  we  be  7 

13,  24  doeth]  doth  C+ 

14  let]  ler  C:        vp]  bp  7:        our]  onr  FG 
1  5  raigne]  ragine  E 

1  6  Finis]  FJNIS  C:        L.  V.]  W.  H.  BC,  W.  Hunnis  D-G,  om.  HI 
17  [89.]  No  number  in  A+  :         If  in  A  only:        Of  a]  Ofa  F 
1  8  C  does  not  indent  the  stanzas,  E+  indent  but  do  not  separate  them:        doen 
.  .  .  saied]  done  .  .  .  sayd  C+  :        in]  Om.  E+ 

[164] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

88.  19  of  all]  ofall  E:        doeth]  doth  C-G,  doe  HI 
21  in']  of  C+:        his]  this  B+ 

28  not]  no  C+ 

29  he]  ste  he  C,  stay  he  D:        speaks]  speake  s  CEI 

30  should  not  be  indented  in  C,  but  should  be  in  F+ 

31  we]  Om.  BCD 

89.  i  deuises]  deuifes  A 

2  Wherefore]  Therefore  F+ 

4  Finis]  FINIS  C,  FINIS  H 

5  [9°-]  No  number  in  A-\-\        1f  in  A  only:        E+  indent  but  do  not  separate 
the  stanzas 

6  my]  mine  E+ 

7  it]  is  D+ 

8  dreads]  treades  D+ 

9  thacquaintance]  th'  acquaintance  D,  the  acquaintance  E+ 
10,  14,  15,  16,  28  doeth]  doth  C+ 

1 1  morrowe]  m  orrowe  A:        feared]  fear'd  E+ 

13  mantell]  man  tell  £+ 

15  coplaines]  bewayles  C+ 

17  should]  fear'd  for  to  E+ :        mortall]  Om.  E+ 

19  gold,  shall]  goldeshall  FG:        lose]  loose  £+ 

20  in]  the  D+:         netts]  uetts  A 

21  Ifhe]Ifhe7:        his2]  hi  FG 

23  ye]  you  E+ 

24  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  FG;  in  E  the  first  \  is  either  broken  or  in  a  smaller jont 

25  [91-]  No  number  in  A+i         If  in  A  only:        affectes]  effectes  DHI,  affects 
FG  fs  upside  down) 

26  Stanzas  not  separated  in  E-\- 
28  and]  ann  FG 

30-31  apparently  should  not  be  indented  in  E+ 
31  fruite]  friute  A 

90.  2  must]  most  FG:        learyng]  leuring  FG 

3,  1 8  doeth]  doth  C+:         3  a]  his  B+\         slaight]  slaite  B,  sleight  C+ 
5  in  waite]  inwaite  B 

7  Is]  As  BCD 

8  also]  Om.  B+:        suche]  with  EFG,  those  HI 

9  that]  thac  C:         enchaunt]  inchanut  FG 

12  stoppeth]  stoupeth  B-\- 

14  those]  these  B-E 

1 6  An]  And  E+:        outward]  ontward  B 

19  doeth]  doth  B+ 

20  daiely  fedd]  dayly  feed  FG+,  daylyfeede  F 

22  loytryng]  loytering  CDEI 

24  at]  as  B+:        Phenix]  Phsenix  E-H,  Phoenix  I 

25  burne]  bnrne  A 

26  Finis]  FJNIS  C;  in  FG  the  F  is  badly  broken 
27-91.10  [92.]  in  A  only;  no  number  in  A 

91.  2-10  in  A  only 

10  Finis]  Finij  A 

11  C93-]  No  number  in  A+:         If  in  A  only:        C  does  not  indent  the  stanzas, 
E+  do  not  separate  them 

13  must  I]  I  must  C+ 

14  wofull  errande]  wofull  err  &  /:        man]  uian  H 

[165] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

91.    15  wretched]  wrecched  B:        endite]  eudite  B 

17  is]  it  HI:        nought]  nonght  H 

1 8  greif]  greif  A  (undotted  i) 

19  That]  Than/// 

20  yet]  this  HI 

11  That]  Thou  HI:        hast  no]  hasteno  B,  haste  no  C 

28  lose]  loose  E+ 

29  doeth1'2]  doth  C+ 
^o  winne]  wiune  I 

31  that]  Om.  D+:        of  helpe]  of  health  CDEHI,  of  health  FG 

02.      C  harme]  hame  B 

6  yelde]  yel'd  E 

7  hands]  bands  /:         haue  his]  Om.  D+ 

8  Priamus]  Priamus  FGy  Priamus  /  (s  upside  down):        binde]  yeeld  C+ 

13  to]  in  B+:         I]  thou  B+ 

14  Finis]  FINIS  B>  Finis  /  (s  upside  down  in  each  case) 

1 5  [94.]  No  number  in  A+ :         II  in  A  only:        thus]  s  upside  down  in  FG 

1 6  Stanzas  indented  but  not  separated  in  E+ :        In]  Jn  C:         terrours]  terrous 
H:        thraldome]  thraldomes  / 

17  thornie]  thoruie  A,  thronye  E+ 

1 8  case]  cause  B+ 

19  cares]  teares  B+ :        did]  d  d  E  (i  blurred  out) 
20,  24,  32  saied]  sayd  C+ 

22  should  be  indented  in  C 

23  truthes]  truethes  E:        defence]  defeuce  B 

27  wouldest]  wouldst  E-\- 

28  My  soule]  Mysoule  A 

29  berent]  all  rent  B+ 

93.      4  that]  the  B+:         boye]  boe  D 

5  Whiche]  That  5+ 

6  saied]  sayd  C+ 

7  Bis]  Biss  C,  om.  D+ 

8  Finis]  FJNJS  C,  FINIS  D,  Finis  I  (s  upside  down):        T.  M.]  W.H.  BC, 
W.  Hunnis  D+ 

9  C95-]  N°  number  in  A+ :        If  in  A  only:        Title  arranged  as  one  line  in  D+ : 
troubled  in]  troubledin  B:        he]  Om.  P  + 

10  as]  s  upside  down  in  FG 

12,  1 8,  20  doeth]  doth  C+:        12  embrace]  emrace  B 

1 6  doeth]  doth  D+ 

17-96.31  torn  out  of  E 

1 8  worthe]  wroth  C 

20  for  to  set  forthe]  to  set  itforthe  B,  to  set  it  forth  CDF+ 

23  should  be  indented  in  C  or  else  17  should  not  be  indented 

26  doe]  to  HI 

28  and]  an  d  FG:        to]  doe  BCDF+ 

29  Finis]  FINJS  C:        1.  H.]  I.  Haiwood  B+ 

30  [96.]  No  number  in  A+\         If  in  A  only:        Stanzas  not  indented  in  C 

31  wilt]  will  / 

33  shall  seme]  shallseeme  / 
94.      2-23  torn  out  of  E 

5  works]  workers  / 

6  Makers]  Markers  F+ 

1 1  makers]  markers  F+ 

[166] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

94.  12  doers]  deers  D  ( apparently y  but  probably  a  bad  o) 
15  doeth]  doth  C+ 

18  be]  bene  DF+:        saied]  sayd  C+ 

19  rest]  great  rest  DF+ 

20  wanteth]  wanted  F-f- 

23  Finis]  FJNJS  C,  Finis  H,  Finis  I  (s  upside  down):        lasper]  J.  C+ 
24-95.12  [97.]  in  A  only;  no  number  in  A 

95.  2-12  in  A  only 

J3  [98.]  No  number  in  A-DP  +  :         13-34  torn  out  of  E:        If  wo/  in  BCF+ 
Synner]  S  upside  down  in  A:         Title  in  D  HThe  complaynt  of  a  Sinner. And 
song  by  the  Earle  of  Essex  vpon  his  death  bedde  in  Ireland;  in  F+  The  com- 
plaint of  a  Sinner,  and  sung  by  the  Earle  of  Essex  vpon  his  death  bed  in 
Ireland:         Stanzas  not  indented  in  C 

15  trone]  throne  B,  face  CDF+:         15,  21,  27  doeth]  doth  C+ 

16  thy]  and  FG  (corrected  in  ink  in  G  to  thej 
22  despised]  despis'd  F-f- 

25  life]  Blurred  out  and  feete  inserted  in  ink  in  G:        likt]  like  BCDF+ 

27  my  former]  myformer  / 

30  yernfull]  earnefull  C,  carefull  DF+:        plain]  plaint  BCDF+ 

31  mercies  sake]  mercie  sake  FG/7,  mercysake  7 

32  is  like]  islike  7 

96.  2-3 1  torn  out  of  E 

3  doen]  done  C+ 

4  Trinitie]  Trim  tie  F  (the  undotted  i  before  t  makes  the  n  look  like  m;  in  G  the 
dot  is  very  faintly  visible):         thy]  thine  777 

6  Finis]  FJNJS  C,  Finis  FG  (in  F  the  absence  of  dots  over  the  \s  and  the  oblitera- 
tion of  the  top  of  the  n  makes  the  word  look  like  FuusJ:          F.  K.]  F.  Kindle- 
marsh  BCD,  om.  F+ 

7  [99-]  No  number  in  A+:         ^  in  A  only:        fruite]  frnite  A:        wites] 
wits  B-\-\         ruins]  mine  D 

8  heedelesse]  headlesse  CDF-}-:         rues]  s  upside  down  in  I:         age]  rage  FG 

9  I]  J  C:         ruthe]  youth  CDF+:         ruins]  ruine  7 
10  rue]  rule  F+:        rechlesse]  restlesse  DF-f 

12  tread]  trade  D:        led]  lead  CD,  leades  F+ 

15  trifeled]  trifled  B+:         conceiptes]  conceites  BCF+ 

1 6  prime]  tyme  CDF+:         search]  seeke  CDF+ 
1 8  That]  That  G:        dewe]  due  BCDF+ 

22  And  he]  Andhe  A :        doeth]  doth  C+ :         sowe]  sooe  FG 

23  youth]  yonth  A 

24  sews]  sues  BCDF-\-:        misspence]  mispent  DF+ 

25  doeth]  doth  C+ 

26  hedeles]  needelesse  7:        hath2]  haue  BCD:        proued]  proude  7 

28  breds]  breede  BCDF+ 

30  to]  so  CZ)F+:        selde]  seeld  CDF+:        dedst]  deadst  CDF+ 

31  Finis]  FINJS  C,  FINIS  FG:        q>~\  quod  7 
32-34  in  A  only 

99.      2  [100.]  2.  B+\         estate]  The  last  e  is  almost  blotted  out  in  F 

4  sclender]  slender  CD,  tender  E+ 

5  tree]  trees  E+ 

7  shiuered]  shiuerd  E-H 

8  wood]  world  C 

9  axe]  In  EFG  the  x  is  so  imperfect  as  to  suggest  r:         Oxe]  oke  D-j- 
10  feele]  fill  7 

[167] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

99.  1 1  renowmed]  renowned  C+ 

12  the  heard]  theheard  FG:        huntman]  Hunts-man  E+ 
14  enioyes]  enioyest  CD,  enioyeth  E+ 
1 6  is]  are  EFG 

1 8  thy]  the  F+:        nor]  and  C+ 

19  payse]  praise  CE+ 

21  burden]  burthen  C:        asyde]  asype  C  (d  upside  down) 

22  his]  The  i  is  blurred  out  in  D:        y]  the  D+ 

23  time]  In  E  the  undotted  \  makes  it  look  as  much  like  tune  (cf.  20.3) 

24  foode]  foote  D 

25  with  wine]  withwine  FG:        receiue]  recciue  B  (apparently,  but  the  c  may  be  a 
broken  ej 

26  the2]  they  D+ 

28-29  are  added  from  C;  also  in  D+:        28  tread]  treads  HI:        valleyes] 
valleycs  H  apparently,  valloyes  7 

30  presumed]  presumed  B,  presum'de  E+ 

31  drowned]  drounde  E+:        Itarion]  Jtarion  C,  Icarian  D,  Icarion  HI 

32  Phaeton]  Pheton  D,  Phaeton  E-G 

33  ben]  In  E  the  b  is  out  of  range  and  apparently  of  a  smaller  font:        with  he  ate] 
withheate  C 

100.  2  sooner]  sonner  B 

3  or  place]  are  plaste  C+ :        guide]  giue  HI:        mase]  mace  C+ 

4  crowne]  Cro  wne  / 

5  renowmed]  renowned  CE+ 

6  may]  shall  C+:        dwell]  dw  ell  I 
7-8  are  added  from  C;  they  are  also  in  D+ 
9  from]  from  the  F+ 

10  blisful]  blis  ful  B:        raines]  raignes  C+ 

1 1  FINIS]  FINJS  C:        Heywood]  //aywod  / 

12  [101.]  24.  B+   (in  E+  it  is  the  second  24):          He]  #e  H:          freend] 
frendes  E+ 

13  In  D+  the  title  is  in  one  line 

14  maist]  mayest  D-G 

17  liues]  liuea  E 

1 8  Thy]  The  E:        thy]  the  £,  th  y  FG 

19  shew  thy]  sho  thy  E-H,  shothy  / 

20  thousand]  M.  C 

21  thy]  the  / 

22  runne]  ruune  FG 

25  harts]  hart  E+ :        bond]  bonds  D 

26  the  x»2]  thy  E+ :        then]  the  G:        fraude]  frand  FG 

28  lies]  'lies  B  apparently,  lees  F+ 

29  flesh]  fl  e  sh  /  (and  made  rather  obscure  by  an  f  that  looks  like  t ) 
31  gilld]  gilt  Z>+ 

33  none]  no  E+ 

34  FINIS]  FNIS  E 

101.     2  [102.]  29.  BC,  3i.2]£+,  no  number  in  D:        A]  IfA  D 

3  Stanzas  indented  in  D+ :        J]  I  D+ :        my]  mine  F+ 

4  it  shall]  shall  it  F+ 

5  is^itFG 

6  euen]  The  first  e  is  rather  dubious  in  E 

7  he]  be  £FG 

[168] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

101.     8  time]  Rendered  obscure  in  E  by  an  undotted  \  (cf.  99.23);  t  me  G:        his  will] 
h  is  wi  1  / 

1 6  vsed]  vs'd  EHIy  vs  d  FG:        you]  yon  C 

17  mettest]  meetest  C+ 

18  to  Mayers]  In  E  a  printer's  lead  Jills  the  space  between  the  words 

19  done]  doen  D,  doon  E-G 

24  May  posthast]  make  post  hast  D+ 

25  wisedome  rule]  wisedme  rnle  7:        an  ende]  anende  B 

26  May ']  pray  HI 

27  FINIS]  FJNJS  C 

28  [103.]  32.  BCDy  34.  E+:        Epitaph]  Epitap  h  / 

29  Knight]  In  E+  this  word  stands  at  the  end  of  the  preceding  line:        Baron] 
Boron  j9,  Barren  HI:        Exchequer]  Exchequer  E,  Exchequer  I 

30  In  E-\-  all  the  lines  begin  flush:        weare]  were  FG:        fatal]  fatal  1  D 

31  Parcas]  Pareas  D+ 

32  Pierides]  Periades  FG,  Periades  HI 
1 02.      2  you  x»2]  your  C+ 

3  sighes]  sithes  E 

4  Phaebus]  Phoebus  EH  I,  Phoebus  FG:        Pallas]  Pallas  FG  (s  upside  down): 
pappe,  as]  papas  I:        of  Sibils]  of  Sibils  FG 

6  loue]  Joue  C:        noursht]  nurst  E+ 

5-7  The  last  words  of  these  lines  are  considerably  out  of  range  in  I 

7  how]  their  F:        y]  the  D,  there  £+ 

8  Lycurgus]  Lycurgns  H:        Rhadamanthus]  Radamantus  DEy  Rodamantus 
FG,  Rodomantus  HI 

9  A  nother]  An  other  C+ :         Nestor]  Nector  D-G,  Nectar  HI 
10  Phocion]  Phocion  FG 

13  sods]  fods  B  (apparently)  and  C,  floudes  D+ 

14  Not]  Nor  C+:        ne]  nor  Z)+-'        Prienna]  Prienua  C,  Prienna  FG 

15  for2]  our  D-h 
17  and]  ond  D 

19  Cuma]  Cum  I  (the  a  is  blotted  out):        Sibilla]  Sibella  H 
23  thereof]  wherof  E+ 
26  deceiued]  deceiues  D+ 

28  must]  most  Z)+ :        shewe]  she  we  B 

29  sowen]  sowne  E-\- 

30  fled]  fldd  E,  sword  F-j- 

31  Priamus]  Priamus  FG:        Periander]  Periander  FG 

32  Hector,  Hanno,  Hanibal]  A II have  italic  capitals  in  //,  with  roman  small  letters: 
Pompei]  Pompei  FG:        Pirrhus]  Pyrhus  FG 

33  Caesar  slaine]  Caesarslaine  7 

103.      2  So  long]  Solong  7:        Fortune]  fortunne  7 

3  fate]  face  C:        found]  fonnd  B 

4  feates]  feakes  DE,  frekes  FG,  wrekes  HI 

7  false]  once  E+ 

8  could]  cold  D+ 
ii  ludge1]  Indge  B 

13  wan]  hath  wan  £,  hath  wun  F+ 

14  There]  The  D 

17  haplesse]  happilesse  F+ 

19  Gods]  God  E+:        aboue]  In  D  the  space  between  this  word  and  the  next  one 

is  filed  with  a  printer  s  lead 
21  doo]  to  E+ 

[169] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

103.  28  Hesters]  //esters  H 

29  ludiths]  Judiths  C 

30  haue]  had  E+ 

31  wan]  winne  F-f* 

32  you]  yon  7 

33  should  be  indented  in  E:        triumpth]  triumph  C+ 

104.  I  In  D  this  heading  falls  on  the  wrong  (right-hand)  page 

4  y°u]  y°ul  £>  y  ou  7 

5  y°u]  y°ur  D+:        England]  Eugland  FG 
9I']andD+ 

10  it]  is  F+ :        Apollos  sweard]  Apolios  sweard  E,  Opolios  swoord  FG,  Opolois 
sword  HI 

1 1  Mauger]  manlie  F+ 

12  farwell]  farwe  / 

1 6  Gemme]  Gennne  EC  perhaps:        Pactolus]  Pactolos  C+:        lo]  low  E-H; 
in  I  a  very  small  fragment  of  what  was  apparently  a  w  is  visible 

17  Indian]  ludian  FG:        stones]  stone  D+ :        to  show]  toshow  E 

19  my  3]  the  E+ 

21  felowes]  fellewes  FG:       Queene]  King  / 

22  doth3]  both  / 

23  Parcas]  Parcus  C-G7,  Parcus  H 

24  skies]  s  kies  H 

26  vanish]  vanisheth  E+ 

28  triump]  triumph  C+ 

29  shattering]  shattring  E-\- 
31  calld]  called  HI 

105.  2  in1]  the  D+ 

3  dome]  dcme  C  (apparently,  but  perhaps  a  broken  o) 

6  LLoyd]  L.  Loyd  FG,  Loyd  HI 

7  [104.]  40.  BCD,  41.  EFG,  14  (misprint for  41)  HI 

8  Trustie]  Faithfull  F+ 

9  foe]  so  D 

10  colour]  coler  D,  culler  E+ 

11  Goun]  Gun  CD,  gowne  E+ 

13  shamles]  shamefull  F+:        child]  chile  / 

14  wealth]  breath  / 

15  til]  while  C-f:        sticke  doth]  stickedoth  / 
16-20  are  half  blurred  out  in  B 

17  warnd  to]  warn'dto  FG 

20  FINIS]  FJNJS  C,  Finis  /  (s  upside  down) 

21  [105.]  51.  B-G  (in  CD  it  is  the  second  51  j,  15  (misprint for  51)  HI 

25  in  loue]  inloue  FG 

26  shalt]  shall  E+:        others]  other  FG 

27  is  indented  in  D 

28  geeue]  ge  cue  B 

29  truth]  trueth  £FG:        Hues]  In  I  the  1  is  so  broken  as  to  look  like  \ 

31  FINIS]  FJNJS  C,  FINIS  D,  FIN/S  FG:       M.  Hunnis]  W.  Hunis  D-G, 

W.  Hums  H,  W.  Hunnis  7  (s  upside  down) 
.»o6.     2  [106.]  63.  B,  60.  CD,  59.  £+ :      dialog]  Dilogue  E:      auctour]  Authour  D+ 

3  Auctour]  Aucthour  D-G,  Author  HI 

4  didst]  doest  D,  doost  E-G 

13  Aucthour]  Auctour  C,  Author  HI 

1 6  doen]  done  C+:        mights]  mightst  C-G7,  might'st  H 

[170] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

1 06.  17  sonne]  soone  E 

19  bee  bolde]  behold  / 

21  cause]  ease  £+ 

23  Auctour]  Aucthour  D-G,  Author  /// 

27  bids]  bid  /:         bee]  me  F+ 

28  FINIS]  FJNJS  C:        M.]  W.  D+ 

107.  2  [107.]  No  number  in  B-FHI:        2-108.10  torn  out  of  G:        comparable] 

comparable  C 

4  And]  Aud  D:        4,  6,  31  doeth]  doth  C-FHI 

5  wailyng]  wayliug  F 

6  rent]  reut  B 

7  grips]  gripes  C-FHI:         pmyng]  pinching  EFHI 
9  the1]  tije  E:        pantyng]  painting  7 

1 1  FINIS]  FINIS  B  (S  upside  down),  FiNIS  F:        Hunnis]  s  upside  down  in  I 

12  [108.]  No  number  in  B-FHI:         Stanzas  indented  but  not  separated  in  EFHI: 
He]  //e  H 

13  youth]  yonth  FH:         thatz]  thats  DEFI,  that's  /7 

14  youthes]  youth  F:         and]  snd  F 

17  euer]  euery  £F:         synfull  man]  fmfullman  F 

19  In  youth]  Inyonth  F:        rangde]  randge  FH 

20  In  youth] in  yonth  F 

22  folly]  foliye  E  (apparently,  but  perhaps  a  broken  \):         kept]  keepe  FHI 

25  FINIS]  FJNJS  C,  F7NIS  D,  EINIS  F:        M.]  W.  D-FHI:        Hunnis]  s 
upside  down  in  F 

26  [109.]  Afo  number  in  B-FHI:         of  feined]  offained  F 

27  7w  C+  this  poem  is  arranged  in  three  stanzas  of  six,  seven,  and  two  lines  respec- 
tively; the  stanzas  are  separated  in  D  only:         In]  Jn  C:         Cires]  Sirens  D- 
FHI 

30  founde]  fonnde  B 

1 08.  2-10  torn  out  of  G 

4  the]  that  D 

5  fauell]  fable  HI:        y]  thou  C-FHI:         deuise]  aduise  FH,  aduiso  7 

7  are]  art  D-FHI 

8  W.H.]W.77.  77 

9  /j  wo/  indented  in  EFHI 

ii-iu.io  EIIO.]  in  B  only;  no  number  in  B 

109.  25  satirfy]  satis  fy  B 
32  for  none]  fornone  B 

no.      8  closely]  closesly  B 

9  sylence]  syleuce  B 

in.      2  greefe,]  greefe,,  5 

10  G]  Wrong  font  (roman)  in  B 

n  [i  1 1.]  No  number  in  B+ :         requited]  required  D 

12  In]JnC 

14,  1 8  doeth]  doth  C+ 

15  faithful!]  faithfull  7 

17  loue]  Joue  E,  lou  FG  (practically, for  the  e  is  almost  invisible):         can  make] 

canmake  FG 
20  ts  not  indented  in  C;  in  E  there  is  no  space  between  the  stanzas:        a  loft]  afoft 

FG 
22  triumps]  triumphes  C+ 

25  to]atFG 

26  bragged  late]  braggedlate  7:        conquerer]  conqureour  E 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

in.   27  vessall]  Vassall  C+ 

28  FINIS]  FJNJS  C,  Finis  I  (s  upside  down) 

29  [i  1 2.]  No  number  in  B+:        Of]  If  Of  C:        state]  estate  E+ 

30  In  CD  the  poem  is  separated  into  three  jour-line  stanzas:        In]  Jn  CFG 
112.     2  want  £]  want  $  EHI,  wanty  FG        e      t 

3  postes]  posses  CD,  possesse  E+ :        y a]  y  H 

4  That]  The  E+ 

8  haue]  had  F+ 

11  [113.]  No  number  in  B+:        thus]  s  upside  down  in  FGI 

12  Stanzas  not  indented  in  C;  indented  but  not  separated  in  E+ :        baier]  Beare 
F+ :        postyng]  hosting  C 

13  corsse]  coarse  E-\~ 

14  saie  I]  I  saye  F+:        seely]  sillye  E+:        doest]  doost  E+ 

15  eithe]  either  D,  thats  E+  (the first  three  letters  are  blurred  out  in  H):        that] 
and  £-f 

16,  1 8,  20  Doest]  Doost  E+ 

19  whiche  that  is]  the  which  are  E+ 

20  should  be  indented  in  I:         through  smiteth]  dooth  strike  through  E+: 
launce]  Lannce  FG 

21  with]  by  C+ 

22  yearth]  earth  C+ 

23,  27,  30  doeth]  doth  C+:        23  Sommer]  sununer  / 

24  sprong]  sproug  D 

25  weareth]  withereth  E+ 

26  from]  feom  C 

31  your]  the  DEI,  thy  F-H 

32  FINIS]  FJNJS  C 

115.  2  [114.]  No  number  in  C+:  Title  arranged  as  four  lines  in  D;  divided  some- 
what differently  from  C  in  I:  Written]  If  Written  D:  Maister]  M.  /: 
lohn]  John  E 

3  Southampton]  Southhampton  HI 

4  25.]  the  25.of  E+ :        -flLtatis]  s  upside  down  in  I:        78]  76  D,  79  E+ 
6  hearste]  hearest  E+ 

9  Though]  T  hough  G:        restraine]  resteaine  E 

1 1  Thy]  T  hy  G 

12  and]  aud  C:         turnd]  turne  /// 

14  Barnabie]  Bernabe  HI:        couldst]  couldest  FGH 

15  saying]  sayinges  I 

1 6  Thou]  Thus  D-G,  Tush  HI:        nor  ']  no  D+ 
19  in]  with  D+:        earth]  the  yearth  D 

23  to2]  or  E+ 

27  you2]  ye  D+ 

28  among]  emong  D 

29  FJNJS]  FINIS  D+ 

u6.     2  [i  1 5.]  No  number  in  C+ :        No]  TfNo  D 

3  Stanzas  indented  in  D;  indented  but  not  separated  in  E+ :        Jn]  In  D-Hy  If  / 

4  doth]  with  E+:        glistering]  glittering  F+ 

5  The  carefull]  Thecareful  / 

6  ghostly]  ghastly  E+ 
8  In]  lu  C 

1 2,  26  Doth]  Doeth  D 

13  feeles]  feedes  E+ 

14  naught]  not  / 

[172] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

116.  15  The]  Thy  D+ 

19  know  en]  knowne  D+ 

20  sowen]  sowne  E+ 

26  his]  him  E+ 

27  sins]  since  D+ 

30  dwelt  me  in]  dwelt  in  me  DE,  dwell  in  me  F+ 

31  do]  die  HI 

32  That]  Thai  C 

33  FJNJS]  FINIS  D+ :       qf]  quod  I 

117.  2-1 18.14  [ii6.]/w  C  only;  no  number  in  C 
19  common]  commou  C 

118.  15-119.26  [117.]  in  C  only;  no  number  in  C 
31  is  indented  in  C 

119.  27  [118.]  No  number  in  CDF+:        27-120.32  torn  out  of  E:        Stanzas  in- 

dented  in  DF+ 

28  this]  the  F+ 

29  sinne]  sinnn  FG 

31  bayre]  baite  DF+ 

1 20.  2-32  torn  out  of  E 

3  men  ioynes]  menioynes  FG 

4  eyes]  eyen  DF-/7,  ey  ne  / 

7  blowne]  bio  wen  DFG 

8  slime]  sime  //,  sinne  7 

15  camste]  earnest  7 

1 6  haute  hie]  houtie  FG,  hautie  HI 

21  Abase]  Abate  777:        makes]  make  HI 

22  Collyers]  In  I  the  second  \  is  so  broken  as  to  obscure  the  identity  of  the  word: 
tyre]  trie  FG 

23  Euen  so]  Euenso  C 

24  Whoso]  whose  DF+:        happe]  happe  so  DF+:         winne]  wiune  7 
28  lightning]  lightening  FG 

32  FJNJS]  FINIS  DF+ :        G.  G.]  G.  Cask  DF+ 

121.  2-20  [119.]  in  C  only;  no  number  in  C 
13  agayn]  agayu  C 

21-124.9  [120.]  in  C  only;  no  number  in  C 
123.    ii  In]  lu  C 

127.  2  [121.]  No  number  in  DEy  23.  in  F+:        precepts]  s  upside  down  in  FG 

3  The  large  block-letter  P  is  in  D  only;  from  the  fourth  stanza  on,  HI  abandon  the 
policy  of  stanza-indention,  but  H  re lapses  momentarily  at  line  27 

4  beyond1]  beyound  7 

10  skils]  wit  FHI:        if  you  attentife]  ify  ou  attentiue  7 

19  should  be  indented  in  FG:        doest]  doost  E+ 

26  valure]  valour  7 

27  apparently  should  not  be  indented  in  H 

28  Joues]  loue  F+ 

29  loose]  lose  E:        law]  la  w  FG 

30  Banckrupts]  Banckrouts  E+ 

128.  3  indented  in  HI 

4  Ar.  Bourcher  added  in  FG,  A.(and  A,)Bourcher  in  HI 

5  [122.]  No  number  in  7),  24.1  in  E+:        ^  in  D  only 

6  THe]  TAe  7 

7  then  the]  thgthe  E 
10  thou]  you  HI 

[1733 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

128.  ii  be  slow]  beslow /:        Sayle]  Snaile  E+ 
1 2  heede]  head  FG 

15  vs']0w.  F+ 

1 8  should  be  indented  in  D:        some]  Fame  /:        stale]  stall  / 

20  lappe]  lay  E+ 

21  enuies]  enuious  E+ :        m auger]  manger  7 

26  helpe  implore]  helpimplore  E 

27  crau's]  craues  E-\- 

28  vertues]  verutes  FG 

1 29.  2  [i 23.]  No  number  in  D+ :         f  i»  D  only:        partes]  s  «/>«<&  ^ca>«  in  FG 
3  Wrote]  Who  wrote  F+ 

5  PO^TW  wo/  separated  into  stanzas  in  E+,  but  after  every  four  lines  two  lines  are 

indented 

7  Who  .  .  .  crowne]  Who  seekes  the  way  to  winne  renowne  E+ 
9  eschewe]  escew  7 

10  should  be  indented  in  FG 

1 1  should  not  be  indented  in  E-G 
15  saith]  saieth  E+ 

19  minde]  mindes  F+ 

22  heartes]  hai  tes  E  (apparently,  but  probably  the  broken  letter  is  r) 
24  abroad]  ab  roade  H 

26  kinsfolkes]  kindsfolks  H 

29  lust]  list  F+ 

31  with  buckled]  wit  hbuckled  D 
34  to  feede]  tofeede  7:         a]  the  F+ 
i -p.    "2  lason]  Jason  E 

4  golden]  golded  FG 

9  trauaile]  trauell  7:         wanne]  wunne  F+ 
H  ydely]  Idlely  E-G,  idely  HI 

12  with  them  bene]  been  with  them  F+ 

15  [124.]  No  number  in  DF+ :         15-134.16  torn  out  of  E 
1 8  strife]  greefe  HI 

23  twixt]  t  wixt  7 

24  should  be  indented  in  I 
26  finde]  findes  HI 

28  should  be  indented  in  F+ 

30  hauntes]  huntes  FG 

3 1  lose]  loose  F+ 

131 .      2  to]  by  F+ :         woe]  wo  e  7:         2-31  torn  out  of  E 

4  himselfe]  himseife  7  (apparently,  or  else  a  broken  \) 

5  bringes]  brings  a  F+ 

6  should  be  indented  in  FG 

10  FINIS]  FINIS  DI:        I]  J  FG 

H  [i25.]7V0  number  in  DF+i        Edwardes]  Edwardej  FG 
14  Nightingall]  Nightingale  HI 

16  Hare,]  Hart,  F+  (comma  very  faint  in  D) 

22  horned  toppes]  hornedtops  FG 

23  euery]  ouerie  FG,  ouer  the  HI 

25  he]  be  7:         his]  the  F+:         skinne]  skiune  7 

28  should  be  indented  in  I 

29  My]  May  D:        freshe]  fr  esh  7 

30  I  must]  must  7  F+:        may1]  play  F+ 

31  saue] s  aue  7 

Ci74] 


MISPRINTS  AND  VARIANT  READINGS 

132.  2-31  torn  out  of  E 

3  Vnfolde]  Vntolde  D  apparently:        baske]  maske  HI:        pleasure]  pleas- 
ures F+  (in  FG  the  last  s  is  upside  down) 

4  may]  may  FG 

6  FINIS]  The  F  ts  badly  broken  in  FG 

7  [126.]  No  number  in  DF+ 

8  who  doest]  who  doost  F-ff,  wh  ydost  7:        my]  thy  F+ 

10  doest]  doost  F+ 

11  yearth]  earth  F+ :         and2]  an  F+ 

12  euery2]  enerie  FG 
15  should]  shonld  FG 
21  assaults]  assau  ts  FG 
23  do]  did  F+ 

27  drinke]  driuck  FG 

133.  2-29  torn  out  of  E 

6  follie  first]  folliefirst  D 

8  should  be  indented  and  the  paragraph  separated  in  HI:        I  do]  doo  I  F+ 

10  My]  uiy  G 

11  the]thyF-h 

14  FINIS]  Finis  /  (s  upside  down) 

15  CI27«]  ~No  number  in  DF+:         If  om.  F+ 

16  rashlie]  r  ashly  FG 
20  Mate]  may  F+ 

25  traueld]  trauailed  F-H,  trauelled  7 

26  raging]  ranging  HI 

134.  2-16  torn  out  of  E 

4  Fermars]  Farmers  F-\-:         tent]  tend  jp+ 

6  trips]  tripes  7 

8  In  fruitlesse]  iu  fruitlesse  G,  Infrutlesse  7 


NOTES 


NOTES 

References  are  to  pages  and  lines.  For  words  and  phrases  on  which  no  notes  are 
given  see  the  Glossarial  Index.  The  Elizabethan  editions  of  the  Paradise  are  referred 
to  by  the  system  explained  on  pages  xiv  and  137. 

The  following  works  are  cited  by  short  titles  or  abbreviations: 

Camden,  William.  Proverbs,  included  (pp.  316-336)  in  his  Remains  Con- 
cerning Britain,  1614  (1674  ed.,  reprinted  in  Library  of  Old  Authors,  1870). 

Cato,  Dionysius.  Disticha  de  Moribus,  ed.  Charles  Hoole,  1701,  1719. 

Collmann,  Herbert  L.  Ballads  and  Broadsides,  Chiefly  of  the  Elizabethan 
Period,  Roxburghe  Club,  1912.  [The  so-called  Heber  ballads  reprinted  by 
Collmann  are  now  in  the  library  of  Mr.  Henry  E.  Huntington.] 

D.  N.  B.  =  The  Dictionary  of  National  Biography. 

Draxe,  Thomas.  Treasttrie  of  Ancient  Adagies,  1616  (reprinted  by  Max 
Forster,  Anglia,  XLII  [1918],  361-424). 

E.  E.  T.  S.  =  Early  English  Text  Society. 

Farr,  Edward.  Select  Poetry  Chiefly  Devotional  of  the  Reign  of  Queen  Eliza- 
beth, 2  vols.,  Parker  Society,  1845. 

Gorgeous  Gallery  of  Gallant  Inventions  (1578),  A  [by  Thomas  Proctor  and 
others],  ed.  Hyder  E.  Rollins,  Harvard  University  Press,  1926. 

Gruter,  Jan.  Florilegium  Ethicopoliticum,  n  (1611),  172-188  (2d  pagina- 
tion). [See  Archer  Taylor,  "Proverbia  Britannica,"  Washington  University 
Studies,  xi  (1924),  409-423.] 

Handful  of  Pleasant  Delights  (1584),  A,  By  Clement  Robinson  and  Divers 
Others,  ed.  Hyder  E.  Rollins,  Harvard  University  Press,  1924. 

Hazlitt,  W.  C.  English  Proverbs  and  Proverbial  Phrases,  2d  edition,  1882. 

Heywood,  John,  Works,  1562  =  'The  Proverbs  and  Epigrams  of  John  Hey- 
wood,  Spenser  Society  reprint,  1867. 

Hill,  Richard.  Songs,  Carols,  and  Other  Miscellaneous  Poems,  ed.  Roman 
Dyboski,  Early  English  Text  Society,  1907. 

N.  £.  D.  =  The  New  English  Dictionary. 

Rollins,  Hyder  E.  An  Analytical  Index  to  the  Ballad-Entries  (/557-/7°9)  in 
the  Registers  of  the  Company  of  Stationers  of  London,  University  of  North  Caro- 
lina Press,  1924.  [Printed  also  in  Studies  in  Philology,  xxi  (1924),  1-324.] 

Tottel's  Miscellany,  ed.  Edward  Arber,  English  Reprints,  London,  1870. 
[Popular  title  of  Songes  and  Sonettes,  written  by  the  ryght  honorable  Lorde  Henry 
Haward  late  Earle  of  Surrey,  and  other,  1557.] 

1.  The  most  noteworthy  omission  in  the  list  of  contributors  is  the  name 
of  William  Hunnis.  See  the  descriptions  of  the  title-pages  of  later  editions 
given  in  the  Introduction,  above. 

2.  The  arms  of  Sir  Henry  Compton  (on  which  see  Henry  Drummond's 
Histories  of  Noble  British  Families,  i  [1846],  12)  appear  in  the  editions  of  1576, 


NOTES 

[1577],  1578,  and  1580  only,  —  i.  e.,  editions  A-C.  The  1577  edition,  it  may  be 
necessary  to  repeat  here,  is  not  known,  while  the  title-page  of  £  (^.1590)  is 
torn  out. 

3.  2  Syr  Henry  Compton,  £sfr.  Henry  Compton,  the  son  and  heir  of  Peter 
Compton  and  his  wife,  Lady  Anne  Talbot,  daughter  of  the  Earl  of  Shrews- 
bury, was  born  on  February  16,  1537/8.  Peter  died  January  30,  1538/9, 
before  he  had  reached  the  age  of  twenty-one.  Henry  was  knighted  by  the  Earl 
of  Leicester  on  February  10,  1566/7,  and  was  summoned  by  the  Queen  to  the 
House  of  Lords  as  Baron  Compton  of  Compton  on  May  8,  1572.  In  1578  he 
was  visited  by  the  Queen  at  Tottenham.  Though  his  name  does  not  appear  in 
the  Dictionary  of  National  Biography  (except  as  mentioned  incidentally  in  the 
account  of  his  distinguished  grandfather,  Sir  William  Compton),  Lord  Comp- 
ton must  have  been  an  important  person;  for  he  was  one  of  the  peers  who  tried 
Mary  Queen  of  Scots  and  one  of  the  four  principal  mourners  at  her  funeral. 
He  married,  first,  a  daughter  of  the  Earl  of  Huntingdon,  and,  second,  Anne 
Spencer,  then  the  widow  of  Lord  Monteagle  and  subsequently  the  wife  of 
Thomas  Sackville,  Earl  of  Dorset,  the  famous  poet  and  statesman.  (To  "the 
right  Honorable  the  Ladie  Compton  and  Mountegle,"  by  the  way,  Spenser 
dedicated  his  Prosopopoia  in  1591.)  Comptor  died  and  was  buried  at  Compton 
on  December  10, 1589.  His  eldest  son,  William,  became  the  first  Earl  of  North- 
ampton. Matthew  Grove's  The  most  famous  and  tragic  all  Historic  of  Pelops  and 
Hippodamia  (1587)  has  two  addresses  to  Compton:  one,  by  Grove,  is  merely 
headed  "The  Authors  Epistle";  the  other,  by  the  printer  Richard  Smith,  is  a 
verse-dedication  entitled,  "  T0  the  ryght  Honorable,  Sir  Henrie  Compton 
Knight,  Lord  Compton  of  Compton  hole,  R.  S.  wisheth  long  life  with  increase  of 
honour" 

Five  extant  editions  of  the  Paradise,  A-E  (and  presumably  the  edition  of 
1577,  making  six),  carried  this  dedication;  after  Compton's  death  in  1589  it  was 
omitted  in  subsequent  editions. 

ii  through  the  trauell  of  one.    I.  e.,  by  the  work  of  Richard  Edwards, 
whose  name  is  featured  on  the  title-page. 

4.  13-14  like  as  the  shadow,  &fc.   Disle,  the  printer,  writes  in  pretty  good 
euphuistic  style. 

5.  i   (No.  i)  The  Translation  of  .  .  .  Saint  Barnards  verses,  &fc.  Observe 
that  Nos.  1-4  were  apparently  inserted  as  an  afterthought.  They  have  neither 
numbers  nor  signature-marks  in  A.  No.  i  occurs  in  every  edition  as  the  open- 
ing poem  (sigs.  A2V-A3  in  B-E,  A2-A2V  in  F-T).  In  each  it  is  signed  "  My  Luck 
is  Loss,"  a  signature  that  cannot  safely  be  identified  with  any  known  author, 
though  the  names  of  George  Gascoigne  and  Barnabe  Rich  are,  as  I  have  ob- 
served on  pp.  Ivi  f.,  often  proposed.  No.  i  is  reprinted  in  Censura  Literaria,  iv 
(1807),  27,  and  in  Gascoigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  n,  323.  Probably  it 
was  the  ballad  called  "Sainct  Barnardes  sonnett  of  the  vanitie  of  this  world0 
that  was  registered  for  publication  on  June  22, 1602  (Rollins,  Analytical  Index, 
No.  2359). 

[i  to] 


NOTES 

The  authorship  of  the  original  Latin  poem  has  been  attributed  to  Walter 
Map  (or  Mapes),  to  Jacobus  de  Benedictis,  and  to  various  others,  as  well  as  to 
St.  Bernard  of  Clairvaux:  see  the  discussion  of  this  matter  in  B.  Haureau's  Des 
pobmes  latins  attribute  d  saint  Bernard  (1890),  p.  27.  For  the  original  Latin  text 
see  Thomas  Wright's  Latin  Poems  Commonly  Attributed  to  Walter  Mapes,  pp. 
147  f.  (Camden  Society,  1841);  Richard  Hill's  Songs,  ^.1536,  pp.  93  f.;  and 
Carleton  Brown's  Register  of  Middle  English  Religious  £5?  Didactic  Verse  ^  n 
(1920),  Nos.  2221,  2649.  Wright  gives  readings  from  seven  Anglo-Latin  MSS. 
Instead  of  calling  attention  to  the  bad  Latin  in  the  Paradise  version,  perhaps  it 
will  suffice  to  enumerate  the  variants  of  Wright's  text  (IV) : 

5.  14  premijs]  praemiis:       qua?  nunquam]  quis  unquam 

21  Magis  credendu]  Crcdendum  magis:       viris]  duris:       miseris]  miseri 

22  Falsis  .  .  .  vanitatibus]  fallax  in  sompniis  ac  vanitatibus,  fallax  in 
studiis  ac  voluptatibus 

6.  2  Salomon]  Salamon:       vbi  Samson]  Samson  ubi 

3  Vel  .  .  .  amabilis  comes  aftervd  .  .  .  mirabilis  in  W 
18-19  come  after  26-27  *»  W 
19  quam  diu]  quamdiu 

26  hominii]  hominis:       sic]  sunt 

27  semper  subtrahit]  tamen  subtrahunt:     hominu]  hominem:    dura]  rura 

7.  4  Haec  mundi  .  .  .  penditur]  Haec  carnis  .  .  .  dicitur:       fseni]  foeni 

5  Vt]  vel:       hominem]  hominis:          hac  vita  tollitur]  a  luce  trahitur 

For  variants  in  later  editions  of  the  Paradise  see  pp.  138  f.,  above. 

Wright's  version  has  two  other  stanzas,  the  first  of  which  follows  6.1 1,  the 
second  7.5.  They  are: 

Tot  clari  proceres,  tot  retro  spatia, 
tot  ora  praesulum,  tot  regum  fortia, 
tot  mundi  principes  tanta  potentia, 
in  ictu  oculi  clauduntur  omnia. 

Nil  tuum  dixeris  quod  potes  perdere; 
quod  mundus  tribuit  intendit  rapere; 
superna  cogita,  cor  sit  in  asthere, 
fcclix  qui  poterit  mundum  contempnere. 

In  the  margin  of  sig.  A3  of  B  an  old  hand  has  written  a  partial  quotation  from 
the  first  of  these  stanzas,  —  "  tot  clari  proceres  tanta  potentia  in  ictu  oculi 
clauduntwr  omnia."  Wright  also  prints,  in  a  foot-note,  an  additional  final 
stanza  from  Sloane  MS.  1584. 

Perhaps  no  other  poem  was  more  popular  in  Middle  English  and  Tudor 
English  —  to  say  nothing  of  French  —  than  St.  Bernard's.  In  this  connection 
see  Helen  L.  Cohen's  Lyric  Forms  from  France  (1922),  pp.  26  f.,  47;  my  Old 
English  Ballads  (1920),  pp.  262-264;  and  Bishop  Percy's  Folio  Manuscript,  ed. 
Hales  and  Furnivall,  in,  168  ff.  An  early  Elizabethan  translation  by  Thomas 
Tusser  occurs  in  the  edition  of  his  works  made  by  the  English  Dialect  Society 
(1878),  pp.  202  flf.  His  version  of  stanza  4,  for  example,  runs  thus: 

[181] 


NOTES 

Tell  me  where  is  Salomon,  that  once  so  noble  was  ? 

Or  where  now  Samson  is,  in  strength  whome  none  could  pas  ? 

Or  woorthie  lonathas,  that  prince  so  louely  bold? 

Or  faier  Absolon,  so  goodlie  to  behold? 

As  a  specimen  of  a  Jacobean  imitation  see  Samuel  Rowlands's  A  Terrible 
Battell,  ca.  1606,  D3V,  one  stanza  of  which  runs: 

Wher's  Hector  gone,  and  Hercules  become? 
What  newes  with  Pompey  and  Achilles  now? 
Where  marcheth  Alexander  with  his  drum, 
To  Caesars  scepter  who  doth  yeeld  or  bow: 
Where  are  these  great  and  mighty  conquering  ones, 
Time,  shew  an  ounce  of  dust  of  all  their  bones. 

Much  earlier  (1483)  John  Skelton,  writing  "Of  the  Death  of  ...  Kynge 
Edwarde  the  Forth"  (Poetical  Works,  ed.  Dyce,  i  [1856],  6,  and  Mirror  for 
Magistrates,  ed.  Joseph  Haslewood,  n  [1815],  246),  had  inquired: 

Why  should  a  man  be  proude  or  presume  hye? 

Sainct  Bernard  therof  nobly  doth  trete, 
Sey th  a  man  is  but  a  sacke  of  stercorry, 

And  shall  returne  vnto  wormis  mete. 

Why,  what  cam  of  Alexander  the  greate? 
Or  els  of  stronge  Sampson,  who  can  tell?  .  .  . 

6.  17  whose  penne  had  witte  and  wyll.  Read  whose  penne  had  witte  at  wyll. 

7.  7  In  holy  sacred  booke,  &fr.   Cf.  Psalms  ciii.  15,  "As  for  man,  his  days 
are  as  grass:  as  a  flower  of  the  field  so  he  flourisheth." 

13  (No.  2)  Beware  of  had  I  wyst.  In  every  edition  (sigs.  B  in  B-E,  A4V 
in  F-I),  with  the  signature  of  "My  Luck  is  Loss"  in  each.  Reprinted  in  Gas- 
coigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  11,  325  f.,  and  in  Censura  Literaria,  iv 
(1807),  31  ^  The  title  is  a  common  proverbial  expression,  which  is  repeated  at 
15.15.  Cf.  John  Gower,  Confessio  Amantis,  iv.  304  f.,  "make  a  man  mishappe, 
To  pleigne  and  telle  of  hadde  I  wist";  'The  Prouerbis  of  Wysdom,  c a.  1475 
(ed.  Julius  Zupitza,  Herrig's  Archiv  fur  das  Studium  der  neueren  Sprachen, 
xc  [1893],  246,  258  f.),  "There  fore  euer  be  ware  of  'Had  I  wyst'"; 
John  Skelton,  Magnyfycence  (Poetical  Works,  ed.  Dyce,  n  [1856],  12,  66), 
"Hem,  syr,  yet  beware  of  Had  I  wyste,"  "Yet  it  is  good  to  beware  of  Had  I 
wyst";  Sir  Thomas  Elyot,  'The  Book  Named  The  Governor,  1531  (ed.  H.  H.  S. 
Croft,  ii  [1883],  51),  "  this  worde,  Had  I  wist,  whiche  hath  ben  euer  of  all  wise 
men  reproued";  The  Image  of  Ypocresye,  1533  (Ballads  from  Manuscripts,  ed. 
Furnivall,  I,  225,  Ballad  Society),  "lest  it  be  to  late  To  trust  on  hadd-I-wist"; 
Tottel's  Miscellany,  1557,  p.  244,  "A  wise  man  saith  not,  had  I  wist";  A  Newe 
Interlude  of  Impacyente  Pouerte,  1 560  (ed.  R.  B.  McKerrow,  191 1,  p.  24),  "Yet 
I  saye  beware  of  had  I  wyst";  John  Heywood's  Works,  1562,  p.  5,  "And  that 
deliberacion  doth  men  assist  Before  they  wed  to  beware  of  had  I  wist";  Whet- 
stone, The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  16),  "To  salve  whose 

[182] 


NOTES 

harme  too  late  corns  had  I  wist";  Nicholas  Breton,  A  Floorish  upon  Fancie, 
1582  (ed.  Thomas  Park,  p.  95;  cf.  p.  222),  "Take  thou  still  heede  of  'had  I 
wist"*;  Lodge,  Rosalynde,  1590,  Ov  (Works,  ed.  Hunterian  Club,  i.  v.  106), 
"There  is  no  follie  in  Loue  to  had  I  wist";  Tell-Trothes  New-yeares  Gift,  1593 
(ed.  Furnivall,  p.  10,  New  Shakspere  Society),  "had  I  wist,  is  a  slender  remedy 
to  remoue  repentaunce,  but  a  manifest  badge  of  folly";  Spenser,  Prosopopoia, 
1591,  lines  892  f.,  "Most  miserable  man,  whom  wicked  fate  Hath  brought  to 
court,  to  sue  for  had  ywist";  Henry  Porter,  The  Two  Angry  Women  of  Abing- 
don,  1599,  H3V  (Tudor  Facsimile  Texts),  "you  seek  to  quarrel  but  beware  of 
had  I  wist";  J.  Gruter,  1611,  n,  175,  "Beware  of,  Had  I  wist";  Camden's 
Proverbs,  1614,  p.  320,  "Beware  of  had  I  wist";  Burton,  The  Anatomy  of  Mel- 
ancholy,  1621,  n.  §3.vii,  "Look  before  you  leap.  Beware  of  Had  I  wist";  Wil- 
liam Browne,  Britannia's  Pastorals,  1613,  i.  2  (Whole  Works,  ed.  Hazlitt,  i,  80), 
"His  late  wisht  had-I-wists,  remorcefull  bitings."  Many  other  examples  are 
cited  in  the  Handful,  p.  104.  A.  C.  Swinburne  has  a  poem  called  "Had  I  Wist." 

7.  1 8  hate  shal  heape  despite.  Hate  shall  accumulate  bitter  mortification 
(from  disappointment). 

25  safely  how  to  hue  and  leaue.  "A  difficult  point,"  observes  a  MS.  note 
in  B. 

8.  i   (No.  3)  The  perfect  tryall  of  a  faythfullfreend.  In  all  editions  (sigs.  A4 
in  B-E,  A3V  in  F-I),  with  the  signature  of  Yloop  changed  in  B-I  to  M. (Mas- 
ter) Yloop.  Reprinted  in  George  Ellis's  Specimens,  n  (1801),  121,  (1803),  149. 

4  Not  passed  wealth,  &c.   See  120.22  n. 

10  Notfreedomes  vse.  Not  the  habitual  use,  or  practice,  of  freedom,  i.  e., 
of  one's  own  wishes. 

17  (No.  4)  No  pleasure,  without  some  pay ne.  In  all  editions  (sigs.  B3V  in 
B-E,  83  in  F-I),  with  the  authorship  attributed  to  W.  R.  (Sir  Walter  Ra- 
leigh?) in  BC  and  to  William  Hunnis  in  D-I.  The  initials  E.  S.  in  line  36  may, 
then,  be  disregarded.  They  have  been  variously  interpreted,  even  as  those  of 
Edmund  Spenser.  The  authorship  is  very  doubtful,  though  probably  Hunnis 
has  the  best  claim.  The  poem  is  reprinted  in  John  Hannah's  Poems  of  Sir 
Walter  Raleigh  .  .  .  and  Other  Courtly  Poets  (1892),  pp.  76  f.  Opposite  the 
title  a  MS.  note  in  B  says,  "loue  saused."  Draxe,  1616,  p.  402,  gives  as  pro- 
verbs, "Pleasure  asketh  paine"  and  "He  that  will  haue  the  pleasure,  must 
endure  the  paine."  The  title  of  No.  4  occurs  again  at  72.  25. 

18-19  Sweete  were  the  ioyes,  fefc.   See  52.17  n. 

25  wast  of  winde.   Read  waft  of  winde. 

26  The  trustlesse  traynes.  I.  e.,  the  untrustworthy  snares. 

33  sugred  sowre,  must  sause  the  bitter  sweete.   Proverbial.   Cf.  70.11  n. 

34  might  any  meanes  remoue.   Subjunctive  mood:  If  any  means  could 
remove.    The  period  has  changed  places  with  the  comma  after  loue  below. 

9.  2  (No.  5)  Our  pleasures  are  vanities.  In  every  edition  (sigs.  A3V  in  B- 
E,  A3  in  F-I),  with  the  authorship  in  B-I  assigned  to  William  Hunnis.  His 
claim  to  the  poem  must,  accordingly,  be  granted.  D.S.,  the  signature  in  A,  is 

[183] 


NOTES 

probably  an  abbreviation  for  the  mysterious  D.  Sand.  A  marginal  MS.  note  in 
B  says,  "tale  est  quiddaw  fol.  24"  (i.  e.,  No.  105  in  this  reprint),  and  in  the 
margin  of  No.  105  the  same  hand  has  written,  "Vide  cantaruw  [sic"]  prius  [?] 
eodem  authore"  (i.  e.,  No.  5).  Cf.  105.  21  n.  The  poem  is  reprinted  in  Farr's 
Select  Poetry,  n,  300  f. 

9.  3  the1.  This  word  should  in  the  original  be  in  black-letter  type,  and 
hence  here  in  roman;  and  the  title  of  the  poem  should  be  made  up  (cf.  No.  105 
and  the  notes)  of  the  italicized  words,  Behold  the  end  ere  thou  begin,  Haue  mind, 
etc. 

20  (No.  6)  M.  Edwardes  May.  In  every  edition  (sigs.  Bv  in  B-D,  B-BV 
in  £,  A4V-B  in  F-I),  with  Edwards's  signature  added  in  B-I.  A  MS.  note  in  B 
says,  "  vide  Catull[um].  de  aduentu  veris  fol.  17  ";  one  in  E  has,  "  See  the  reply 
to  it  at  31,"  and  one  in  F,  "See  31."  For  answers  to  this  poem  see  Nos.  102 
and  125. 

The  poem  is  reprinted  with  music  in  John  Forbes's  Cantus,  Songs  and  Fan- 
cies (2d  ed.,  1666,  no.  xxxvi).  Apart  from  its  slight  verbal  differences  from  the 
Paradise  version,  Forbes's  text  also  adds  "The  Second  Part/*  consisting  of 
three  stanzas  running  thus: 

When  time  and  space  is  spent, 
Then  may  each  heart  be  fear'd: 
Whe  beyod  time  the  Judge  shal  come 
In  wrath,  what  strength  can  bear't: 
Then  Judges  all  perverse, 
Shal  sigh  that  they  were  born, 
When  cast  in  everlasting  fire, 
Because  the  truth  they  scorn. 
All  Natures  imps  shal  mourn, 
When  wealth  and  ease  is  past. 
Take  time  in  time,  when  time  is  gone, 
Eternity  comes  last. 
Take  time  in  time,  when  time  is  gone, 
Eternity  comes  last. 

In  time  well  spent,  rejoice, 
For  that's  the  way  to  rest. 
Time  is  that  point  wherein  the  Lord 
Hates  evil,  and  loves  the  best. 
Pray  for  a  tender  heart: 
Bear  here  your  grief  and  pain: 
For  time  it  is  that  many  are, 
Who  spend  their  life  in  vain. 
That  things  be  strangely  wrought, 
Before  all  time  is  past. 
Though  time  be  now,  it  shal  not  be, 
Eternity  comes  last, 
Though  time,  &c. 


[1843 


NOTES 

All  ye  that  be  in  time, 
And  hath  your  time  but  short, 
Redeem  your  time,  as  God  cQmands, 
I  humbly  you  exhort: 
Use  time  while  ye  have  time, 
For  time  will  have  an  end: 
When  all  your  life-time  shal  be  spent, 
It  is  too  late  to  mend. 
Your  liking  and  your  lust 
Shal  ceass  when  time  is  past: 
Spend  well  your  time,  when  time  is  gone, 
Eternity  comes  last. 

Spend  well  your  time,  when  time  is  gone, 
Eternity  comes  last. 

No.  6  appears  in  Ellis's  Specimens,  u  (1801),  in  f.,  (1803),  139  f.  Similar  to  it 
are  the  poems  on  May  in  Turbervile's  Epitaphes,  1567  (Collier's  reprint,  pp. 
195-198),  and  in  the  Bannatyne  Manuscript,  1568  (ed.  Hunterian  Club, 
in,  443-446).  An  interesting  punning  poem  on  May,  attributed  to  the  Eliza- 
bethan actor  Nathaniel  Field  and  preserved  in  a  MS.  owned  by  Mr.  W.  A. 
White,  of  Brooklyn,  may  be  worth  citing: 

Feild  ye  player  on  his  Mrs  the  Lady  May. 

Itt  is  the  fayr  &  merry  moneth  of  May 

y1  clothed  the  ffeild  in  all  his  rych  array 
adorning  him  wth  colours  better  dyed 

then  any  king  can  wear  or  any  bryd 
but  May  is  allmost  spent  the  ffeild  growes  dun 
wth  too  much  gazing  on  the  y  Mayes  hott  sunn 
And  if  mild  Zephirus  y*  gentle  wynd 
vouchsafe  not  his  calme  breath  &  the  clouds  kynd 
distill  their  honny  droppe  his  heat  to  lay 
poore  ffeild  will  burne  een  in  the  midst  of  May. 

9. 32  Take  May  in  time.  A  similar  idea  is  expressed  in  The  Wisdom  of 
Solomon  ii.  8, "Let  us  crown  ourselves  with  rosebuds,  before  they  be  withered," 
to  say  nothing  of  Robert  Herrick's  famous  imitative  lyric  beginning  "Gather 
ye  rosebuds  while  ye  may." 

10.    5  When  allthefruite  is  gone,  &c.  Evidently  a  proverb,  though  I  do  not 
recall  having  met  with  this  particular  form  of  it  elsewhere.  Cf.  27.25  n. 

9  (No.  7)  Faire  woordes  makefoolesfaine.  In  every  edition  (sigs.  Bv- 
82  in  B-E,  B-BV  in  F-I),  and  uniformly  attributed  to  Richard  Edwards.  The 
poem  was  twice  registered  for  publication  in  broadside-ballad  form:  in  1563-64 
by  William  Griffith  and  in  1565-66  by  Thomas  Colwell  (Rollins,  Analytical 
Index,  Nos.  831,  832).  Whether  or  not  Edwards  consented  to,  or  approved  of, 
that  form  of  publication  is  doubtful.  Another  copy  of  the  poem,  unsigned,  is 
preserved  in  Additional  MS.  15,233,  whence  it  was  reprinted  by  J.  O.  Halliwell 
[-Phillipps]  in  his  edition  of  John  Redford's  Moral  Play  of  Wit  and  Science,  pp. 

[185] 


NOTES 

74  f.  (Shakespeare  Society,  1848).  If  mere  orthographical  variations  are  ig- 
nored, the  MS.  differs  from  the  Paradise  version  only  in  eleven  small  points: 

10.  15  poore]  pare 

1 6  Yet]  But:       the]  that 
20  tales]  talkes 
26  where]  wheares 

31  often]  Om. 

32  must  I]  I  must 

33  them]  age 

11.  2  turne]  prove 
3  growg  turnde 
6  no1]  not 

Too  late  to  collate,  I  find  another  version,  without  title  or  signature,  in  the 
so-called  Harington  MS.  (Additional  28,635,  fol.  106). 

The  title  is  proverbial.  Cf.  Everyman  (Dodsley-Hazlitt,  Old  Plays,  i,  117), 
"Lo,  fair  words  maketh  fools  fain";  Richard  Hill,  Songs,  ^.1536,  p.  128, 
"Faire  behestis  makith  folis  fain";  Hey  wood,  Works,  1562,  pp.  56,  155,  "And 
so  rather  let  faire  woordes  make  fooles  fayne,  Than  be  plaine  without  pletes,  & 
plant  your  owne  payne,"  "Fayre  woordes  make  fooles  fayne,  that  was  by  olde 
scooles:  But  now  we  see,  fayre  woordes  make  wyse  men  fooles";  John  Keeper, 
"The  Unsertaintie  of  seruice,"  in  Thomas  Howeirs  Newe  Sonets,  and  pretie 
Pamphlets,  1568,  Gv  (Poems,  ed.  Grosart,  p.  154),  "Fayr  wordes  they  say, 
make  fooles  to  faine";  Leonard  Gibson,  "A  very  proper  Dittie,"  ca.  1570  (A 
Collection  of  Seventy-Nine  Black-Letter  Ballads  and  Broadsides,  1867,  p.  116), 
"And  fayre  wordes  paynted,  as  dames  can  define,  The  old  prouerbe  saith,  doth 
make  some  fooles  faine";  Whetstone,  The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  re- 
print, p.  244,  marginal  note),  "Faire  words  makes  fooles  faine";  Lyly,  Eu- 
phues,  1579  (Works,  ed.  Bond,  i,  215),  "Heere  you  may  see  gentlemen  the  fals- 
hood  in  felowship  .  .  .  ye  faire  woords  that  make  fooles  faine";  Thomas 
Churchyard,  Churchyardes  Charge,  1580  (Collier's  reprint,  p.  1 5),  "  faire  woords 
maks  fooles  full  fain";  Lyly,  Euphues  and  his  England,  1580  (Works,  n,  227), 
"Fayre  words  fatte  fewe";  Anthony  Munday,  The  Pleasant  Comedy  of  Two 
Italian  Gentlemen,  1584,  Gv  (Malone  Society  reprint),  "Commonly  faire  fooles 
make  wordes  and  perswasions  to  be  faine";  Michael  Dray  ton,  "To  Prouerbe" 
(Idea,  1602,  sonnet  58,  Minor  Poems,  ed.  Brett,  p.  45),  "In  hue  there  is  no 
lacke,  thus  I  beginne?  Faire  words  makes  fooles, replieth  he  againe?"-,  J.  Gruter, 
1611,  n,  176,  "Fayre  woords,  make  fooles  fayne";  Camden's  Proverbs,  1614,  p. 
322,  "Fair  words  make  fools  fain."  In  his  comments  on  the  Court,  Edwards  is 
mild.  Much  more  striking  is  the  invective  Churchyard  uttered  in  various  bal- 
lads that  appeared  in  1565-66,  almost  simultaneously  with  "Fair  Words." 
For  his  ballads  see  my  Analytical  Index,  No.  306.  In  one  of  them,  "  Church- 
yardes Lamentacion  of  Freyndshyp,"  1566  (Collmann's  Ballads,  p.  85),  he 
echoes  Edwards's  proverbial  title  by  saying, 

And  to  be  shorte  fayre  wordes  is  all 
The  fruite  that  from  the  tree  dothe  fall. 

[186] 


NOTES 

10.  1 8, 19,  21  me.,  see.y  entise.  The  periods  should  be  omitted  or  else  changed 
to  commas. 

22  To  thinke  al  golde  that  shines,  &c.  I.  e.,  do  entice  the  simple  to  think 
that  all  that  shines  is  gold,  in  order  to  feed  their  (the  simple's)  foolish  desire.  A 
very  common  proverb.  Cf.  Chaucer,  The  Canon's  Yeoman's  Tale  (G.  962  f.), 
"But  al  thing  which  that  shyneth  as  the  gold  Nis  nat  gold,  as  that  I  have  herd 
it  told,"  and  The  House  of  Fame,  i.  272,  "Hit  is  not  al  gold,  that  glareth";  John 
Bon  and  Mast  per -son ,  1547  (Hazlitt's  Remains  of  the  Early  Popular  Poetry  of 
England,  iv  [1866],  15),  "al  is  not  golde  that  hath  a  fayre  glosse";  Nicholas 
Udall,  Ralph  Roister  Doister,  ca.  1554,  v.  i.  (ed.  W.  D.  Cooper,  p.  79,  Shake- 
speare Society,  1847),  "nowe  I  see  truthe  in  the  proverbe  olde,  All  things  that 
shineth  is  not  by  and  by  pure  golde";  Hey  wood's  Works,  1562,  p.  22,  "All  is 
not  golde  that  glisters  by  tolde  tales";  Turbervile,  Epitaphes,  1567  (Collier's 
reprint,  p.  55),  "Not  every  thing  that  gives  a  gleame  and  glittering  showe,  Is 
to  be  counted  gold  in  deede;  this  proverb  well  you  knowe";  The  Trial  of  Treas- 
ure, 1567,  A3V  (Tudor  Facsimile  Texts),  "it  is  not  golde  alwayes  that  doth 
shine";  Whetstone,  The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  84),  "she 
thought  all  was  gold  that  glittered";  Spenser,  Faery  Queen,  1590,  ii.  8.  14, 
"Yet  gold  al  is  not,  that  doth  golden  seeme";  Porter,  The  Two  Angry  Women 
of  Abingdon,  1599,  Hjv  (Tudor  Facsimile  Texts),  "I  see  al  is  not  gold  that  glis- 
ters"; England's  Helicon,  1600  (ed.  Bullen,  p.  210),  "All  is  not  gold  that  shin- 
eth bright  in  show";  J.  Gruter,  1611,  n,  173,  "All  is  not  gold  that  glisters"; 
Rowley  and  Middleton,  A  Fair  Quarrel,  1617,  v.  i,  "All  is  not  gold  that  glister- 
eth  in  bed";  "The  true  Lovers  Summons,"  02.1656  (Rollins,  Cavalier  and 
Puritan,  1923,  p.  430),  "All's  not  Gold  that's  bright";  Charlotte  Bronte,  Jane 
Eyre,  chapter  xxiv,  "It  is  an  old  saying  that  'all  is  not  gold  that  glitters.'"  A 
lost  play  mentioned  in  Philip  Henslowe's  Diary  (ed.  Greg,  n,  217)  in  1 60 1  was 
called  "All  is  not  Gold  that  Glisters."  See,  further,  Skeat's  Chaucer,  v,  429;  the 
commentators  on  The  Merchant  of  Venice,  n.  vii.  65;  and  Draxe,  1616,  p.  377. 

26  where  dcedes  insuefaire  woordes.  This  is  the  motif  of  No.  18  (p.  21). 

27  that  bus  she  s  geuesfor  birdes.  A  reference  to  the  well-known  proverb 
(repeated  at  86.3)  of  beating  the  bush  and  missing  the  birds,  for  which  see 
Heywood's  Works,  1562,  p.  7;  the  Handful,  p.  109;  the  Gorgeous  Gallery,  p.  179; 
and  Draxe,  1616,  pp.  374,  383,  390. 

29  strike  it,  whyle  the  iron  is  hotte.  A  proverb.  Cf.  Chaucer,  Troilus  and 
Criseyde,  ii.  1275  f.,  "Pandare  .  .  .  Felte  iren  hoot,  and  he  bigan  to  smyte," 
and  The  Tale  of  Melibeus  (B.  2225  f.),  "right  so  as  whyl  that  iren  is  hoot,  men 
sholden  smyte";  Heywood's  Works,  1562,  p.  6,  "And  one  good  lesson  to  this 
purpose  I  pike  From  the  smithis  forge,  whan  thyron  is  hot  strike";  Spenser, 
letter  to  Gabriel  Harvey,  1579,  "For,  whiles  the  yron  is  hote,  it  is  good  strik- 
ing," and  Harvey  to  Spenser,  1579,  "Your  hotte  yron,  is  so  hotte,  that  it 
striketh  mee  to  the  hearte,  I  dare  not  come  neare  to  strike  it"  (Grosart's 
Harvey,  i,  7,  20);  Lodge,  The  Life  and  Death  of  William  Longbeard,  1593,  C4 
(Works,  ed.  Hunterian  Club,  n.  iv.  27),  "William,  that  saw  the  iron  readie  to 

[187] 


NOTES 

wax  hot,  and  the  hammers  readie  to  strike,  began  to  remember  himselfe"; 
Shakespeare,  j  Henry  VI ,  v.  i.  49,  "Nay,  when?  strike  now,  or  else  the  iron 
cools";  J.  Gruter,  1611,  n,  186,  "When  the  Iron  is  hot,  stryke";  Henry  Hut- 
ton,  Follies  Anatomic,  1619,  p.  56  (Percy  Society,  vol.  vi,  1842),  "He  wisely 
strikes  now  whilst  the  iron's  hot";  Farquhar,  'The  Beaux'  Stratagem,  iv.  ii  (iv  in 
some  editions),  "Strike  while  the  iron  is  hot."  See  also  Draxe,  1616,  p.  400; 
James  Mabbe's  The  Rogue,  1623  (ed.  J.  Fitzmaurice-Kelly,  in  [1924],  131); 
Martin  Parker's  ballad,  "A  Prouerbe  old,  yet  nere  forgot,  Tis  good  to  strike 
while  the  Irons  hott"  (ca.  1625),  in  my  Pepysian  Garland  (1922),  p.  229;  and 
the  Roxburghe  Ballads,  i,  426,  n,  558. 

10.  31  gapes.  The  period  should  be  a  comma. 

11.  6  nofaire.  Read  not  fair,  with  B+. 

1 1  (No.  8)  In  his  extreame  sycknesse.  In  every  edition  (sigs.  B2-B2V  in 
B-D,  62  in  E,  Bv  in  F-I),  and  attributed  in  each  to  Lord  Vaux. 

17  in  sorowes  linkes  betyde.  The  N.  £.  D.  gives  only  this  example  (from 
the  1578  edition  of  the  Paradise  instead  of  from  A)  of  betied,  meaning  tied 
round,  tied  fast. 

23  by  life.  Read  my  life,  with  B+. 

12.  2  (No.  9)  For  Christmas  day.  In  every  edition  (sigs.  B2V  in  B-E,  62  in 
F-I),  and  attributed  in  each  to  Francis  Kinwelmarsh.  Reprinted  in  Farr's 
Select  Poetry,  n,  291.  Other  versions  (with  music)  occur  in  William  Byrd's 
Songs  of  Sundry  Natures  (1589,  1610),  where  the  chorus  is  song  24  and  the 
poem  itself  song  35  (the  words  are  reprinted  in  Wilhelm  Belle's  Die  gedruckten 
englischen  Liederbucher  bis  1600,  pp.  32  f.  [Palaestra,  xxix,  1903],  and  in  E.  H. 
Fellowes's  English  Madrigal  Verse,  1920,  p.  58,  and  both  the  words  and  the 
music  in  Fellowes's  English  Madrigal  School,  xv  [1920],  pp.  xviii,  135-144). 
Byrd's  music  for  the  chorus  may  be  found  also  in  Bodleian  MS.  Mus.f.i  i,  No. 
24;  and  an  eighteenth-century  copy  of  the  song,  with  musical  score,  is  in  Addi- 
tional MS.  23,626,  fols.  45,  75V.   A  copy,  without  music,  in  Additional  MS. 
15,225,  fol.  47V,  is  reprinted  in  my  Old  English  Ballads  (1920),  pp.  238  f.  Colla- 
tions with  the  last  version  (R)  and  with  that  of  Fellowes  (X)  are  given  below: 

12.    2  For]  A  Carall  For  Ry  A  Carowle  for  X 

3-4  The  refrain  comes  at  the  end  of  each  stanza  in  X 

4  Christes]  Christ  his  R 

5  dyd]  to  vs  did  R 
1 6  guiltie]  guilt  of  R 

17-19  Chris tes]  Christ  his  RX 
19  Of]  In/? 
21   all]  sweet  X 

24  O]  and  R 

25  like]  let  R 

26  day]  day  to  vs  R,  day  to  man  X:      did]  doth  X 

27  let]  and  X 

28  The  ioy]  These  joys  X:        Christes]  Christ  his  RX 

29  F.  K.]  Om.  R,  Francis  Kindlemarsh  X 

[188] 


NOTES 

12.  4  Christes.  The  genitive  case,  of  course.  So  in  lines  17-19  and  28. 

5  this  day  dyd.  Read  this  day  to  us  did,  with  R,  for  the  sake  of  metre. 

26  that  this  day.  Read  that  this  day  to  us,  with  R,  for  the  sake  of  metre. 

27  Shalme.   I.  e.,  shawm,  a  hautboy  or  "waits."  Nicholas  Whight,  in 
"A  Commendation  of  Musicke,"  1562-63  (Collmann's  Ballads,  p.  275),  in- 
forms us  that  "Pan  the  Pype,  Apollo  eke,  the  Shalme  he  did  inuent." 

13.  2  (No.  10)  Easter  day.  In  every  edition  (sigs.  63  in  B-D,  B2V-B3  in  E, 
B2-B2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Jasper  Heywood. 

5  5y  death,  with  death,  &fc.  By  his  death  Christ  has  redeemed  you;  let 
us  sing  to  Him  that  hath  appeased  God's  wrath  with  (his)  death. 

20  Paul.  I.  e.,  i  Corinthians  xv.  13-14,  "  But  if  there  be  no  resurrection 
of  the  dead,  then  is  Christ  not  risen:  And  if  Christ  be  not  risen,  then  is  our 
preaching  vain,  and  your  faith  is  also  vain." 

24  A  line  rhyming  with  light  is  missing  here  in  all  the  editions,  the  stanza 
having  only  seven  lines  instead  of  eight. 

14.  2  (No.  11)  For  Whitsunday.   In  every  edition  (sigs.  B3~B3V  in  B-D, 
63  in  E,  B2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis  Kinwelmarsh.  Re- 
printed in  Farr's  Select  Poetry,  n,  292. 

13  'Thou  art  my  God,  &?r.  This  and  the  following  stanza  are  wrongly  ar- 
ranged. Lines  13-14,  15-16,  20-21,  and  22-23  respectively  should  be  printed 
in  one  line,  as  in  B+. 

20  My  hppes,  &c.  See  14.13  n. 

28  (No.  12)  Who  mindes  to  bring,  &fc.  In  every  edition  (sigs.  B4~B4V  in 
B-D,  B3V-B4  in  E,  83-63  v  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Jasper  Heywood. 

32  Nought  woorth  is  wit,  &c.    Proverbial.  Cf.  Churchyard,  "Church- 
yardes  farewell,"  1566  (Collmann's  Ballads,  p.  89),  "As  witte  is  neuer  good  till 
it  bee  deerely  bought";  Lyly,  Euphues,  1579  (Works,  ed.  Bond,  i,  185),  "It 
hath  bene  an  olde  sayed  sawe,  and  not  of  lesse  truth  then  antiquitie,  that  witte 
is  the  better  if  it  bee  the  deerer  bought";  Porter,  The  Two  Angry  Women  of 
Abingdon,  1599,  H3V  (Tudor  Facsimile  Texts),  "bought  wit  is  best";  John 
Bodenham,  Belvedere,  1600,  B7V,  "Time  shewes  the  truth,  and  wit  that's 
bought  is  best";  J.  Gruter,  1611,  n,  188,  "Witt  is  neuer  good  til  it  be  bought"; 
the  title  and  refrain  of  a  ballad  of  1634  (Rollins,  Analytical  Index,  No.  2974), 
printed  in  the  Roxburghe  Ballads,  in,  63,  "Wit's  never  good  till  'tis  bought"; 
John  Taylor,  Epigrammes,  1651,  A5V,  "They  say,  Wit's  never  good  till  it  be 
bought,  And  being  bought  too  deare  it  proves  stark  naught."  See  also  the 
Mirror  for  Magistrates,  1587  (ed.  Haslewood,  i  [1815],  45),  "Wit  nought 
auayles  late  bought  with  care  and  cost";  and  Hazlitt's  English  Proverbs,  p. 
496. 

33  no  wysedome  but  in  hoarie  heares.  Cf.  The  Wisdom  of  Solomon  iv.  9, 
"wisdom  is  the  gray  hair  unto  men,  and  an  unspotted  life  is  old  age";  Pro- 
verbs xvi.  31,  "The  hoary  head  is  a  crown  of  glory."  Compare  also  Thomas 
Wilson,  The  Arte  of  Rhetorique ,  1560  (ed.  G.  H.  Mair,  1909,  p.  83),  "For  (as  the 
Wiseman  saith)  a  mans  wisedome  is  the  greye  heares";  Thomas  Dekker, 

[189] 


NOTES 

Satiro-mastix,  1602  (ed.  Hans  Scherer,  1907,  p.  54),  "Haire?  It's  the  basest 
stubble;  in  scorne  of  it,  This  Prouerbe  sprung,  he  has  more  haire  then  wit"; 
Shakespeare,  'The  Two  Gentlemen  of  Verona,  in.  i.  361,  "She  hath  more  hair 
than  wit,"  and  The  Comedy  of  Errors,  n.  ii.  83  f.,  "Why,  but  there's  many  a 
man  hath  more  hair  than  wit." 

15.  2    /  may  of  wysedome  oft  define.  For  oft  read  ought  (i.  e.,  aught),  with 
F+. 

6  Feare  God,  £f?r.   A  marginal  MS.  note  in  B  says,  "rules  of  a  wary 
life/'  Various  lines  in  this  poem  (see  also  the  notes  to  pp.  108-110)  come  either 
from  Dionysius  Cato's  distichs  or  from  the  brief  precepts  that  precede  them. 
In  this  line  there  is  a  reference  to  his  precept,  "Deo  supplica."  Cf.  also  the 
Disticha,  i.  i. 

7  Be  freend  to  all,familier  but  to  f  ewe.  This  passage  is  echoed  by  "A 
most  excellent  new  Dittie,  wherein  is  shewed  the  sage  sayinges,  and  wise  sen- 
tences of  Salomon/'  1586  (Collmann's  Ballads,  p.  249;  Roxburghe  Ballads,  n, 

540) , 

Be  friendly  vnto  euery  man, 
but  vnto  few  familiar  be; 

and  by  the  advice  Polonius  gives  to  Laertes  (Hamlet,  i.  iii.  61  ff.), 

Be  them  familiar,  but  by  no  means  vulgar. 
Those  friends  thou  hast,  and  their  adoption  tried, 
Grapple  them  to  thy  soul  with  hoops  of  steel. 

The  entire  poem  is  in  the  best  sententious,  moralizing  vein  of  Lyly. 

8  Too  light  of  credite,  &c.    Cf.  no.  10;  and  Cato's  precept,  "Nihil  te- 
mere  credideris." 

10  eye.   Read  eyes,  with  E-\-,  for  the  sake  of  rhyme.  With  lines  10-11 
compare  my  Old  English  Ballads  (1920),  p.  228, 

Search  not  in  other  men  too  neare, 

first  see  that  thou  thy  selfe  bee  cleare; 

and  Cato's  Disticha,  i.  30,  "Quse  culpare  soles,  ea  tu  ne  feceris  ipse:  Turpe  est 
doctori,  cum  culpa  redarguit  ipsum." 

12  Of  medling  much,  dooth  mischief  e  oft  aryse.  Cf.  the  proverb  discussed 
at  94. 19  n. 

15  beware  of  had  I  wist.  See  7.13  n. 

16  So  spend  thy  good,  &c.  Cf.  Cato's  precept,  "Rem  tuamcustodi";  also 
the  Disticha,  i.  24,  ii.  17:  "Ne  tibi  quid  desit,  quaesitis  utere  parce;  Utque,  quod 
est,  serves;  semper  tibi  deesse  putato";  "Utere  quaesitis  modice,  cum  sumptus 
abundat,  Labitur  exiguo,  quod  partum  est  tempore  longo." 

17  Haukes,  doo  soare  from  emptie  fist.    Proverbial.  Cf.  Chaucer,  The 
Wije  of  Bath's  Prologue  (D.  415),  "With  empty  hand  men  may  none  haukes 
lure,"  and  The  Reeve's  Tale  (A.  4134),  "With  empty  hand  men  may  na  haukes 
tulle."  In  his  notes  on  these  lines  Skeat  (Chaucer's  Complete  Works,  v,  302) 

[190] 


NOTES 

cites  John  of  Salisbury  (Policraticus,  v.  10),  "Veteri  celebratur  proverbio: 
Quia  vacuae  manus  temeraria  petitio  est";  and  Lydgate  (cf.  Furnivall,  Politi- 
cal,  Religious,  and  Love  Poems,  E.  E.  T.  S.,  1866,  p.  25),  "with  empty  hand 
men  may  no  hawkes  lure."  See  also  Heywood's  Works,  1562,  p.  54,  "With 
emptie  handes  men  maie  no  haukes  allure ";  and  Draxe,  1616,  p.  394,  "Empty 
hands  no  hawkes  allure/' 

15.  1 8  Cut  out  thy  coate,  according  to  thy  cloth.  Proverbial.  Cf.  the  preface  to 
Hugh  Latimer's  Sermons,  1549  (ed.  Arber,  p.  51,  English  Reprints,  1869),  "Cut 
thy  coat  after  the  mesure";  Heywood's  Works,  1562,  p.  16,  "I  shall  Cut  my 
cote  after  my  cloth";  Anthony  Munday,  A  Banquet  of  Dainty  Conceits,  1588 
(Harleian  Miscellany,  ix  [1812],  223),  "According  to  cloth,  so  cut  out  thy 
coate";  A  Health  to  the  Gentlemanly  profession  of  Seruingmen,  1598  (Hazlitt, 
Inedited  Tracts,  1868,  p.  153),  "you  .  .  .  cannot  be  content  to  shape  your 
Coate  according  to  your  Cloth";  J.  Gruter,  1611,  n,  175,  "Cut  your  cote  after 
your  cloth";  Camden's  Proverbs,  1614,  p.  320,  "Cut  your  coat  after  your 
cloth";  Draxe,  1616,  p.  365,  "A  Man  must  cut  his  coat  according  to  his 
cloth";  John  Fletcher,  Beggars'  Bush,  1622,  iv.  i,  "Keep  yourself  right,  and 
even  cut  your  cloth,  sir,  According  to  your  calling."  See  also  the  quotation 
from  Lyly  cited  at  83.9  n. 

20  Beleeue  not  htm,  &c.  Cf.  Shakespeare,  J  Henry  VI,  iv.  iv.  30,  "trust 
not  him  that  hath  once  broken  faith." 

21  Nor  yet  of  gift,  &c.    Cf.  Cato's  precept,  "Cui  des  videto." 

22  Time  quickly  slips.   Cf.  the  proverb,  "The  tide  will  not  tarrie,"  in 
the  Handful,  line  33,2,  and  "The  tide  tarrieth  no  man,"  in  Hazlitt's  English 
Proverbs,  p.  400;  and  see  111.6  n. 

23  Of  wanton  youth  .  .  .  painefull  age.   This  is  the  motif  of  No.  17  (p. 
19). 

1 6.  3   Vnconstant  is  the  womans  waueryng  minde.    Cf.  Hamlet,  i.  ii.  146, 
"  Frailty,  thy  name  is  woman  ";  Tennyson,  Queen  Mary,  in.  vi,  "  My  Lord,  you 
know  what  Virgil  sings,  Woman  is  various  and  most  mutable";  Virgil,  AEneid, 
iv.  569,  "Varium  et  mutabile  semper  Femina." 

6-8  The  aged  man  is  like,  &c.  After  the  Introduction  was  paged  and  the 
Notes  were  in  galley-proof,  I  happened  to  read  in  the  Bodleian  Library  the  ex- 
ceedingly rare  copy  of  Brian  Melbancke's  Philotimus.  The  Warre  betwixt  Na- 
ture and  Fortune  (i  583),  and  at  once  noticed  that  it  contains  a  large  number  of 
remarkable  borrowings  —  all  printed  as  prose  —  taken  without  acknowledg- 
ment from  the  Paradise.  Thus,  on  signature  Bb2v  are  lines  6-8:  "The  aged 
man  is  like  the  barren  soyle,  a  woman  is  a  reede  that  wagges  with  euery  winde, 
no  trust  is  to  be  found  in  tender  yeares,  the  surety  of  all  ages  is  vnsound."  See 
also  the  notes  on  28.30,  29.30,  52.17,  95.16,  120.22,  where  I  point  out  the  most 
striking  cases  of  similar  borrowings.  They  should  be  read  in  connection  with 
my  comments  (pp.  xxxi  ff.)  on  the  reputation  of  the  Paradise. 

15   (No.  13)  Of  the  vnconstant  stay  of  fortunes  giftes.    In  every  edition 
(sigs.  B4V-C  in  B-D,  B4V  in  E,  64  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  F.  K. 


NOTES 

(Francis  Kinwelmarsh).  After  the  title  a  MS.  note  in  B  adds,  "vid.  34"  (i.  e., 
No.  31  in  the  present  edition). 

1 6.  1 6  If  Fortune,  &c.  See  H.  R.  Patch,  The  tradition  of  the  Goddess  For- 
tuna,  in  Smith  College  Studies  in  Modern  Languages,  in  (1922),  131-235.  On 
Fortune's  wheel  cf.  32.29. 

22-23  Rocke  .  .  .  on  the  sandes.  A  reference  to  the  parable  of  the  wise 
man  who  built  on  a  rock  and  the  foolish  man  who  built  on  the  sand  (Matthew 

vii.  24-27). 

31  by  Fortune.  Read  by  virtue,  with  B+. 

17.  2  (No.  14)  Promise  is  debt.  In  every  edition  (sigs.  C  in  B-D,  B4V-C  in 
E,  B4-B4V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Richard  Hill.  The  title  is  prover- 
bial. Cf.  Chaucer,  The  Man  of  Laws  tale  (B.  41), "  Biheste  is  dette,  and  I  wol 
holde  fayn  Al  my  biheste."  In  his  note  on  this  passage  Skeat  (Chaucer's  Com- 
plete Works,  v,  136)  quotes  Everyman  (Dodsley-Hazlitt,  Old  Plays,  i,  137), 
"Yet  promise  is  debt/'  and  Hoccleve's  Regement  of  Princes,  1412  (Works,  ed. 
Furnivall,  in,  64,  E.  E.  T.  S.),  "And  of  a  trewe  man  be-heste  is  dette."  Cf.  also 
Publilius  Syrus,  maxim  528  (C.  Zell's  edition,  1829,  p.  18),  "Ne  plus  promittas 
quam  prsestare  possiet";  Cato's  Disticha,  i.  25,  "Quod  praestare  potes,  ne  bis 
promiseris  ulli;  Ne  sis  ventosus,  dum  vis  urbanus  haberi";  Gascoigne,  Certain 
Notes  of  Instruction  (Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  i,  500),  "since  promise  is 
debt";  Gabriel  Harvey,  Four  Letters  and  Certain  Sonnets,  1592  (Works,  ed. 
Grosart,  i,  174),  "Promise  is  debt:  and  I  hadd  rather  perfourme,  then  promise 
any  thinge";  and  Draxe,  1616,  p.  404,  "Promise  is  debt."  Cf.  21.20-21  and 

127. 19  n. 

The  poem  is  written  in  the  six-line  iambic  pentameter  stanza,  rhyming 
ababcc,  that  Spenser  had  used  in  the  first  and  last  eclogues  of  The  Shepherds 
Calendar  (1579),  Thomas  Howell  in  many  pieces  in  his  H.  His  Denises  (1581), 
and  Shakespeare  in  Venus  and  Adonis  (1593).  It  is  the  favorite  stanza  in  the 
Paradise,  no  fewer  than  seventeen  poems  being  written  in  that  form,  —  Nos. 
14,16, 17, 34>4S>47,  68,7^  79,  82,  87, 91,  97, 115, 1 18,119, 120.  There  are  also 
some  ten  poems  (cf.  22.13  n.)  in  which  a  stanza  of  six  tetrameter  lines  rhyming 
ababcc  is  used. 

12  Aste.  Read  As  to,  with  B+. 

15-17  0  freendly  league,  &c.  Mr.  Kittredge  paraphrases  as  follows: 
"'O  friendly  alliance!  Although  it  is  a  pity  that  our  troth  (friendly  alliance) 
didn't  begin  earlier  (in  our  lives),  yet  time  will  prove  that  we  have  profitably 
used  (utilized)  it,'  — i.  e.,  got  much  good  out  of  it  for  that  period  during  which 
we  have  (or  shall  have)  stood  in  this  relation  to  each  other." 

1 6  is  well.  Read  as  well,  with  B+. 

20  That.  Read  That  always,  with  B+. 

22  (No.  1 5)  No  woordes,  but  deedes.  In  every  edition  (sigs.  C-CV  in  B-D, 
C  in  E,  B4V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  R.  D.  With  the  title  compare 
Shakespeare,  Henry  VIII,  in.  ii.  153  f->  "'tis  a  kind  of  good  deed  to  say  well: 
And  yet  words  are  no  deeds,"  and  Richard  III,  i.  iii.  532,  "Talkers  are  no  good 

[192] 


NOTES 

doers";  Draxe,  1616,  p.  375,  "Doing  is  better  then  saying";  Fletcher,  The 
Lovers'  Progress,  1623,  in.  i,  "Like  to  a  torrent,  deeds,  not  words,  shall  speak 
me";  James  Mabbe,  Cekstina,  1631  (ed.  H.  W.  Allen  [1908],  p.  237),"  I  will 
see  whether  sayings  and  doings  eat  together  at  your  table,  whether  deeds  and 
words  sit  both  at  one  board  with  you";  Samuel  Butler,  Hudibras,  1663,  I.  i. 
867,  "Of  deeds,  not  words";  Longfellow,  Hiawatha,  pt.  ix,  "Deeds  are  better 
things  than  words  are."  See  also  the  title  of  No.  18  (p.  21). 

17.  23-24  The  wrong  .  .  .  That yeeldes  such  care,  &c.    "The  injury  (done 
me)  is  great,  the  pain  above  my  power  (to  bear),  which  causes  me  such  anxiety 
lest  I  may  drown  in  pits  of  doubt,  —  i.  e.,  lose  your  friendship  because  you 
suspect  me  of  being  false  (cf.  line  32)."  —  G.  L.  K. 

28  that  yet.  The  metre  and  sense  seem  to  require  that  never  yet. 

1 8.  3  other   hath    not.     The    reading    of  J5+,    hath    not   been,    sounds 
smoother. 

4  is  approued.  The  reading  of  $+,  not  approved,  is  unwarranted.  The 
passage  in  A  means,  What  have  I  ever  done  to  prove  my  faithfulness  that  re- 
quires any  further  test  on  your  part  ?  That  is,  haven't  I  already  proved  it  with- 
out more  tests? 

17  a  dogge  shall  haue  a  day.  A  proverb.  Cf.  A  New  Enterlude  of  Godly 
Queene  Hester,  ca.  1529  (ed.  W.  W.  Greg,  1904,  p.  26),  "  A  prouerbe  as  men  say 
a  dogge  hath  a  day,"  "But  as  I  say,  a  dogge  hath  a  day";  Heywood's  Works, 
1562,  p.  30,  "But  as  euery  man  saith,  a  dog  hath  a  dale";  New  Custom,  1573, 
Dv,  "Well  if  it  chaunce  that  a  dogge  hath  a  daye";  Timothy  Kendall,  Flowers 
of  Epigrammes,  1577,  ?5  (ed.  Spenser  Society,  p.  249),  "the  prouerbe  old  doth 
say  .  .  .  a  dog  may  hauc  a  day";  Anthony  Munday,  The  Pleasant  Comedy  of 
Two  Italian  Gentlemen,  1584,  ¥4*  (Malone  Society  reprint),  "I  am  as  wearie  of 
my  cariage  as  a  Dogge  of  his  day";  Gabriel  Harvey,  Four  Letters  and  Certain 
Sonnets,  1592  (Works,  ed.  Grosart,  i,  197),  "a  dog  hath  a  day";  Thomas 
Nashe,  Summer  s  Last  Will,  1592  (Works,  ed.  McKerrow,  in,  254),  "no  dog 
but  hath  his  day";  Porter,  The  Two  Angry  Women  of  Abingdon,  1599,  £3 
(Tudor  Facsimile  Texts),  "  a  dogge  hath  his  day  ";  John  Day,  The  Blind  Beggar 
of  Bethnal Green,  ca.  1600  (1659  ed.,  reprinted  by  W.  Bang,  1902,  p.  29),  "but 
all's  one,  a  dog  has  his  day,  and  I  shall  have  mine  too " ;  Hamlet,  v.  i.  315,  "The 
cat  will  mew  and  dog  will  have  his  day";  J.  Gruter,  161 1,  n,  172,  "A  dog  hath 
a  day";  Camden's  Proverbs,  1614,  p.  316,  "A  dog  hath  a  day";  Draxe,  1616,  p. 
377,  "A  dogge  hath  a  day  (namely  of  reuenge)";  John  Taylor,  Works,  1630  (ed. 
Spenser  Society,  p.  369),  "Thus  the  old  Prouerbe  is  fulfilled,  A  Dogge  shall  haue 
his  day" ;  a  mutilated  ballad  of  the  date  1638  (Rollins,  Analytical  Index,  No. 
946)  preserved  in  the  Roxburghe  Ballads,  i,  135,  "Let's  spend  while  we  may; 
Each  dog  hath  his  day."  In  The  Poems  of  Mildmay,  2d  Earl  of  Westmoreland. 
(1648.),  ed.  Grosart,  1879,  P*  86,  is  the  remark  that  "Each  thing  below  here 
hath  its  day,  As  in  the  Proverb's  said."  Cf.  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  129, 
"Every  dog  hath  its  day." 

19  (No.  16)  He  desyreth  exchange  of  lyfe.  In  every  edition  (sigs.  CV-C2 

Ci93] 


NOTES 

in  B-E,  C-CV  in  F-T),  and  assigned  in  each  to  Lord  Vaux.  On  the  stanza-form 
see  17.2  n. 

1 8.  23  Aliue  as  dead,  &c.  The  antithetical  tone  of  the  poem  suggests  the 
reading  Aliue  and  dead.  For  sowe  read  see,  with  B+. 

25  Whyle  grasse  dooth  growe,  &c.  A  proverb,  which  is  repeated  at  29.33. 
Cf.  Richard  Hill,  Songs,  ca.  1536,  pp.  128,  132,  "  While  the  grasse  grwith,  the 
hors  sterwith,"  "Dum  gramen  cressit,  equus  in  moriendo  quiescit";  Hey- 
wood's  Works,  1562,  p.  30,  "while  the  grasse  groweth  the  horse  sterueth"; 
Whetstone,  The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  136),  "The  pro- 
verbe  saith,  whilst  grasse  doth  growe,  For  want  of  foode  the  steede  doth 
sterve";  Nicholas  Breton,  A  Floorish  upon  Fancie,  1582  (ed.  Park,  p.  217), 
"But  while  the  grasse  dooth  grow,  oft  times  the  silly  steede  he  sterves"; 
Geoffrey  Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed.  Henry  Green,  1866,  p.  26), 
"While  grasse  doth  growe,  the  courser  faire  doth  sterue";  'The  Passionate 
Morrice,  1593  (ed.  Furnivall,  p.  89,  New  Shakspere  Society,  1876),  "while  the 
grasse  growes  the  steed  starues";  Bodenham,  Belvedere,  1600,  L^v,  "While 
grasse  doth  grow,  the  labouring  Steed  may  starue";  Hamlet,  m.  ii.  358, 
"' While  the  grass  grows, — '  the  proverb  is  something  musty";  J.  Gruter, 
1611,  n,  187,  "While  the  grass  growith  the  horse  starueth";  Camden's  Pro- 
verbs, 1614,  p.  335,  "While  the  grass  groweth  the  horse  starveth";  Draxe,  1616, 
p.  375,  "Whiles  that  the  grasse  groweth,  the  steed  sterueth";  John  Taylor, 
Works,  1630,  Dd2v  (ed.  Spenser  Society,  p.  198),  "Yet  the  old  prouerbe  I 
would  haue  them  know,  The  horse  may  starue  the  whilst  the  grasse  doth 
grow."  Cf.  also  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  480,  "When  the  horse  is  starved, 
you  bring  him  oats." 

26  /  rome  the  race.  The  reading  of  E+,  I  run  the  race,  seems  preferable. 
31  /  watch  the  net,  &V.  This  has  a  proverbial  sound,  though  I  do  not  re- 
call having  seen  the  phrase  elsewhere.  But  see  86.4. 

19.  2-3   the  greedy  dogge  doth  gnaw,  &c.   See  29.30  n. 

5  fled.  Read /<?</,  with  B+. 

6  Narsissus,  &c.  For  a  ballad  on  Narcissus  see  the  Handful,  pp.  29-31. 
The  poet  evidently  means:  I,  forst  (farced,  stuffed)  with  fancies  and  fed  with 
unsubstantial  food,  —  as  Narcissus  at  the  fountain,  who  enjoyed  only  the 
shadow  and  could  not  get  the  substance,  —  continually  thirst,  no  matter  how 
much  I  drink. 

7  So  aye  thirst  I,  &c.   Proverbial.  Cf.  Marcus  Aurelius  as  translated 
from  Don  Anthony  of  Guevara  by  Sir  Thomas  North  (The  Dial!  of  Princes, 
1557,  iii.  20,  fol.  i88v),  "I  find,  that  the  more  I  eate,  the  more  I  dye  for  honger, 
the  more  I  drinke,  the  greater  thirste  I  haue";  Mirror  for  Magistrates,  1578 
(ed.  Haslewood,  i  [1815],  423),  "The  more  I  dranke,  the  more  thirst  did  me 
stil  distresse." 

9  With  smart  vnseene,  my  selfe  my  selfe  I  weare.  With  an  invisible  dis- 
ease or  sickness  I  myself  exhaust  myself. 

13  The  more  I  haste,  &c.  Proverbial.  Cf.  Heywood's  Works,  1562,  p.  5, 


NOTES 

"hast  maketh  waste/*  "Moste  times  he  seeth,  the  more  haste  the  lesse 
speede";  J.  Gruter,  1611,  n,  185,  "The  more  haste,  the  lesse  speede";  Cam- 
den's  Proverbs,  1614,  p.  328,  "More  haste,  worst  speed";  Draxe,  1616,  p.  386, 
"The  more  haste,  the  lesse  speed'*;  Thomas  Hey  wood,  Pleasant  Dialogues  and 
Drammas,  1637  (ed.  W.  Bang,  1903,  p.  208),  "The  more  haste,  the  worse 
speed ";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  392. 

19.  14  in  frozen  yse  to/rye.  A  conventional  Elizabethan  figure.  Cf.  Whet- 
stone, 'The  Rock  oj  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  54),  "I  frye,  yet  frosen 
am,  I  freese  amid  the  fire." 

1 6  is  forste.  The  inferred  subject  is  indefinite:  One  who  is  fast  fettered 
here  is  forced,  &c. 

27  (No.  17)  Of  the  instabilitie  of  youth.  In  every  edition  (sigs.  C2V-C3  in 
B-Dy  C2-C2V  [this  verso  is  wrongly  lettered  C^\  in  E,  CV-C2  in  F-I),  and  as- 
signed in  each  to  Lord  Vaux.  After  the  title  a  MS.  note  in  B  adds,  "Vid  75" 
(i.  e.,No.  108),  while  at  No.  108  the  same  hand  has  written,  "Vide  cantuw  18" 
(i.  e.j  No.  17.  Cf.  107.  12  n.).  No.  17  is  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n, 
302  f.  In  a  greatly  changed  version  of  four  stanzas,  called  "Another  [elegy], 
wrote  in  the  Tower,  1554,"  and  attributed  to  John  Harington  (but  it  is  im- 
probable that  he  was  the  author),  it  appears  also  in  Nuga  Antiques,  1769, 
pp.  97  f.,  in  (1779,  1792),  271  f.,  n  (1804),  333  f.  The  1804  version  omits 
stanza  2,  and  combines  stanzas  4  and  5  thus: 

Thou  that  didst  grant  the  wise  kynge  his  request, 
Thou  that  of  grace  didst  bring  the  blinde  to  sight, 

Thou  that  forgav'st  the  wounding  of  thy  brest, 
Thou  that  in  favour  cam'st  the  worlde  to  lighte; 

Thou  only  good  dispenser  of  all  grace, 

Wype  out  the  guilte  that  grew  in  youthe's  green  race. 

In  the  other  four  stanzas  the  following  variants  from  the  text  of  No.  17  occur: 

19.  30  markt]  see 

31  mette]  meet:       youth]  I 

33  O  Lorde]  My  God:       these  faultes]  youthe's  fawlte 

20.  9  Eke  wysedome]  Knowledge:       a]  the 

10  And  wit]  Wysdom:       that]  what 

1 1  her  .  .  .  her]  his  captive,  brought  in 

1 2  Therefore]  Wherefore 

13  Pardon  the  faultes]  Cancel  those  crymes 

26  And]  But:       I  ...  and]  hope  by  grace  with 

27  Doo  fly]  Dothe  presse:       appease  thy]  assuage  thine 

28  that  .  .  .  onely]  with  truste  to  speede,  I 

29  And  .  .  .  my]  Waitinge,  through  faythe,  to'  attain  this 

30  and]  nor 

31  And]  But:       thy]  thyne 

Too  late  to  collate,  I  find  another  version,  with  neither  title  nor  signature, 
in  the  so-called  Harington  MS.  (Additional  28,635,  fols.  I2v-i3).  On  the 
stanza-form  of  No.  17  see  17. 2  n. 


NOTES 

19.  30  markt.  In  DFHI  the  reading  is  marke,  which  agrees  well  with  looke 
(line  28)  and  with  mette  (line  31),  meaning  "I  measure." 

20.  8-19    The  humble  hart,  &c.  See  95.16  n. 

14  wyse  king.  Solomon,  of  course;  just  as  the  prophet  of  line  15  is 
Jonah. 

20  didst  rayse  the  dead.  See,  e.  g.,  Mark  v.  35~43>  and  Luke  viii.  49~56 
(Jairus's  daughter);  Luke  vii.  11-15  (the  widow  of  Nain's  son);  John  xi.  1-44 
(Lazarus). 

21  the  blinde  to  sight.  See  Luke  xviii.  35-43,  and  John  ix.  1-39. 
23  madest  the  lame  goe  ryght.  See  John  v.  5-9. 

21.  2-3  (No.  1 8)  Most  happy  is  that  state  alone.  Where  woordes  and  deedes 
agree  in  one.  In  every  edition  (sigs.  C3~C3V  in  B-D,  C2V  [misprinted  C^}-C^ 
[unmarked]  in  £,  C2-C2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis  Kinwel- 
marsh.  The  words  and  the  music  of  this  song  are  reprinted  by  Sir  John  Haw- 
kins, A  General  History  oj  the  Science  and  Practice  of  Music,  v  (1776),  446-449. 
The  poem  is  in  heroic  couplet;  the  division  into  stanzas  of  fourteen  lines  was 
probably  made  by  the  printer.  In  the  margin  B  has  various  MS.  notes,  — 
"faire  words,"   "faire    shews,"   "true    frendship,"  "no   slaunder   nor   rash 
promise,"  "word  &  deede."  On  the  title  cf.  17.22  n. 

8  beawties  blast.  In  B+  the  reading  is  beauty's  blaze  (i.  e.,  reputation, 
fame),  which  seems  preferable. 

9  In  pleas  aunt  greene,  doo  stinging  Serpent  lye.    Obviously  serpent 
should  be  serpents,  as  in  B+.  The  phrase  is  almost  proverbial:  see  28.13,  67.27, 
69.8.  Cf.  Virgil,  Eclogues,  iii.  92  f.,  "Qui  legitis  flores  et  humi  nascentia  fraga, 
Frigidus,  O  pueri,  fugite  hinc,  latet  anguis  in  herba";  Turbervile,  Epitaphes, 
1567  (Collier's  reprint,  pp.  120,  218),  "As  wylie  adder  lurcks  in  leaves  and 
greenest  grasse  of  all,"  "Even  so  in  greene  and  pleasant  grasse  the  serpent  lies 
in  wayte";  Alexander  Montgomerie  (Poems,  ed.  James  Cranstoun,  1887,  p. 
176),  "In  plesand  path  I  tred  vpon  the  snaik";  Abraham  Fleming,  verses  pre- 
fixed to  Whetstone's  Rock  of  Regard,  1576,  "Take  heede  of  the  serpent  that 
grovels  in  grasse;  Th'  experience  is  common,  the  proverbe  not  straunge"; 
Philip  Stubbes,  'The  Anatomy  of  Abuses,  pt.  ii,  1583  (ed.  Furnivall,  p.  7,  New 
Shakspere  Society),  "  Sub  placidi s  herbis  latitat  coluber,  vnder  the  pleasantest 
grasse,  lurketh  the  venemoust  adder";  Samuel  Brandon,  The  Virtuous  Oc- 
tavia,  1598,  A6V  (Tudor  Facsimile  Texts'),  "I  should  suspect  a  serpent  mongst 
the  flowers."  See  also  Chaucer,    The  Somnours  Tale  (D.  1994^)  and  The 
Squire  s  Tale  (F.  512);  Whitney's  emblem  in  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed. 
Green,  p.  24),  on  "Latet  anguis  in  herba";  Shakespeare,  2  Henry  VI,  in.  i.  228; 
and  the  numerous  examples  cited  in  the  Handful,  pp.  35  f.,  and  the  Gorgeous 
Gallery,  p.  186. 

10  The  golden  Pill,  &c.  Cf.  Willobie  His  Avisa,  1594,  F3  (ed.  Grosart, 
1880,  p.  53),  "Braue  Golde  vpon  a  bitter  pill";  James  Mabbe,  The  Rogue,  1623 
(ed.  J.  Fitzmaurice-Kelly,  1924,  i,  97,  in,  40),  "But  those  [troubles]  .  .  . 
are  gilded  Pilles,  which  deceiving  the  sight  with  a  false  show  of  a  savourie 

[196] 


NOTES 

taste,  put  the  body  out  of  order/'  "For  with  the  finest  gold,  is  the  bitterest  Pill 
covered/*  Nowadays  the  usual  phrase  is,  "a  sugar-coated  pill." 

21.  ii  In  glittering  glass  e,  a  poyson,  &c.   Cf.  Lyly,  Euphues,  1579  (Works, 
ed.  Bond,  I,  202,  222),  "Doe  we  not  commonly  see  that  in  paynted  pottes  is 
hidden  the  deadlyest  poyson,"  "a  sower  poyson  in  a  siluer  potte,"  "a  sweete 
poyson  in  a  paynted  potte";  Draxe,  1616,  p.  380,  "In  golden  pottes  are  hidden 
the  most  deadly  poyson. "  Ranckest  plaste  means  rankest 's  (rankest  is)  placed. 

16-17  That  state  .  .  .  agree.  A  similar  idea, 

But  there  as  wordes  and  deedes  agree, 
Accept  that  frend,  and  credit  mee, 

is  expressed  in  a  ballad  reprinted  in  my  Old  English  Ballads  (1920),  pp.  223- 
225;  in  the  Maitla nd Folio  Manuscript  (ed.  Scottish  Text  Society),  pp.  287  f.; 
and  in  John  Forbes's  Cantus,  Songs  and  Fancies,  2d  ed.,  1666,  song  vii. 

20  Let  not  .  .  .  thy  promise  be  more  large.   Cf.  17.2  n. 

23  two  faces  in  one  hoode.  Proverbial.  Cf.  John  Skelton,  The  Bowge  of 
Courte  (Poetical  Works,  ed.  Dyce,  i  [1856],  56),  "Than  in  his  hode  I  sawe  there 
faces  tweyne,"  and  Magnyfycence  (ibid.,  n,  34),  "Two  faces  in  a  hode  couertly 
I  bere";  Richard  Hill,  Songs,  ca.  1536,  p.  130,  "He  hath  n  faces  vnder  on  hode. 
Sub  fades  vno  binas  habet  ipse  galiro" ;  Heywood,  Works,  1562,  pp.  19,  138, 
"None  better  to  beare  two  faces  in  one  hood,"  "Thou  berest  two  faces  in  one 
whood:  Thou  hast  one  yll  face,  both  be  not  good";  Humfrey  Gifford,  "Of  the 
Instability  of  Fortune"  (A  Posie  of  Gilloflowers,  1580,  L2V,  Complete  Poems, 
ed.  Grosart,  p.  92), 

The  wauering  winds,  which  blow  now  here  now  there. 
More  constant  are  then  fortunes  flattering  vowes, 
Who  in  one  hoode,  a  double  face  doth  beare; 

Mabbe,  'The  Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaurice-Kelly,  iv  [1924],  300),  "he  is  aman, 
that  carries  two  faces  under  one  hood."  Cf.  also  Hazlitt's  English  Proverbs,  p. 
290,  "May  the  man  be  damned  and  never  grow  fat,  who  wears  two  faces  under 
one  hat." 

25  to  lose.  Read  to  loss,  with  B  +  . 

22.  4  last  .  .  .  not  least.  Still  a  common  proverbial  phrase.  Typical  Eliza- 
bethan examples  of  its  use  are  in  Spenser's  Colin  Clout,  1595,  line  444,  "And 
there,  though  last  not  least,  is  Action";  and  in  Shakespeare's  Julius  Caesar, 
in.  i.  189,  "Though  last,  not  least  in  love,"  and  King  Lear,  i.  i.  85,  "Although 
the  last,  not  least." 

6  barren  groundes,  bringcs  foorth  but  rotten  weedes.  A  favorite  Eliza- 
bethan simile.  It  is  slightly  varied  in  Turbervile's  Epitaphes,  1567  (Collier's 
reprint,  p.  8),  "How  coulde  so  barraine  soyle  bring  forth  so  good  a  grasse,"  and 
in  Samuel  Brandon's  Virtuous  Octavia,  1598,  C3  (Tudor  Facsimile  Texts),  "I 
seeke  not  graines  of  gould  in  barraine  ground." 

9  by  tryedfreendes.  Read  by  trial  soon,  with  B-\-. 

C'973 


NOTES 

22.  13  (No.  19)  Who  wyll  aspire  to  dignitiey  6fc.  In  every  edition  (sigs.  C3V- 
€4  in  5-D,  €3  [the  preceding  page,  C2V,  is  wrongly  lettered  €3]  in  E,  C2V  in 
F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis  Kinwelmarsh.  The  poem  is  written  in  a 
modification  of  the  Venus  and  Adonis  stanza,  —  with  a  tetrameter  instead  of  a 
pentameter  movement  (cf.  17.2  n.),  —  which  frequently  appears  elsewhere  in 
the  Paradise,  as  in  Nos.  20,  22,  36,  48,  50,  58,  116,  117,  123. 

23.  7  learned  men  shall  neuerwant.  Draxe  (1616,  p.  392)  includes  among 
his  adages,  "A  learned  man  cannot  want/* 

15  (No.  20)  Mans  flitting  life,  &c.  In  every  edition  (sigs.  C4  in  B-D, 
C3V  in  E,  C3  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  M.  T.  (Master  Thorn).  After  each 
stanza  B  adds  a  MS.  note,  —  "ech  thinge  yeldeth  to  time,1*  "ech  thing  yeldeth 
to  poli[cy],"  "tyme  consumeth,"  "vertue  endureth."  On  the  stanza-form  see 
22.13  n.  The  first  two  stanzas  appear  also  in  Richard  Alison's  An  Howres  Rec- 
reation in  Music  ke,  1606  (E.  H.  Fellowes,  English  Madrigal  Verse  ',  1920,  p.  8). 
There  are  only  two  verbal  differences:  for  With  (line  20)  and  Is  caught  at  length 
(line  26)  Alison  has  By  and  At  length  is  caught.  No.  20  was  reprinted  in  Percy's 
Reliques,  1765  (ed.  Wheatley,  n  [1876],  169  f.);  in  Ellis's  Specimens  ,  1790,  pp. 
67  f.  (from  Percy),  n  (1801),  123  f.,  (1803),  151;  and  in  Farr's  Select  Poetry, 


In  E-H  the  key-word  preceding  this  poem  (which  in  them  begins  at  the  top 
of  a  page)  is  misprinted  "  12.  Mans"  for  "21.  Mans."  In  7  the  mistake  is  cor- 
rected. 

19  'The  Marble  stone  ,  is  pearst  at  length,  &c.  A  commonplace  which  goes 
back  to  classic  times  :e.  g.,  Ovid,  Epistolce  ex  Ponto,  11.7.39-40,  iv.  10.5  ("utque 
caducis  Percussu  crebro  saxa  cavantur  aquis,"  "Gutta  cavat  lapidem"),  and 
Ars  Amatoria,  i.  476  ("Dura  tamen  molli  saxa  cavantur  aqua").  Cf.  also  Hugh 
Latimer,  Sermons,  1549  (ed.  Arber,  p.  201,  English  Reprints,  1869),  "Gutta 
cauat  lapidem,  non  ui  sed  scepe  cadendo.  The  droppe  of  raine  maketh  a  hole  in 
the  stone,  not  by  violence,  but  by  ofte  fallynge";  Turbervile,  Epitaphes,  1567 
(Collier's  reprint,  p.  40),  "For  often  drops  of  falling  raine,  in  time  doe  pierce 
the  flint";  Robert  Greene,  Doralicia's  ditty  in  Arbasto,  1584  (Works,  ed.  Gro- 
sart,  in,  248),  "  In  tyme  we  see  that  silver  drops  The  craggy  stones  make  soft"; 
Thomas  Kyd,  "The  Spanish  "Tragedy,  ca.  1585,  n.  i.  6,  "In  time  the  Flint  is 
pearst  with  softest  shower";  Bodenham,  Belvedere,  1600,  D4,  D6,  N2,  "As 
water-drops  will  pearce  the  hardest  flint,"  "In  fairest  stone  small  raine  soone 
makes  a  print,"  "As  hardest  stones  are  pierc'd  with  softest  drops."  Many 
other  examples  are  given  in  my  Gorgeous  Gallery,  pp.  152  f.  Commonplaces 
also  are  "The  sturdy  Rocke"  (line  17),  "The  Oxe"  (line  21,  and  cf.  Jonson's 
parody  of  'The  Spanish  Tragedy  in  his  "Tale  of  a  Tub,  in.  iv),  and  the  remaining 
figures  in  the  poem.  For  numerous  parallels  to  them  see  F.  S.  Boas's  notes  in  his 
edition  of  The  Works  of  Thomas  Kyd  (1901),  p.  398,  and  R.  S.  Forsythe's  notes 
in  the  Philological  Quarterly,  v  (1926),  80-84. 

27  The  greatest  Fishe,  £sfr.  A  commonplace  that  is  derived  from  Mar- 
tial's Epigrams,  iv.  56.  5,  "Sic  avidis  fallax  indulget  piscibus  hamus." 

[198] 


NOTES 

23.  29  Ye.  Read  Yea,  with  C+.  The  word  is  cut  off  in  B. 

30  Allthinges  are  bounden  to  obay.  There  may  be  a  reference  here  to  the 
proverb.  Cf.  Hey  wood's  Works,  1562,  p.  55,  "they  that  are  bound  must  obaie"; 
Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed.  Green,  1866,  p.  101),  "The  Pro- 
uerbe  saithe,  the  bounde  muste  still  obey";  Porter,  'The  Two  Angry  Women  of 
Abingdon,  1599,  Dv  (Tudor  Facsimile  Texts),  "he  that  is  bound  must  obay"; 
J.  Gruter,  1611, 11,  186,  "They  that  are  bound  must  obay";  Draxe,  1616,  pp. 
369,  409,  "They  that  are  bound,  must  obey";  "The  Batchelor's  Triumph" 
(Roxburghe  Ballads,  in,  428),  "They[re]  bound  and  must  obey";  "Jack  the 
Plough-Lads  Lamentation,"  1654  (Rollins,  Cavalier  and  Puritan,  p.  363), 
"Ther's  no  honest  man  in  Town  nor  in  Citty,  But  if  he  be  bound  then  he  must 
obey."  A  ballad  called  "She's  Bound  but  Won't  Obey,"  ca.  1675, ls  preserved 
in  the  Rawlinson  (fol.  14)  and  Wood  (E.  25  [67])  collections  in  the  Bodleian 
Library. 

24.  2  nothing,  but  time  dooth  wast.  I.  e.,  nothing  that  time  doesn't  destroy. 
There  is  a  reference  here  to  Ovid's  "  tempus  edax  rerum  "  (Metamorphoses,  xv. 
234),  numerous  paraphrases  and  imitations  of  which  are  cited  in  my  Gorgeous 
Gallery,  pp.  193  f.  To  them  might  be  added    the  amusing  lines  from  John 
Philips's  Splendid  Shilling  (1705), 

My  Galligaskins,  that  have  long  withstood 
The  Winter's  Fury,  and  encroaching  Frosts, 
By  time  subdu'd,  (what  will  not  time  subdue!) 
A  Horrid  Chasm  disclose. 

1 1  (No.  21 )  Nothing  is  comparable,  &c.  In  every  edition  (sigs.  C4V-D  in 
B-D,  C3V-C4  in  E,  €3-03 v  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis  Kinwel- 
marsh.  The  poem  is  in  heroic  couplet;  the  printer  may  be  responsible  for  the 
division  into  stanzas. 

25.  14  with  me  my  Muse.   Read  with  thee  my  Muse,  with  B  +  . 

17  (No.  22)  -Respise  finem.  In  every  edition  (sig.  D  in  B-C,  D2-D2V  in 
D,  D-DV  in  E,  C^-D  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  D.  S.  (D.  Sand).  On  the 
stanza-form  see  22.13  n.  With  the  proverbial  title  compare  Gesta  Romanorum, 
cap.  103  (ed.  Ocsterley,  p.  431),  "Quicquid  agas,  prudenter  agas,  et  respice 
finem";  Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed.  Green,  p.  130),  "And 
SOLON  sai'd,  Remember  still  thy  ende";  Nashe,  Strange  Newes,  1592  (Works,  ed. 
McKerrow,  i,  268),  "what  a  hell  it  is  for  him  ...  to  bee  puld  by  the  sleeue 
and  bidde  Respice funem  [!],  looke  backe  to  his  Fathers  house";  a  poem  en- 
titled "Respice  Finem"  (Farr's  Select  Poetry,  n,  266),  by  G.  C.,  author  of  A 
Piteous  Platforme  of  an  Oppressed  Mynde  (see  ibid.,  i,  xxiv);  La  Fontaine, 
Fables,  iii.  5,  "En  toute  chose  il  faut  considerer  la  fin";  Dekker,  Satiro-mastix, 
1602  (ed.  Scherer,  1907,  p.  49),  "but  come:  Respice  funem  [!];  looke,  thou 
seest";  the  Gorgeous  Gallery,  p.  196;  and  111.6,  127.19. 

There  is  a  copy  of  the  poem  in  Additional  MS.  15,225,  fols.  43V~44V>  where 
it  forms  the  second  part  of  a  ballad  that  was  apparently  registered  in  1599  as 


NOTES 

"The  Table  of  Good  Counsel"  (Rollins,  Analytical  Index,  No.  2577)  and  that 
is  reprinted  in  my  Old  English  Ballads ,  pp.  229-232.  In  that  version  the  order  is 
changed,  so  that  stanzas  3  and  4  (25.30  -  26.1 1)  precede  stanzas  i  and  2  (25.18- 
29).  The  following  verbal  differences  also  occur: 

25.  21  Whiche]  whoe:      or]  of 

28  dooth  .  .  .  they]  doe  this  may  the[y]  happie 

29  Their]  the 

30  happiest  end]  happie  life 

26.  2  eyther  for  Fame]  all  for  gaine 

3  in  highest]  highest  in 

4  of  these  thinges]  in  this  life 

7  standyng]  stand  the[y] 

8  fewe]  they 

10  whereto]  where:      is]  is  in 

12  that  happy]  the  quiet 

13  gouernatmce]  gouernment 

14  Who  seekes]  Which  mooues 
17  His]  the 

24  D.  S.]  Om. 

A  ballad  preserved  in  MS.  Cotton  Vespasian  A.  xxv  (ed.  Boeddeker,  Jahrbuch 
fur  romanische  und  englische  Sprache,  N.  F.,  n,  362)  has  a  refrain  resembling 
that  of  No.  22: 

Yet  hap  what  hap,  fall  what  may  fall, 

A  lyffe  content  excedethe  all. 

So  one  of  the  poems  in  Thomas  Howell's  H.  His  Deuises,  1581,  G3V  (Poems,  ed. 
Grosart,  p.  218),  concludes, 

Which  proues  what  change  or  chaunce  doe  fall, 
Contented  meane  exceedeth  all. 

In  the  margins  of  this  poem  in  B  there  are  several  MS.  notes,  two  of  which 
have  been  clipped  by  the  binder.  Professor  R.  V.  D.  Magoffin  has  assisted  me 
in  transcribing  these  notes,  but  neither  of  us  is  wholly  pleased  with  some  of  our 
readings:  "\_some  words  cut  off~]  ante  obituw  nemo  superingerere  facinera 
[=  facinora]  debet,"  "no  Arguth  [or  perhaps  Argumew/]  against  death," 
"contentation,"  "the  longer  l[ife]  ye  more  si[n,]  optimum  est  non  nasci, 
proxi[mum]  vero  cito  mori." 

25.  1 8  Cato.  Cato  Uticensis,  95-46  B.  c. 

26.  9  prayse  at  parting.    A  proverbial  phrase  which  means,  Praise  your 
host  when  you  say  good-bye  (for  then  you  know  that  you  have  had  good  en- 
tertainment). In  other  words,  only  the  past  is  secure,  the  future  is  uncertain. 
For  examples  see  Haupt's  Zeitschrift fur  Deufsches  Alterthum,  xi  (1859),  127 
(reprinting  a  twelfth-century  MS.),  "  A  uespre  los  len  le  ior,  a  matin  son  oste"; 
Romania,  xin  (1884),  533  (from  an  early  fourteenth-century  MS.),  "  Au  matyn 
hoste  e  au  vespre  loue  le  jour";  Do  Chevalier  a  l'Espeey  lines  415-419  (Meon, 
Nouveau  Recueil,  i,  140), 

[200] 


NOTES 

Li  vilains  dist  en  reprovier, 

Si  lou  dient  encor  plusor, 

Q'au  vespre  loe-l'en  lo  jor 

Quant  Ten  voit  que  bele  est  la  fin: 

Si  fet-l'en  son  oste  au  matin; 

Child's  English  and  Scottish  Popular  Ballads,  m,  278  (No.  158  A,  stanza  27), 
"'But  proue  att  parting/  Spencer  sayes";  the  title  of  Stephen  Gosson's  lost 
morality,  Praise  at  Parting  (before  1579);  Tom  Tyler  and  his  Wife,  1661  ed. 
(Malone  Society  reprint,  line  667),  "  It  is  an  old  saying,  praise  at  the  parting"; 
Porter,  The  Two  Angry  Women  of  Abingdon,  1599, 14V  (Tudor  Facsimile  Texts), 
"but  praise  you  lucke  at  parting";  Shakespeare,  The  Tempest,  in.  iii.  39, 
"Praise  in  departing";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  332,  "Praise  at  parting, 
and  behold  well  the  end,"  "Praise  day  at  night,  and  life  at  the  end." 

26.  10  The  thing  whereto,  &c.  Lines  10-1 1  are  taken  word  for  word  from  the 
concluding  couplet  of  a  poem,  "A  happy  end  excedeth  all  pleasures  and  riches 
of  the  worlde,"  in  Tottel's  Miscellany,  1557,  p.  177. 

15  takes  in  woorth  his  happy  chaunce.   The  idiom  "to  take  in  worth" 
seems  to  be  the  opposite  of  "to  take  in  idle,"  "to  take  in  vain,"  phrases  which 
literally  meant "  to  regard  as  trivial,"  "  to  set  a  low  value  on."  The  present  line, 
then,  is  equivalent  to  saying,  "  sets  a  properly  high  value  on  his  good  fortune." 
Cf.  also  93.18  n. 

25  (No.  23)  He  perswadeth  hisfreend,  &7r.  In  every  edition  (sigs.  Dv  in 
BC,  D2V  in  D,  DV-D2  in  E,  D-DV  in  F-I).  Every  edition  after  that  of  1576  (A) 
has  two  additional  stanzas  (cf.  No.  101)  and  adds  the  signature  "Tho.  Church- 
yard." 

27.  4  prayes.  Read/>rry  for  the  sake  of  rhyme.   Cf.  100.19  n. 

6-8  noyse,  dispraise.   In  the  old  pronunciation  this  is  not  a  faulty 
rhyme.  Cf.  100.20-21  n. 

10  IJ  hue  and  list  might  neuer  cope.  Obviously  neuer  must  (with  B+)  be 
changed  to  euer:  If  permission  (gratification)  and  desire  might  ever  strike  a 
bargain.  In  B-\-  leue  is,  also,  changed  to  loue. 

1 1  Nor  youth  to  runne  from  reasons  race.  The  reading  of  B+,  Or  youth 
might  run  in  reason's  race,  is  preferable. 

12  Nor.  Read  Or,  with  5+. 

1 6  little  sparkes  wyl  prooue  great  fyrc.    Proverbial.  Cf.  James  iii.  5, 
"Behold,  how  great  a  matter  a  little  fire  kmdleth";  Benedict  Burgh's  Cato,  v. 
459  (Anglia,  XLII  [1918],  205),  "Offbrondis  smale  be  maad  thes  fires  grete"; 
Richard  Hill's  Songs,  ca.  1536,  p.  130,  "Of  a  lytill  sparkyll,  commeth  a  gret 
fyre.  De  modica  magnus  scintilla  nascitur  ignis";  Tottel's  Miscellany,  1557,  p. 
196,  "As  smallest  sparckes  vncared  for,  To  greatest  flames  dothe  sonest 
growe";  The  First  Booke  of  the  Preservation  of  King  Henry  the  vii,  1599  (Col- 
lier's reprint,  1866,  p.  63),  "As  litel  hoat  sparkles  many  times  do  kindel  a 
fy-er";  Bodenham,  Belvedere,  1600,  D6,  "And  sparkes  in  time  will  kindle  to  a 
fire";  Draxe,  1616,  p.  393,  "Of  a  little  sparke,  a  great  fire";  Mabbe,  The 

[201] 


NOTES 

Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaurice-Kelly,  i  [1924],  156),  "from  a  little  sparke,  aris- 
eth  oftentimes  a  great  flame";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  37,  "A  small 
spark  makes  a  great  fire";  and  100.25. 

27.  17  And  bring  free  hartes,  &c.  After  this  line  two  additional  stanzas  and 
the  signature  of  Thomas  Churchyard  follow  in  B+  (=  No.  101).  Churchyard 
borrowed  line  17  from  the  tragedy  of  "Shore's  Wife"  ("And  brings  free  harts 
full  oft  to  endlesse  bond"),  which  in  1563  he  contributed  to  the  Mirror  for 
Magistrates  (ed.  Haslewood,  n  [1815],  466). 

19  (No.  24)  Wantyng  his  desyre,  &c.   In  every  edition  (sigs.  DV-D2  in 
BC,  D3  in  D,  D2  in  E,  Dv  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Richard  Edwards. 

20  at  lenght.  Internal  rhyme  demands  the  reading  at  last. 

22  Hard  hagard  Haukes,  fcfc .    A  commonplace.  Cf.  Thomas  Watson, 
Hekatompathia,  1582,  sonnet  47,  "In  time  all  haggred  Haukes  will  stoope  the 
Lures";  Kyd,  'The  Spanish  Tragedy,  ca.  1585,  n.  5.  4,  "In  time  all  haggard 
Hawkes  will  stoope  to  lure";  Mabbe,  The  Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaurice-Kelly, 
iv  [1924],  106),  "of  a  Haggard,  she  became  a  gentle  Hawke;  and  though  some- 
what wilde  and  strange  at  first,  yet  now  was  she  taught  to  come  to  my  fist." 

23  'There  is  nothing  so  out  of  we,  &c.   There  is  nothing  so  unusual  (so 
contrary  to  custom)  but  long  time  makes  it  natural.  Cf.  the  saying  "Habit  is 
second  nature";  also  Shakespeare,  Hamlet,  in.  iv.  168,  "For  use  almost  can 
change  the  stamp  of  nature,"  and  Pericles,  prologue  to  act  i  (lines  29  f.),  "But 
custom  what  they  did  begin  Was  with  long  use  account  no  sin." 

25  the  tree  I  clime,  I  can  not  catche  the  fruite.  More  or  less  proverbial.  Cf. 
10.  5  n.  Alexander  Scott  (Poems,  ed.  Cranstoun,  p.  48,  Scottish  Text  Society, 
1896)  has  it, 

Sa  bissely  to  busk  I  boun, 
Ane  vthir  eitis  the  berry  doun 
That  suld  be  myn. 

30  knowen.  This  word  must  be  monosyllabic  to  rhyme  with  grone. 
32  with  tackle  turne.     For  turne  read  torn,  with  5+. 

28.  7  (No.  25)  *Trye  before  you  trust.  In  every  edition  (sigs.  D2  in  EC,  D3~ 
D3V  in  D,  D2-D2V  in  E,  DV-D2  [misprinted  D3  in  FG]  in  F-I),  and  assigned 
in  each  to  D.  S.  (D.  Sand).  The  title  is  proverbial.  Cf.  70.5,  89.5,  110.10;  the 
Handful,  line  1266,  "First  try,  the  trust";  "The  Virgin's  A,  B,  C,"  1656  (Rol- 
lins, Analytical  Index,  No.  2817;  Roxburghe  Ballads,  n,  652),  "First  try,  then 
trust";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  459. 

13  where  stinging  serpentes  lye.  Cf.  21.9  n. 

17  grating  talke.  The  context  shows  that  grating  cannot  mean  irritating 
or  anything  else  unpleasant.  Probably  grating  is  a  misprint  (caused  by  greeting 
in  line  18)  for  prating. 

1 8  The  third  deceit,  fcfc .  The  third  deception  is  words  used  in  greeting, 
—  words  which,  when  adorned  with  false  meaning,  bid  suspicion  to  fear  no 
smart,  to  feel  no  doubt. 

[202] 


NOTES 

28.  25  honnie  in  their  mouthes,  and  venime  in  their  mindes.  Cf.  Draxe,  1616, 
p.  380,  "Honie  in  the  mouth,  and  poyson  in  the  heart/* 

26  the  stones  .  .  .  crie  out.  A  reference  to  Luke  xix.  40,  "if  these 
should  hold  their  peace,  the  stones  would  immediately  cry  out."  Cf.  Macbeth, 
ii.  i.  58,  "Thy  very  stones  prate  of  my  whereabout." 

29  (No.  26)  A  Lady  forsaken ,  complayneth.   In  every  edition  (sigs.  D2T 
in  BC,  Djv  in  D,  D2V  in  E,  D2  [misprinted  Dj  in  FG]  in  F-I),  and  assigned  in 
each  to  M.  D.(?Master  D.  =  R.  D.). 

30  ff.  If  pleasures  be  in  painefulnesse,&c.  Melbancke's  Philotimus,  1583, 
Eev  (cf.  16.  6-8  n.),  borrows  as  follows:  "If  pleasures  be  in  painfulnes,  if  ioyes 
accord  with  carefulnes,  if  mirth  may  be  in  miserie,  if  banishment  bee  libertie, 
then  am  I  most  pleasant,  most  ioifull,  most  merie,  most  free:  but  ay  lady 
mercy,  I  am  quite  the  contrary." 

29.  5  became.   There  is  some  mix-up  here;  for,  instead  of  became,  which 
occurs  again  in  line  6,  we  ought  to  have  a  rhyme-word  for  heart. 

7  except  from  louing.   Read  except  for  loving,  with  E-\-.  Lines  5-7  are 
underlined  in  B,  and  annotated,  "quod  crimen  dicas  p'ter  amare  meum." 

8  desentd.   The  reading  of  5  +  ,  deserve,  is  better. 

10  my  fained  thoughts  .  .  .  my  fained  ruth.  Obviously,  fained  in  the 
sense  of  feigned  makes  no  sense,  for  the  lady  is  insisting  on  her  truth.  The  repe- 
tition of  the  word  is  suspicious  (as  is  the  rhyme  —  see  the  note  following);  but 
as  first  used  it  may  possibly  mean  "pleased," — i.  e.,  the  pleasant  thoughts 
I  entertained. 

10-11  thoughts,  plaints.  Observe  the  faulty  rhyme. 

17  (No.  27)  Finding  worldly  ioyes,  &c.  In  every  edition  (sigs.  D2V-D3 
in  BCE,  D3V-D4  in  D,  D2  [misprinted  D3  in  FG}-D2V  in  F-I),  and  assigned 
in  each  to  F.  M. 

19  By  whom  I  doo  lament,  &V.    I.  e.,  by  whom  (  =  Fate)  injured,  I  la- 
ment my  state  with  foolish,  afflicted  mind. 

20  and  dare.  Possibly  /  dare  should  be  the  reading,  though  the  sense  is 
clear  as  the  line  stands. 

23  louing.  Read  living,  with  B  +  . 

30  ff.  A  captiue  clapt  in  chaynes  of  care,  &c.  Melbancke's  Philotimus, 
1583,  Ee2v  (cf.  1 6.  6-8  n.),  combines  this  passage  in  remarkable  fashion  with 
19.  2-3:  "I  am  a  captiue  clapt  in  chaines  of  care,  lapt  in  the  lawes  of  lethall 
loue,  &  as  the  dogge  all  onely  for  the  taste  doth  gnawe  the  bone:  so  forth  I 
drawe  this  irked  life  with  fancies  vaine  repaste.  My  corsiues  comfort  is  but  this, 
that  as  a  siedged  forte  with  forrein  force,  for  want  of  ayde  must  yeelde  at  laste: 
so  this  my  corps  thus  courst  with  cares,  for  want  of  ease  shall  quickly  fade." 

33  Whiles  grasse  dooth  growe,  &c .   See  18.25  n. 

34  A  seegedfort  .  .  .  must  yeelde  at  last.  See  38.11  n. 

37  hop  or  death.  Read  hope  of  death,  with  D+. 

38  He.  The  word  is  badly  blurred;  it  may  be  meant  for  Ha-,  an  abbre- 
viation for  Having,  the  proper  key-word. 

[203] 


NOTES 

30.    2  (No.  28)  Hauing  marryed  a  woorthy  Lady,  GV.    In  every  edition 
(D3V-D4  in  BCE,  D4V-E  in  D,  03-03  v  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  F.  G. 
9  spent.  Rhyme  demands  the  reading  passed. 
14  The.  Read  'Then,  5.  e.,  than,  with  5+. 

19  al  which  as  one.  All  beautiful  women  were  to  me  as  one,  i.  e.,  they 
made  no  personal  appeal  to  me. 

21  eyes.  Rhyme  demands  the  reading  eye. 
35  of  sodenfrowne.  I.  e.,  by  a  sudden  frown. 

31.11  (No.  29)  A  woorthy  dittie,  &c.  In  every  edition  (sigs.  D4  in  BCE,  E- 
Ev  in  D,  D3V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  D.  S.  (D.  Sand).  In  7  the  title  is 
changed  to  read  before  the  late  Queenes,  &fc .  Queen  Elizabeth  reached  Bristol 
August  14,  1574-  Of  the  elaborate  entertainment  which  the  city  provided  for 
her  a  full  account  appears  in  Churchyard's  Churchyard's  Chips,  1575  (Collier's 
reprint,  pp.  215-236),  and  thence  in  John  Nichols's  Progresses  and  Public  Pro- 
cessions of  Queen  Elizabeth,  i,  393,  396-407.  The  Paradise  poem  is  also  re- 
printed by  Nichols  (i,  406  f.),  who  transforms  its  author  into  "Daniel  or 
David  Sand"! 

1 8  match.  Read  matcht,  with  D+. 

19  Enforse  nofeare,  &c.  "Don't  entertain  forced  fears  in  the  breast  of 
your  quiet  conscience  by  indulging  in  ingeniously  twisted  fancies.   I.e.,  when 
your  conscience  is  at  rest,  don't  torment  yourself  with  ingenious  scruples  or 
anxieties  about  what  is  right."  —  G.  L.  K. 

32.  2  (No.  30)  His  good  name,  &c.  In  every  edition  (sigs.  £2  in  BC,  £3  in 
D,  EV-E2  in  E,  E-EV  in  F-/),  and  assigned  in  each  to  the  Earl  of  Oxford. 

3  Fraud  is,  &c.  The  line  is  metrically  defective.  In  5+  it  is  changed  to 
Framed  in  the  front  of  forlorn  hope  past  all  recovery,  where  framed  seems  to  be 
used  in  an  unexampled  sense  of  "drawn  up"  or  "stationed."  Evidently  the 
reading  in  A  is  an  allusion  to  Juvenal's  "front!  nulla  fides"  (Satires,  ii.  8),  and 
the  line  means,  Fraud  is  the  forehead  of  Fortune  (i.  e.,  Fortune's  smiles  are 
liars!).  I  suspect  that  the  correct  reading  of  all  the  editions  should  be  Fraud  is 
the  front  of  forlorn  hope  past  all  recovery,  which  brings  out  the  military  figure  of  a 
"forlorn  hope."  "Frontis  nulla  fides"  is  the  subject  of  one  of  Whitney's  em- 
blems (A  Choice  of  Emblemes,  1586,  ed.  Green,  p.  100).  Cf.  m.io  n.,  "formae 
nulla  fides." 

5  lodge.  Read  lodgd,  with  C+. 

6  My  death  delaide,  &c.  My  death  has  been  so  delayed  that  it  has  not 
kept  from  my  life  the  injury  of  hapless  days.  The  poet  means,  If  I  had  died 
earlier,  I  should  not  have  suffered  my  present  distress. 

22  (No.  31)  Of  Fortunes  power.   In  every  edition  (sigs.  E2-E2V  in  BCy 
E3~E3V  in  D,  £2  in  E,  Ev  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Richard  Edwards. 
Opposite  the  title  a  MS.  note  in  B  says,  "Vide  14"  (i.  e.,  No.  13  in  this  reprint). 

23  Policrates,  &c.  The  line  is  very  dubious.  Mr.  Kittredge  suggests  that 
it  may  mean,  "Polycrates,  whose  excessive  prosperity  prompted  him  to  try  to 
change  his  fortunes  for  the  worse."  The  story  of  Polycrates,  tyrant  of  Samos, 

[204] 


NOTES 

and  the  emerald  (or  sardonyx)  seal-ring  which  Theodoras  made  for  him,  is  told 
by  Herodotus,  iii.  41,  and  by  Pliny,  Natural  History ,  xxxvii.  2. 

32.  29  her  whirling  wheele.  On  Fortune  and  her  wheel  see  the  monograph 
cited  at  16.16  n. 

33.  7  /  rather  be  borne  Fortunate,  &c.  Sir  Thomas  More,  in  The  Boke  of  the 
fayre  Gentylwoman  .  .  .  Lady  Fortune p,  1540  (Ruth's  Fugitive  Tracts,  First 

Series),  had  said,  "  Better  is  to  be  fortunate,  than  wyse."  Cf.  Cicero,  Tuscu- 
lance  Disputationes,  v.  9.  25,  "  Vitam  regit  fortuna,  non  sapientia";  Heywood, 
Works,  1562,  p.  62,  "better  to  be  happie  then  wise";  Draxe,  1616,  p.  382,  "It  is 
better  to  be  happy  then  wise";  Mabbe,  The  Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaurice- 
Kelly,n  [1924],  61),  "Mas  vale  saber,  que  aver;  it  is  better  to  be  wise,  then  to  be 
rich;  For  though  Fortune  should  play  the  Rebell,  yet  Knowledge  never  for- 
sakes a  man";  and  Samuel  Sheppard,  Epigrams,  1651,  p.  106,  "'7 "is  better to  be 
Fortunate  then  Wise'' 

8  The  blindest  man  right  soone,  &c.  This  is  undoubtedly  a  sentence  in- 
dependent of  line  9.  Man  is,  I  suspect,  a  misprint  for  runs  (the  words  are  not 
very  dissimilar  in  manuscript),  in  which  case  the  line  might  mean  that  the 
blindest,  if  he  is  guided  by  good  fortune,  immediately  goes  aright,  or  proceeds 
in  the  right  path. 

ii  (No.  32)  Though  Triumph,  &c.  In  every  edition  (sigs.  E2V-E3  in 
BC,  E3V-E4  in  D,  E2-E2V  in  E,  EV-E2  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Rich- 
ard Edwards. 

20  oppresseth.  Read  oppress  the. 

30  law  doe.  Read/#r>0r,  with  B+. 

33  Is.  Read  //. 

34.  5  same.  Readfame. 

12-13  shew  then,  shine.  The  readings  of  B+,  shining  into  (or  unto)  and 
blaze,  are  preferable. 

15  (No.  33)  Of  perfect  wisedome.  In  every  edition  (sigs.  E3~E3V  in  BC, 
E4~E4V  in  D,  E2V-E3  in  E,  E2-E2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Richard 
Edwards.  Reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  295  f. 

1 6  same.  The  reading  fame  might  be  expected. 

30  //  teacheth  vs,  &c.  Heavenly  wisdom  teaches  us  so  to  order  our  lives 
while  we  are  alive  that,  when  the  earthly  mass  (of  our  bodies)  is  dissolved,  we 
may  save  our  souls  from  death. 

31  //  dissolueth  earthly  masse.  These  words  are  practically  repeated  at 
52.24.  They  were  undoubtedly  suggested  here,  as  there,  by  2  Corinthians  v.  i 
(quoted  at  52.23  n). 

35.  2  feare  of  God.   Edwards  evidently  had  in  mind  Psalms  cxi.  10,  "The 
fear  of  the  Lord  is  the  beginning  of  wisdom  "  (cf.  Job  xxviii.  28  and  Proverbs  i. 
7,  ix.  10). 

7  stomackes  Lord  represse.  So  the  Mirror  for  Magistrates,  1610  (ed. 
Haslewood,  in  [1815],  649),  has  "The  frowne  of  Mars  did  bring  his  stomacke 
downe." 

[205] 


NOTES 

35.  ii  may  like  thereof  insue.  That  all  our  deeds  alike  may  be  the  outcome 
of  wisdom. 

15  (No.  34)  A  frendly  admonition.  In  every  edition  (sigs.  E3V-E4  in 
BC,  E4V-F  in  D,  E3~E3V  in  E,  E2V-E3  in  jp-/),and  assigned  in  each  to  Richard 
Hill.  Reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  305  f.  Opposite  the  title  a  MS.  note  in 
B  says,  "against  worldlings."  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

22  sucke.  Read  soak,  with  B+. 

27  doe.  The  reading  of  5+,  down,  may  be  preferable. 

32  To  let.  Perhaps  the  reading  should  be  So  let. 

36.  8  no  fudge  in  other  mens  offence.  Cf.  Matthew  vii.  i  (also  Luke  vi.  37), 
"Judge  not,  that  ye  be  not  judged." 

13  shame.  Read  shun,  with  B+. 

14  Finis.  R.  Hill.    Underneath  this  signature  a  MS.  note  in  B  says, 
"velle  SUUTW  cuique  et  rtrum  discolor  vsus"  (a  confused  quotation  from  Per- 
sius,  Satires,  v.  52  f.,  "Mille  hominum  species  et  rerum  discolor  usus;  velle 
suum  cuique  est,  nee  voto  vivitur  uno"). 

15  (No.  35)  Sundrie  men,  sundrie  affectes.   In  every  edition  (sigs.  £4- 
E4V  in  EC,  F-FV  in  D,  E3V-E4  in  E,  E3~E3V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to 
Richard  Hill.  The  title  is  proverbial.  With  it  compare  Terence,  Phormio,  n.  iv, 
"Quot  homines,  tot  sententise";  Chaucer,  The  Squire's  Tale  (F.  203),  "As 
many  hedes,  as  many  wittes  ther  been";  Samuel  Rowlands,  Greenes  Ghost, 
1602,  Gv,  "so  manie  men,  so  manie  mindes";  Draxe,  1616,  p.  396,  "Diuers 
men,  diuers  minds";  Mabbe,  The  Rogue,  1623   (ed.  Fitzmaurice- Kelly,  n 
[1924],  68  f.,  in,  30i),"^#o/  capita,  tot  sensus.  So  many  men,  so  many  mindes," 
"mens  opinions  are  divers;  and  so  many  heads,  so  many  mindes." 

17  after.  Only  B  has  the  correct  reading,  after  travail. 

20  The  loftie  y cares.  I  think  the  reading  should  be  The  lofty  peers. 

22  chattering.  The  reading  of  HI,  clattering,  is  preferable. 

28  The  siluer  sound  of  musickes  cordes.  The  adjective  silver  as  applied 
to  music  is  jokingly  discussed  in  Romeo  and  Juliet,  where  Peter  sings  from 
Edwards's  song  (cf.  63.3  n.).  It  was,  however,  a  conventional  word.  Cf.  Hum- 
frey  Gifford,  "In  the  Praise  of  Musicke"  (A  Posie  of  Gilloflowers,  1580,  N2V, 
Complete  Poems,  ed.  Grosart,  p.  108),  "She  with  her  siluer  sounding  tunes, 
Reuiues  mans  dulled  sprites";  Thomas  Weelkes,  Madrigals,  1600  (E.  H.  Fel- 
lowes,  English  Madrigal  Verse,  1920,  p.  221),  "Methinks  I  hear  .  .  .  Arion's 
harp  distilling  silvering  sound";  and  41.36. 

33  whirling  Spheres  .  .  .  do  hermonie  retaine.   Many  poets  and  prose- 
writers  have  feigned  that  the  spheres  in  their  revolutions  make  lovely  music, 
—  among  them  Cicero,  Pythagoras,  Macrobius,  and  Shakespeare  (e.  g.,  in  The 
Merchant  of  Venice,  v.  i.  60-65).  Chaucer,  in  The  Parliament  of  Birds,  lines  60- 
63,  says: 

And  after  that  the  melodye  herde  he 
That  cometh  of  thilke  speres  thryes  three, 
That  welle  is  of  musyke  and  melodye 
In  this  world  heer,  and  cause  of  armonye. 

[206] 


NOTES 

See  the  discussion  of  this  matter  in  Skeat's  Chaucer,  i,  507  f.,  and  in  E.  W. 
Naylor's  "Music  and  Shakespeare/*  fhe  Musical  Antiquary,  April,  1910. 

37.  4  one.  Read  an,  with  B+. 

7  geues,  other.  Read  gives  a,  with  B+.  Others,  the  reading  in  B+,  for 
other,  is  wrong,  the  sense  being  that  music  adds  a  pleasure  to  other  pleasures. 

1 5  (No.  36)  TV  me  giues  experience.  This  poem  by  R.  H.  (Richard  Hill) 
appears  in  A  only.  On  the  stanza- form  see  22.13  n. 

22  Titius.  Ovid  (Metamorphoses,  iv.  457  f.)  tells  how  Tityus,  the  earth- 
born  giant  (who,  because  he  had  obstructed  the  road  to  the  Delphian  oracle 
and  insulted  Latona,  was  slain  by  Apollo),  lay  in  the  underworld  stretched 
over  nine  acres  while  two  vultures  devoured  his  liver.  The  allusion  is  a  favorite 
of  the  Elizabethan  poets.  So,  for  instance,  in  his  Epitaphes,  1567  (Collier's 
reprint,  p.  242),  Turbervile  writes, 

Though  Tytius  doe  indure  his  liver  to  be  rent 

Of  vultures  tyring  on  the  same  unto  his  spoile  ybent. 

24  Sisiphus.  Sisyphus,  king  of  Corinth,  was  condemned  to  the  punish- 
ment here  mentioned  (see  Ovid,  Metamorphoses,  iv.  460, 465  ff.)  because  he  had 
dared  to  tell  of  the  amorous  dalliance  of  Jupiter  and  ^gina. 

26  A  number  moe  in  hell  be  found.  Among  them  were  Tantalus,  the 
Titans,  and  the  daughters  of  Danaus. 

29  of  me.  Read  of  mine  for  the  sake  of  rhyme. 

38.  1 1  towres  in  time  be  wonne.  A  commonplace,  repeated  at  29.34,59.18-19, 

84.4- 

15  (No.  37)  Of  sufferance  cometh  ease.   In  every  edition  (sigs.  F  in  BC, 

F2  in  D,  E4V  in  E,  £4  in  F-I) ;  assigned  to  E.  S.  in  A  only,  to  Lord  Vaux  in  B-I. 
The  authorship  should  be  credited  to  Vaux.  The  title  is  proverbial.  Cf.  Chau- 
cer's Troilus,  iv.  1584;  Benedict  Burgh's  Cato,  v.  310  (Anglia,  XLJI  [1918], 
205);  Hey  wood's  Works,  1562,  pp.  18,  134;  Shakespeare's  2  Henry  IV,  v.  iv. 
28;  J.  Gruter,  1611,  n,  182;  Camden's  Proverbs,  1614,  p.  329;  Draxe,  1616,  p. 
401;  George  Wither's  Emblemes,  1635,  P-  235  anc^  t^ie  t^t^e  °^  a  Poem  ^at 
Anthony  Munday  contributed  to  Thomas  Howell's  H.  His  Deuises,  1581,  E3V, 
"Omnis  fortuna  superanda  ferendo  est.  Of  sufferance  comes  ease."  With  Mun- 
day's  title  compare  Mery  Tales,  1567  (Shakespeare  Jest-Books,  ed.  Hazlitt,  i, 
65,  2d  pagination),  "The  wyse  poet  Virgil  sayth:  all  fortune  by  suffrance  must 
be  ouercome."  Another  copy  of  No.  37  in  the  Gorgeous  Gallery,  p.  69,  has  these 
variations: 

38.  15  In  the  Gorgeous  Gallery  the  title  reads,  "The  Louer  being  accused  of 
suspicion  of  flattery,  pleadeth  not  gyltie,  and  yet  is  wrongfully  con- 
demned." 

1 8  where]  when 

19  moode]  moodes:       where]  when 
21  cause]  case 

24  loued]  leu  id 

25  the]  that 

[207] 


NOTES 

38.  26  wrote]  wrought:      selfe]  freend 

27  who  .  .  .  extremitie]  if  the  troth  were  truely  tryde:       proofe]  prooft 

29  of]  to 

31  selues]  be:       needed]  needeth 

33  amisse]  accuse:      might]  may 

36  E.  S.]  Om. 

38.  19  With  ragelesse  moode.  The  TV.  E.  D.  cites  only  this  instance  of  rage- 
less;  but  it  quotes  from  the  Gorgeous  Gallery  (1578)  rather  than  from  the 
Paradise  (1576). 

26-35  I  wrote  but  for  my  selfe,  &c.  The  poet  protests  that  something  he 
has  written  has  been  misinterpreted  to  his  harm.  "I  wrote  the  thing,"  he  says, 
"  merely  to  express  my  grief  on  a  purely  personal  matter,  as  might  be  proved  if 
anybody  chose  to  submit  to  the  same  extremity  of  sorrow  that  I  suffered. 
[That  is,  such  a  person  would  find  that  experiences  like  mine  account  fully  for 
such  a  thing  as  I  wrote,  without  its  having  any  further  meaning  or  purpose.] 
Yet  there  are  [etc.,  lines  28-29].  As  a  result  (of  their  neglecting  the  old  maxim) 
it  may  happen  (if  I  may  express  a  snap  judgment)  that  they  themselves  may 
become  objects  of  suspicion  in  connection  with  this  matter,  since  they  [liter- 
ally, who~]  had  no  occasion  to  kick  (unless  they  were  somehow  implicated  in  a 
fault)."  This  last  comment  infers:  Their  sensitiveness  may  lead  one  to  think 
that  they  suspected  me  of  having  such  a  meaning  because  they  were  them- 
selves guilty  of  such  a  thing.  //  in  line  33  refers  to  the  mysterious  something. 
The  poet  goes  on  to  say  that  he  doesn't  pretend  to  know  that  his  accusers  are 
guilty;  he  is  merely  resisting  wrong  and  advising  them  to  look  out  how  they 
attack  him  again.  —  I  am  indebted  to  Mr.  Kittredge  for  most  of  this  para- 
phrase. 

29  this  olde  trothe,  things  proue  not  as  they  seeme.  This  "olde  trothe" 
occurs  in  Phsedrus's  Fables,  iv.  2.  16  f.,  "Non  semper  ea  sunt  quae  videntur: 
decipit  Frons  prima  multos."  It  is  repeated  in  Longfellow's  Psalm  of  Life, 
"And  things  are  not  what  they  seem." 

37  38. Being.  The  number  in  ^/'s  key-word,  J^r,  I  have  changed  to  jc?,  to 
make  it  accord  with  the  number  to  which  it  points  here. 

39.  2  (No.  38)  Being  trapped  in  Lone,  &c.  This  poem  appears  in  A  only.  It 
is  the  only  sonnet  in  the  Paradise;  but  there  are  several  sonnets  in  its  succes- 
sor, the  Gorgeous  Gallery. 

4  sighes,  as  filles  the  aire  with  smoke.  Cf.  As  You  Like  It,  n.  vii.  147  f., 
"the  lover,  Sighing  like  furnace." 

5  The  golden  beames,  &c.  The  golden  beams  (of  the  sun)  dare  not  en- 
dure the  answer  of  the  stroke  dealt  by  this  his  (Cupid's)  fiery  dart.  "The  an- 
swer of  the  stroke"  —  i.  e.,  the  results  which  the  stroke  has  produced  in  me 
—  is  the  sighs  which  fill  the  air  with  smoke  impervious  to  the  sun's  rays.  In 
other  words,  the  rays  of  the  sun  can't  compete  with  the  smoke  produced  by 
my  sighs ! 

10  my  head.  Read  his  (=  its)  head,  or  the  head. 

[208] 


NOTES 

39. 1 8  (No.  39)  Though  Fortune  haue,  6fr.  This  poem  appears  in  A  and  5 
only.  In  B  it  is  printed  on  sigs.  MV-M2,  and  is  assigned  to  T.  Marshall.  With 
the  omission  of  the  second  and  fourth  stanzas,  it  is  reprinted  in  Ellis's  Speci- 
mens, ii  (1801),  122  f.,  (1803),  150  f.,  and  with  the  omission  of  the  fourth 
stanza  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  311  f. 

20  To  die,  Dame  nature  did  man  frame.  A  MS.  note  in  B  objects,  "not 
nature  but  sinne." 

24  That  lawe  shee  made,  &c.  Cf.  Shakespeare's  2  Henry  17,  in.  ii.  41  f., 
"death,  as  the  Psalmist  saith,  is  certain  to  all;  all  shall  die." 

40.  2  aright.  Read  a  right,  with  B. 

10  Hercules.  For  a  ballad  on  "Herculis  and  his  ende,"  registered  in 
1563-64,  see  my  Analytical  Index,  No.  noo;  and  compare  the  discussion  in  the 
Handful,  pp.  105  f.  With  lines  10-17  compare  "St.  Bernard's  Verses,"  No.  i. 

12  lanus  who  had  all  foresight.   Janus,  the  porter  of  heaven,  had  two 
faces,  which  gave  him  "all  foresight."  As  everybody  knows,  January  is  named 
for  him. 

13  chast  Hypoht.    For  a  summary  of  the  story  of  Hippolytus  and 
Phaedra  see  the  Gorgeous  Gallery,  pp.  162  f. 

15  Irus  is  described  in  the  eighteenth  book  of  the  Odyssey  as  "  a  public 
beggar  who  was  wont  to  beg  through  the  town  of  Ithaca,  and  was  known  for 
his  greedy  belly,  eating  and  drinking  without  end."  Homer  tells  how  Irus  kept 
watch  over  the  suitors  of  Penelope,  and  how  Odysseus,  on  his  return,  felled 
him  to  the  floor  with  one  blow  and  flung  him  out  of  doors.  His  poverty  is  re- 
ferred to  in  the  common  French  proverb,  "Plus  pauvre  qu'  Irus,"  and  in  Sack- 
ville's  "Induction,"  1563,  line  294  (Mirror for  Magistrates,  1587,  n  [1815], 
321),  "esteming  equally  King  Croesus'  pompe,  and  Irus'  pouertie."  Cf.  also 
Thomas  Howell,  H.  His  Deutses,  1581,  G  (Poems,  ed.  Grosart,  p.  213),  "Poore 
Irus  cause  at  dore  doth  stande,  If  Croesus  come  with  Golde  in  hande";  Putten- 
ham,  The  Arte  of 'English  Pocsie,  1589  (ed.  Arber,  p.  58),  "Irus  the  begger  .  .  . 
whom  Homer  maketh  mention  of";  Thomas  Rogers,  Celestiall  Elegies,  1598,  D, 
"Irus  with  Cresus  boldly  may  compare  Both  equall  are  when  death  standes  at 
the  doore";  Alexander  Craig,  Poeticall  Essayes,  1604,  Dv  (ed.  Hunterian  Club, 
p.  26),  and  Amorose  Songes,  1606,  I6V  (ibid.,  p.  140),  "In  Pallas  Church  did 
wretched  Irus  stand,"  "Or  were  I  begging  bread  like  Ithak  Irus  poore,  Whom 
proud  Vhsses  with  his  fist  feld  dead  into  the  floore." 

1 6  Signus.  I.  e.,  Cycnus,  or  Cygnus,  the  son  of  Poseidon  and  a  king  of 
Colons  in  Troas.  He  fought  bravely  on  the  side  of  the  Trojans,  but  was  killed 
by  Achilles  and  was  by  Neptune  changed  into  a  swan.  Ovid  tells  the  story  in 
the  Metamorphoses,  xii.  72  flf. 

34.  40. All.  The  number  in  A's  key- word,  36,  is  there  correct,  for  the  jp 
to  which  it  points  is  a  misprint  for  j6.  I  have  changed  the  number  to  40,  to 
make  it  accord  with  the  number  to  which  it  points  here. 

41.  2  (No.  40)  All  thinges  ar  Vame.   In  every  edition  (sigs.  F-FV  in  BC, 
F2-F2V  in  D,  E4V-F  in  E,  E4~E4V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis 

[209] 


NOTES 

Kinwelmarsh.  The  title  and  the  poem  are  indebted  to  Ecclesiastes  i.  2,  xii.  8, 
"Vanity  of  vanities,  saith  the  Preacher,  vanity  of  vanities;  all  is  vanity."  Re- 
printed in  Farr's  Select  Poetry,  n,  293  f. 

41.  31  The  world  is  but  a  vanitie.  Repeated  in  the  title  of  No.  56  (62.2). 

34  (No.  41)  A  vertuous  Gentle  woman,  &c.  In  every  edition  (sigs.  FV~F2 
in  BC,  F2V-F3  in  D,  F-FV  in  E,  E4T-F  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Francis 
Kinwelmarsh. 

35  and  free.    For  regularity  of  metre  these  words  should  have  been 
omitted. 

36  siluer  voyce.  Cf.  36.28  n. 

37  curtesie.  Read  courteous,  with  D+. 

42.  7  flowres.  Read  flower,  with  F+. 

17  liuely.  In  B+  the  reading  is  lovely. 

19  my  golden  wyer  heares.  A  favorite  Elizabethan  figure.  Cf.  W.  A.,  A 
Speciall  Remedie  against  the  furious  force  of  lawless  e  Loue,  1579,  Fi,  "  Their  cul- 
lored  hayre  like  golden  wyer*'  (at  F2  he  speaks  of  "  bushye  broydred  hay  re" !) ; 
Turbervile,  Tragical  Tales,  ca.  1574  (1837  reprint  of  the  1587  ed.,  p.  296), 
"Her  heare  is  golden  wyer";  Lyly,  in  a  ditty  sung  to  Queen  Elizabeth  in  1591 
(Works,  ed.  Bond,  i,  423),  "Behold  her  lockes  like  wiers  of  beaten  gold";  The 
Phoenix  Nest,  1593  (Collier's  reprint,  p.  26),  "ticing  haire,  like  nets  of  golden 
wire";  Shakespeare,  sonnet  130,  "If  hairs  be  wires,  black  wires  grow  on  her 
head";  Thomas  Morley,  The  First  Booke  of  Canzonets,  1595  (ed.  Bolle,  Palaes- 
tra, xxix  [1903],  in),  "In  nets  of  golden  wyers,  With  Pearle  and  Reubie 
spangled";  England's  Helicon,  1600  (ed.  Bullen,  p.  83),  "Her  tresses  are  like 
wires  of  beaten  gold." 

27  (No.  42)  Oppressed  with  sorowe,  &c.   In  every  edition  (sigs.  F2-F3V 
in  EC,  F3~F4V  in  D,  FV-F2V  in  E,  F-F2  in  F-I),  without  an  author's  signature. 

43.  5  Whose  death  .  .  .  procure.  This  line  is  in  A  only,  but  in  B  an  old 
hand  has  inserted  the  line,  "who  can  not  hope  for  change  of  happe  nor  [can 
seems  to  be  erased  here~\  this  vnhappe  endure." 

1 8  learned  Gallens  bookes.    Galen,  or  Galienus,  —  one  of  the  medical 
authorities  whom  Chaucer's  Doctor  followed,  —  was  born  at  Pergamus  in 
130  A.D. 

28  The  auncient  prouerbe.    I  have  not  found  this  proverb  elsewhere. 
Somewhat  similar  to  it  are  the  remarks  of  Cicero  (Epistles,  iv.  5),  "Nullus 
dolor  est  quern  non  longinquitas  temporis  minuat  ac  molliat,"  and  Cervantes 
(Don  Quixote,  part  ii,  chapter  x),  "There  is  a  remedy  for  all  things  but  death." 
Cf.  also  Richard  Edwards,  Damon  and  Pithias,  ca.  1565,  D  (Tudor  Facsimile 
Texts),  "And  Phisicke  hath  prouided  too,  a  Salue  for  euerie  sore";  Gascoigne, 
Supposes,  1566,  n.  i  (Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  i,  213),  "there  is  a  salue  for 
euery  sore,  and  doubt  you  not  to  this  mischeefe  we  shall  find  a  remedie"; 
Draxe,  1616,  p.  401,  "God  hath  provided  a  remedie  for  every  disease";  Mabbe, 
The  Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaurice-Kelly,  in  [1924],  251),  "7V0  ay  mal,  que  no 
venga  por  bien:  There  is  no  ill,  which  doth  not  turne  to  our  good";  Mabbe, 

[210] 


NOTES 

Celestina,  1631  (ed.  H.  W.  Allen,  p.  161),  "For  where  heaven  gives  a  wound, 
there  it  gives  a  remedy;  and  as  it  hurts,  so  it  heals." 

43-37  h  haute  of  healthfull  soyle.  Probably  the  reading  should  be  (with 
5+)  haunt,  i.  e.,  by  haunting,  living  on,  healthful  soil. 

44.  17  The  Ploughman*  weary  worke,  &c.  A  commonplace.  Cf.  Tottel's 
Miscellany,  1557,  p.  156,  "The  pore  man  ploweth  his  ground  for  graine,  And 
soweth  his  seede  increase  to  craue";  and  Turbervile,  Epitaphes,  1567  (Collier's 
reprint,  pp.  38  f.,  89), 

The  ploughman  eke  that  toyles 

and  turnes  the  ground  for  graine, 
And  sowes  his  seede  (perhaps  to  losse) 

yet  standes  in  hope  of  gaine. 

What  ploughman  would  be  glad 

to  sowe  his  seede  for  gaine, 
And  reape,  when  harvest  time  comes  on, 

but  travaile  for  his  paine? 

45-  7  enforce  thy  owne  decay.  I.  e.,  violently  bring  about  thy  own  destruc- 
tion (by  suicide). 

8  thou.  Read  it. 

28  (No.  43)  Where  reason  makes  request,  &c.  In  every  edition  (sigs.  F3V- 
p4v  in  EC,  F4V-GV  in  D,  F3~p4  in  E,  F2V-F3V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to 
"My  Luck  is  Loss."  Reprinted  in  Gascoigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  n, 
326-328.  Hazlitt  announces  that  his  copy  comes  from  D  "collated  with  ed. 
1578"  (5);  but  he  includes  the  last  nine  lines  of//  (48.4-12),  which  appear  in 
A  only.  The  poem  is  written  in  rhyme  royal,  as  is  also  No.  127  (p.  133). 

46.1 1-13  my  charter  to  require,  &c.  "  My  privilege  of  asking  for  each  (i.  e., 
any)  lady's  love  is  granted  to  me  by  the  voice  of  custom."  "Yet  the  ladies'  con- 
sent (to  your  suit)  is  evidence  that  they  (not  you)  do  the  choosing." 

14  at  lardge.  Perhaps  read  as  for  at. 

20  what  gaue  she,  Cheese,  or  chalke.  Proverbial.  Cf.  Gower,  Confessio 
Amantis,  prologue,  line  416,  and  ii.  2346  f.,  "Lo,  how  thei  feignen  chalk  for 
chese,"  "And  thus  fulofte  chalk  for  chese  He  changeth";  Hey  wood's  Works, 
1562,  p.  52,  "As  a  lyke  to  compare  in  taste,  chalke  and  chese";  Mirror  for 
Magistrates,  1587  (ed.  Haslewood,  i  [1815],  247),"  for  cheese  to  giue  thee 
chalke";  George  Pettie,  The  Civile  Conversation  of  M.  Steeven  Guazzo,  1581  (ed. 
Edward  Sullivan,  n  [1925],  49),  "  (as  the  proverbe  is)  They  know  not  Chaffe 
from  Corne,  or  Chalke  from  Cheese";  The  Pedlers  Prophecy,  1595,  A^  "I 
know  chalke  from  cheese";  Samuel  Rowlands,  The  Letting  of  Humours  Blood, 
1600,  E6,  "Tom  is  no  more  like  thee,  then  Chalks  like  Cheese";  Dekker, 
Satiro-mastix,  1602  (ed.  Scherer,  1907,  p.  27),  "rascalls  be  here  that  will  haue 
your  grace  take  shalke  for  shees."  Other  examples  are  cited  in  John  Day's 
Blind  Beggar  of  Bethnal  Green,  ca.iSoo  (ed.  W.  Bang,  1902,  p.  74). 

21-22  That  taste  must  try  .  .  .  her  bowe  aloof  e.  In  BC  her  is  changed  to 
ther(e),  which  is,  I  presume,  the  possessive  pronoun,  like  their  in  D+.  The 

[211] 


NOTES 

change  was  no  doubt  made  because  bowe  was  unintelligible;  but  bowe  most 
probably  is  a  misprint  for  love,  and  the  reading  should,  as  Mr.  Kittredge  sug- 
gests, be  her  (not  their)  love.  With  that  emendation,  the  meaning  of  the  text 
becomes  clear:  "Did  she  give  you  cheese  or  chalk  (i.  e.,  favor  or  disfavor)?" 
"Those  who  taste  must  decide  which  it  was."  "What  do  you  mean  by  taste?" 
"By  taste  I  mean  my  experience  with  friends  (of  hers)  whose  wills  withhold 
her  love  aloof."  In  other  words,  she  did  give  him  chalk;  for  she  referred  him  to 
her  friends,  and  they  were  adverse  to  his  suit.  Cf.  47.4:  "  Do  you  know  what  her 
friends  purpose  in  keeping  her  so  long  from  favoring  your  suit?" 

46.  24  carpet  trade.  I.  e.,  the  occupations  and  amusements  of  the  chamber 
or  boudoir  (H  has  Cupid's  trade,  or  love-affairs)  as  contrasted  with  the  business 
of  arms,  the  "trade  of  the  field."  A  similar  expression  is  "carpet  knight"  (cf. 
130.10  n.),  one  who  received  his  honors  in  the  Court,  upon  carpets,  instead  of 
on  the  battle-field. 

25  -proof es  from  such  delay  es.   "Delaie  is  dowtfw/  [?1,"  cautions  a  MS. 
note  in  B. 

28  wyl  thou,  &c.  Read  wilt  thou,  with  $+.  With  for  saint  adore  the 
shrine  compare  A  poore  Knight  his  Pallace  of  priuate  pleasures,  1579,  F, 

hee  found  his  Cressid  out, 
Whose  shrine  he  serued,  who  he  had  made  his  saint. 

Cf.  70.  6  n. 

29  woo  herfreend.  A  MS.  note  in  B  advises,  "  first  wyn  the  woman  after 
hir  frends." 

47.  3  may  chek,from  yea  to  nay.   A  falconer's  term:  may  stop  and  turn 
suddenly  to  nay  when  she  is  apparently  proceeding  in  the  direction  of  yea. 

4  herfrendes  intent.  See  the  note  on  46.21-22. 

9  who  sith  thy  sute.   For  who  read  why,  as  at  46.6,  47.6,  n,  16,  26. 

10  Know  of  or  on,  or  thou  afect  to  much.  I.  e.,  know  whether  you  are  off 
or  on  (favored  or  frowned  on)  before  you  love  too  much. 

1 1-48.12  No  haste  but  good,  why  no,  the  meane  is  best,  &c.  Cf.  Heywood's 
Works,  1562,  p.  80,  "No  hast  but  good  (quoth  she)."  Draxe  (1616,  p.  392)  also 
gives  this  phrase  as  a  proverb;  and  on  p.  395  he  has,  "The  meane  is  the  best." 
The  frantic  punctuation  seems  to  make  considerable  annotation  desirable.  Let 
X  =  the  lover,  Y  =  his  friend.  In  the  preceding  lines  of  the  dialogue  Y  has 
reproved  X  for  letting  his  love-affair  dally  along  in  doubt.  X  retorts  (line  11), 
"No  haste  but  good,"  i.  e.,  "In  such  a  case  it  is  well  not  to  make  haste  unless 
you  are  sure  that  such  haste  will  be  successful."  Y  replies:  "No!  the  mean  is 
best.  I  don't  ask  you  to  hurry  too  much,  but  warn  you,  nevertheless,  not  to 
dally  as  you  are  doing.  Admit  she  loves  you  —  then  you  may  lose  her  by  lin- 
gering and  not  speaking.  Suppose  she's  caught!  Then  you  are  a  fool  to  wait  for 
the  end  to  prove  it  and  to  allow  her  thus  to  scorn  you  in  the  meantime.  Such 
danger  ebbs  and  flows  in  lingering  love!"  "What  can  I  do  in  this  case?"  in- 
quires X  (line  1 6).  "Why,"  rejoins  Y,  "wake  in  dangerous  watch!  \\.  e.,  since 

[212] 


NOTES 

you  are  a  w  atchman  at  a  post  of  danger,  keep  awake !].  That  neither-to-nor-fro 
[i.  e.,  that  inaction]  which  you  are  practising  may  make  you  lose  the  game!" 
Then  X  speaks  the  whole  of  the  next  stanza  (lines  18-24),  refusing  to  force  the 
issue,  though  he  admits  that  Y  may  be  right.  He  will  prove  true  to  his  promise 
of  fidelity  (line  22)  and  remain  devoted  till  he  gets  a  positive  rejection  from  his 
lady  or  her  friends.  "Are  you  such  a  fool?"  Y  asks  scornfully;  and  X  replies, 
"  Not  a  fool,  just  a  steadfast  lover."  "Why,  fool!"  exclaims  Y;  "her  friends 
know  you  are  her  suitor,  yet  you  are  so  stupid  as  not  to  see  that  she  and  they 
are  really  flouting  your  suit  by  keeping  it  in  doubt.  You  (line  29)  don't  know 
how  to  get  a  woman  to  give  you  her  love  instead  of  scorn.  Adieu,"  he  concludes 
(line  30),  "for  sighs  should  prevent  such  folly  as  yours"  (though,  as  Mr.  Kit- 
tredge  suggests,  for  sightes  may  very  well  be  a  misprint  for  foresight).  X  re- 
sponds (lines  31-32),  "Well,  well !  The  scoffs  [frumps]  of  her  friends  might  be 
repaid  by  scorn  on  my  part  if  I  had  only  assurance  one  way  or  the  other!  If  I 
had  her  'yea/  I  should  be  able  to  laugh  at  her  friends;  if  I  had  a  positive  'nay,' 
I  could  scoff  with  the  best  of  them!  [Meanwhile  I  bide  my  time,  refusing  to 
hurry!]."  And  Y  ends  the  conversation  with,  "Well,  well!  weigh  the  wisdom  of 
these  following  lines  [=  48.4-12]  and  store  them  in  your  heart." 

47.  12  mishke  in  hngring  growes.  A  proverbial  expression  repeated  in  lines 
15  and  20.  In  his  Pleasant  Dialogues  andDramma's,  1637  (ed-  W.  Bang,  1903, 
p.  210),  Thomas  Heywood  quotes  from  Quintilian,  "lingring  growes  loath- 
some where  necessity  craves  haste."  Cf.  also  the  ballad  "Of  Lingering  Love" 
(1563-64)  which  is  reprinted  in  Lyly's  Works,  ed.  Bond,  in,  463  f.,  and  dis- 
cussed in  the  Handful,  p.  103;  and  see,  further,  the  Gorgeous  Gallery,  p.  190. 

13  Woodcocke  on  thy  crest.   A  woodcock  was  thought  to  be  an  utter  sim- 
pleton. Cf.  "The  Great  Boobee"  (Roxburghe  Ballads,  vu,  273),  "And  some  did 
say  I  was  a  Woodcock,  and  a  great  Boobee." 

48.  4-12  What  is,  &c.  Observe  that  these  lines  are  printed  in  A  only;  but 
they  are  copied  by  an  Elizabethan  hand  in  the  margin  of  G,  with  the  variations 
of  therefor  (for  thereof,  line  10)  and  my  will  to  thyne  (for  thy  will  to  mine,  line  12). 
The  nine  lines  have  identical  rhyme  in  long  /,  like  Browning's  poem  "Through 
the  Metidja  to  Abd-El-Kadr." 

14  (No.  44)  Donee  ens  Felix,  &c.    In  every  edition  (sigs.  Gv  in  BC,  Gi- 
G2V  in  D,  F4V  in  E,  F4  in  F-l),  and  assigned  in  each  to  "My  Luck  is  Loss." 
Reprinted  in  Gascoigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  n,  330.  The  title,  from 
Ovid's  Tristta,  i.  9.  5,  appears  also  in  the  Gorgeous  Gallery,  p.  100.   Sir  Thomas 
Elyot,  in  The  Book  Named  The  Governor,  1531  (ed.  Croft,  n,  164),  translated 
the  verses  thus: 

Whiles  fortune  the  fauoureth  frendes  thou  hast  plentie, 
The  tyme  beinge  troublous  thou  arte  alone. 

A  similar  idea  is  several  times  expressed  by  Chaucer;  e.  g.,  in  The  Man  of  Law's 
Prologue  (B.  120  f.)  and  in  The  Tale  of  Melibeus  (B.  2749  ff.).  Cf.  also  89.19  n. 

15  amissus.  Read  amiss  as,  with  C+. 

[213] 


NOTES 

49.  i  ofdaintiedeuises.  In  A  the  headlines  and  authors'  signatures  change 
abruptly  here  to  a  smaller  font  of  type,  the  original  page-numbers  and  poem- 
numbers  shift  from  roman  to  italic  type  of  a  still  smaller  size  (and  the  periods 
after  page-numbers  are  discontinued),  the  general  system  of  stanza-indention 
seems  to  be  somewhat  altered,  and  in  the  headlines,  it  will  be  observed,  the 
word  dayntie  henceforth  becomes  daintie.  Similar  changes  occur  in  B  from  sig- 
nature H  onward,  and  the  folio-numbers  at  the  top  of  the  leaves  disappear.  Cf. 
p.  xvi  above,  and  the  note  at  50.10. 

2  (No.  45)  What  ioye,  &c.  In  every  edition  (sigs.  F4V-G  in  BC,  GV-G2 
in  D,  F4~p4v  in  £,  F3v-p4  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  "  My  Luck  is  Loss." 
Reprinted  in  Gascoigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  n,  329  f.  On  the  stanza- 
form  see  17.2  n. 

4  who  holdeth  not  vniust.  Who  doesn't  consider  a  feigning  friend  un- 
just (wrong)? 

9  What  head  so  stated?  In  the  margin  of  this  stanza  B  has  the  MS.  note, 
"nihil  in  humanis  rebus  perfectum  aut  constans  ab  omni  parte." 

50.  5  gainst  heauenly  helples  curse.  Against  heaven's  curse,  which  can't  be 
escaped. 

9  (No.  46)  Amantium  irce  amoris,  £sfc.  In  every  edition  (sigs.  GV-G2  in 
BC,  G2V-G3  in  D,  F4V-G  in  E,  p4-p4v  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Rich- 
ard Edwards.  The  words  and  music  of  No.  46  are  reprinted  in  Sir  John  Haw- 
kins's General  History  of  the  Science  and  Practice  of  Music,  v  (1776),  453-457; 
the  words  of  the  first,  second,  and  last  stanzas  in  Ellis's  Specimens,  n  (1801), 
H3f.,  (1803),  141;  and  the  entire  poem  in  R.  H.  Evans's  Old  Ballads,  in 
(1810),  360-363.  Manuscript  copies  (dating  about  1597)  of  the  tenor  and  bass 
parts  of  this  song  were  discovered  in  1923,  though  the  organ  score  had  long 
been  known  from  a  copy  preserved  in  a  British  Museum  MS.;  and  a  vocal 
score,  constructed  from  these  two  sources,  was  published  in  'The  Musical  'Times 
for  July,  1923  (Lxiv,476,  483  ff.). 

The  ultimate  source  of  the  title  is  Terence's  Andria,  in.  iii.  23,  where  in 
many  editions  it  .appears  as  "amantium  irae  amoris  integratiost  [or  inte- 
gratio'st^";  but  in  Octavianus  Mirandula's  Illustrium  Poetarum  Flores  (Lon- 
don, 1566,  p.  80;  1570,  p.  79),  whence  Edwards  probably  took  it,  it  has  the 
form  "  amantium  irae  amoris  redintegratio  est."  It  is  also  used  as  an  illustration 
in  Lily's  Short  Introduction  of  Grammar  (1577,  Cq.;  1651,  C4V).  Cf.  Abraham 
Fraunce's  prologue  to  the  Latin  comedy  of  Victoria  (ed.  G.  C.  Moore  Smith, 
1906,  p.  6),  "Sic  amantium  irae  amoris  est  redintegratio";  William  Painter, 
'The  Palace  of  Pleasure,  n  (1567),  novel  29  (ed.  Haslewood,  n  [1813],  523), 
translating  Terence's  saying. 

The  louers  often  falling  out, 
And  prety  wrangling  rage: 
Of  pleasaunt  loue  it  is  no  doubt, 
The  sure  renewing  gage; 


NOTES 

the  sixteenth-century  Book  of  Fortune  (Mrs.  C.  C.  Stopes,  Shakespeare's  In- 
dustry, p.  196),  "Tis  an  old  Proverb  and  a  true  That  quarrels  oft  do  love  re- 
new"; Lyly,  Euphues  and  his  England,  1580  (Works,  ed.  Bond,  n,  143),  "let 
the  falling  out  of  frinds  be  a  renewing  of  affection";  Lodge,  Rosalynde,  1590 
(Works,  ed.  Hunterian  Club,  i.  v.  19),  "  I  knowe  we  shall  be  friends,  and  better 
friends  than  we  haue  been.  For,  Amantium  irce  amoris  redint  egratio  est";  the 
pamphlet  Bacchus'  Bountie,  1593  (Harleian  Miscellany,  n  [1809],  305),  "The 
falling  out  of  lovers  is  the  renewing  of  love";  Draxe,  1616,  p.  349,  "The  falling 
out  of  louers  is  a  renewing  of  loue";  Burton,  The  Anatomy  oj  Melancholy ,  1621, 
in.  §2.  ii.  4,  "Amantium  irce  amoris  redintegratio,  as  the  old  saying  is,  the  falling 
out  of  lovers  is  the  renewing  of  love";  Patrick  Hannay,  Songs  and  Sonnets, 
1622  (Works,  ed.  Hunterian  Club,  p.  238),  "Amantium  irae  amoris  redinte- 
gratio est,"  the  title  of  song  ii;  Milton,  Samson  Agonistes,  1671,  line  1008, 
"Love-quarrels  oft  in  pleasing  concord  end."  See  also  the  ballad  of  "Amantium 
irae  Amoris  redintegratio  est.  The  falling  out  of  Louers,  is  the  renewing  of  Loue, 
To  the  Tune  of  The  Meddow  brow,"  ca.  1630,  which  is  reprinted  in  the  Rox- 
burghe  Ballads,  i,  18,  and  quoted  in  Henry  Glapthorne's  Wit  in  a  Constable, 
1639, IV-  *  (Plays  and  Poems,  ed.  Pearson,  i,  223),  and  (not  quite  exactly)  in  the 
Duke  of  Newcastle's  Triumphant  Widow,  1677,  p.  41.  "Amantium  Irae"  is  the 
name  of  a  chapter  in  Thackeray's  Vanity  Fair,  and  the  phrase  is  quoted  in 
George  Meredith's  Egoist,  chapter  xix.  The  entire  line  is  paraphrased  in  George 
Colman's  Jealous  Wife,  1761,  iv.  i  (but  the  passage  is  not  in  some  of  the  later 
editions),  and  in  the  first  lyric  of  Tennyson's  Princess.  "What  signifies  a 
Quarrel  with  a  Mistress?"  asks  Colman.  "Why,  the  whole  Affair  of  making 
Love,  as  they  call  it,  is  nothing  but  quarrelling  and  making  it  up  again.  They 
quarrel  o'  purpose  to  kiss  and  be  Friends."  The  passage  in  The  Princess  runs: 

And  blessings  on  the  falling  out 

That  all  the  more  endears, 
When  we  fall  out  with  those  we  love 

And  kiss  again  with  tears! 

An  interesting  use  of  the  phrase  occurs  also  in  H.  D.  Traill's  Sterne,  chapter  v: 
"Their  estrangement,  in  short,  had  grown  apace,  and  had  already  brought 
them  to  that  stage  of  mutual  indifference  which  is  at  once  so  comfortable  and 
so  hopeless  —  secure  alike  against  the  risk  of  'scenes'  and  the  hope  of  recon- 
ciliation, shut  fast  in  its  exemption  from  amantium  irce  against  all  possibility  of 
redintegi-atio  amoris"  It  should  also  be  noted  that  in  some  texts  (e.  g.,  Woelf- 
flin's,  1869)  the  thirty-seventh  maxim  of  Publilius  Syrus  is  "Amantium  ira 
amoris  integratio  est,"  perhaps  appropriated  from  Terence. 

50. 10  In  goyngto  my  naked  bedde.  From  this  point  onward  fully  half  of  the 
initials  in  A  are  in  a  larger  font  than  before,  and  a  similar  change  occurs  at 
signature  H  in  B  (cf.  the  note  at  49.1).  To  my  naked  bedde  means  "  naked  to  my 
bed,"  as  at  this  time,  as  well  as  later,  it  was  customary  to  dispense  with  night- 
clothes.  Cf.  Kyd,  The  Spanish  Tragedy,  ^.1585,  n.  v,  "What  out-cries  pluck 


NOTES 

me  from  my  naked  bed";  Shakespeare,  Venus  and  Adonis,  lines  397  f.,  "Who 
sees  his  true-love  in  her  naked  bed,  Teaching  the  sheets  a  whiter  hue  than 
white ";  Sir  John  Harington's  translation  of  Orlando  Furioso,  1634,  xvii.  75, 
"As  straight  he  gat  him  to  his  naked  bed." 

50.  12  sang  full  sore.  Read  sang  full  sweet \  with  5+. 
13  rest.  The  reading  cease  (5+)  is  preferable. 

17  is  the  renuyng.  In  EC  the  smoother  reading,  renewing  is,  is  intro- 
duced in  the  first  three  stanzas,  and  in  D+  throughout  the  refrain. 

31  tyme.  The  reading  time,  and  days,  which  the  metre  requires,  is  sup- 
plied by  H. 

51.  6-7  begone,  some.   With  this  rhyme,  or  rather  assonance,  compare  also 
ronne,ouercome  (57.10-11)  and  come,  runne  (59.24-25).  All  three  cases  occur  in 
poems  attributed  to  Edwards.  Lines  6-7  are  explained  by  Mr.  Kittredge  thus: 
"'So  nature  can  well  carry  out  her  perfect  work  to  the  end  (which  is  peace 
after  disturbance),  subduing  in  the  end  whatever  does  not  wish  to  cease  work- 
ing her  (nature's)  destruction.'  Beasts  would  like  to  fight  forever,  but  they 
can't  —  that  would  be  the  annihilation  of  nature  —  and  so  they  have  to  cease 
and  become  friends,  —  which  is  nature's  perfect  work." 

19  (No.  47)  Thinke  to  dye.  In  every  edition  (sigs.  62-63  in  EC,  63- 
G3V  in  D,  G-GV  in  E,  F4V-G  in  F-7),  and  assigned  in  each  to  D.  S.  (D.  Sand). 
Cf.  25.17  n.,  and  the  proverb  memento  mori.  After  the  title  there  is  a  MS.  note 
in  B,  "o  vita  misero  longa  felici  brevis."  Other  copies  of  this  poem  are  "  Com- 
parison of  lyfe  and  Death"  (T),  by  an  unknown  author,  in  Tottel's  Miscellany, 
1557,  p.  129;  and  "Elegy  wrote  in  the  Tower  by  John  Haryngton,  confined 
with  the  Princess  Elizabeth,  1554"  (N},  in  Nuga  Antiques,  1769,  pp.  95  f., 
in  (1779,  1792),  269  f.,  ii  (1804),  332f.  In  the  version  capriciously  attributed 
to  Harington  there  are  only  three  stanzas,  the  first,  third,  and  sixth.  Verbal 
differences  between  the  three  texts  are  as  follows: 

51.  20  whiche]  that  NT 

22  panges  .  .  .  forepast]  pange,  or  painful  plague,  scarce  past  N 

23  Yelds]  Yelde  T:       Yelds  .  .  .  estate]  But  some  new  greif,  still  green, 
doth  marr  our  state  N 

24  So  ...  greate]  In  all  we  find  'midst  this  worlds  N 

25  That]  Sure  N,  The  T:       shorteneth]  shortythe  N,  endeth  T 

26  And]  Yet  T:       26-31  omitted  in  N 

27  All]  At  T 

32  semes  so  swetely]  some  so  swiftelye  N;  seme,  so  swifte  that  T 
34  wights]  nightes  T:      daies  dawes]  day  daweth  T:      In  N  the  line 
runs,  The  riot-night  which  day  draws  on  so  soone 

52.  2  mo]  more  N 

3  as]  lyke  N:      against]  kyss'd  by  TV 

4  maks  .  .  .  that]  soon  ends  all  that  vain  N 
5-16  omitted  in  N 

10  The    .  .  .  self]  Though  how,  or  when,  the  lord  alone  T 
13  perill]  perilles  T 

15  and]  as  T 

1 6  is  happier]  were  better  T 

[216] 


NOTES 

52. 17  the  doore]  a  porte  NT:      drawe]  pass  NT 

19  dole]  dear  NT:      seaseth]  killeth  N:      awaie]  annoye  NT 

21  And]  For  N:      in]  to  NT:      is]  was  N 

22  by  ...  likewise]  by  deathe  all  freedom  too  was  N,  likewise  by  death 

was  fredome  T 

23-28  omitted  in  N  24  fleshly]  fleshy  T 

28  And]  To  T  29  Om.  NT 

Other  copies,  without  title  or  signature,  occur  in  the  so-called  Harington 
MS.  (Additional  28,635,  fols.  iov-ii)  and  in  MS.  Ashmole  48  (ed  Roxburghe 
Club,  pp.  36  f.).  No.  47  is  reprinted  from  the  Paradise  in  Farr's  Select  Poetry, 
n,  299  f.  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

51.  23  to  stablishe  this  estate.  To  confirm  this  wretched  condition  of  man. 
27  All  whiche  conflict  in  thraldome  I  was  thrust.  A  meaningless  remark 

to  me.  Perhaps  the  reading  should  be  w  (with)  for  w  (which). 

33  The  mcry  daies,  &5V.  The  merry  days  that  so  quickly  fleet  to  an  end. 

34  wights.  Read  nights,  with  HI. 

52.  7-10  As  man  might  make,  &V.   I.  e.,  as  if  man  might  bring  it  to  pass 
that  life  should  last  always,  regardless  of  the  fact  that  Christ  long  ago  led  the 
dance  of  death,  which  all  persons  must  in  turn  dance,  although  the  hour 
wherein  they  shall  dance  only  the  Lord  himself  doth  know.  For  ballads  on  the 
dance  of  death  see  the  Roxburghe  Ballads,  in,  184,  and  Chappell's  Popular 
Music,  i,  85,164.  Chappell  remarks  (p.  164):  "A  Dance  oj  Death  seems  to  be 
alluded  to  in  The  Vision  of  Pierce  Plowman  .  .  .  but  the  subject  was  rendered 
especially  popular  in  England  by  Lydgate's  free  translation  from  a  French  ver- 
sion of  the  celebrated  German  one  by  Machaber.  Representations  of  The 
Dance  of  Death  were  frequently  depicted  upon  the  walls  of  cloisters  and  cathe- 
drals," —  as  in  the  Salisbury  Cathedral  and  the  old  St.  Paul's  in  London. 
Holbein's  "  Dance  of  Death  "  is,  of  course,  still  well  known.  See  Francis  Douce's 
Dance  of  Death  (1833)  and  E.  H.  Langlois's  Essai  sur  les  Danses  des  Morts 
(1852). 

17-22  Death  is  the,  &c.  These  six  lines  are  quoted  from  TotteFs  Mis- 
cellany in  Englands  Parnassus,  1600  (ed.  Crawford,  p.  44),  where  they  are  mis- 
takenly assigned  to  the  Earl  of  Surrey.  Melbancke's  Philotimus,  1583,  Y2V 
(cf.  16.6-8  n.),  combines  52.  17-18  with  8.18-19:  "Come  death,  &  throw  thy 
pearcing  dart  into  my  panting  breste:  Death  is  a  porte,  whereby  we  passe  to 
ioy:  life  is  a  lake  that  drowneth  all  in  pame.  A  chiefe  reliefe  to  conquered  men 
is  desperatlie  to  die.  Adew  delightes  that  lulled  me  asleepe:  farewell  my  ioyes, 
and  dulced  bed  of  rest:  sweet  were  the  ioyes  that  would  both  like  &  last: 
straug  were  the  state  exempt  from  all  distres." 

19  seaseth  all  awaie.  The  rhyme  requires  ceaseth  all  annoy,  the  reading 
in  Tottel's  Miscellany  and  in  FHI. 

23  Wherefore  with  Paule,  &c.  Cf.  Romans  vii.  24,  "O  wretched  man 
that  I  am!  who  shall  deliver  me  from  the  body  of  this  death?";  and  2  Corin- 
thians v.  I,  "  For  we  know  that  if  our  earthly  house  of  this  tabernacle  were  dis- 

[217] 


NOTES 

solved,  we  have  a  building  of  God,  an  house  not  made  with  hands,  eternal  in 
the  heavens."  See  also  2  Timothy  iv.  6-8. 

52.  24  To  be  disolued  of  this  foule  fleshly  masse.   Cf.  the  foregoing  note  and 

34.31  n. 

30  (No.  48)  Beyng  asked  the  occasion ,  £*fc .  In  every  edition  (sigs.  A4V- 
B  in  BCD,  A^-E  in  E,  A3V-A4V  in  F-7);  assigned  to  Lord  Vaux  in  A  only,  to 
William  Hunnis  in  B-L  Hunnis's  claim  to  the  poem  seems  indisputable.  The 
last  four  stanzas  are  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  I,  158  f.,  all  eight  in 
Ellis's  Specimens,  n  (1801),  60  ff.,  (1803),  90  ff.  On  the  stanza-form  see  22.i3n. 

53.  26  of  death  the  harbingers.    On  the  traditional  Messengers  of  Death 
(Boten  des  Todes)  see  Bolte  and  Polivka,  Anmerkungen  zu  den  Kinder-  u.  Haus- 
mdrchen,  in  (1918),  293  ff.,  and  the  illustrations  given  in  my  Gorgeous  Gallery, 
p.  192.  Cf.  also  Wither,  Emblemes,  1634,  p.  184: 

Nay,  you  your  selves,  do  sometime  find  the  paines 
Of  Sicknesse,  in  your  Bowels,  and  your  Vaines, 
The  Harbingers  of  Death,  sometime,  begin 
To  take  up  your  whole  Bodiey  for  their  Inne. 

30  the  line.  The  reading,  as  shown  by  the  demands  of  grammar,  by  5+, 
and  by  54.3,  should  be  the  lines. 

54.  7  thereto  I  shall.  Cf.  Genesis  iii.  19,  "  for  dust  thou  art,  and  unto  dust 
shalt  thou  return";  and  the  references  in  the  Gorgeous  Gallery,  pp.  190  f. 

10  to  those.  Perhaps  that  (or  all)  those,  the  readings  of  E  and  F+,  are 
preferable.  Lines  10-11  mean,  God  grant  that  those  who  have  white  hairs  may 
get  no  worse  lesson  from  them  than  I  have  expressed  (in  what  precedes). 

15  my  head.  Read  your  head,  with  B+. 

17  (No.  49)  'The  Louer  wisheth,  65V.  This  poem  is  in  A  only.  The  title  is 
added  from  the  Gorgeous  Gallery,  p.  52,  where  another  version  of  the  poem 
occurs.  There  are  many  differences  between  the  two  copies,  as  will  appear  from 
the  following  reprint  of  the  Gallery  text: 

I  Would  I  were  Acteon^  whom  Diana  did  disguise, 
To  walke  the  woods  vnknown,  wheras  my  lady  lies: 
A  hart  of  pleasant  hew,  I  wish  that  I  were  so, 
So  that  my  Lady  knew,  alone  mee,  and  no  mo. 

To  follow  thicke  and  plaine,  by  hill  and  dale  alow, 
To  drinke  the  water  fayne,  and  feede  mee  with  the  sloe: 
I  would  not  feare  the  frost,  to  lye  vpon  the  ground, 
Delight  should  quite  the  cost,  what  payne  so  that  I  found. 

The  shaling  nuts  and  mast,  that  falleth  from  the  tree, 
Should  serue  for  my  repast,  might  I  my  Lady  see: 
Sometime  that  I  might  say,  when  I  saw  her  alone, 
Beholde  thy  slaue  alone,  that  walkes  these  woods  vnknowen. 

23  shalyng.  The  N.  E.  D.  defines  this  word  as  "  Pfalling  from  the  husk 
as  ripe,"  and  cites  only  the  Gorgeous  Gallery  (1578),  not  the  Paradise  (1576). 

[218] 


NOTES 

54.  29  M.  B.  Evidently  intended  for  Master  Bewe. 

30  (No.  50)  Beeingforsaken  of  his  f rend,  GV.  In  every  edition  (sigs.  63- 
G3V  in  EC,  G^-Gf  in  D,  G2-G2V  in  E,  GV-G2  in  F-7),  and  assigned  in  each  to 
E.  S.  (but  in  G  the  S.  has  dropped  from  the  form).  The  title,  bracketed  in  my 
reprint,  occurs  in  B-I  but  not  in  A.  The  poem  is  reprinted  in  Ellis's  Specimens, 
ii  (1801),  125  f.,  (1803),  153.  On  the  stanza-form  see  22.13  n- 

36  vpsidoune.  Upside  down.  Cf.  Chaucer,  The  Canon  s  Yeoman  s  Pro- 
logue (6.625),  "He  coude  al  clene  turne  it  up-so-doun";  Gower,  Confessio 
Amantis,  ii.  1744,  "The  lond  was  torned  up  so  doun,"  iii.  80,  "  Al  up  so  doun 
my  joie  it  casteth,"  and  iv.  561,  "And  al  the  world  torne  up  so  doun";  Piers 
Plowman,  B.  xx.  52  f.,  "Antecryst  cam  thanne  and  al  the  croppe  of  treuthe 
Torned  it  vp  so  doune";  William  Bercher,  'The  Nobility  of  Women,  1559  (ed. 
Bond,  1904,  p.  in),  "torned  the  state  of  Rome  vpsedowne." 

55.  2  A  jfrende.    The  lower-case^*  represents  the  regular  MS.  form  of 
capital  -F.  All  other  editions  (B+)  have  A  friend. 

14-1 5  Thefishe  in  ayer,  &c.  In  the  margin  a  MS.  note  in  B  runs,  "  Ante 
leves  rapido  pascantwr  in  aequore  dam*?,"  an  inaccurate  quotation  of  Virgil's 
"Ante  leves  ergo  pascentur  in  aequore  [or  sethere]  cervi"  (Eclogues,  i.  60). 
Lines  14-15  are  a  paraphrase  of  lines  61  ff.  of  this  eclogue,  "Et  freta  destituent 
nudos  in  litore  pisces,  Ante,  pererratis  amborum  finibus,  exsul,"  etc. 

20  Fortunes  hale,  &?c.  It  is  interesting  to  observe  that  in  B+  Fortune  is 
made  masculine  by  the  change  of  her  and  she  in  lines  21,  22,  to  his  and  he. 

27  (No.  51)  Prudens  .  .  .  Damacles,  £s?  Dionise.  In  every  edition  (sigs. 
G3V-G4  in  BC,  G4V-H  in  D,  G2V-G3  in  E,  G2-G2V  in  F-7),  and  assigned  in 
B-I  to  Richard  Edwards.  The  well-known  story  of  Damocles  and  Dionysius 
the  Elder,  of  Syracuse,  is  told  by  Cicero  (fusculance  Disputationes,  v.  21),  and 
is  referred  to  by  Persius  (Satires,  iii.  40)  and  by  Horace  (Odes,  iii.  i.  17  ff.).  See 
also  Gcsta  Romanorum,  cap.  143  (ed.  Oesterley,  pp.  498  ff.);  Thomas  Wright, 
A  Selection  of  Latin  Stories,  pp.  92  f.  (Percy  Society,  vol.  vin,  1842);  Chaucer, 
<The  Knight's  Tale  (A.  2028  ff.),  and  Boethius,  bk.  iii,  prose  5.  Whitney  (A 
Choice  oj  Emblemes,  1586,  ed.  Green,  pp.  102  f.)  has  an  emblem  on  the  sword  of 
Damocles.  Alexander  Craig,  in  his  Poeticall  Essay es,  1604,  ^2  (ed-  Hunterian 
Club,  p.  ii),  refers  to  the  time 

When  Dionise  at  Siracusa  sweare 

That  Damocles  some  while  his  Crowne  should  weare; 

But  being  crownd,  he  plainely  did  protest 

He  neuer  could  be  blithe  to  be  so  blest. 

30-32  High  trees  by  stormie  winds  are  shakt,  &fc.  These  figures  are  favor- 
ite Elizabethan  commonplaces.  Cf.  the  Gorgeous  Gallery,  pp.  152,  183  f. 

56.  22  throughout  Grece.  Or,  rather,  Sicily. 

3 1  their  pleasures.  Read  his  (or  the)  pleasures. 

57.  5  (No.  52)  Fortitude.   A  yong  man  of  Mgipt,  and  Valerian.   In  every 
edition  (sigs.  G4V-H  in  BC,  H-HV  in  D,  G^-Gy  in  E,  62^-63  in  F-I),  and 

[219] 


NOTES 

assigned  in  B-I  to  Richard  Edwards.  This  poem  was  almost  certainly  printed 
in  broadside-ballad  form,  as  indicated  by  its  registration  on  March  5,  1579 
(Rollins,  Analytical  Index,  No.  1973),  under  the  title  of  "A  notable  Dede  of  ye 
constancye  of  a  true  Christian  vnder  ye  persecucon  of  Valerian  ye  .8.  emperour 
of  Rome." 

Publius  Licinius  Valerianus  was  emperor  of  Rome  from  253  to  260  A.D.  See 
the  discussion  of  his  reign  in  Gibbon's  Decline  and  Fall,  chapter  x,  and  com- 
pare John  Lydgate's  Fall  of  Princes,  book  viii  (ed.  Henry  Bergen,  in  [1923], 
835-838).  Lydgate  remarks  that  Valerian  himself  died  "in  prisoun  at  mys- 
cheef  lik  a  wrechche"  (cf.  Thomas  Beard's  Theatre  of  Gods  Judgements,  1631, 
p.  33).  Edwards's  comment  in  line  13,  that  this  "stout  and  noble  deede  of  his 
[[the  Egyptian's]  hath  got  immortall  praise,"  came  from  Sir  Thomas  Elyot's 
Book  Named  The  Governor,  1531  (ed.  Croft,  n  [1883],  315  f.),  where,  after  tell- 
ing the  story  from  Saint  Hieronymus,  or  Jerome  (cf.  Vita  S.  Pauli  Ercmitce, 
Migne's  Patrologia,  xxm,  19  f.),  Elyot  remarks,  "Suer  I  am  that  he  therfore 
receyued  immortall  lyfe  and  perpetuall  glorie."  Elyot  and  Edwards  have  the 
same  order  of  incidents,  the  same  omissions  from  the  Latin,  and  similar  phrase- 
ology. The  story  is  also  told  in  Burton's  Anatomy  of  Melancholy,  1621,  in.  §2. 
ii.  4;  in  Samuel  Clarke's  Mirrour  or  Looking-Glass  both  for  Saints,  and  Sinners, 
i  (1671),  69;  in  Nathaniel  Wanley's  Wonders  of  the  Little  World,  1678,  p.  196; 
in  William  Turner's  Compleat  History  of  the  Most  Remarkable  Providences, 
1697,  ch.  xlii,  p.  17.  W.  E.  H.  Lecky,  in  his  History  of  European  Morals,  11 
(1869),  337,  calls  this  "an  incredible  story."  Similar  to  it,  and  perhaps  equally 
incredible,  is  the  tale  told  of  Zenocrates  and  the  courtesan  Lais:  see  Diogenes 
Laertius,  iv.  2.  3;  Montaigne's  Essays,  book  ii,  chapter  33.  Cf.  also  the  ac- 
count of  the  Lord  of  Beaumont  given  in  Lodge's  Famous,  true  and  historicall 
life  of  Robert  second  Duke  of  Normandy,  1591,  D2  (Works,  ed.  Hunterian  Club, 
ii.  i.  23).  In  the  margin  of  B  a  MS.  note  declares,  "facilius  irae  resistitur  quam 
libidini." 

57.  10-11  ronne,  ouercome.  Cf.  51.  6-7  n. 

26  suche.  The  reading  of  £+,  with,  makes  the  meaning  clearer. 
28  By  hym  he  laied a  naked  wenche,  &c.  A  MS.  note  in  B  says,  "so  did 
balaam  teach  balaac  Nu[mbers]:  31.16." 

58.  12  (No.  53)  lustice.  Zaleuch  and  his  Sonne.  In  every  edition  (sigs.  H- 
Hv  in  BC,  HV-H2  in  D,  G3V-G4  in  £,  63-63 v  in  F-I),  and  assigned  in  5-7  to 
Richard  Edwards.  Zaleucus,  who  flourished  ca.  660  B.  c.,  was  the  uncom- 
promising lawgiver  of  the  Locrians.  His  was  the  first  written  code  of  laws 
among  the  Greeks,  and  one  of  his  edicts  (as  this  ballad  tells)  provided  that 
adultery  should  be  punished  by  loss  of  the  eyes.  Another  law  decreed  that  any 
citizen  who  entered  the  senate-house  bearing  a  weapon  should  be  put  to  death. 
In  time  of  war,  so  the  story  goes,  Zaleucus  (or,  according  to  Valerius  Maxi- 
mus,  Charondas,  a  pupil  of  Zaleucus)  thoughtlessly  violated  this  second  law, 
and,  when  his  attention  was  called  to  the  fact,  committed  suicide  by  throwing 
himself  on  the  point  of  his  sword,  declaring  that,  despite  extenuating  circum- 

[220] 


NOTES 

stances,  the  law  must  be  upheld.  For  references  to  Zaleucus  see  the  sixth  book 
(i.  8)  of  Strabo's  Geography;  Aristotle,  Politics,  ii.  12;  Diodorus  Siculus,  xii.  20- 
21 ;  Cicero,  De  Legibus,  ii.  6;  ^Elian,  Varia  Historia,  xiii.  24;  Valerius  Maximus, 
vi.  5.  ext.  3-4.  There  is  a  lengthy  discussion  of  the  laws  of  Zaleucus  in  Richard 
Bentley's  Dissertation  upon  the  Epistles  of  Phalaris,  1699  (ed.  W.  Wagner, 
1874,  pp.  344-363).  W.  D.  Pearman,  editing  Cicero's  De  Legibus  (1881,  p.  61 
n.),  remarks  that  the  names  of  Zaleucus  and  Charondas  "seem  to  have  been 
generally  coupled  together;  and  the  same  stories  are  told  of  both/' 

For  accounts  of  Zaleucus  and  his  son  see  especially  Valerius  Maximus; 
Erasmus,  Adagia,  ii.  10.  63;  and  Thomas  Wilson,  'The  Arte  of  Rhetorique,  1560 
(ed.  G.  H.  Mair,  p.  28).  Edwards  undoubtedly  followed  Wilson,  as  is  shown 
not  only  by  his  title  of  "Justice,"  but  also  by  verbal  parallels  and  by  certain 
details  that  occur  in  Edwards  and  Wilson  but  not  in  the  Latin  versions.  The 
story  is  also  told  in  Thomas  Salter's  'The  Contention  betweene  three  Brethren, 
1608,  B2V  (first  edition,  1580),  and  in  some  versions  of  the  Gesta  Romanomm 
(see  J.  A.  Herbert,  Catalogue  of  Romances,  in  [1910],  206,  214). 

Before  its  inclusion  in  the  Paradise  Edwards's  poem  had  apparently  circu- 
lated in  ballad-form:  it  was  registered  for  publication  in  1568-69  (Rollins, 
Analytical  Index,  No.  1343)  as  a  ballad  called  "  the  Juste  Judgement  of  Zaleu- 
cus agaynste  Whoredom/'  By  1593  Nashe,  in  his  Christ's  Tears  over  Jeru- 
salem (jVorks,  ed.  McKerrow,  n,  154  f.),  could  declare  that  "The  tale  of 
Seleucus  &  hys  sonne  is  stale."  But  not  every  one  thought  so.  Bodenham, 
for  instance,  in  his  Belvedere,  1600,  M2V,  quotes  from  some  unidentified  source 
the  lines, 

Zaleucus  to  the  Locrians  made  a  law, 

To  loose  their  eyes  that  sinn'd  in  foule  desires. 

In  his  Amorose  Songes,  1606,  F8V  (ed.  Hunterian  Club,  p.  96),  Alexander  Craig 
included  a  sonnet  on  this  subject: 

Newyeares  gift  to  IDEA. 

The  Locrian  King  Zaleucus  made  a  law, 

That  each  adultrar  both  his  eyes  should  lose, 

But  when  his  Sonne  was  faultie  first  he  saw, 

That  sacred  Kings  haue  hid  and  secret  foes, 

Incontenent  vnto  the  stage  he  goes, 

And  from  his  Sonne  one  eye,  one  of  his  owne 

He  caus'd  pull  out,  and  in  the  sight  of  those 

A  carefull  King,  a  father  kind  was  knowne. 

In  Janus  Kalends  faire  and  louely  sweet, 

Time  out  of  minde  hath  been  a  custome  old, 

That  friends  their  friends  with  mutual  gifts  should  greet 

To  keep  true  kindnes  from  becoming  cold. 

Zaleucus-\ike  these  Lines  are  sent  by  mee, 

To  keepe  the  law  and  kith  my  Loue  to  thee. 

Da  veniam  merui  nil  ego,  iussit  amor. 
[aai] 


NOTES 

Similar  to  the  Zaleucus  story  is  the  account  of  a  Roman  consul  and  his  son 
that  Thomas  Hoccleve  gives  in  his  Regement  of  Princes,  1412  (Works ,  ed.  Fur- 
nivall,  in,  99  f.,  E.  E.  T.  S.). 

59.    4  Sale  now  who  can  .  .  .  Apollo  he  shalbe.    Borrowed  from  Virgil 
(Eclogues,  iii.  104),  "Die,  quibus  in  terris,  et  eris  mihi  magnus  Apollo." 

5  Was  he  more  gentle  father,  &c.   This  question  is  somewhat  on  the 
order  of  that  which  ends  Chaucer's  Franklin's  Tale.  It  resembles  also  the  ques- 
tions discussed  in  the  mediaeval  Courts  of  Love,  and  offers  for  discussion  a  nice 
point  of  casuistry. 

6  This  man  would  not  his  lawes  belike,  6fc .   Obviously  belike  should, 
with  £+,  read  be  like:  this  man  didn't  wish  his  laws  to  be  like  the  webs  that 
spiders  weave. 

ii  (No.  54)  Temperaunce.  Spurina  and  the  Romaine  Ladies.  In  every 
edition  (sigs.  Hv  in  BC,  H2-H2V  in  D,  G4~G4V  in  E,  63^64  in  F-/);  assigned 
to  F.  M.  in  A  only,  to  Richard  Edwards  in  B-I.  Undoubtedly  Edwards  wrote 
the  poem.  Valerius  Maximus  (iv.  5.  ext.  i)  gives  the  following  account  of 
Spurina  (Spurinna):  "Quod  sequitur  externis  adnectam,  quia  ante  gestum  est 
quam  Etruriae  ciuitas  daretur.  Excellentis  in  ea  regione  pulchritudinis  adules- 
cens  nomine  Spurinna,  cum  mira  specie  conplurium  feminarum  inlustrium  sol- 
licitaret  oculos  ideoque  uiris  ac  parentibus  earum  se  suspectum  esse  sentiret, 
oris  decorem  uulneribus  confudit  deformitatemque  sanctitatis  suae  fidem  quam 
formam  inritamentum  aliense  libidinis  esse  maluit."  Spurina  is  mentioned  in 
Petrarch's  poem  on  Chastity,  the  second  of  his  Trionfi.  His  story  is  told  also  by 
Gower  (Confessio  Amantis,  v.  6372-6384;  cf.  also  his  Mirour  de  Vomme,  lines 
18301  ff.)  and  by  Hoccleve  (The  Regement  of  Princes,  1412,  Works,  ed.  Furni- 
vall,  in,  134,  E.  E.  T.  S.),  though  neither  of  these  poets  mentions  the  name 
Spurina;  also  by  Lydgate  (The  Fall  of  Princes,  book  v,  lines  22  ff.,  and  by 
Lodowick  Lloyd  (The  Pilgrimage  of  Princes,  1607,  N3).  Gower  says: 

Phyryns,  which  was  of  mannes  kinde 

Above  alle  othre  the  faireste 

Of  Rome  and  ek  the  comelieste, 

That  wel  was  hire  which  him  mihte 

Beholde  and  have  of  him  a  sihte. 

Thus*  was  he  tempted  ofte  sore; 

Bot  for  he  wolde  be  nomore 

Among  the  wommen  so  coveited, 

The  beaute  of  his  face  streited 

He  hath,  and  threste  out  bothe  hise  yhen, 

That  alle  wommen  whiche  him  syhen 

Thanne  afterward,  of  him  ne  roghte: 

And  thus  his  maidehiede  he  boghte. 

Hoccleve  gives  no  name  at  all,  and  ends  his  account  thus: 

By  toknes  knew  he  hire  vnclene  entente, 

And  with  his  nayles  cracched  he  his  face, 

And  scocched  it  with  knyues,  and  to-rente, 


NOTES 

And  it  so  wonderly  thus  gan  difface, 

That  his  beaute  refused  hadde  hir  place: 
Al  this  dide  he,  hir  hertes  to  remewe 
ffrom  him,  and  make  hem  vnclennesse  eschue. 

Bodenham,  in  Belvedere,  1600,  C2V,  quotes  from  an  unidentified  poem, 

Spurina  chose  to  mangle  his  faire  face, 

Rather  than  be  seduc'de  from  vertuous  thoughts. 

Mr.  Kittredge  reminds  me  that  'Thistoire  de  Spurina"  is  discussed  in  Mon- 
taigne's Essays,  book  ii,  chapter  33.  The  "story"  is  very  brief:  "Spurina,  jeune 
homme  de  la  Toscane  .  .  .  estant  doue  d'une  singuliere  beaute,  et  si  excessive 
que  les  yeux  plus  continents  ne  pouvoient  en  souffrir  1'esclat  sans  alarme  [or 
continemment],  ne  se  contentant  point  de  laisser  sans  secours  tant  de  fievre 
et  de  feu  qu'il  alloit  attisant  par  tout,entra  en  furieux  despit  centre  soy-mesmes 
et  contre  ces  riches  presens  que  nature  lui  avoit  faits,  comme  si  on  se  devoit 
prendre  a  eux  de  la  faute  d'autruy,  et  detailla  et  troubla,  a  force  de  playes 
qu'il  se  fit  a  escient  et  de  cicatrices,  la  parfaicte  proportion  et  ordonnance  que 
nature  avoit  si  curieusement  observee  en  son  visage."  Montaigne  comments  as 
follows:  "Le  dessein  en  fut  beau  et  conscientieux,  mais,  a  mon  avis,  un  peu 
manque  de  prudence.  Quoy  ?  si  sa  laideur  servit  depuis  a  en  jetter  d'autres  au 
peche  de  mespris  et  de  haine  ou  d'envie  pour  la  gloire  d'une  si  rare  recomman- 
dation.  ...  II  estoit  plus  juste  et  aussi  plus  glorieux  qu'il  fist  de  ces  dons  de 
Dieu  un  subject  de  vertu  exemplaire  et  de  reglement."  It  may  be  worth  adding 
that  in  a  spurious  ballad-manuscript  once  owned  by  J.  P.  Collier  and  de- 
scribed in  his  Extracts  from  the  Registers  of  the  Stationers'  Company,  n  (1849), 
ix,  the  seventy-seventh  ballad  is  entitled  "Spurina  and  the  Roman  Ladies," 
and  was  presumably  copied  from  the  Paradise. 

59.  14-15  Twixt  comelinesse  and  chastitie,  A  deadly  strife,  &c.  Cf.  Juvenal, 
x.  297,  "Rara  est  adeo  concordia  formae  Atque  pudicitiae";  Pettie,  The  Civile 
Conversation  of  M.  Steeven  Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  n  [1925],  10  f.),  "it  is  a 
matter  almost  impossible,  and  sieldome  seene,  that  those  two  great  enimies, 
bewty  and  honesty  agree  togither.  .  .  .  And  though  it  fall  out  often  that 
bewty  and  honesty  are  joyned  togither,  yet  it  falleth  out  sieldome,  but  that 
exquisite  bewty  is  had  in  suspition";  Hamlet,  in.  i.  in  ff.,  "the  power  of 
beauty  will  sooner  transform  honesty  from  what  it  is  to  a  bawd  than  the  force 
of  honesty  can  translate  beauty  into  his  likeness";  Draxe,  1616,  p.  367,  "Faire 
without,  but  foule  within."  Stow's  Annals  (1631  ed.,  p.  78)  contains  a  para- 
graph labelled  "Chastity  before  beauty  preferred,  a  rare  example,"  which  in 
some  respects  parallels  the  story  of  Spurina.  In  the  year  870,  Stow  tells  us, 
"Saint  Ebbe,  Abbesse  of  Coldingham  6.  miles  North  from  Barwike,  cut  off  her 
nose  and  vpperlip,  and  perswaded  all  her  sisters  to  doe  the  like,  that  they  being 
odible  to  the  Danes,  might  the  better  keepe  their  Virginity,  in  despite  whereof, 
the  Danes  burned  the  Abbey,  and  the  Nunnes  therein."  "The  Lyfe  of  Ladye 

[223] 


NOTES 

Ebbe"  also  appears  in  the  Mirror  for  Magistrates,  1578  (ed.  Haslewood,  I 

[1815!  443-447)- 

59.  17  her  wil.  For  her  read  their ,  with  HI. 

1 8  Assaults  to  tounes,  &c.  On  this  commonplace  see  38.11  n. 

21  made.  A  faulty  rhyme  with  can.  Perhaps  a  man  is  the  proper 
reading. 

24  floud,  come.  Observe  \h&\.floud  has  for  its  rhyme  plate,  while  come 
(cf.  51.  6-7  n.)  has  runne. 

32  /0  nzg?.  A  good  reading,  although  in  5+  it  is  changed  to  to  range, 
i.  e.,  to  run  after  him. 

60.  7  My  think.  Read  me  think,  with  5+. 

11  (No.  55)  A  bunche  of  herbes,  &c.  In  every  edition  (sigs.  H2-H2T  in 
BC,  H2V-H3V  in  D,  G^-H  in  E,  G4-G4V  in  F-I],  and  in  every  case  anony- 
mous. 

12  are  shaft.  Read  or  shaft  (shaped),  with  B+. 

16-17  Vpon  my  helme,  £sfr.  Upon  my  helmet  —  with  my  head  held 
high  —  soon  should  you  see  some  twig  for  solace  placed  there.  There  is  pleo- 
nastic. 

26  as  liketh.  Read  or  liketh,  with  B+. 

30  seke  to  those.  An  idiom  for  have  recourse  to.  In  D+  those  becomes 
chose  (=  choose).  Cf.  Isaiah  xi.  10,  "to  it  shall  the  Gentiles  seek." 

33  Myne  authour.  A  reference  to  Ovid's  Heroides,  v.  149,  "  Me  miseram, 
quod  amor  non  est  medicabilis  herbis!" 

36  Eche.  This  key-word  points  to  61.3  instead  of  to  61.2.  See  also  the 
words  at  62.29  and  66.34. 

61.  4  the  treasures.  Read  their  treasures,  with  F+. 

5  /  wishe  no  other  fees.  I  ask  for  no  other  fees  than  the  fallen  branches. 
I.  e.,  one  can  get  good  pickings  from  fallen  branches  if  one  has  a  right  to  them. 
Foresters  esteemed  the  privilege  of  collecting  and  using  such  branches.  Accord- 
ingly, the  poet  is  merely  emphasizing  the  value  that  he  (like  'men  and  beasts 
and  foules')  sets  upon  the  trees. 

10-18  The  Eue  tree,  &c.  With  this  passage  compare  the  tree-lists  in 
Chaucer's  Parliament  of  Birds,  lines  176-182,  and  William  Browne's  Brit- 
annias  Pastorals,  1613,  i.  2  (Whole  Works,  ed.  Hazlitt,  i,  65  f.);  and  see  Skeat's 
references  (Chaucer's  Complete  Works,  i,  511  f.)  to  other  famous  lists. 

14  The  willowe  wisht  I  Jarre  fro  hens,  &c.  Because  willow  was  a  sign  of 
bad  luck  in  love.  Sallows  (line  15)  are  also  a  kind  of  willow.  Deserue  should 
probably  read  deserues. 

17  The  Eglantine  .  .  .  is  pricked  vpon  the  poste.  Accordingly,  in  L'Al- 
legro  Milton  refers  to  it  as  "the  twisted  eglantine." 

1 8  the  Bates  doe  beare  the  bell.    I.  e.,  the  bay,  or  laurel,  surpassed  all 
other  trees.  In  his  commendatory  verses  prefixed  to  William  Browne's  Britan- 
nia's Pastorals  (1613),  John  Selden  mentions  bays,  and  explains  in  a  marginal 
note  that  "Baies  .  .  .  being  the  materials  of  Poets  Girlands  .  .  .  are  supposed 

[224] 


NOTES 

not  subiect  to  any  hurt  of  Jupiters  thunderboltes,  as  other  Trees  are."  Cf.  also 
78.7  n. 

61.  20  that  semely  tree.  Evidently  the  poet's  sweetheart.  No  doubt  he  was 
thinking  of  her  in  terms  of  Daphne,  whom  Apollo  changed  into  a  bay-tree. 

39  Now.  This  key-word  should  have  been  printed  in  italic  type  in  Ay 
for  it  points  to  an  italic  word. 

62.  2  (No.  56)  Now  mortall  man,  &c.  In  A  and  B  only  (sig.  K4V  in  J3),  and 
assigned  in  each  to  Master  Thorn.  No.  56  may  have  been  identical  with  the 
ballad  called  "ye  vanite  of  this  worlde  and  the  felycite  of  the  worlde  to  come" 
that  was  registered  for  publication  in  1563-64  (Rollins,  Analytical  Index,  No. 
2805).  Other  copies  of  it  are  preserved  in  (R)  MS.  Rawlinson  Poet.  185,  fols. 
4V~5V  (reprinted  in  my  Old  English  Ballads,  pp.  265-269),  and  (X)  Additional 
MS.  15,233  (reprinted  by  Halliwell  [-Phillipps]  in  John  Bedford's  Moral  Play 
of  Wit  and  Science,  pp.  no  f.,  Shakespeare  Society,  1848).  -R  is  entitled  "A 
pretie  dittie  and  a  pithie  intituled  O  mortall  man."  The  title  is  then  followed 
by  a  sub-title,  "O  mortall  man,  behold  and  see,/This  world  is  but  a  vanetie," 
and  the  last  line  of  each  stanza  is  repeated  as  a  refrain.  X  has  no  title,  but 
prints  as  a  refrain  to  the  first  and  last  stanzas,  "Now  mortall  man,  behold  and 
see/This  world  is  but  a  vanite."  The  Paradise  poem  (P)  has  eight  stanzas,  four 
of  which  (lines  7-18)  are  not  in  RX\  R  has  eleven  stanzas,  of  which  four  are 
in  P,  eight  in  X,  and  three  are  unique;  X  has  nine  stanzas,  of  which  four  are  in 
P,  eight  in  R,  and  one  unique.  The  total  number  of  stanzas,  then,  in  the  three 
versions  is  sixteen,  and  all  are  reprinted  with  full  collations  in  my  Old  English 
Ballads,  to  which  the  reader  may  be  referred  for  complete  details.  Here  it  will 
suffice  to  reprint  the  eight  additional  stanzas,  the  first  six  and  the  eighth  of 
which  come  from  R,  the  seventh  from  X: 

If  thow  be  kinge  or  emperoure, 

prince,  ether  lord  of  might  or  powre, 
Thy  poore  subiectes  do  not  devoure; 

beware  of  pride  and  Crueltye, 
Lose  not  thy  fame  for  vanetie, 

lose  not  thy  fame,  &c. 

If  thow  be  set  to  do  lustice, 

reward  vertue  and  punish  vice; 
Oppresse  no  man,  I  thee  advice; 

abuse  not  thine  aut[h]oritye 
To  vex  poore  men  for  vanetye, 

to  vex  poor  men,  &c. 

And  if  thow  forten  to  be  poore 

so  that  thow  go  from  dore  to  dore, 
Humblie  giue  thankes  to  god  therfore, 

and  thinke  in  thine  adversetie, 
This  world  is  but  a  vanetie, 

this  world  is  but,  &c. 

[225] 


NOTES 

Yf  thow  of  youth  haue  oversight, 

refraine  thy  will  with  all  thy  might; 
For  wicked  will  doth  worke  his  spight. 

Let  them  at  no  tyme  idle  bee, 
For  that  encreseth  vanetie, 

for  that  encreseth,  &c. 

If  to  serve  others  thow  be  bent, 

serue  with  goodwill,  and  be  content 
To  do  thy  lordes  commandement, 

Serue  trew  and  eeke  painfully, 
Do  not  delight  in  vanetie, 

do  not  delight,  &c. 

But  if  thow  haue  men's  soules  in  cure, 

thy  charge  is  great,  I  thee  assure; 
In  wordes  and  deedes  thow  must  be  pure, 

all  vertue  must  abound  in  thee. 
Thow  must  eschew  all  vanetie, 

thow  must  eschew,  &c. 

Then  since  ye  do  perseve  right  clere, 
That  all  is  vayne  as  doth  apeere 
Lerne  to  bestow,  while  thow  art  heere, 

Your  wyt,  your  powre,  your  landes,  your  fees; 

Lerne  to  bestow  thes  vanitees! 

Now  let  vs  pray  to  god  aboue 

that  he  voutsaffe  our  harts  to  moue, 
Each  one  another  for  to  loue 

and  flye  from  all  inyquitie; 
So  shall  we  Voide  all  vanetie, 

so  shall  we  Voide  all  vanetie. 

The  chief  verbal  differences  in  the  texts  of  Py  R,  and  X  are  as  follows: 

62.    2  Now]  O  R 

4  or]  and  RX:      assured]  vn  assured  RX 

6  where]  ther  R:      remaineth  nought  but]  All  is  subiect  to  RX 

19  or]  and  X:       thou]  then  RX:       y]  is  RX 

20  thou  must  make]  that  thow  must  R 
22  or1]  and  R:      disgrace]  deface  R 

24  for  to  bost  of]  to  be  prowed  in  R,  to  be  prowde  of  X 

25  cares]  care  R 

26  rewardeth]  rewardes  /?,  rewardth  X 

27  glorious]  most  perfect  RX:      free  from]  Voide  of  R 

28  M.  Thorn]  Om.  R,  quod  Mr.  Thome  X 

With  the  title  (62.2-3)  compare  41.31-32  and  the  title  of  a  poem  in  Thomas 
Howeirs  H.  His  Denises,  1581,  M2V  (Poems,  ed.  Grosart,  p.  260): 

"Who  seekes  this  Worlds  felicitie, 
Fyndes  nothing  else  but  vanitie." 

[226] 


NOTES 

Seven  stanzas  of  No.  56  are  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  314  f. 

62.  4  assured.  Read  unassured  with  RX  (above,  variant  to  line  4). 

1 6  leue  those  pains.  To  escape  the  discomforts  of  the  sea.  The  poet  has 
in  mind  the  first  satire  of  Horace,  especially  lines  6  f.,  "Contra  mercator, 
navem  iactantibus  Austria,  Militia  est  potior." 

29  Where.  This  key-word  points  to  63.3  instead  of  to  63.2.  See  also  the 
words  at  60.36  and  66.34. 

63.  2  (No.  57)  In  commendation  of  Mustek.  In  every  edition  (sigs.  H2V  in 
EC,  H3V  in  D,  H  in  E,  G4V  in  F-7);  assigned  to  Master  Edwards  in  A  only, 
anonymous  in  B-I.  Accordingly,  although  the  poem  sounds  like  the  work  of 
Edwards,  its  attribution  to  him  must  be  regarded  as  doubtful.  The  words  and 
the  music  are  reprinted  in  Sir  John  Hawkins's  General  History  of  the  Science 
and  Practice  of  Music,  v  (1776),  444  f. 

In  his  Popular  Music,  i,  98,  Chappell  remarks:  "During  the  long  reign  of 
Elizabeth,  music  seems  to  have  been  in  universal  cultivation,  as  well  as  in  uni- 
versal esteem.  Not  only  was  it  a  necessary  qualification  for  ladies  and  gentle- 
men, but  even  the  city  of  London  advertised  the  musical  abilities  of  boys  edu- 
cated in  Bridewell  and  Christ's  Hospital,  as  a  mode  of  recommending  them  as 
servants,  apprentices,  or  husbandmen.  .  .  .  Tinkers  sang  catches;  milkmaids 
sang  ballads;  carters  whistled;  each  trade,  and  even  the  beggars,  had  their 
special  songs;  the  base-viol  hung  in  the  drawing-room  for  the  amusement  of 
waiting  visitors;  and  the  lute,  cittern,  and  virginals,  for  the  amusement  of 
waiting  customers,  were  the  necessary  furniture  of  the  barber's  shop.  They  had 
music  at  dinner;  music  at  supper;  music  at  weddings;  music  at  funerals;  music 
at  night;  music  at  dawn;  music  at  work;  and  music  at  play." 

Nevertheless,  even  in  this  time  when  music  was  sine  qua  non,  it  found  some 
determined  opponents,  and  was  subjected  to  incessant  attacks  from  men  of  a 
puritanical  bent.  The  controversy  over  music  waged  long  in  the  ballad  press. 
Thomas  Brice,  a  preacher,  in  his  ballad  "Against  filthy  writing,  and  such  like 
delighting'*  (Collmann's  Ballads,  p.  36;  Collier's  Old  Ballads,  p.  49,  Percy 
Society,  vol  i,  1840),  replying  to  two  or  three  licentious  ballad-writers,  re- 
marks apologetically,  "We  are  not  foes  to  musicke  wee,  a  mis  your  man  doth 
take  vs."  But  in  another  ballad,  ca.  1560  (MS.  Ashmole  48,  No.  3,  ed.  Thomas 
Wright,  Roxburghe  Club,  1860),  Henry  Spooner  wrote  vigorously  against 
those  persons  who  objected  to  teaching  music  to  young  girls;  in  1562-63  Nich- 
olas Whight  entered  the  lists  with  "A  commendation  of  Musicke,  And  a  con- 
futation of  them  which  disprayse  it"  (Collmann's  Ballads,  p.  275);  and  in  the 
same  year  the  ballad-writer  Churchyard  produced  "a  boke  intituled  the  com- 
mendation of  musyke"  (Arber's  Transcript  of  the  Stationers'  Registers,  i,  205). 
No.  57,  then,  conforms  to  type.  For  a  later  ballad  in  which  Jacobean  op- 
ponents of  music  are  attacked,  see  my  Old  English  Ballads,  pp.  142-146. 

3  Where  gripyng  grief,  &c.  The  next  to  the  last  word  in  this  line,  the, 
should  read  the  mind,  with  5+.  This  poem  has  been  immortalized  by  being 

[227] 


NOTES 

quoted  (from  some  other  edition  than  A)  in  Romeo  and  Juliet,  iv.  v.  125-148. 
The  passage  runs: 

Pffer].  I  will  dry-beat  you  with  an  iron  wit,  and  put  up  my  iron  dagger.  Answer  me  like  men: 

"When  griping  grief  the  heart  doth  wound, 

And  doleful  dumps  the  mind  oppress, 
Then  music  with  her  silver  sound"  — 

why  "silver  sound"?  why  "music  with  her  silver  sound"?  What  say  you,  Simon  Catling? 

First  Mus\_ician\.  Marry,  sir,  because  silver  hath  a  sweet  sound. 

Pet.  Pretty!  What  say  you,  Hugh  Rebeck? 

Sec.  Mus.   I  say  "silver  sound,"  because  musicians  sound  for  silver. 

Pet.  Pretty  too!  What  say  you,  James  Soundpost? 

Third  Mus.  Faith,  I  know  not  what  to  say. 

Pet.  0, 1  cry  you  mercy;  you  are  the  singer:  I  will  say  for  you.  It  is  "music  with  her  silver 
sound,"  because  musicians  have  no  gold  for  sounding: 

"Then  music  with  her  silver  sound 
With  speedy  help  doth  lend  redress." 

Exit. 

First  Mus.   What  a  pestilent  knave  is  this  same! 
Sec.  Mus.  Hang  him,  Jack! 

The  second  line  of  the  poem  is  quoted  by  Fortunatus  in  Dekker's  play  of  Old 
Fortunatus,  1600  (Dramatic  Works ^  ed.  Pearson,  i,  97):  "Yet  I  feele  nothing 
here  to  make  mee  rich,  heres  no  sweete  Musicke  with  her  siluer  sound.''  In  his 
Satiro-mastix,  1602  (ed.  Scherer,  1907,  p.  26),  Dekker  writes,  "Musicke  talke 
lowder,  that  thy  siluer  voice,  May  reach  my  Soueraignes  eares."  Cf.  the  poem 
in  H.  C.'s  Forrest  of  Fancy,  1579  (Farr's  Select  Poetry,  n,  479),  beginning 
"When  griping  greefes  do  greeue  the  minde";  and  36.28  n. 

The  ballad  was  reprinted,  from  a  copy  preserved  in  MS.  Cotton  Vespasian 
A.  xxv  (ed.  Boeddeker,  Jahrbuchfur  romamsche  und  englische  Sprache,  N.  F., 
ii,  213),  in  Bishop  Percy's  Reliques,  1765  (ed.  Wheatley,  i,  188  f.).  The  varia- 
tions in  Percy's  version  are  as  follows: 

63.    3  grief]  grefes:       the]  the  mynde 

4  is  ...  spede]  With  spede  is  wont:      giue]  send 

5  minde]  mynds:      for]  in:      therfore]  in  store 

6  grief]  woe 

7  The  carefull  head  release]  Be-strawghted  heads  relyef 

8  sences]  senses  all :      should]  shall 

9  hath  their  praie]  have  theire  prayse:      the  foule]  The  lyfe,  the  soul 
10  Poets  saie]  poet  sayes 

12  A]  0:      turnes]  rules:      like]  Even 

13  Musick]  O  musicke 

14  Sith]  Since:      wiseman  then]  beste  ys  he:      reproue]  disprove 

15  Finis,  &c.]  Om. 

63.    6  it  chers  our  heauy  sprights.  Cf.  Spenser,  Prosopopoiay  1591,  lines  754- 

'  5   *  he  doth  recoyle 

Unto  his  rest,  and  there  with  sweete  delight 
Of  musicks  skill  revives  his  toyled  spright. 

[228] 


NOTES 

63.  7  release.  The  reading  of  5+,  relief,  is  preferable. 

9  their  praie,  &V.  In  HI  the  reading  is  their  prey,  the  fish,  fcfc.,  which 
restores  the  octameter  movement.  Undoubtedly,  however,  in  place  of  prate  and 
/b#/£  we  should  read  praise  and  J0#/. 

lo-ii  as  the  Romaine  Poets  sale,  &5V.  A  very  curious  arrangement  of 
clauses,  which  mean:  As  the  Roman  poets  say,  Arion,  whom  pirates  wished  to 
kill  (by  drowning  him)  in  the  sea,  a  dolphin  (attracted  to  the  ship  by  the  music 
of  his  harp)  saved  from  a  terrible  death.  Arion,  poet  and  musician  of  Lesbos, 
is  supposed  to  have  lived  about  625  B.C.  The  story  about  him  is  told  in  Herod- 
otus, i.  23-24,  in  Aulus  Gellius,  xvi.  19,  and,  among  other  places,  in  William 
Bullokar's  ALsop's  Fables,  1585  (ed.  Max  Plessow,  Palaestra,  LII  [1906],  80  f.). 
Allusions  to  Arion  abound  in  Elizabethan  works:  e.  g.,  in  Lodge's  Reply  to 
Gosson,  1580?  (Works,  ed.  Hunterian  Club,  i.  ii.  26);  in  Whitney's  Choice  of 
Emblemcs,  1586  (ed.  Green,  p.  144);  in  Spenser's  Amoretti,  1595,  sonnet  38;  and 
cf.  Weelkes's  Madrigals,  1600,  quoted  above,  36.28  n. 

12  A.  Perhaps  the  reading  should  be  0,  with  BCHL  An  exclamation 
seems  appropriate  here,  though,  to  be  sure,  A  could  itself  equal  Ah. 

1 6  (No.  58)  Beware  of  Sirens.  This  poem  is  in  A  only.  I  have  inserted 
the  title  and  number  solely  for  the  sake  of  uniformity  and  convenience  of  ref- 
erence. On  the  stanza-form  see  22.13  n. 

27  meane  where.  Read  meane  (  =  means)  whereof. 

64.  14-15  And  if  .  .  .  You  wisht  .  .  .  learne.  And  if  you  wish  your  wit  to 
learn  (get)  information  where  Circe  now  doth  dwell.  Wis ht  evidently  should  be 
the  present  tense  wish,  andjyow  witt  should  be  your  wilt. 

1 6  /  am  she.  Read  /  am  he. 

21  (No.  59)  Findyng  no  ioye,  £s?r .  In  every  edition  (sigs.  H3~H3V  in  EC, 
FLj.  in  D,  HV-H2  in  E,  H-HV  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis. 
After  the  title  a  MS.  note  in  B  says,  "nihil  tutum." 

24  His  Berne  rounde  about  besett.  I.  e.,  his  burrow.  Cf.  Timothy  Ken- 
dall, Flowers  of  Epigrammes,  1577,  C7  (ed.  Spenser  Society,  p.  61),  "The  little 
Conie  loues  to  scoute,  In  Berries,  that  are  digged  out";  Pettie,  The  Civile  Con- 
versation of  M.  Steeven  Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  i  [1925],  189),  "you  shall  see 
some  houses  so  ful  of  Gentlemen  .  .  .  that  every  one  of  them  hath  scarce  a 
little  hole  to  shrowd  himselfe  in:  and  they  come  at  diverse  doores  so  thick  as  it 
were  conies  out  of  a  Berrie." 

28  to  rest.  The  reading  no  rest  in  D+  is  unnecessary.  The  infinitive  to 
rest  is  used  in  a  conditional  sense:  If  I  remain  in  love,  unkindness  (of  my  lady) 
pursues  me  (as  the  ferret  does  the  coney  which  stays  in  his  burrow.) 

29  whiche.  The  antecedent  of  whiche  is  his. 

65.  5  hears.  Faulty  rhyme  with  professe. 

9  (No.  60)  Hope  well  and  haue  well.  In  every  edition  (sigs.  H3V  in  BC, 
H4V  in  D,  H2  in  £,  Hv  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis.  The 
title  is  proverbial.  Cf.  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  217,  where  the  Latin  phrase 
"Crede  quod  habes  et  habes,"  and  Thomas  Fuller's  Gnomologia  (1732)  are 

[229] 


NOTES 

cited.  The  proverb  occurs  in  The  Bugbears,  ca.  1563,  iv.  v  (Herrig's  Archivfttr 
das  Studium  der  neueren  Sprachen,  xcix  [1897],  40),  as  "hope  well  &  hare 
[read  have]  well ";  in  Heywood's  Works,  1 562,  p.  74,  as  "  Beleue  well,  and  haue 
well,  men  say";  in  J.  Gruter,  1611,  n,  178,  as  "Hope  wel  and  haue  wel";  and 
in  Draxe,  1616,  p.  387,  as  "Hope  well,  haue  well." 

65.  23  (No.  61)  He  repenteth  his  folly.  This  poem  is  in  A  only.  It  was  written 
by  Sir  Thomas  Wyatt,  and  appeared  in  Tottel's  Miscellany ',  1557,  pp.  76  f. 
The  signature  of  Wplliam].  H[unnis].  is,  then,  to  be  disregarded,  unless 
Hunnis  revised  (not  always  for  the  better)  Wyatt's  lines.  (Mrs.  Stopes,  in  her 
William  Hunnis,  p.  188,  says  of  No.  61  that "  it  appeared  in  the  edition  of  1577, 
attributed  to  Hunnis,  and  curiously  enough  in  the  edition  of  1578  also."  This 
is  a  strange  remark  —  all  the  stranger  since  [cf.  p.  xviii,  above]  she  had  never 
seen  the  1577  edition.)  In  the  present  version  the  last  stanza  (66.5-7)  is  an 
addition  not  in  Tottel's,  while  after  the  first  stanza  (65.24-26)  the  following 
lines  from  Tottel's  are  omitted: 

And  when  my  lips  gan  first  to  moue, 
Wherby  my  hart  to  thee  was  knowne: 
And  when  my  tong  did  talk  of  loue, 
To  thee  that  hast  true  loue  down  throwne: 
I  would,  my  lips,  and  tong  also: 
Had  then  bene  dum,  no  deale  to  go. 

Other  variations  between  the  two  texts  are  as  follows: 

65.  24  beutie  faire  for]  faire  beawtie 
25  gan  first]  listned 

27  did  handle  oft]  haue  handled  ought:      might  thee  kepe]  thee  hath  kept 

28  had  gone  so  softe]  haue  gone,  and  sought:       haue]  geat  (i.  e.,  get) 

29  eke]  I:       so]  had 

66.  2  thus]  this 

3  self]  life 

4  or  els]  Orels:       as  soft]  had  bene 

The  title  of  No.  61  occurs  again  at  107.12. 

29  eke  .  .  .  so  seen.  The  reading  of  Tottel's  Miscellany,  I  .  .  .  had 
seen,  is  preferable. 

66.  9  (No.  62)  He  requesteth  some  frendly  comfort,  &c.    In  every  edition 
(sigs.  H3V-H4  in  BC,  H4V-I  in  D,  H2-H2V  in  E,  HV-H2  in  F-I),  and  assigned 
in  each  to  Richard  Edwards. 

1 6  'The  Eagle  .  .  .  is  borne  of  kyngs.  Carried,  e.  g.,  on  shields,  helmets, 
or  standards. 

17  poisoned  waies.   Evidently  waies  is  a  misprint  for  iawes  (B+)- 

21  shall  last  tyme  out  of  minde.  A  proverbial  phrase.  Cf.  Romeo  and 
Juliet,  i.  iv.  69,  "Time  out  o'  mind  the  fairies'  coachmakers";  and  Craig's 
sonnet  quoted  in  the  notes  to  58.12. 

29  sende  againe  to  me.  Send  back  again  (a  letter  of  greeting).  Cf.  line  30. 

34  Shall.  This  key-word  points  to  67.3  instead  of  to  67.2.  See  also  the 
words  at  60.36  and  62.29. 

[230] 


NOTES 

67.  2  (No.  63)  He  complaineth  his  mishapp.  In  every  edition  (sigs.  ILj.  in 
EC,  I  in  D,  H2V  in  E,  H2  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis. 

3  youth.  Read  ruth  (pity),  with  B+. 

13  berent  my  harte.  I.  e.,  berend  my  heart;  but  B+  have  berent  my  hairs, 
as  the  rhyme  demands. 

1 6  to  witt  and  will,  their  counsels,  to  ensue.  Til  make  a  vow  to  Wit  and 
Will  to  follow  their  counsels. 

1 8  seme.  A  faulty  rhyme. 

22  (No.  64)  No  Joe  to  a  flatterer.  In  every  edition  (sigs.  H4-H4V  in  BC, 
I-IV  in  D,  H2V-H3  in  E,  H2-H2V  in  F-I),  and  assigned  in  B-I  to  William 
Hunnis. 

24  not  blinde  although  I  winke.   Proverbial.  Cf.  the  Handful,  line  1496, 
"Although  I  wincke,  I  am  not  blind."  Usually  the  proverb  is  applied  to  a  cat, 
as  in  the  Handful,  lines  1133  f.,  " Although  the  Cat  doth  winke  a  while,  yet 
sure  she  is  not  blinde."  Cf.  also  A  new  Enterlued  .  .  .  named  Jacke  Jugeler,  ca. 
1550,  E3V, 

Sumwhat  it  was  sayeth  the  prouerbe  olde 
That  the  Catte  winked  when  here  iye  was  out 
That  is  to  saye  no  tale  can  be  tolde 
But  that  sum  Englyshe  maye  be  piked  therof  out; 

Samuel  Rowlands,  A  Whole  Crew  of  Kind  Gossips,  1609,  C2V,  "I  say  no  more, 
there's  somewhat  in  the  winde,  The  Cat  oft  winkes,  and  yet  she  is  not  blinde"  \ 
and  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  416. 

25  bloudy.  The  reading  of  B+,  boldned,  seems  preferable.  But  bloudy 
(meaning  bloodthirsty)  makes  sense:  Craft  creeps  into  bloodthirsty  (murder- 
ous) breast,  i.  e.,  craft  comes  to  the  aid  of  murder. 

27  the  Serpent  lye  and  lui  ~k.  Cf.  21.9  n. 

68.  2-3  face,  golde.   Both  of  these  words  violate  the  rhyming-scheme. 

3  all  is  not  golde,  that  glitter eth.  Cf.  10.22  n. 

4  as  now  by  profe  Ifinde.  Forjinde  the  rhyme  demands  try  (the  reading 
in  5+).  The  meaning  is,  Now  by  experience  I  find  to  be  true. 

5  secret  spight  .  .  .  hath  made  a  coate  of  Panters  skin.   Probably  this 
means  that  secret  spite  cajoles  by  flattery.  Evidently  there  is  an  allusion  to  the 
legendary  sweet  smell  of  the  panther.  In  his  Natural  History,  viii.  23,  Pliny 
says  of  panthers:  "  It  is  said  that  all  quadrupeds  are  attracted  in  a  most  won- 
derful manner  by  their  odour,  while  they  are  terrified  by  the  fierceness  of  their 
aspect;  for  which  reason  the  creature  conceals  its  head,  and  then  seizes  upon 
the  animals  that  are  attracted  to  it  by  the  sweetness  of  the  odour."  Pliny  fur- 
ther remarks  (xxi.  18)  that  no  animal  except  the  panther  has  any  such  odor, 
and  his  statement  is  supported  by  Aristotle  (Historia  Animalium,  ix.  6)  and 
/Elian  (De  Natura  Animalium,  v.  40).  Accordingly,  in  the  Middle  English  Bes- 
tiary (Richard  Morris,  An  Old  English  Miscellany,  pp.  23  f.,  E.  E.  T.  S.,  1872) 
the  panther —  from  whose  mouth  comes  a  surpassingly  sweet  odor  that  en- 
tices animals  to  follow  him  —  is  made  to  typify  Christ.  Richard  Niccols,  in  the 

[231] 


NOTES 

Mirror  for  Magistrates,  1610  (ed.  Haslewood,  in  [1815],  768),  says  that  "The 
panther  with  sweet  sauour  of  her  breath  First  charmes  their  sense,  whom  she 
hath  markt  for  deathe";  Humphrey  Mill,  in  The  Second  Part  of  The  Nights 
Search,  1646,  p.  26,  has, 

The  Panther  drawes  men  with  his  pleasing  sent 
Into,  or  neare  his  den;  when  his  intent 
Is  to  devoure  'em.   So  the  Devill  drawes 
The  sinners  in,  where  with  his  sharper  clawes 
He  teares  their  flesh; 

while  Swinburne  writes  in  Laus  Veneris, 

As  one  who  hidden  in  deep  sedge  and  reeds 
Smells  the  rare  scent  made  where  a  panther  feeds, 

And  tracking  ever  slotwise  the  warm  smell 
Is  snapped  upon  by  the  sweet  mouth  and  bleeds, 

His  head  far  down  the  hot  sweet  throat  of  her. 

68.  9  tyme  shall  trie  the  thyng.  The  usual  proverbial  expression  is  "Time 
trieth  all  things/*  Thus  in  The  Winter  s  Tale,  iv.  i.  i,  Time  says,  "  I,  that  please 
some,  try  all."  See  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  419. 

12  (No.  65)  His  comparison  of  Lone.  In  every  edition  (sigs.  H4V  in  BC, 
Iv  in  D,  H3  in  E,  H2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis.  The 
title,  not  in  A,  occurs  in  B-L  Opposite  the  title  a  MS.  note  in  B  adds,  "  an  end- 
lesse  worke." 

1 6  A  blast  of  winde,  &c.  Cf.  Spenser,  Amoretti,  1595,  sonnet  23,  "Such 
labour  like  the  spyders  web  I  fynd,  Whose  fruitlesse  worke  is  broken  with 
least  wynd." 

19  Or,  the.  The  readings  of  B+,  and,  a,  are  preferable 

21  slate.  Rhyme  and  sense  demand  the  reading  try. 

25  throwne  downe.  Read  down  thrown  for  the  sake  of  rhyme. 

28  Those.  The  reading  Whose  might  be  expected. 

30  (No.  66)  Euill  to  hym  that  euill  thinketh.  In  every  edition  (sigs.  I  in 
BC,  12  in  D,  H3V  in  E,  H3  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Richard  Edwards. 
The  title,  which  occurs  in  B-I  but  not  in  A,  is  reminiscent  of  the  motto  of  the 
Order  of  the  Garter,  "Honi  soit  qui  mal  y  pense."  In  Camden's  Proverbs,  1614, 
p.  330  (and  also  in  J.  Gruter,  1611,  n,  183),  it  appears  in  the  form  of  "Shame 
take  him  that  shame  thinketh";  in  Draxe,  1616,  p.  409,  it  is  "Shame  be  to  him 
that  ill  thinketh."  Another  copy  of  No.  66  is  in  Additional  MS.  28,635, 
fol.  io6v. 

69.  8  /  see  the  serpent  vile,  &c.  Cf.  21.9  n. 

10  his  fosters  bane,  &c.  His  leering  looks  reveal  the  fact  that  he  is  (will 
be)  the  death  of  whoever  shall  foster  him  —  a  reference  to  the  well-known 
fable  of  JEsop.  Cf.  Lodge  and  Greene,  A  Looking-Glassfor  London  and  England, 
ca.  1590,  E3V  (Lodge's  Works,  ed.  Hunterian  Club,  iv.  ii.  36),  "He  plaies  the 
Serpent  right,  described  in  JEsofes  tale,  That  soughtt  the  fosters  death,  that 

C  232  ] 


NOTES 

lately  gaue  him  life."  Artemus  Ward  somewhere  remarks,  "I've  been  nussin'  a 
adder  in  my  bosom/' 

69. 17  (No.  67)  He  assureth  his  constancie.  In  every  edition  (sigs.  I-IV  in 
BC,  I2-I2V  in  D,  H3V-H4  in  E,  Hj-H^  in  F-7);  assigned  in  A  to  M.  B. 
(Master  Bewe),  in  B-I  to  William  Hunnis.  The  latter  must  be  regarded  as  the 
author  of  the  poem.  The  title  is  not  in  A  but  occurs  in  B-I.  Mrs.  Stopes 
(Shakespeare's  Industry,  p.  288)  comments  somewhat  vaguely,  "This  poem  is 
particularly  interesting  as  it  contains  the  nearest  foreshadowing  of  the 
thoughts  in  some  of  Shakespeare's  sonnets,  which  resemblance  has  not  yet 
been  noted."  In  BC  the  title  stands  awkwardly  at  the  very  foot  of  the  page  (cf. 
82.19  n.). 

20  shall.  The  subject  is,  of  course,  /  in  line  18. 

28  Thefruite  shall  trie  the  tree.  Cf.  Matthew  xii.  33,  "the  tree  is  known 
by  his  fruit";  Luke  vi.  44,  "every  tree  is  known  by  his  own  fruit." 

70.  5  (No.  68)  'Trie  and  then  trust.  This  poem  is  in  A  only.  The  title  is  pro- 
verbial: cf.  28.7  n.  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

6  The  sainct  I  serue.   My  "lady,"  or  sweetheart.  Cf.  46.28  n. 
9  Andfedmyfaunyngfrende,&c.  This  phrase  makes  no  sense.  The 
context  requires  And  fed  me,  feigning  friend,  with  dainty  food,  with  the  words 
feigning  friend  referring  to  the  sainct  (or  sweetheart)  of  line  6. 

10  words  are  nought  but  winde.    Proverbial.  Cf.  Humfrey  Gifford,  A 
Posie  of  Gilloflowers,  1580,  M4V  (Complete  Poems,  ed.  Grosart,  p.  104),  "Your 
words  are  winde,  your  sute  is  wast";  Anthony  Munday,  The  Pleasant  Comedy 
of  Two  Italian  Gentlemen,  1584,  F2  (Malone  Society  reprint),  "What  hast  thou 
solde?  Nothing  but  wordes,  What  hast  thou  got?  Nothing  but  winde";  Richard 
Barnfield,  The  Complaint  of  Poetrie,  1598  (Poems,  ed.  Arber,  p.  99),  "Wordes 
are  but  winde;  and  winde  is  all  but  vaine";  Bodenham,  Belvedere,  1600,  M5V, 
"  Words  are  but  wind,  they  bid,  but  doe  not  buy  ";  Draxe,  1616,  p.  390,  "  Words 
are  but  winde,  but  blowes  are  vnkinde."  See  also  the  Handful,  p.  109,  and  the 
Gorgeous  Gallery,  p.  161. 

11  sweter  meate,  the  sowrer  sauce.    Proverbial.  Cf.  8.33,  110.25;  Colyn 
Blowbols  Testament  (Hazlitt's  Remains  of  the  Early  Popular  Poetry  of  England, 
i  [[1864],  98),  "Sharpe  sawce  was  ordeigned  for  swete  mete";  A  new  Enterlued 
.  .  .  named  Jacke  Jugeler,  ^.1550,  D2V,  "And  it  hath  byn  a  saying,  oftyme 
long  That  swete  mete  woll  haue  soure  sauce  among";  Mirror  for  Magistrates, 
1587  (ed.  Haslewood,  i  [1815],  76),  "The  prouerbe  sayth,  sweete  meate  will 
haue  of  sauces  sower";  Heywood's  Works,  1562,  pp.  16,  44,  "And  although  it 
were  sweete  for  a  weeke  or  twayne,  Sweete  meate  will  haue  sowre  sawce,  I  see 
now  playne,"  "And  whan  she  sawe  sweete  sauce  began  to  waxe  soure,  She 
waxt  as  sowre  as  he";  Robert  Tofte,  Alba,  1598  (ed.  Grosart,  1880,  p.  108), 
"Sweet  meate  sowre  sauce  deserues";  Camden's  Proverbs,  1614,  p.  331,  "Sweet 
meat  will  have  sowre  sauce";  William  Browne,  The  Shepheards  Pipe,  1614, 
sixth  eclogue  (Whole  Works,  ed.  Hazlitt,  11,  228),  "Sweet  meat,  sowre  sauce"; 
Martin  Parker,  "Good  Newes  from  the  North,"  1640  (Rollins,  Cavalier  and 


NOTES 

Puritan,  1923,  p.  104),  "Sweet  meat  must  have  sowre  sauce  alway."  See  also 
Draxe,  1616,  p.  402. 

70.  12  helde  the  Ele  by  the  taile.  Proverbial.  Cf.  Heywood's  Works,  1562, 
p.  170,  "Take  tyme  when  tyme  cumth,  asay  to  be  bolde  of  it,  But  slyper  as  an 
eeles  tayle  is  the  holde  of  it";  The  Passionate  Morrice,  1593  (ed.  Furnivall, 
p.  88,  New  Shakspere  Society,  1876),  "Is  it  not  folly  to  striue  to  keepe  a  wet 
Eele  by  the  taile ";  Porter,  The  Two  Angry  Women  of  Abingdon,  1599,  H3 
(Tudor  Facsimile  Texts),  "who  so  euer  hath  her,  hath  but  a  wet  Eele  by  the 
taile";  Jervase  (or  Gervase)  Markham,  The  Newe  Metamorphosis,  1600-1615 
(J.  H.  H.  Lyon,  A  Study,  etc.,  1919,  p.  216), 

Is  not  an  Eles  tayle,  a  most  slippery  hold  ? 
whence  comes  the  proverbe  that's  as  true  as  old. 
Y' are  even  as  good  hold  a  wette  Ele  by  the  tayle 
as  to  repose  a  trust  in  Women  fraile; 

Draxe,  1616,  p.  416,  "He  holdeth  a  wet  eele  by  the  taile";  Nathaniel  Field, 
Amends  for  Ladies,  1618,  iv.  iii,  "O  ancient  truth!  to  be  denied  of  no  man:  An 
eel  by  the  tail's  held  surer  than  a  woman";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  504 
(quoting  from  Walker's  Parcemiologia,  1672),  "You  have  a  wet  eel  by  the 
tail." 

15  to  take  the  Wolje,  by  the  eare.  Proverbial  for  a  dangerous  or  a  desper- 
ate situation.  Cf.  Terence,  Phormio,  m.  ii.  21,  "  auribus  teneo  lupum  ";  Tottel's 
Miscellany,  1557,  p.  155,  "Shalbe  as  free  from  cares  and  feares,  As  he  that 
holds  a  wolfe  by  the  eares";  Mirror  for  Magistrates,  1587,  ed.  Haslewood,  n 
(1815),  403,  "Hee  hath  a  raging  wolfe  fast  by  the  ears";  John  Chamberlain, 
1614  (Birch,  The  Court  and  Times  of  James  I,  i  [1848],  289),  "Lupum  auribus 
tenet—  he  knows  not  how  to  hold,  nor  how  to  let  go";  Draxe,  1616,  pp.  370, 
401,  "A  medlar  is  as  he  that  taketh  a  wolfe  by  the  eares,"  "He  holdeth  a  wolfe 
by  the  eares";  Burton,  The  Anatomy  of  Melancholy,  1621,  m.  §2.  v.  5,  "in  the 
mean  time  their  [i.  e.,  lovers']  case  is  desperate,  Lupum  auribus  tenent,  they 
hold  a  wolf  by  the  ears";  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  433  (quoting  from 
Walker's  Parcemiologia,  1672,  and  from  Ray's  Proverbs,  1737),  "To  have  a  wolf 
by  the  ears."  The  metre  would  be  benefited  by  the  omission  of  the  in  by  the 
eare. 

1 6  like  to  Esops  dogg.  For  similar  references  to  the  well-known  fable, 
compare  Spenser,  The  Shepherds'  Calendar,  1579  ("September,"  lines  59-61), 
"To  leave  the  good  that  I  had  in  hande,  In  hope  of  better,  that  was  uncouth: 
So  lost  the  dogge  the  flesh  in  his  mouth";  Pettie,  The  Civile  Conversation  of  M. 
Steeven  Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  i  [1925],  135),  "with  Esopes  Dogge,  letteth 
fall  the  fleshe,  to  catche  the  shadow";  Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586 
(ed.  Green,  p.  39),  "Let  suche  behoulde,  the  greedie  dogge  to  moane,  By 
brooke  deceau'd,  with  shaddow  of  his  boane";  Thomas  Edwards,  Cephalus  and 
Procris,  1595  (ed.  Roxburghe  Club,  p.  51),  "For  see  how  Esops  dog  was  quite 
forgone,  And  lost  the  substance  weening  further  gaine";  The  First  Booke  of  the 


NOTES 

Preservation  of  King  Henry  the  vii,  1 599  (Collier's  reprint,  1 866,  p.  17), "  Do  but 
as  2Esops  dogge,  that  a  substance  lost  for  a  shaddow";  Henry  Crosse,  Vertues 
Common-wealth,  1603,  £3  (ed.  Grosart,  p.  49),  "snatching  at  vncertaintie,  like 
Esops  dog,  [Darius,  Alexander,  and  others]  lost  that  they  were  sure  of  before"; 
Two  Wise  Men  and  All  the  Rest  Fools,  1619,  L2V  (Tudor  Facsimile  Texts),  "  For 
this  Esops  dog  will  learne  to  hold  the  next  piece  better,  then  to  be  deluded  with 
a  shadow  of  double  gaine";  Mabbe,  The  Rogue,  1623  (ed.  Fitzmaur ice- Kelly,  i 
[1924],  93),  "That  hapned  unto  me,  which  befell  the  Dogge  in  the  Fable  with 
the  shadow  of  his  piece  of  flesh  in  the  water." 

70. 17  alwaies  caught  afrogg.  Proverbial.  Cf.  Sir  Thomas  More,  The  Boke  of 
thefayre  Gentylwoman  .  .  .  Lady  Fortune,  1540  (Huth's  Fugitive  Tracts,  First 
Series), 

Lo  in  this  ponde,  be  fysshes  and  frogges  both 
Cast  in  your  net,  but  be  ye  lyefe  or  loth 
Holde  you  content  as  Fortune  lyst  assygne 
It  is  your  owne  fysshynge  and  not  myne; 

Hey  wood's  Works,  1562,  p.  26,  "But  now  he  hath  well  fysht  and  caught  a 
frog";  Churchyard,  The  Firste  Porte  of  Churchy ardes  Chippes,  1575  (Collier's 
reprint,  p.  33), 

I  would  not,  sure,  be  bound  to  such  a  clogg, 
That  would  me  rob  of  reason  and  good  skill, 
And  in  the  ende  but  fishe  and  catch  a  frogg; 

Lyly,  Euphues  and  his  England,  1580  (Works,  ed.  Bond,  n,  173),  "Madame 
quoth  Sunus  you  haue  caught  a  Frog";  Marston,  Chapman,  and  Jonson, 
Eastward  Ho,  1605,  iv.  ii,  "Surely,  in  my  mind,  your  ladyship  hath  fished  fair, 
and  caught  a  frog,  as  the  saying  is";  Draxe,  1616,  p.  411,  "Hee  hath  fished 
well,  and  caught  a  frogge";  the  ballad  of  "A  Fooles  Bolt  is  soone  shot,"  1629 
(Rollins,  A  Pepysian  Garland,  p.  318), 

The  Man  that  wedds  for  greedy  wealth, 

he  goes  a  fishing  faire, 
But  often  times  he  gets  a  Frog, 

or  very  little  share. 

Cf.  also  Foxe's  Martyrs  (1641  ed.,  in,  483),  and  the  notes  in  my  Handful, 

p.  101. 

1 8  bite,  on  the  fomyng  bin.  Proverbial.  Cf.  74.5;  Froissart,  La  prison 
amoureuse,  line  843  (CEuvres,  ed.  Scheler,  i,  239),  "  Je  puis  asses  mon  frain  ron- 
gnier  ";  memorandum  of  a  council  of  state,  1564,  in  Philip  II's  Correspondance 
sur  les  affaires  des  Pays-Has,  i  (1848),  294  n.  (quoted  in  Motley's  Rise  of  the 
Dutch  Republic,  i,  409  n.),  "les  laisser  encoires  quelque  peu  ronger  le  frain  sur 
cecy";  Wyatt,  "How  to  Use  the  Court  and  Himself"  (Works,  Aldine  ed., 
p.  196),  "Let  the  old  mule  bite  upon  the  bridle";  Greene,  The  Scottish  Historie 
of  James  the  Fourth,  ca.  1591,  i.  ii  (Plays,  ed.  Collins,  n,  102),  "euer  chewing  on 
the  bridle";  Middleton,  The  Family  of  Love,  1607,  i.  iii  (Works,  ed.  Bullen,  in, 


NOTES 

25),  "let  such  as  will  be  headstrong  bite  on  the  bridle'*;  Mabbe,  Celestina,  1631 
(ed.  Allen,  p.  1 i), "  Let  him  bide  alone  and  bite  upon  the  bit";  Foote,  The  Maid 
of  Bath,  1778  ed.,  p.  32,  "Fools  that  are  idle  May  live  to  bite  the  bridle"  (an- 
other 1778  edition,  without  Foote's  name  on  the  title-page,  has  the  proverb  at 
p.  34,  "Your  folks  that  are  idle/'  etc.).  I  am  indebted  to  Mr.  Kittredge  for  the 
foregoing  references.  See  also  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  424;  Heywood's 
Works,  1562,  p.  71,  "Where  I  should  haue  brydled  her  fyrst  with  rough  bit,  To 
haue  made  hir  chew  on  the  brydell  one  fit";  Greene's  Menaphon,  1589  (Works, 
ed.  Grosart,  vi,  111),  "who  alreadie  had  sufficiently  bitten  on  the  bridle." 

70.  19  found  me  plaie  enough.   Gave  me  rein  (liberty)  enough  to  love. 

25  (No.  69)  Complainyng  to  hisfrende,  &c.  In  every  edition  (sigs.  Iv-l2 
in  BC,  I2v-l3  in  D,  H4~H4V  in  E,  H3V-H4  in  F-I,  but  G  lacks  sig.  £[4),  and 
assigned  in  A-FHI  to  Richard  Edwards.  The  poem  is  obviously  imitated  by 
that  at  73.28;  perhaps  both  were  written  to  be  sung  to  the  same  tune,  although 
the  name  of  the  tune  and  the  music  for  it  are  not  known. 

32  light  loue  will  chaunge.  Cf.  Alexander  Craig,  Amorose  Songes,  1606, 
E3V  (ed.  Hunterian  Club,  p.  70),  "Thy  loue  was  lightlie  won,  and  lost  for 
lesse";  and  the  proverbs  (as  given  in  R.  C.'s  "The  'Times'  Whistle,  1616,  ed. 
Cowper,  p.  89,  E.  E.  T.  S.),  "'But  lightly  come/  we  say,  'doth  lightly  goe/" 
and  (see  my  notes  in  the  Handful,  p.  87)  "hot  love  soon  cold." 

71.  2  redaime.  Read  rar/0/wrf. 

10  preach.  This  word,  which  shows  a  not  uncommon  metathesis  of  the 
r,  is,  of  course,  pearch  (perch). 

31  (No.  70)  No  paines  comparable,  &c.  This  poem  is  in  A  only.  Perhaps 
similar  to  it  was  the  ballad  of  "the  perilous  paynes  of  poore  maryners,"  which 
was  licensed  for  publication  on  October  13, 1579  (Rollins,  Analytical  Index,  No. 
2067).  At  this  very  place  (i.  e.,  following  No.  69)  in  5+  stands  Hunnis's 
shorter  poem  —  No.  107  below  —  of  the  same  title  as  No.  70  in  A . 

72.  4  A  bedlesse  horde.  This  seems  to  mean  a  table  but  no  bed;  or,  better 
still,  a  mere  plank  without  a  bed  to  sleep  on.  The  earliest  example  of  bedless  in 
the  N.  E.  D.y  by  the  way,  dates  from  1864! 

8  oft  tymes.  Read  oft  tyme  for  the  sake  of  a  (bad)  rhyme. 

9  No  nere,  when  how  the  master  blowes.    "No  nearer,"  he  calls,  when 
"How?"  the  master  of  the  ship  cries  out.   How?  refers  to  the  soundings. 

25  (No.  71)  No  pleasure  without  some  paine.  In  every  edition  (sigs.  I2V 
in  BC,  I3V  in  D,  ELjT-I  in  E,  H4~H4V  in  FHI,  torn  out  of  G),  and  assigned  in 
A-FHI  to  Lord  Vaux.  On  the  stanza-form  see  17.2  n.  Another  copy  (without  a 
title)  of  No.  71  is  reprinted  from  William  Barley's  New  Book  of  Tabliture  (1596, 
song  7)  in  Collier's  Lyrical  Poems,  Selected  from  Musical  Publications,  p.  31 
(Percy  Society,  vol.  xin,  1844),  and  in  Wilhelm  Bolle's  Die  gedruckten  engli- 
schen  Liederbiicher  bis  1600,  pp.  120  f.  (Palaestra,  vol.  xxix,  1903).  Bolle's  re- 
print varies  in  the  following  slight  particulars: 

72.  25  title]  Om. 

28  that]  the:      fade]  vade 


NOTES 

72.  30  you]  I  (so  presumably  throughout ,  though  all  but  the  first  four  words  of  the 

refrain  are  omitted  elsewhere) 
31  knoweth]  knowes 

73.  2  light]  sight 
6  serue]  serves 

12  Finis.  L.  Vaux]  Om. 

Bolle  notes  that  the  poem  appears  in  Grosart's  Miscellanies  of  the  Fuller  Wor- 
thies1 Library,  iv  (1872),  371  f.;  in  W.  J.  Linton's  Rare  Poems  of  the  Sixteenth 
and  Seventeenth  Centuries  (1883),  p.  7;  in  Harleian  MS.  6910,  fol.  i68v;  in  Ad- 
ditional MS.  24,665;  in  Lute  MSS.,  Dd.  iv.  23  (Cambridge  University  Li- 
brary); and  in  Chappell's  Popular  Music,  i  (1893), 72,  where  the  music  is  given. 
An  editorial  note  to  Chappell  shows  that  a  copy  appears  also  in  "  Giles  Earle's 
Songbook,  1626"  (which  I  have  not  seen).  A  poem  in  Thomas  Deloney's 
Strange  Histories,  1602  (Works,  ed.  P.O.  Mann,  1912,  pp. 405  ff.),  is  directed  to 
be  sung  to  the  tune  of  How  can  the  tree.  No.  7 1  is  also  preserved  in  a  MS.  copy  of 
two  folio  pages  in  the  Chetham  Library,  Manchester.  Halliwell-Phillipps  re- 
prints the  first  stanza  in  his  Catalogue  of  Proclamations,  Broadsides,  Ballads, 
and  Poems  (1851),  No.  1200,  describing  the  MS.  as  a  "curious  fragment  (not 
unlike  some  compositions  of  Herrick  or  Withers)." 

No.  71  is  imitated  in  Sir  Clyomon  and  Sir  Clamydes,  printed  1599  (fhe 
Works  of  George  Peek,  ed.  Bullen,  n,  153),  where  Neronis  says  (or,  as  Bullen 
suggests,  perhaps  reads) : 

How  can  that  tree  but  wither'd  be, 

That  wanteth  sap  to  moist  the  root? 
How  can  that  vine  but  waste  and  pine, 

Whose  plants  are  trodden  under  foot? 
How  can  that  spray  but  soon  decay, 

That  is  with  wild  weeds  overgrown? 
How  can  that  wight  in  aught  delight, 

Which  shows  and  hath  no  good- will  shown? 
Or  else  how  can  that  heart,  alas, 
But  die,  by  whom  each  joy  doth  pass? 

The  title  of  No.  71  occurs  also  at  8.17. 

72.34  But.  Read  Or. 

73.  8  But  all  of  plaints.  No  idea  except  of  laments  grows,  since  sorrow  is 
the  basis  (of  his  thoughts). 

13  (No.  72)  Thefruites  of  fainedfrendes.  In  every  edition  (sigs.  I2v-l3 
in  BC,  14  in  D,  I  in  E,  H4V  in  FHI,  torn  out  of  G),  and  assigned  in  A-FHI  to 
William  Hunnis.  Two  additional  lines  by  Edwards  are  inserted  after  line  27  in 
B-FHI:  see  No.  109  (p.  107).  After  the  title  a  MS.  note  in  B  says,  "Vide  68 " 
(i.  e.,  No.  64). 

16  noise.   I.  e.,  music;  but  probably  the  word  should  be  voice,  as  in  B+. 

17  In  trust  .  .  .  is  treason.   Draxe  (1616,  p.  414)  includes  this  saying 
among  his  "adagies." 

[237] 


NOTES 

73.  20  the  nature  of  the  CrokadilL  Mandeville  (Travels,  chapter  xxxi)  says  of 
crocodiles  that  they  "slay  men,  and  they  eat  them  weeping."  Lodge  (Euphues 
Shadow,  1592,  £2,  Works,  ed.  Hunterian  Club,  n.  iii.  35)  phrases  it,  "the  Croc- 
odile weepeth  when  shee  wyll  deuoure."  In  1565  (Richard  Halduyt's  Principal 
Navigations,  ed.  John  Masefield,  vu,  33)  Sir  John  Hawkins  saw  in  the  Rio  de  la 
Hacha  crocodiles  "  as  bigge  as  a  boate,"and  declared  that  the  nature  of  a  croc- 
odile "is  ever  when  hee  would  have  his  prey,  to  cry  and  sobbe  like  a  Christian 
body,  to  provoke  them  to  come  to  him,  and  then  hee  snatcheth  at  them,  and 
thereupon  came  this  proverbe  that  is  applied  unto  women  when  they  weepe, 
Lachrymse  Crocodili,  the  meaning  whereof  is,  that  as  the  Crocodile  when 
hee  crieth,  goeth  then  about  most  to  deceive,  so  doeth  a  woman  most  com- 
monly when  she  weepeth/'  The  fable  and  the  proverb,  which  survive  in  the 
modern  phrase  of  "crocodile  tears,"  were  not  known  to  the  classical  writers. 
Cf.  no.ii. 

25  Whiche  still.  The  antecedent  \sflatterer,  line  23. 

28  (No.  73)  Beyng  importunate,  £sfc .  In  every  edition  (sigs.  I3~l3v  in 
BC,  I4~l4v  in  D,  I-IV  in  E,  H^-l  in  F-I,  but  G  lacks  sig.  H4V);  assigned  to 
M.  B.  (Master  Bewe)  in  A  only,  to  Master  Edwards  in  B-I,  where  it  is  called 
"A  Dialogue  between  a  Gentleman  and  his  Love."  It  seems  safe  to  credit 
Edwards  with  the  authorship  of  the  poem,  which  is  a  companion-piece  to  his 
song  No.  69,  above. 

31  that  [/]  craue.  I  appears  in  all  editions  except  A,  and  is  necessary  for 
the  sense. 

74.  5  plaie  on  the  bitt.  See  70.18  n. 

26  women  male  saie  naie,  and  meane  loue.    Cf.  The  Two  Gentlemen  of 
Verona,  i.  ii.  55  f.,  "maids,  in  modesty,  say  'no'  to  that  Which  they  would 
have  the  profferer  construe  'ay'";  Richard  III,  in.  vii.  51,  "Play  the  maid's 
part,  still  answer  nay,  and  take  it";  The  Passionate  Pilgrim,  1599,  song  xix, 
stanza  7,  "Have  you  not  heard  it  said  full  oft,  A  woman's  nay  doth  stand  for 
nought?";  William  Rowley,  A  Search  for  Money,  1609,  p.  32  (Percy  Society, 
vol.  n,  1840),  "we  had  scarce  the  maydes  manners  to  say  nay  and  take  it,  but 
to  take  before  we  say  nay";  "A  pleasant  Ditty  of  a  mayden's  vow,"  1633 
(Roxburghe  Ballads,  n,  201 ;  Rollins,  Analytical  Index,  No.  1649),  "A  mayden's 
'no'  proves  often  'aye'." 

75.  2  worke your  kinde  kindly.   Perform  your  natural  intentions  kindly. 
12  (No.  74)  Requiryngthefauour,  &c.   In  every  edition  (sigs.  I3v-l4  in 

BC,  I4V-KV  in  D,  I2-I2V  in  E,  Iv-l2  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  E.  S.  In 
B-\r  the  title  is,  "Exclaiming  upon  his  Unkind  Love,  his  Friend  Replieth 
Wittily." 

20  /  burne  alas,  and  blowe  the  fire.  Evidently  a  proverb.  It  is  repeated  at 
93.28.  Cf  90.25. 

23  H.,  M.  Read  M.,  H.,  with  B  +  .  So,  too,  in  line  33. 

25  Thy  Ladie  can  not  doe  with  all.  Thy  sweetheart  cannot  help  it  —  it 
is  not  her  fault. 


NOTES 

75.  27  striue  not  with  the  streame.  Proverbial.  Cf.  Draxe,  1616,  pp.  366, 389; 
my  notes  in  the  Gorgeous  Gallery,  p.  155;  and  81.16. 

33  H.y  M.  Cf.  line  23  n.,  above. 

76.  3  yponthe  Sonne  .  .  .  not  gaze.  Cf.  La  Rochefoucauld's  twenty-sixth 
maxim,  "Le  soleil  ni  la  mort  ne  se  peuvent  regarder  fixement." 

14  once  againe.  Read  once  gain ,  with  B+. 

15  the  paine.  The  reading  of  £+,  thy  pain,  is  preferable. 

23  (No.  75)  A  loners  ioye.  In  every  edition  (sigs.  I  in  BCy  Iv-l2  in  D, 
H3~H3V  in  £,  H2V-H3  in  F-7),  and  assigned  in  each  to  Francis  Kinwelmarsh. 

25  A  ioye  I  withstoode,  &c.  A  rather  rough  line,  unless  the  first  syllable 
of  withstoode  is  accented  and  the  following  to  enioye  is  slurred  into  two  syllables. 
The  easiest  emendation  would  be  to  omit  A.  See,  in  the  Misprints,  how  D+  try 
to  avoid  this  rough  movement,  and  how  in  so  doing  they  destroy  the  heptam- 
eter  movement  of  the  line. 

30  /  knowe  not  I.  The  repetition  of  /  is  a  favorite  Elizabethan  manner- 
ism. Cf.,  for  example,  Lodge,  An  Alarum  against  Usurers ',  1584,  L3  (Works,  ed. 
Hunterian  Club,  I.  iii.  89),  "I  know  not  I  whence  come  these  wayward  woes"; 
and  see  the  examples  cited  in  my  Gorgeous  Gallery,  p.  190.  Cf.  122.26  n. 

32  it  make.  Read  //  makes,  with  D+. 

77.  6     (No.  76)  The  iudgement  of  desire.  This  poem  is  in  A  only.  Another 
copy  of  it  (R)  occurs  in  MS.  Rawlinson  85,  fol.  14%  whence  it  was  reprinted  by 
Grosart  (who  did  not  know  of  its  appearance  in  A}  in  his  Miscellanies  of  the 
Fuller  Worthies'  Library,  iv  (1872),  405  f.,  among  the  poems  of  the  Earl  of 
Oxford.  R  differs  from  the  present  text  in  the  following  particulars: 

77.  6  ne  title  in  R  is  Desire. 

7  did  stretche]  stretcht  forthe 
13  R  omits  the  refrain  throughout 
17  the  youthfull]  this  gentle 
19  sight]  syghde:       I  am]  it  was 

22  A]  And 

23  wight]  knighte 

25  in]  of:       askte]  aske 

28  me]  thann 

32  Nor  greater  ioye  can  be  than  this  R 

78.  ^2  Then]  That:       what]  that 

4  E.O.]EarleofOxforde 

Somewhat  similar  to  No.  76  is  the  poem  on  "  Fancy  and  Desire,"  by  the  Earl  of 
Oxford,  which  was  printed,  among  other  places,  in  the  Bower  of  Delights  (1591, 
1597),  attributed  to  Nicholas  Breton. 

12  the  gilt  of  'Thetis  bedd.  Here,  as  in  the  Latin  poets  generally,  'Thetis  is 
used  merely  as  a  synonym  for  the  ocean.  Cf.  The  Phoenix  Nest,  1593  (Collier's 
reprint,  p.  122),  "Phoebus  thought  it  time  to  make  retire,  From  Thetis  Bowre, 
wherein  he  spent  the  night";  and  Butler's  burlesque  reference  in  Hudibras,  n. 
ii.  29  ff., 

[239] 


NOTES 

The  sun  had  long  since  in  the  lap 
Of  Thetis  taken  out  his  nap, 
And,  like  a  lobster  boil'd,  the  morn 
From  black  to  red  began  to  turn. 

77.  27  Laradon,  tan,  tan.  Add  &fc.  to  this  refrain. 

28  me.  The  rhyme-scheme  demands  the  reading  than  (=  then),  as  in  R 
(77.6  n.).     Cf.  the  rhymes  at  30.11  f.,  74.7,16,6^:.,  78.15  f  ,  etc. 

32  No  ioye.  For  no  read  ne  or  nor. 

78.  3  tan,  tan.  Read  tan,  tan,  &c. 

5-6  (No.  77)  The  complaint  of  a  louer,  wearyng  Blacke  and  Tawnie.  In 
every  edition  (sigs.  I4~l4v  in  BC,  Kv  in  Dy  I2V  in  E,  12  in  F-I),  and  assigned  in 
each  to  the  Earl  of  Oxford.  Bishop  Percy,  in  his  Reliques,  1765  (ed.  Wheatley, 
11,  185),  quotes  the  opening  stanza  of  the  poem,  —  in  which  he  finds  "  the  only 
lines  .  .  .  worth  notice/'  —  changing  weare  (line  7)  to  beare.  With  No.  77 
compare  Whetstone,  "The  forsaken  lover  sheweth  to  what  intent  he  weareth 
tawnie,"  in  The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  134),  which  ends, 

Even  I  my  selfe  do  weare  this  tawnie  hue, 
To  shewe  I  serv'd  a  Cressid  most  untrue; 

Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed.  Green,  p.  134),  "For  mourners, 
blacke,"  "The  man  refus'd,  in  Taunye  doth  delite";  Matthew  Grove,  Poems, 
1587  (ed.  Grosart,  1878,  p.  62),  "the  men  forsake[n]  in  tawney  chuse  their 
weede";  Lodge,  Rosalynde,  1590,  Q4V  (JVorks,  ed.  Hunterian  Club,  i.  v.  128), 
"As  they  were  thus  drinking  and  readie  to  goe  to  Church,  came  in  MONTANUS 
apparailed  all  in  tawney,  to  signifie  that  he  was  forsaken;  on  his  head  he  wore  a 
garland  of  willowe";  Robert  Tofte,  Alba,  1598  (ed.  Grosart,  1880,  p.  104), 

TAWNY  and  BLACK,  my  Courtly  Colours  be, 
Tawny,  (because  forsooke  I  am)  I  weare: 
Black,  (since  mine  ALBAS  Loue  is  dead  to  me, 
Yet  liueth  in  another)  I  do  beare.  .  .  . 

Yet  I  in  BLACK  and  TAWNY  Weedes  will  goe, 
Because  forsooke,  and  dead  I  am  with  woe; 

and  The  Queen,  or  the  Excellency  of  her  Sex,  1653,  act  n  (ed.  W.  Bang,  1906,  pp. 
13  f.),  "Buy  me  a  veil  Ingrayn'd  in  tawny.  Alas,  I  am  forsaken." 

7  Croune  of  Bayes.  On  bays,  or  laurel-leaves,  cf.  61.18  n.  Lines  7-10 
are  the  refrain,  or  undersong.  They  are  to  be  added  also  after  79.3. 

1 6  bis.  This  direction  to  repeat  wo  worthe  (it  appears  also  in  line  24  and 
at  79.3)  shows  clearly  that  the  poem  was  written  to  be  sung.  Cf.  92.21,  27,  etc. 
See  a  similar  direction  in  Misogonus,  1577  (which  Brandl,  reprinting  the  play  in 
his  ^uellen  des  Weltlichen  Dramas,  p.  447,  fails  to  understand),  "Here  ostice, 
here  ostice,  I  come  quater,"  —  i.  e.,  "I  come,  I  come,  I  come,  I  come." 

29  hid.  I.  e.,  to  hide. 

30  alantida.  Read  lalalantida,  with  line  22  and  with  B-H. 

[240] 


NOTES 

79.  5  (No.  78)  He  complaineth  thus.   This  poem  is  in  A  only.  The  three 
stanzas  are  very  irregular  in  metre  and  length.  The  first  four  lines  with  their 
initial  word  Lo  represent  a  tradition  begun  by  the  concluding  stanzas  of  Chau- 
cer's Troilus  and  Criseyde  (book  v,  stanzas  262,  265).  Thus  Thomas  Howell, 
writing  a  poem  on  Cressida  in  his  Newe  Sonets,  and  pretie  Pamphlets,  1568 
(Poems,  ed.  Grosart,  pp.  121  f.),  ends  it: 

Lo  here  the  ende  of  wanton  wicked  life, 

Lo  here  the  fruit  that  Sinne  both  sowes  and  reapes; 

Lo  here  of  vice  the  right  rewarde  and  knife.  .  .  . 

For  further  examples  see  Gascoigne's  Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  i,  115;  and 
Whetstone's  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  pp.  91,  330). 

7  that1.  Read  the. 

26-27  happie  is  that  woyng,  That  is  not  long  a  doyng.  Proverbial.  Cf. 
Thomas  Morley,  Madrigals  to  five  voyces,  1598,  no.  vii  (ed.  Wilhelm  Bolle, 
Palaestra,  xxix  [1903],  171),  "Thrice  happie,  men  do  say,  is  that  sweet  woo- 
ing, Where  love  may  still  bee  noted  Swift  in  doing";  Porter,  The  Two  Angry 
Women  of  Abingdon,  1599,  I2V  (Tudor  Facsimile  Texts),  "Short  woing  is  the 
best,  an  houre,  not  yeares,  For  long  debating  loue  is  full  of  feares";  Thomas 
Lorkin,  in  a  letter  dated  1619  (Birch,  The  Court  and  Times  of  James  I,  n,  146), 
"And  surely,  if  it  be  true,  '  Blessed  is  the  wooing  that  is  not  long  a  doing/  we 
must  give  him  for  a  happy  man";  Burton,  The  Anatomy  of  Melancholy,  1621, 
in.  §2.  v.  5,  "Blessed  is  the  wooing,  That  is  not  long  a  doing";  Thomas  Flat- 
man  (?),D0#  Juan  Lamberto,  1661  (The  Somers  Tracts,  ed.  Scott,  vii  [1812], 
1 1 6),  "often  hath  my  nurse  spoken  proverbially  unto  me,  saying,  happy  is  that 
wooing  which  is  not  long  a  doing."  See  Logan,  A  Pedlar's  Pack,  pp.  364  f.;  The 
Journal  of  American  Folk-Lore,  xx,  273,  xxvm,  159;  and  the  numerous  earlier 
examples  cited  in  the  Handful,  p.  87. 

30  Findyng.  This  key-word  should  have  been  printed  in  italic  type  in 
A,  for  it  points  to  an  italic  word. 

80.  2  (No.  79)  Findyng  no  relief,  &c.  In  every  edition  (sigs.  I4V-K  in  EC, 
K2  in  D,  I2v-l3  in  E,  I2-I2V  in  F-7);  assigned  to  R.  H.  (R.  Hill)  in  A,  R.  Hill 
in  CDE,  H.  Hill  in  F-I,  and  R.  Hall  in  B.  The  last  two  variations  are  obvi- 
ously misprints  for  R.  Hill,  to  whom  undoubtedly  the  poem  belongs.  On  the 
stanza- form  see  17.2  n. 

7  /  dreame  of  this,  &c.  For  this  read  bliss,  with  HI.  I  "divine  of  woe" 
(i.  e.,  interpret  my  dream  in  a  woful  sense)  because  dreams  go  by  contraries. 

8  my  swetefo.  Cf.  82.3  n. 

28  (No.  80)  Beyng  in  loue,  &c.  In  A  only.  This  title  is  repeated  for  the 
poems  at  82. 19, 91.11,  and  121.2.  The  stanza-form  is  an  attempt  at  ottava  rima. 

3 1  or  whether  height  or  /owe.  For  height  read  high.  The  first  or  is,  accord- 
ing to  modern  usage,  pleonastic:  What  god,  whether  he  be  high  or  low. 

81.  3  But  he,  &fc.  A  pentameter,  instead  of  the  usual  tetrameter,  line. 

5  with  her  mates.   I.  e.,  her  sisters  Tisiphone  and  Megaera,  the  Furies. 


NOTES 

81.  7  sifts  .  .  .  in  hellishe  gates.  ^Eneas,  on  his  journey  to  Hades,  saw  the 
city  of  the  lost  with  its  gate  of  adamant  which  no  god  or  man  could  break;  and 
by  the  "hellish  gate"  he  saw  an  iron  tower  on  which  Tisiphone,  the  Fury,  kept 
watch. 

8  seeks  still  whom  thei  maie  destroy e.   Cf.  I  Peter  v.  8,  "Be  sober,  be 
vigilant;  because  your  adversary  the  devil,  as  a  roaring  lion,  walketh  about, 
seeking  whom  he  may  devour." 

9  tis  destinie.   From  the  rhyme  and  stanzaic-scheme  of  the  first  and 
third  stanzas,  it  is  evident  that  an  entire  line  has  dropped  out  after  these  words. 

13  happ  as  yet  holds  hardly  still.   Up  to  the  present  my  fortune  with 
difficulty  holds  fixed  (i.  e.,  good,  propitious). 

14  Forfeare  I  set,  &c.  Forfeare  read  where:  For  where  I  set  my  friend- 
ship so  (i.  e.,  still,  firm)  and  think  to  reap  good  will  in  return,  etc. 

1 6  striue  against  the  winde.  Cf.  75.27  n. 

23  (No.  81)  A  loner  disdained^  complaineth.  In  A  and  B  (sig.  K)  only, 
and  in  both  assigned  to  Lord  Vaux. 

25  plaies  within  her  maze.  Cf.  82.3. 

82.  3  my  swete  foe.  This  is  the  ordinary  characterization  of  one's  sweet- 
heart followed  by  all  Elizabethan  lyricists.  So  in  the  Amoretti,  sonnets  1 1  and 
57,  Spenser  writes,  "She,  cruell  warriour,  doth  her  selfe  addresse  To  battell," 
"Sweet  warriour,  when  shall  I  have  peace  with  you?"  The  phrase  (which  is 
repeated  at  80.8  and  83.29)  becomes  in  Petrarch's  sonnets  dolce  mia  guerriera, 
in  De  Baif's  ma  douce  guerribre,  ma  douce  rebelle,  in  Desportes's  ma  douce 
adversaire. 

6  yet  doe  I  twiste  the  twine.  I  keep  on  twisting  the  twine,  making  the 
thread,  that  I  have  begun;  i.  e.,  I  go  on  with  my  enterprise.  Cf.  Heywood's 
Works ,  1562,  p.  163,  "She  hath  spun  a  fayre  threede;"  and  Dray  ton's  "To 
Prouerbe"  (Idea,  1602,  sonnet  58,  Minor  Poems,  ed.  Brett,  p.  45),  "You  haue 
spunne  a  fair  e  thred,  he  replies  in  scorne." 

13  jfo  their  greate  paines,  &c.  Where  fortune  brings  good  luck  (in  love) 
as  a  reward  for  their  great  pain. 

19  (No.  82)  Beyng  in  loue,  &c.  In  every  edition  (sigs.  K-KV  in  BC, 
K2V-K3  in  D,  I3v-l4  in  E,  I3~l3v  in  F-7);  assigned  to  M.  B.  (Master  Bewe)  in 
A  only,  to  the  Earl  of  Oxford  in  B-I.  To  Oxford  the  authorship  must  be 
credited.  The  title  is  also  at  80.28,91.11,  and  121.2;  but  in  C+  it  is  for  this 
poem  changed  to  "Coelum  non  solum."  In  EC  it  is  printed  awkwardly  at  the 
very  foot  of  the  page  (cf.  69.17  n.).  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

22  Then  should  my  sights,  &V.  Then  my  sighs  should  subside  and  leave 
my  breast  in  quiet.  Cf.  47.30  n. 

29-31  These  vertues  rare,eche  Godds  didyelde  amate,&c.  For  Gods  (in  line 
31)  read  God,  with  5+.  Mr.  Kittredge  explains  the  passage:  "To  these  rare 
virtues  each  god  (goddess?)  did  yield  as  overcome,  —  save  that  goddess 
who  still  reigns  on  earth  [the  lady  he  is  in  love  with],  the  cord  of  whose 
beauty  (not  even)  the  gods  can  break  (or  escape  from)." 


NOTES 

83.  3  My  haples  happe,  doeth  role  to  resiles  stone.  For  to  read  the,  with  5+ . 
The  line  means  that  it  is  my  misfortune  (always)  to  roll  the  restless  stone,  i.  e., 
never  to  attain  success:  perhaps  an  allusion  to  the  old  proverb  which  Hey  wood 
(Works,  1562,  p.  26)  states  as  "the  rollyng  stone  neuer  gatherth  mosse,"  and 
which  occurs  also,  among  many  other  places,  in  Piers  Plowman,  A.  x.  101 
("Selden  moseth  the  marbelston  that  men  ofte  treden");  TotteFs  Miscellany, 
1557,  pp.  90  f.;  William  Spelman,  A  Dialoge  or  Confabulation  between  Two 
Travellers,  1580  (ed.  J.  E.  L.  Pickering,  p.  3,  Roxburghe  Club,  1896);  Pettie, 
The  Civile  Conversation  ofM.  Steeven  Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  n  [1925],  m); 
The  Passionate  Morrice,  1593  (ed.  Furnivall,  p.  87,  New  Shakspere  Society, 
1876);  Marston,  The  Fawn,  i.  ii  (Works,  ed.  Bullen,  n,  122);  J.  Gruter,  1611, 
n,  185;  the  ballad  of  "Seldome  comes  the  better/'  1629  (Roxburghe  Ballads,  n, 
512;  Rollins,  Analytical  Index,  No.  2397);  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  34; 
and  Publilius  Syrus,  maxim  504  (C.  Zell's  edition,  1 829,  p.  17).  But  the  allusion 
may  be  to  Sisyphus  rather  than  to  the  proverb.  Lyly  combines  the  two  ideas  in 
Euphues  and  his  England,  1580  (Works,  ed.  Bond,  n,  26),  "There  wil  no  Mosse 
sticke  to  the  stone  of  Sisiphus." 

6  where  none  can  iustly  craue.   Where  no  one  can  with  justice  ask  for 
(reward). 

7  chauncc  is  choise,  &c.    Where  one  cannot  fas  in  the  present  case) 
make  a  reasonable  claim,  it  is  a  mere  chance  when  one  meets  with  favor  (or  is 
chosen). 

9  A  happie  starre  made  Giges  ioye  attaine.  Gyges,  third  king  of  Lydia 
(ca.  687-652  B.  c.),  dethroned  and  put  to  death  his  predecessor  Candaules,  who 
had  caused  his  wife  to  appear  naked  before  Gyges.  He  became  famous  for  his 
wealth.  See  Herodotus,  i.  7-13,  91;  Painter,  The  Palace  of  Pleasure,  i  (1566), 
novel  6;  and  Burton,  The  Anatomy  of  Melancholy,  1621,  in.  §3.  iv.  2.  Lyly,  in 
Euphues,  1579  (Works,  ed.  Bond,  i,  210),  inquires,  "Did  not  Giges  cut  Can- 
daules a  coate  by  his  owne  measure?"  In  the  Republic  (ii.  3)  Plato  makes  Gyges 
a  shepherd  who  murdered  his  master  and  won  the  affection  of  his  master's  wife 
by  means  of  a  magic  ring.  This  ring  is  often  referred  to  by  Elizabethan  writers: 
e.  g.,  by  Lodowick  Lloyd,  in  Certain  English  Verses,  Presented  unto  the  Queen  s 
Most  Excellent  Majesty,  1586  (Huth's  Fugitive  Tracts,  First  Series),  "to  walke 
vnseene,  with  Giges  ring  faine  they  would ";  and  by  Marston,  in  The  Fawn, 
1606,  in.  i,  "And  he  had  Gyges'  ring  I  would  find  him."  With  happie  starre 
compare  Paradise  Lost,  viii.  511  ff.,  "  all  Heaven,  And  happy  constellations,  on 
that  hour  Shed  their  selectest  influence." 

10  A  slauishe  Smith.  I.  e.,  Vulcan,  who  won  Venus  as  his  wife;  but, 
since  he  was  the  son  of  Jupiter  and  Juno,  M.  B.  is  bold  to  speak  (line  n)  of  his 
"rude  and  rascall  race." 

19  (No.  83)  A  louer  rejected,  complaineth.  In  every  edition  (sigs.  KV-K2 
in  BC,  K3~K3V  in  D,  I4~l4v  in  E,  I3v-l4  in  F-7),  and  assigned  in  each  to  the 
Earl  of  Oxford. 

22  that  hue  aye  seeks.  Love  is  the  object,  not  the  subject,  of  seeks. 

[243] 


NOTES 

83.  23-24  renew,  in  dole.  Apparently  either  renew  should  read  anew  or  in 
dole  should  read  my  dole.  But  \fdisplaie  has  the  meaning  of  "display  myself," 
"express  my  feelings/'  neither  emendation  is  necessary. 

27  Resigne  thy  voyce.  As  used  here,  in  the  sense  of  the  Latin  resignare, 
to  unseal,  resigne  means  "utter."  The  only  example  in  the  N.  E.  D.  comes  from 
Barnabe  Barnes's  Divine  Century  of  Spiritual  Sonnets  (1595). 

84.  3  The  haggerd  hauke,  &c.   One  of  Lord  Oxford's  lines  (Poems,  ed. 
Looney,  p.  37)  says  of  women,  "Unsettled  still  like  haggards  wild  they  range." 
Mr.  Looney  thinks  this  important  evidence  towards  proving  (pp.  Ixxi  f.)  that 
"Shakespeare"  (who,  he  says,  refers  to  the  haggard  three  times)  was  identical 
with  Oxford.  He  has  been  unable  to  "  find  much  about  the  haggard  hawk"  out- 
side of  "  Shakespeare  "  and  Oxford.  This  is,  however,  far  from  being  " rara  avis 
in  terris,"  and  is  referred  to  by  Richard  Edwards  at  27.22  and  71.3;  other  ref- 
erences are  pointed  out  in  the  notes  to  27.22,  and  they  could  be  largely  aug- 
mented. Of  such  a  flimsy  nature  is  Mr.  Looney's  "proof"  by  parallels  (cf. 
pp.  lix  f.,  above)  that  Oxford  was  "Shakespeare." 

4  tower,  the  Canon  laies  on  grounde.  Cf.  38.11  n. 
1 6  And  kisse,  &c.  Read  And  shall  I  kisse,  Eft.,  for  the  sake  of  uniform- 
ity and  of  metre.  Cf.  Chaucer's  address  in  Troilus,  book  v,  stanza  256, 

Go,  litel  book  .  .  . 

And  kis  the  steppes,  wher-as  thou  seest  pace 

Virgile,  Ovyde,  Omer,  Lucan,  and  Stace,  — 

itself  an  imitation  of  Statius's  Thebaid,  xii.  817,  "et  vestigia  semper  adora,"  — 
and  the  concluding  poem  to  Spenser's  Shepherds'  Calendar,  "But  followe  them 
farre  oflF,  and  their  high  steppes  adore." 

21  let  her  haue  her  moste  desire  with  speede.  This  sentence  seems  to  con- 
tradict the  other  wishes  in  the  stanza,  unless  haue  means  "feel,"  —  "let  her 
feel  the  utmost  desire  without  fulfilment."  Possibly  haue  is  a  misprint  for  some 
such  word  as  lose. 

25  After  this  line  an  old  hand  in  G  has  added  the  couplet, 

I  may  not  mlslike  w  Fortunes  Fette 
Sith  y  like  hath  hapte  vnto  my  bette. 

27  (No.  84)  Not  attainyng  to  his  desire,  (3c.  In  every  edition  (sigs.  K2- 
K2V  in  EC,  K3V-K4  in  D,  V  in  E,  14  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  the  Earl 
of  Oxford. 

28  /  am  not  as  [7]  seme  to  bee.  The  bracketed  /,  necessary  for  the  sense, 
is  in  all  editions  except  ABE. 

31  I  moste  in  mirthe,  moste  pensiue  sadd.  The  reading  6?  moste  in  mirthe, 
etc.,  seems  necessary  to  complete  the  antithesis. 

33  As  Haniball  that  sawe,  &c.  Carthage  was  destroyed  in  146  B.C.,  some 
thirty-seven  years  after  Hannibal's  death;  but  perhaps  the  poet  did  not  intend 
his  words  to  be  taken  literally. 

[244] 


NOTES 

85.  4-5  Ccesar  .  .  .  Pompeye s princely  hedd.  According  to  the  usual  story, 
Caesar  wept,  saying," Non  mihi  placet  vindicta,  sed  victoria."  Plutarch  in  his 
life  of  Pompey  says  that  "  when  one  of  the  Egyptians  was  sent  to  present  him 
[Caesar]  with  Pompey's  head,  he  turned  away  from  him  with  abhorrence  as 
from  a  murderer;  and  on  receiving  his  seal  ...  he  burst  into  tears/'  In  his  life 
of  Caesar  Plutarch  remarks  that  "when  he  [Caesar]  came  to  Alexandria,  where 
Pompey  was  already  murdered,  he  would  not  look  upon  Theodotus,  who  pre- 
sented him  with  his  head,  but  taking  only  his  signet,  shed  tears. "  To  this  epi- 
sode English  poets  delighted  in  referring.  Thus  Lydgate,  in  The  Fall  of  Princes, 
book  vi  (ed.  Bergen,  m  [1923],  741),  wrote: 

The  hed  of  Pompeye,  brouht  with  his  statli  ring, 

Offrid  up  to  lulius  hih  presence, 

He  be  compassioun,  the  moordre  aduertisyng, 

Of  his  innat  imperial  excellence 

Brast  out  to  wepe,  &  in  his  aduertense 

Thouhte  gret  pite,  a  prince  of  so  gret  myht 

Sholde  so  be  slayn,  that  was  so  good  a  knyht. 

Cf.  also  the  Earl  of  Surrey  in  Tottel's  Miscellany,  1557,  p.  28,  "Yeld  Ceasars 
teares  vpon  Pompeius  hed";  Whitney,  A  Choice  of  Emblemes,  1586  (ed.  Green, 
p.  116),  "his  head  to  C/ESAR  being  broughte,  For  inwarde  griefe,  hee  wash'd 
the  same  with  teares";  Gervase  Markham,  'The  Most  Honorable  Tragedie  of  Sir 
Richard  Grinuile,  1595  (ed.  Arber,  p.  76),  "Had  Pompey  in  Pharsalia  held  his 
thought,  Ccesar  had  neuer  wept  vpon  his  head  ";  and  Francis  Davison,  A  Poeti- 
cal Rhapsody,  1602  (ed.  Bullen,  i,  90), 

When  trait'rous  Photine  Caesar  did  present 
With  his  great  rival's  honourable  head, 
He  taught  his  eyes  a  stream  of  tears  to  shed, 
Hiding  in  his  false  heart  his  true  content. 

The  source  of  No.  84  is  Petrarch's  sonnet  102  (Rime,  1904,  pp.  105  f.). 

ii  Of  wise.  By  wise  men. 

16-17  7  smile  to  see  me,  &c.  See  above,  p.  Ix,  n.  3. 

19  Presents,  &V.  Read  present;  i.  e.,  instead  of  a  Pompey's  head  I  pre- 
sent a  heart  killed  by  love. 

23  to  profixe  it.  The  word  should  be  prefix,  meaning  "ordain  in  ad- 
vance"; it,  referring  to  choice,  is  pleonastic. 

27  /  in  vaine  doe  breathe  my  winde.  For  winde  read  mind:  Vainly  do  I 
speak  of  my  feelings,  though  (line  26)  I  observe  that  some  do  purge  their  pains 
by  uttering  complaints. 

29  (No.  85)  His  mynde,  &c.  In  A,  B  (sig.  K2V),  and  C  (sig.  K2V)  only, 
and  in  each  assigned  to  the  Earl  of  Oxford. 

30  Even  as  the  waxe  doeth  melt,  6fc.    Whitney  (A  Choice  of  Emblemes, 
1586,  ed.  Green,  p.  183)  imitates  this  line  and  the  idea  of  the  poem  in  his  em- 
blem beginning  "Even  as  the  waxe  dothe  feede,  and  quenche  the  flame/' 


NOTES 

85.  31  so  I  behold,  &c.   I.  e.,  so  I  behold  (my  own)  decay  as  a  result  of 
thoughts  full  of  care. 

86.  2  I  doe  wast,  &c.  I  ruin  myself  by  loving  another  who  hates  me. 

3  he  that  beats  the  bushe,  &c.  Cf.  Oxford's  Poems  (ed.  Looney,  p.  15), 
"For  he  that  beats  the  bush  the  bird  not  gets,  But  who  sits  still  and  holdeth 
fast  the  nets'';  "A  Description  of  Love,"  1629  (Arber's  English  Garner,  vn 
[1883],  14),  "Twas  I  that  beat  the  bush;  The  bird,  to  others  flew";    and 
10.27  n. 

4  sitteth  still,  and  holds  the/oulyng  netts.  Evidently  proverbial.  See  the 
preceding  note,  and  18.31. 

14  with  the  care/ull  culuer,  &c.  Cf.  Spenser,  The  Tears  of  the  Muses, 
1591,  lines  245  f.,  "All  comfortlesse  upon  the  bared  bow,  Like  wofull  culvers, 
doo  sit  wayling  now";  and  Amoretti,  1595,  sonnet  88,  "Lyke  as  the  culver  on 
the  bared  bough  Sits  mourning  for  the  absence  of  her  mate." 

1 6  neuer  am  lesse  idle  loe,  then  when  I  am  alone.  Cf.  Cicero,  De  Officiis, 
iii.  i,  "Numquam  se  minus  otiosum  esse,  quam  cum  otiosus,  nee  minus  solum, 
quam  cum  solus  esset";  Henry  Parker,  Baron  Morley,  before  1556,  "Never 
was  I  lesse  alone  then  beyng  alone"  (MS.  Ashmole  48,  No.  6,  ed.  Thomas 
Wright,  Roxburghe  Club,  1860);  Romeo  and  Juliet,  i.  i.  133  f.,  "I,  measuring 
his  affections  by  my  own,  That  most  are  busied  when  they're  most  alone"; 
Gibbon's  Memoirs  (Miscellaneous  Works,  \  [1814],  117),  "I  was  never  less 
alone  than  when  by  myself";  Samuel  Rogers,  Human  Life,  1819  (Poems,  1838, 
p.  94),  "never  less  alone  than  when  alone." 

1 8  (No.  86)  Of  the  mightie  power  of  Loue.  In  A  only. 

19  My  meanyng  is  to  worke.  My  intention  is  to  write  of. 

22  Record  .  .  .  of  Paris,  &c.  I  call  to  witness  those  who  read  about 
Priam's  son,  Paris  [whose  love  for  Helen  caused  the  destruction  of  Troy]. 

24  When  he  refused  wittfor  loue.  I.  e.,  when  Paris  refused  Pallas's  prof- 
fered gift  of  wisdom  and,  by  giving  the  golden  apple  to  Venus,  accepted  the 
gift  of  love. 

26  There  be  of  his  posteritie  aliue.  There  are  (now  some)  of  his  de- 
scendants (i.  e.,  lovers)  alive. 

27-28  Whom  I  might,  &c.  Whom  (i.  e.,  the  "posteritie"  of  Paris,  or 
lovers)  I  might  well  condemn,  if  I  were  to  be  a  cruel  judge  who  commits  the 
crime  that  I  censure  in  others. 

30  Beyng.  This  key-word  should  have  been  printed  in  italic  type  in  A, 
for  it  points  to  an  italic  word. 

87.  2  (No.  87)  Beyng  disdained,  he  complaineth.  In  every  edition  (sigs.  Lv 
in  BC,  LV-L2  in  D,  K2-K2V  in  £,  KV-K2  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Lord 
Vaux.  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

3  frendlesse.  A  better  reading  would  be  friendly  or  fraud/ess. 

II  thy.  Read  the,  with  B+. 

17-20  On  that  I  gape,  &c.  To  gape  on  is  to  be  eager  for;  for  my  in  line  19 
read  me.  The  passage  means:  I  eagerly  desire  that  the  establishment  of  my 

[246] 


NOTES 

simple  faith  (its  acceptance  as  genuine)  may  be  the  outcome  of  my  complaint. 
If  that  fails  to  be  established,  let  justice  confute  me  (and  pronounce  me  guilty). 
If,  on  the  other  hand,  that  places  me  among  the  guiltless,  then  do  thou  restore 
by  judgment  my  good  name. 

87.  23  hast.  A  misprint,  I  think,  for  hest  (request). 

28  (No.  88)  Of  the  meane  estate.   In  every  edition  (sigs.  LV-L2  in  EC, 
L2-L2V  in  D,  K2V  in  E,  K2  in  F-7);  assigned  to  Lord  Vaux  in  A,  to  William 
Hunnis  in  E-G,  anonymous  in  HI.  Probably  Hunnis  was  the  author;  in  any 
case,  the  evidence  of  the  late  editions,  HI,  is  worthless. 

29  The  higher  that  the  Ceder  tree,  &c.  A  commonplace,  repeated  at  5  5.30, 
99-4-5)  and  120.16-17.  Draxe  (1616,  p.  366)  includes  among  his  adages,  "The 
higher  that  the  tree  is,  the  greater  is  his  fall,"  "The  higher  that  I  clime,  the 
greater  is  my  fall,"  and  others  similar  to  these. 

30  gan  blowe.  Evidently  the  reading  should  be  can  blow. 

32  heapes  of  ill  .  .  .  in  suche  estate.  Cf.  the  story  of  Damocles,  No.  51. 

88.  8  stepps  unsure.  The  reading  in  C+  may  be  sleeps  unsure,  which  would 
perhaps  be  preferable. 

1 1  might  .  .  .  might.  The  reading  probably  should  be  night  .  .  .  rest. 

17  (No.  89)  Of  a  contented  myndc.  In  every  edition  (sigs.  L2-L2V  in  EC, 
L2V  in  D,  K2V-K3  in  E,  K2-K2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Lord  Vaux. 
It  is  reprinted  in  Ellis's  Specimens,  n  (1801),  58  f.,  (1803),  88  f. 

19  The  moste.  Read  He  moste. 

26  Companion  none  is  like,  vnto  the  mynde.  Cf.  Sir  Edward  Dyer's  lyric 
beginning  "My  mind  to  me  a  kingdom  is";  William  Byrd's  Psalmes,  1588,  song 
xiiii  (words  and  music  reprinted  in  volume  xiv  of  E.  H.  Fellowes's  English 
Madrigal  School,  1920);  The  Shirburn  Ballads,  1585-1616,  ed.  Andrew  Clark, 
1907,  pp.  1 13-1 1 5;  Additional  MS.  15,225,  fols.  43~43V;  MS.  Egerton  2009,  fols. 

55V~56- 

30  Our  wealth  leaues  vs  .  .  .  our  kinsmen  at  the  graue.  Perhaps  this  line 

was  written  with  the  morality  Everyman  in  mind. 

89.  5  (No.  90)  Trie  before  you  trust.  In  every  edition  (sigs.  L2V  in  EC,  L2V- 
L3  in  D,  K3  in  E,  K2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Lord  Vaux.  The  title  is 
proverbial  (cf.  28.7  n.). 

6-10  To  counsel!  my  estate,  &c.  Here  counsel!  is  used  in  the  Latin  sense 
of  "take  counsel  for  (the  advantage  of)."  For  //  set  in  line  7  read  is  set,  with 
£)_}...  ge  (line  9)  iSj  I  suppose,  plural  (=  are),  acquaintance  being  taken  as  a 
kind  of  collective  plural,  parenthetical  toforgedfrendes  (line  7);  and  the  stanza 
would  go  better  if  lines  8  and  9  were  transposed.  The  meaning  seems  to  be:  In 
order  to  plan  for  the  good  of  my  estate,  —  which  has  been  abandoned  to  the 
spoil  of  false  friends  whose  grossest  fraud  has  the  most  misleading  appearance 
(and  all  too  dear  is  the  acquaintance  of  such  most  treacherous  people!),  —  and 
in  order  to  establish  the  fidelity  of  true-dealing  men,  I  have  come  to  the  follow- 
ing determination  (have  adopted  the  following  principle  or  precept),  "Whoso 
doth  practise  friendship,"  etc. 

[247] 


NOTES 

89.  IQ-II  frende  so,  As  though,  &c.    Cf.  Publilius  Syrus,  maxim  972  (C. 
Zell's  edition,  1829,  p.  33),  "Ita  amicum  habeas,  posse  ut  facile  fieri  hunc 
inimicum  putes." 

14  eares  .  .  .  hide  a  serpents  harte.  A  curious  figure. 

19  For  gold  that  winnes,  &c.  Cf.  48.i4n.;  and  Munday's  Banquet  of 
Dainty  Conceits,  1588  (Harleian  Miscellany,  ix  [1812],  223), 

A  proverbe  there  is  both  auncient  and  true, 

'While  welth  will  hold  out,  thou  shalt  have  freends  store*; 

But  money  once  failing,  they  bid  thee  adiew, 

They  scorne  then  to  know  thee  as  they  did  before. 

21  bende  his  eare.  So  a  ballad  (ca.  1625)  in  my  Pepysian  Garland,  p.  224  ^ 
says,  "Parents  come  bend  your  eares,  listen  what  followed  on." 

25  (No.  91)  He  renounceth,  &fc.  In  every  edition  (sigs.  L2V-L3  in  BC, 
L3~L3V  in  D,  K3~K3V  in  E,  K2V-K3  in  F-7),  and  assigned  in  each  to  Lord 
Vaux.  On  the  stanza-form  see  17.2  n. 

31  the  gain e  is  lesser  then  thejruite.  Presumably  the  poet  intends  to  say 
that  the  fruit  of  love  is  not  all  gain  by  any  means,  that  there  is  more  loss  than 
gain  in  even  a  successful  love-affair. 

90.  10  'These  wilie  Watts.    Wily  Wat  (Walter)  must  have  been  a  proverbial 
name  for  a  sly  fellow.  Cf.  such  names  as  Tom  Tell-truth,  Jack  Juggler,  Piers 
Penniless,  Kind  Kit,  Lazy  Laurence,  Cuthbert  Cutter,  Simple  Simon. 

12  stoppeth.  Read  stoopeth,  with  B+. 

22  hath  mefedd.  Read  hath  me  led,  as  the  alliteration  (observe  ahofedd 
in  line  20)  demands. 

24  at.  Read  as,  with  B+. 

27  (No.  92)  Beyng  in  sorrowe,  &c.  In  A  only. 

30  Suspect  that  breede  the  thought,  &c.  For  breede  the  Mr.  Kittredge  sug- 
gests the  reading  breedeth;  for  and  thought  read  and  thoughts.  The  passage  then 
means:  Suspicion  breeds  thought  (i.  e.,  sad  or  melancholy  thought),  and  (such) 
thoughts  change  to  (i.  e.,  become)  sighs,  and  sighs  have  sought  out,  etc.  The 
that  seems  to  be  superfluous. 

91.  8  Beleue  not  euery  speache,  &fc.  Cf.  the  Fool's  rhymes  in  King  Lear,  i. 
iv.  132,  135,  " Speak  less  than  thou  knowest,"  "Learn  more  than  thou  trow- 
est." 

ii  (No.  93)  Beyng  in  loue,  he  complaineth.  In  every  edition  (sigs.  L3V- 
L4  in  BC,  L4~L4V  in  D,  K4~K4V  in  E,  K3V-K4  in  F-I),  and  assigned  in  each  to 
R.  L.  The  same  title  is  used  for  poems  at  80.28,  82.19,  and  121.2. 

13  you  would  me  write.  I.  e.,  you  wish  me  to  write. 

15  A  wretched  tale,  &c.  Cf.  Chaucer's  Troilus,  i.  12-14: 

For  wel  sit  it,  the  sothe  for  to  seyne, 
A  woful  wight  to  han  a  drery  fere, 
And,  to  a  sorwful  tale,  a  sory  chere. 


NOTES 

18-19  what  can  be  greater  greif,  &c.  For  That  read  Than,  and  insert  a 
strong  stop  after  6?  lacke.  The  sense  of  the  lines  is:  What  can  be  a  greater  grief 
than  to  have  and  yet  not  to  have?  [In  such  a  situation]  that  which  pleases  one 
most  must  be  one's  greatest  cause  of  sorrow. 

21   That  hast.  Read  Thou  hast,  with  HI. 

28  hope  of  dreade.  Read  hope  or  dreade.  Lines  28-29  mean:  Whose  joys 
spring  from  or  depend  upon  hope  of  winning  (on  the  one  hand)  or  dread  of  los- 
ing (on  the  other);  or,  more  literally,  Whose  joys  do  rise  by  hope  to  conquer  so 
great  a  wealth  or  by  dread  to  lose  (the  same).  And  for  example,  etc.,  may  mean: 
And  thus  show  themselves  as  an  example,  that  is,  as  a  strange  case. 

30  golden  flese,  stoode  lason,  &c.  For  early  ballads  and  books  on  Jason 
and  Medea  see  the  notes  in  the  Gorgeous  Gallery  y  p.  189.  The  story  was,  of 
course,  familiar  from  its  inclusion  in  Chaucer's  Legend  of  Good  Women. 

31  Medeas  hope  of  helpe.   I.  e.,  hope  of  Medea's  help. 

92.  7  not  like  hym  for  to  be.   Because  Jason  deserted  Medea  for  Creusa. 

8  kyng  Priamus.  The  reading  should  be  King  Priamus  son  (Troilus). 
In  an  old  hand  in  B  this  emendation  is  indicated  by  the  word  "sone"  in  the 
margin. 

12  her  Lazares  death  I  wishe.  Cf.  1 17.2  n. 

13  ///.  Read  if  thou,  with  5+. 

15  (No.  94)  Beyng  in  trouble^  &c.  In  every  edition  (sigs.  L4~L4V  in  5C, 
L4V  in  D,  K4V  in  £,  K4  in  F-7);  assigned  to  T.  M.  (T.  Marshall)  in  A  only,  to 
William  Hunnis  in  B-I.  The  authorship  undoubtedly  belongs  to  Hunnis.  Mrs. 
S topes  (William  Hunnis ',  pp.  109  f.)  believes  that  this  poem  was  written  as  a 
result  of  Hunnis's  imprisonment  in  the  Tower,  and  that  it  does  "not  suggest  a 
hard- won  pardon,  but  a  sudden  deliverance,  full  and  free;  a  watchful  and  faith- 
ful friend  to  bring  him  the  good  news,  and  garments  fit  to  wear  abroad."  It  is 
reprinted  in  Farr's  Select  Poetry  >  n,  313. 

1 8  from  case.  Read/row?  cause,  with  B+.  The  initial  word,  Iny  should 
perhaps  be  changed  to  Ay  so  that  did  call  and  crie  in  line  19  may  have  a  sub- 
ject. 

21  Bis.  A  direction  for  singing.   Cf.  78.16  n. 

23  To  totter  tide.  Thus  I  stood  trembling  there,  as  if  tied  upon  a  totter 
[oscillum~]>  in  defence  of  my  fidelity;  that  is,  in  a  precarious  condition  as  to 
whether  my  innocence  would  protect  me. 

93.  9  (No.  95)  Beyng  troubled  in  mynde,  &c.  In  every  edition  (sigs.  L,4V-M 
in  5-D,  K4V-L  in  E  [but  E  lacks  sig.  L],  K4~K4V  in  F-I)y  and  assigned  in  A- 
DFGHI  to  Jasper  Heywood.  It  is  imitated  by  Thomas  Howell  (H.  His  De- 
uisesy  1581,  F4)  in  a  poem  beginning  "The  bitter  smarte  that  straines  my 
mated  minde."  No.  95  was  borrowed  from  the  Paradise  by  the  Gorgeous  Gal- 
lery y  p.  72,  where  it  is  called  "The  paynfull  plight  of  a  Louer  remayning  in 
doubtfull  hope  of  his  Ladyes  fauour."  Variations  between  the  texts,  except 
those  of  spelling  and  punctuation,  are: 

[249] 


NOTES 

93.  II  sweate]  sweete 
12  that]  which 

17  that]  which 

1 8  alwaie]  alwayes 

19  mated]  matched 
21  betwene]  betwixt 
24  the]  their 

26  paines]  panges 

27  hope]  hap:       no]  none 
29  I.  H.]  Om. 

93.  12  'The  carelesse  count ,  that  doeth  the  same  embrace.  The  careless  careful- 
ness (or  the  heedless  heed)  that  doth  encompass  my  heart. 

1 8  My  luckles  lot,  doeth  alwaie  take  in  worthe.  On  the  idiom  "  to  take  in 
worth"  see  26.15  n.  Mr.  Kittredge  paraphrases  lines  17-22  thus:  "'My  greedy 
will  always  insists  on  regarding  my  lot  (which  is  really  a  luckless  lot)  as  fortu- 
nate or  hopeful;  and  at  the  same  time  (antithetically)  my  piteous  plaint  helps 
to  express  my  despondent  mind,  which  fears  that  my  suit  is  vain/  Thus  his 
desire  insists  on  being  confident  of  success,  and  his  discouraged  mind  presages 
failure.  Between  the  two  he  is  tossed  to  and  fro  as  between  two  waves  of  a 
raging  sea/* 

28  to  blowe.   Read  do  blow,  with  BCDF+.  Cf.j^.2o  n. 

30  (No.  96)  Looke  or  you  leape.  In  every  edition  (sigs.  M  in  BC,  M-MV 
in  D,  K4V-L  in  F-I,  torn  out  of  £),  and  assigned  in  A-DFGHI  to  Jasper  Hey- 
wood.  The  title  is  proverbial.  Of  course  or  means  "before."  Cf.  Hey  wood's 
Works,  1 562,  pp.  6,  1 29,  "Thus  by  these  lessons  ye  may  learne  good  cheape,  In 
weddyng  and  al  thing,  to  looke  or  ye  leape,"  "Looke  er  thou  leape";  A poore 
Knight  his  Pallace  of  priuate  pleasures,  1579,  L2V,  "First  looke,  then  leape," 
"Then  looke  I  pray,  before  you  leape";  Thomas  Proctor,  'The  Trivmph  of 
Trueth,  ca.  1584  (Collier's  reprint,  1866,  p.  12),  "Look  ere  thou  leap  haue  care 
vpon,  the  danger  of  thy  fall ";  Samuel  Rowlands,  A  Whole  Crew  of  Kind  Gos- 
sips, 1609,  D,  "Then  I  would  flaunt  it,  I  would  cut  it  out,  And  wiser,  ere  I 
leapt  would  looke  about";  J.  Gruter,  1611,  n,  180,  "Looke  ere  yee  leape"; 
Burton,  The  Anatomy  of  Melancholy,  1621,  in.  §2.  v.  3  (cf.  also  n.  §3.  vii), 
"look  before  ye  leap,  as  the  proverb  is";  "The  Virgin's  A,  B,  C,"  1656  (Rox- 
burghe  Ballads,  n,  652;  Rollins,  Analytical  Index,  No.  2817),  "Looke  ere  you 
leape,  the  proverbe  still  doth  say."  See  also  105.16,  128.10,  and  the  examples 
given  in  the  Handful,  p.  104. 

33  Spende  no  more  words,  &c.  Compare  the  proverb  (as  given  by  Draxe, 
1616,  p.  409),  "Few  words  are  best";  and  88.27. 

94.  13  The  lookers  onfinde  surest  grounde.  Hazlitt,  English  Proverbs,  p.  390, 
cites  this  line  as  a  proverb.  Similar  to  it  is  Fletcher's  statement  (Love's  Pil- 
grimage, in.  ii),  "They  that  look  on  See  more  than  we  that  play."  Cf.  also 
Pettie,  The  Civile  Conversation  of  M.  Steeven  Guazzo,  1581   (ed.  Sullivan,  i 
[1925],  118),  "Another  used  likewyse  to  say,  that  this  world  was  a  stage,  wee 
the  players  whiche  present  the  Comedie,  and  the  gods,  the  lookers  on";  Draxe, 

[250] 


NOTES 

1616,  p.  400,  "The  lookers  on  and  the  standers  by,  may  see  more  oftentimes 
then  they  that  fight ";  Sir  Arthur  Pinero,  Mid-Channel,  1909,  act  i,  "Good 
gracious,  you're  not  going  to  remark  that  lookers-on  see  most  of  the  game!"; 
and  (as  a  grand  climax)  W.  A.  Garrett,  Doctor  Ricardo,  1925,  p.  43,  "  I  was  also 
presented  as  a  looker-on,  and  I  reflected  that  in  that  capacity  I  would  prob- 
ably see  most  of  the  game." 

15  This  doeth  persuade  in  all  here  ment.   This  seems  to  mean:  These 
facts  persuade  in  everything  that  I  have  meant  to  express  in  this  poem. 

17  Theprouerbe  is  not  South  and  West.  The  proverb  referred  to  is  given 
in  line  19.  Possibly  the  present  line  means  that  the  proverb  is  not  South  and 
West  alone,  but  all  points  of  the  compass,  i.  e.,  universally  true  and  applicable, 
not  merely  half-true. 

18  be  saied.  I.  e.,  been  said  (as  DF+  read). 

19  Of  little  medlyng  cometh  rest.  Proverbial.  Cf.  15.12;  The  Prouerbis  of 
Wysdom,  ca.itfS  (ed.  Zupitza,  Herrig's  Archiv  fur  das  Studium  der  neueren 
Sprachen,  xc  [1893],  247,  266  f.),  "Lytyll  medlyng  makythe  mych  rest";  A 
Newe  Interlude  of  Impacyente  Pouerte,  1560  (ed.  McKerrow,  1911,  p.  6),  "Take 
hede  my  frende  thus  sayth  the  texte  In  lyttle  medlynge  standeth  great  rest"; 
Porter,  The  Two  Angry  Women  of  Abingdon,  1599,  Gv  (Tudor  Facsimile  Texts), 
"in  litle  medling  commeth  great  rest."  See  also  Heywood's  Works,  1562,  p.  47; 
J.  Gruter,  1611,  n,  182;  Draxe,  1616,  p.  405;  Ray's  Proverbs,  1670,  p.  120.  The 
N.  E.  D.  quotes  Taverner,  1539  (The  Proverbcs  or  Adagies  .  .  .  of  Erasmus, 
1545,  p.  57),  "In  litle  medlinge  lyeth  greate  ease,"  as  the  earliest  example. 
Hazlitt,  English  Proverbs,  p.  240,  states  the  proverb  as  "  In  little  meddling  lieth 
much  rest,"  and  refers  to  its  use  in  Skelton's  Works  (n  [1856],  232,  "With 
litell  besynes  standith  moche  rest")  and  in  The  Countryman  s  New  Common- 
wealth, 1647.  The  proverb  seems  to  be  referred  to  in  Chaucer's  Manciples  Tale 

(H.349fO> 

The  Fleming  seith,  and  lerne  it,  if  thee  leste, 
That  litel  jangling  causeth  muchel  reste, 

as  well  as  in  his  ballad  of  "Truth,"  line  10,  "  Gret  reste  stant  in  litel  besinesse." 
21  in  all  worlds  sent.   I  suppose  that  worlds  should  be  words,  and  that 

the  line  means:  The  best  way  is  altogether  expressed  in  words  [which  follow  in 

line  22]. 

24  (No.  97)  He  bewaileth  his  mishappe.  In  A  only.  On  the  stanza-form 

see  17.2  n. 

95.    3  maie  pitie  winne.    The  sense  and  metre  demand  the  reading  may 

never  pity  win. 

13  (No.  98)  The  complaint  of  a  Synner.  In  every  edition  (sigs.  M2-M2V 
in  EC,  M2V-M3  in  D,  L2  in  F-I,  torn  out  of  £).  Assigned  to  Francis  Kinwel- 
marsh  in  A-D;  unsigned  in  F-I,  but  the  title  (see  the  Misprints  and  Variant 
Readings)  in  DF-I  runs,  "and  sung  by  the  Earl  of  Essex  upon  his  death-bed  in 
Ireland,"  —  i.  e.,  by  Walter  Devereux,  first  Earl  of  Essex.  That  nobleman,  a 


NOTES 

Knight  of  the  Garter  and  Earl  Marshal  of  Ireland,  died  in  Ireland  on  Septem- 
ber 22, 1 576.  Rumor  went  that  he  had  been  poisoned;  and,  though  an  investiga- 
tion disclosed  the  falsity  of  the  report,  the  story  was  repeated  as  true  in  the 
anonymous  Leicester's  Commonwealth,  1584  (see  Burgoyne's  reprint  of  the  1641 
ed.,  i904,pp.37ff.). 

The  editor  of  Notes  and  Queries,  4th  series,  in,  361  f.,  affirmed  Essex's  au- 
thorship of  the  poem,  identifying  it  with  the  hymn  which,  according  to  his  sec- 
retary, Edward  Waterhouse  (Camden's  Annals,  ed.  Hearne,  i  [1717],  p.  xcvii), 
Essex  sang  on  his  death-bed.  Waterhouse  writes  (I  quote  from  the  "Devereux 
Papers/'  ed.  H.  E.  Maiden,  Camden  Miscellany,  xui  [1924],  9)  that "  the  night 
before  he  died,  he  willed  William  Hayes  his  musicion,  to  playe  on  the  virgyn- 
alls,  and  to  sing.  *  Playe/  said  he,  'my  songe,  and  I  will  singe  yt  my  self.'  And 
so  he  did  most  joy  fullie;  not  as  the  howlinge  Swan,  still  lokinge  downe,  wayleth 
her  end,  but  as  the  swete  lark,  liftinge  upp  his  hands  and  castinge  his  eyes  upp 
unto  his  God."  A  version  of  No.  98  is  then  given. 

Grosart  accepts  the  statement  of  Waterhouse  as  definite  proof  of  the  Earl's 
authorship.  He  prints  (Miscellanies  of  the  Fuller  Worthies'  Library,  iv,  45 1-453) 
a  copy  from  Sloane  MS.  1896,  which  has  a  new  final  stanza  and  the  refrain, 

But  wheras  woordes  &  deeds  agree, 
Accept  them  freends  and  credit  me. 

But,  as  both  the  stanza  and  the  refrain  are  part  of  a  ballad  that  is  preserved  in 
the  early  Maitland  Folio  Manuscript  (ed.  Scottish  Text  Society,  pp.  287  f.), 
they  cannot  be  of  Essex's  composition.  That  ballad  occurs  also  in  Additional 
MS.  15,225,  fol.  38,  whence  it  is  reprinted  in  my  Old  English  Ballads,  pp.  223- 
225;  in  John  Forbes's  Cantus,  Songs  and  Fancies,  2d  ed.,  1666,  song  vii,  whence 
it  is  reprinted  by  W.  Bolle  in  Herrig's  A 're hi 'v  fur  das  Studium  der  neueren 
Sprachen,  cxxxn,  40;  and  in  the  Maitland  MS.,  whence  it  is  reprinted  in  John 
Pinkerton's  Ancient  Scotish  Poems,  1786,  n,  212  f.  (where  it  is  entitled  "On 
Fals  Freyndschip"). 

So  far  as  I  can  see,  there  is  no  reason  at  all  why  No.  98  should  be  regarded 
as  the  work  of  Essex.  He  died  late  in  1576,  by  which  time  the  Paradise,  with 
the  poem  attributed  to  Francis  Kinwelmarsh,  was  already  in  print.  To  Kin- 
welmarsh  the  poem  was  assigned  in  all  the  editions  down  to  and  including 
1585;  and  the  evidence  of  later  editions  is  not  trustworthy.  I  agree  with  Collier 
and  Maiden  that  the  authorship  belongs  to  Kinwelmarsh.  The  earliest  men- 
tion of  Essex's  death  in  the  Stationers'  Register  was  on  July  i,  1577  (Rollins, 
Analytical  Index,  No.  740),  when  Gerard  Dewes  (or  Dewce)  secured  a  license 
for  "  thepitaphe  of  therle  of  Essex."  It  hardly  seems  probable  that  a  song  com- 
posed by  Essex  on  his  death-bed  should  have  become  common  property  and 
have  been  printed  before  his  death  had  been  celebrated  in  an  elegy. 

After  the  title  in  G  an  old  hand  has  added,  "To  the  Tune  of  Rogero."  For 
that  tune  see  William  Chappell,  Popular  Music  of  the  Olden  'Time,  i,  93. 

Other  copies  and  reprints  of  No.  98  (in  addition  to  those  of  Grosart  and 

[252] 


NOTES 

Maiden)  will  be  found  in  MS.  Cotton  Vespasian  A.  xxv  (ed.  Boeddeker,  Jahr- 
buchfur  romanische  und  englische  Sprache,  N.  F.,  n,  225  fF.);  Additional  MS. 
5830,  fol.  122;  Additional  MS.  15,117,  fol.  4  (with  music);  Gough  Norfolk  MS. 
No.  43,  Bodleian  Library  (reprinted  by  J.  P.  Collier  in  "Ancient  Biographical 
Poems,"  Camden  Miscellany,  in  [1855],  J9  f-);  Farr>  Select  Poetry,  n,  316  f.; 
Additional  MS.  28,635,  fol.  2ov.  It  is  not  worth  while  to  collate  these  versions. 
Possibly  the  ballad  called  "The  complaint  of  a  sinfull  soule  &c."  that  Yar- 
rath  James  registered  for  publication  on  August  i,  1586  (Rollins,  Analytical 
Index,  No.  356),  was  a  version  of  No.  98. 

95.  16  Opowre  thy  precious  oyle  of  grace,  &c.   In  the  most  remarkable  of  his 
borrowings,  Melbancke  (Philotimus,  1583,  Q  [cf.  16.  6-8  n.])  combines  this 
passage  with  20.  8-19,  when  Castibula  laments  thus:  "O  Mightie  God,  most 
great,  most  good,  that  wreakes  thy  wrath  on  them  that  breake  thy  vowes,  for- 
giue  my  sinnes.  O  poure  thy  precious  oyle  into  my  wounded  harte,  and  let  the 
droppes  of  mercy  swage  the  rigour  of  my  smarte.  Thy  blessed  will  I  haue  de- 
spisd,  thy  lore  forlorne,  my  crooked  wil  I  haue  disposed,  thy  statutes  to  re- 
peale.    But  nowe  my  Lord,  my  loadstarre  bright,  my  former  deedes  doe  dule 
my  hart,  &  sorrow  doth  her  selfe  submit,  to  take  death  for  her  dowrie:  yet  not 
that  lasting  death  (O  Lorde)  O  God  preuent  that  preiudice,  though  merite  say 
Amen  to  Hell,  yet  let  thy  mercie  deigne  mee  heauen.   The  humble  harte  hath 
daunted  the  proude  mind,  eke  wisdome  hath  giuen  ignoraunce  a  fall,  and  triall 
hath  taught  y  follie  could  not  finde,  and  penitence  hath  crueltie  her  subiacent 
thrall.   Thou  that  didst  graunt  y  wise  king  his  request,  thou  that  in  Sea  thy 
people  didst  preserue,  thou  that  forgauest  the  wounding  of  thy  brest,  thou  that 
didst  saue  the  Thiefe  in  state  to  sterue,  wipe  out  of  mind  my  faultes,  and  this 
newe  moody  facte,  and  since  with  faith  I  flie  to  thee,  and  hope  by  faith  to  at- 
taine  desire,  let  praiers  appease  thy  righteous  ire,  and  we  enioy  thy  heauenly 
throne." 

25  life.  An  old  hand  in  G  suggests  the  preferable  reading,/^/.  Cf.  Mat- 
thew vii.  13-14. 

30  flam.  A  misprint  far  plaint  (BCDF+). 

96.  7  (No.  99)  Thejruite,  that  sprynges,  &?r.  In  every  edition  (sigs.  M2V  in 
B,  M2V-M3  in  C,  M3  in  Z),  L2-L2V  in  F-I,  torn  out  of  E),  and  assigned  in  A- 
DFGHI  to  Yloop. 

1 6  pieties  vse  prickt forth  my  prime,  &c.  Wealth  ("the  use  of  plenty") 
animated  me  in  my  youth  to  search,  etc. 

1 8  speede.  A  faulty  rhyme. 

22  he  that  euill  seede  doeth  sowe,  6fr.  Cf.  Galatians  vi.  7,  "Whatsoever  a 
man  soweth,  that  shall  he  also  reap." 

25  want  is  nexte  to  waste.  Proverbial.  Cf.  Hazlitt's  English  Proverbs, 
p.  466,  "Waste  makes  want,"  "Waste  not,  want  not." 

27  When  neighbours  next  house  burnes,  &c.  Proverbial.  J.  Gruter  (1611, 
ii,  187)  phrases  the  proverb,  "When  they  [_sii] neybowrs  house  doth  burne,  be 
careful  of  thine  owne."  Hazlitt  (English  Proverbs,  p.  483)  has,  "When  thy 


NOTES 

neighbour's  house  doth  burn,  be  careful  of  thine  own,"  and  he  refers  to  the  line 
from  Horace  (Epistles,\.  18.  84)  quoted  in  Ray's  Proverbs  (1670,  1678,  etc.), 
"Tua  res  agitur  paries  cum  proximus  ardet."  Hazlitt  also  has  (p.  480),  "When 
the  house  is  burnt  down,  you  bring  water."  Cf.  Draxe,  1616,  p.  419,  "When 
thy  neighbours  house  is  on  fire,  looke  to  thine  owne";  and  Outlandish  Proverbs > 
Selected  by  MT.  G.  //.,  1640  (Facetia.  Musarum  Delicia,  &V.,  n.d.,  n  [1874], 
511;  also  Ray,  1670,  p.  106),  "When  my  house  burnes,  it's  not  good  playing  at 
Chesse." 

96.  28  breds.  Read  breed  for  the  sake  of  rhyme  (BCDF+). 

30  Who  dims  to  high  selde  falleth  soft.  A  proverb  which  takes  various 
forms.  Closely  related  to  the  present  phrasing  are  the  following:  James  Cran- 
stoun,  Satirical  Poems  of  the  Reformation,  i,  161  (Scottish  Text  Society,  1891), 
"Quha  heichest  clymmis  the  soner  may  thay  slyde";  Tottel's  Miscellany,  1557, 
p.  136,  "We  see  what  falles  they  haue,  that  clyme  on  trees  vnknowne";  Mirror 
for  Magistrates,  1587,  ed.  Haslewood,  i  (1815),  180,  "Who  climeth  so  highe  his 
fall  is  not  soft ";  Edmond  Elviden,  A  Neweyeres  gift  to  the  Rebellious  persons  in 
the  North  partes  of  England,  1570  (Huth's  Fugitive  Tracts,  First  Series),  "And 
who  that  hyest  sekes  to  clyme,  Attaynes  the  greatest  fall";  William  Spelman, 
ADialoge  or  Confabulation  between  Two  Travellers,  1580  (ed.  J.  E.  L.  Pickering, 
p.  96,  Roxburghe  Club,  1896),  "Remember  the  ould  saynge  (the  higher  thou 
clymeste,  and  thy  foote  slyppe,  the  greater  is  thy  fall)";  Pettie,  The  Civile 
Conversation  of  M.  Steeven  Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  i  [1925],  101),  "It  may 
be  well  saide  of  such  men,  that  which  the  Poet  writeth, 

He  falles  most  lowe,  who  seekes  to  climbe  most  high"; 

Lodge,  Scillaes  Metamorphosis,  1589,  E  (Works,  ed.  Hunterian  Club,  i.  iv.  37), 
"High  climing  wits  doo  catch  a  sodein  fall";  Camden's  Proverbs,  1614,  p.  333, 
"The  highest  tree  hath  the  greatest  fall."  Dedst  ebbe  hath  highest  flowe,  i.  e., 
the  deadest  (lowest)  ebb  has  the  highest  flow,  is  also  more  or  less  proverbial. 
In  his  English  Proverbs,  p.  387,  Hazlitt  quotes  from  Claudian  (In  Rufinum, 
i.  22  f.),  "Tolluntur  in  altum  ut  lapsu  graviore  ruant,"  and  adds,  "The  higher 
flood  hath  always  the  lower  ebb."  Cf.  also  Draxe,  1616,  p.  366,  "There  is  not 
so  great  a  flood,  but  there  is  as  low  an  ebbe." 

99.  i  The  Paradise  of  daintie  deuises.  For  convenience,  the  headlines  in 
the  poems  I  reprint  from  B-D  are  continued  unchanged  from  those  of  the 
second  half  of  A.  Such  variations  in  spelling  and  typography  as  occur  in  the 
original  editions  are  sufficiently  indicated  in  the  descriptions  in  the  Introduc- 
tion. 

2  (No.  100)  Who  wayteth  on  this  wauering  world,  &c.  In  B-I  (sigs.  A3V- 
A4  in  B-E,  A3-A3V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Jasper  Hey  wood. 

4-5  Amid  the  vale,  &c.  A  commonplace.  Cf.  87.29  n. 

9  Oxe.  Read  Oke  (Oak),  with  D+. 
1 8  thy,  thee.  Referring  to  the  reader  of  the  poem. 

[254] 


NOTES 

99.  20  resthsse  tipe  of  nulling  wheele,  &c.  I.e.,  under  too  heavy  a  load  the 
rim  slips  off  the  wheel. 

28-29  Who  so  thou  be,  &c.  Added  from  C;  also  in  D+. 

29  loue  his.  I.  e.,  Jove's. 

30  Icarus.   A  ballad  on  the  exploits  of  Daedalus  and  Icarus — begin- 
ning "In  Crete  when  Daedalus  first  began  his  state  and  long  exile  to  wail"  — 
had  been  published  before  1568;  for  in  that  year  Thomas  Howell,  in  his  Newe 
Sonets,  and  pretie  Pamphlets,  F4  (Poems,  ed.  Grosart,  p.  151),  imitated  it  with 
a  ballad-poem  called  "The  Louer  deceaued,  writes  to  his  Ladie.  To  the  tune 
of  in  Greet  when  dedalus."    Only  two  stanzas  of  the  ballad  remain;  they  are 
reprinted  (from  Harleian  MS.  7578,  fol.  103)  in  my  Old  English  Ballads, 
pp.  329  f.  Various  references  to  the  ballad  are  enumerated  there,  but  to  them 
should  be  added  the  quotation  made  by  Luxurioso  in  The  Return  from  Par- 
nassus, ^.1598,  i.  i. 

31  Itarion.   Read  Icarian  (really  a  seaport  of  the  /Egean  Sea). 
33  nor  ben.  I.  e.,  nor  (had  he)  been. 

100.  3  or  place,  6ff.   Read  are  placed,  with  C+;  for  to  guide  read  do  guide. 
7-8  And  in  that  'Tombe,  &c.  Added  from  C;  also  in  D+. 

12  (No.  101)  He  perswadeth  his  freend,  &c.  The  first  three  stanzas  of 
this  poem  appear  in  A  as  No.  23  (p.  26  ).  The  present  version  of  five  stanzas 
occurs  in  B-I  (sigs.  Dv  in  BC,  D2V  in  D,  DV-D2  in  E,  D-DV  in  F-I),  and  is 
signed  in  each  by  Thomas  Churchyard. 

19  prayes.  Read^ry  (cf.  27.4  n.). 

20-21   noyse,  disprayse.  On  this  rhyme  cf.  27.6-8  n. 

25  little  sparkes.  Cf.  27.i6n. 

101.  2  (No.  102)  A  replie  to  M.  Edwards  May.    In  B-I  (sigs.  D3  in  BCE, 
D4~D4V  in  D,  D2V  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  M.  S.  (Master  Sand?). 
This  is  a  reply  to  No.  6  (p.  9). 

17  me  f  test.  Read  meetest,  with  C+. 

19  Who  may  and  will  not  take.  Proverbial.  Cf.  Hazlitt's  English  Pro- 
verbs, p.  199,  "He  that  will  not  when  he  may,  when  he  would,  he  shall  have 
nay";  Gower,  Confessio  Amantis,  iv.  1498  ff., 

Bot  what  Maiden  hire  esposaile 
Wol  tarie,  whan  sche  take  mai, 
Sche  schal  per  chance  an  other  dai 
Be  let,  whan  that  hire  lievest  were; 

Preston,  Cambyses,  ca.  1570  (Dodsley-Hazlitt,  Old  Plays,  iv,  187),  "If  ye  will 
not  now,  when  ye  would,  ye  shall  have  nay";  Hugh  Rhodes,  The  Boke  of 
Nurture,  1577  (ed.  Furnivall,  1868,  p.  107,  E.E.T.S.), 

He  that  may  and  will  not, 
He  then  that  would  shall  not, 
He  that  would  and  cannot, 
May  repent  and  sighe  not; 

[255] 


NOTES 

Greene,  Alphonsus  (Plays,  ed.  Collins,  i,  130),  "he  that  will  not  when  he  may, 
When  he  desires,  shall  surely  purchase  nay";  J.  Gruter,  1611,  n,  178,  "He  that 
wil  not  when  he  may,  when  he  would  he  shal  haue  nay";  Camden's  Proverbs, 
1614,  p.  336,  "Who  that  may  not  as  they  would,  will  as  they  may";  Clark,  The 
Shirburn  Ballads,  1585-1616,  p.  225, 

The  proverbe  oulde  on  me  is  verifyed, 

the  same  yow  know  full  well, 
For  she  that  maye,  and  often  will  say  nay, 

(thus  reason  hath  concluded) 
Shall  be  denayde  (as  proof  the  same  shall  shew) 

because  she  once  refused; 

Burton,  The  Anatomy  oj Melancholy ,  1621,  m.  §2.  v.  5,  "He  that  will  not  when 
he  may,  When  he  will  he  shall  have  nay";  "The  Baffled  Knight"  (Percy's 
Reliques,  ed.  Wheatley,  n,  338),  "He  that  wold  not  when  he  might,  He  shall 
not  when  he  wold-a";  A.  Murphy,  The  Upholsterer  (Works,  n  [1786],  131), 
"She  that  will  not  when  she  may,  When  she  will,  she  shall  have  nay." 
101.  26  And  May.  The  reading  of  HI,  And  pray,  is  preferable. 

28  (No.  103)  An  Epitaph  vpon  the  death  of  Syr  Edward  Saunders,  &c. 
In  B-I  (sigs.  D4V-EV  in  BC,  EV-E3  in  D,  D4-EV  in  E,  D3V-E  in  F-I),  and  in 
each  assigned  to  Lodowick  Lloyd.  According  to  the  D.  N.  B.,  Saunders  died  on 
November  12, 1576;  Lloyd's  poem  was  therefore  written  too  late  to  be  included 
in  A .  It  was  registered  for  publication  by  Henry  Disle,  the  printer  of  the  Para- 
dise, on  December  3,  1576  (Rollins,  Analytical  Index,  No.  765),  as  "an  epi- 
taphe  vppon  the  deathe  of  Syr  Edward  Saunders  knight  late  Chief  baron  of 
Thexchequer,"  and  a  copy  (Y)  of  that  broadside  issue  —  the  first  edition  of  the 
poem  —  is  reprinted  in  Collmann's  Ballads,  pp.  I74-1?6-  It:  has  the  colophon, 
"Imprinted  at  London  by  H.  S.  for  Henry  Disle,  dwellyng  at  the  Southwest 
doore  of  Saint  Paules  Church,  and  are  there  to  be  solde.  December  3";  and  in 
its  title  the  date  of  Saunders's  death  is  given  as  November  19.  From  a  copy  of 
the  broadside  (Y)  the  Paradise  poem  was  evidently  set  up  by  the  printer.  In  Y 
the  following  variants  appear: 

1 01.  28  of]  of  the  honorable, 

29  Exchequer.]  Exchequer,  who  dyed  the  .19.  of  Nouember.  1576. 

102.  2  you1'3]  your 

5  vermine]  vermines 
13  sods]  flooddes 

1 5  for a]  our 

21  Vertues1'2]  vertuous 

30  ferce]  erce 

104.  28  triump]  triumph 

105.  2  ascended]  descended 

6  Finis]  Om. 

101.31  Parcasdome.  I.  e.,  the  judgment,  or  decree,  of  the  Parcae,  or  Fates. 
102.    2  you  .  .  .  you.  Read  your  in  both  cases,  with  Y  above  and  C+. 

[256] 


NOTES 

102.  6  Impes  of  loue  .  .  .  in  Libethres  noursht.   I.  e.,  the  children  of  Jove, 
the  Muses,  who  are  called  by  Virgil  (Eclogues,  vii.  21)  "nymphae  Libethrides" 
from  the  fountain  Libethra,  one  of  their  haunts.  The  plural  form  Libethres  may 
be  from  the  Greek  plural  r&  Ae(/3?j0pa,  which  was  used  for  the  whole  region 
about  the  fountain.  Cf.  W.  A.,  "To  the  friendly  Reader,"  A  Special!  Remedie 
against  the  furious  force  of  lawks  se  Louey  1579,  Aj,  "I  was  neuer  acquainted 
with  the  Muses  .  .  .  nor  tasted  the  pleasaunt  liquor  of  the  well  of  Libethres"' 
and  John  Wilmot,  Earl  of  Rochester  (Collected  Works,  ed.  John  Hayward, 
1926,  p.  no),  "Ye  sacred  Nymphs  of  Lebethra  be  by/* 

13  sods.  The  reading  of  Y  (above,  101.28  n.)  and  D+,  floods,  seems 
preferable,  though  alliteration  lends  countenance  to  sods  (suds). 

19  Cuma  .  .  .  sage  Sibilla.  Cf.  E.G.,  Emaricdulfey  1595,  sonnet  39, 
"Sibill  more  wise  then  Cumas  Sibill  was." 

28  What  helplesse  is,  must  carelesse  be.  Cf.  Hazlitt's  English  Proverbs, 
p.  470,  "What  cannot  be  cured  must  be  endured";  Adenes  le  Roi,  Li  Roumans 
de  Cleomadks  (ed.  Andre  van  Hasselt,  1866),  lines  13847  f.,  14903  f.,  "Car  sens 
est  de  laissier  ester  Ce  que  on  ne  puet  amender,"  "Mais  ce  qu'il  n'el  pot 
amender  Couvint  qu'il  le  laissast  ester";  Jean  de  Conde,  Li  Lays  dou  Blanc 
Chevalier  (Dits  et  Contes,  ed.  Scheler,  1866,  n,  39),  "La  besongne  que  on  ne 
puet  Amender,  Tendurer  Festuet";  Alpharts  tod  Dietrichs  Flucht  Rabenschlacht 
(ed.  Ernst  Martin),  lines  7629  f.  (Deutsches  Heldenbuch,  n  [1866],  175),  "swes 
niht  rat  sin  kan,  daz  sol  man  lazen  vtir  sich  gan";  Ned  Ward,  'The  London-Spy ', 
1703,  p.  270,  "What  Can't  be  Cur'd,  must  be  Indur'd." 

30-33  Where  is,  &c.  Cf.  the  ubi  sunt  theme  discussed  in  the  notes 
on  5.1. 

103.  2-3  So  long  there  Fortune  fast  did  floe,  &c.   So  long,  in  the  cases  just 
mentioned  (there),  Fortune  was  in  the  flood,  and  Fortune  bade  Fame  sound 
the  trumpet.  Fortune  was  propitious  up  to  the  moment  when  she  frowned  and 
wrought  destruction  by  fate,  of  which  (fate)  Fortune  was  herself  the  deviser. 

6  fauoured  Saunders  lure.   I.  e.,  Fortune  came  to  his  lure  (as  does  a 
falcon)  when  he  called,  favoring  him. 

10  Who  welmgh,  &fc.  This  line  and  the  next  are  quoted  by  Mr.  H.  H. 
Child,  in  his  chapter  on  "The  New  English  Poetry"  in  the  Cambridge  History 
of  English  Literature  (in,  ch.  viii,  p.  189),  as  a  particularly  bad  illustration  of 
Lloyd's  style. 

27  Saba  sage.   The  poet  uses  Saba  for  the  Queen  of  Sheba,  who  was 
reputed  to  be  wise. 

28  Susan,  Sara,  Hesters  mace.   According  to  the  apocryphal  book  of 
Daniel,  Susanna,  the  wife  of  Joachim,  falsely  accused  of  adultery  by  the  two 
Elders,  was  saved  from  execution  and  vindicated  by  Daniel.  On  Sara,  the  wife 
of  Abraham,  see  Genesis,  chapters  xvi-xvii.  On  "Hester"  see  the  book  of 
Esther,  especially  ii.  17,  v.  2,  viii.  4. 

29  ludiths  sword.  Referring  to  Judith,  heroine  of  the  apocryphal  book 
of  that  name,  who  slew  the  Assyrian  general,  Holofernes. 


NOTES 

104.  7  Gordius  knot.  The  well-known  story  of  the  cutting  of  the  knot  of 
Gordius  the  Phrygian  is  told  in  Plutarch's  life  of  Alexander. 

12  0  peerlesse  pearle,  &c.  At  the  end  of  H,  in  the  Huntington  copy 
formerly  owned  by  Steevens,  some  loyal  Elizabethan  wrote,  in  a  devastating 
hand,  the  following  apostrophe,  which  is  based  on  line  1 2 : 

O  pearles  pearle,  O  diamond  deare 
O  queene  of  queenes  live  longe 
Thy  royell  maiestie  Jove  preserve, 
Lett  this  be  Englandes  songe. 

As  the  aged  Queen  had  already  ruled  about  forty-two  years,  this  pious  wish 
has  considerable  interest. 

21  your  Queene.  In  /,  printed  in  1606,  this  is  changed  to  your  King  in 
deference  to  James  I,  —  a  change  that  hardly  agrees  with  1576,  the  date  of 
Saunders's  death,  or  with  Queene  and  Queenes  in  lines  11,  12,  14. 

22  rise.  Read  riseth  (d.floweth  in  the  same  line). 

24-25  The  sunne  to  darknes  shalbe  turnd,  fcfc.   See  Joel  ii.  31. 
30  Earth,  water,  ayre,  and  fire.  The  four  elements. 
33  earth,  to  earth  shall goe.    A  reference  to  the  burial  service  in  the  Book 
of  Common  Prayer. 

105.  7  (No.  104)  Of  a  Freend  and  a  Flatterer.  In  B-I  (sigs.  E4V  in  BC,  Fv 
in  D,  £4  in  E,  E3V  in  F-I),  and  in  each  assigned  to  Richard  Edwards. 

8  Trustie.  Read  faithful  (cf.  lines  9-10),  with  F+. 

14  fanning  foe.  One  might  expect  fawning  friend;  but  perhaps  a  fawn- 
ing foe  (cf.  7.17)  was  one  who  pretended  to  be  a  friend. 

15  til.  Read  while ^  with  C+. 

1 6  Looke  first,  then  leape.  Proverbial.  Cf.  93.30  n. 

17  Burnt  Child  .  .  .  dread  the  fire.    Proverbial.    Cf.   Chaucer,   The 
Canon's  Yeoman's  Tale  (G.  1407  f.),  "they  that  han  been  brent,  Alias!  can 
they  natflee  the  fyres  hete?";  Hoccleve,  The  Regement  of  Princes,  1412  (Works, 
ed.  Furnivall,  in,  86,  E.  E.  T.  S.),  "He  that  is  brent,  men  seyn,  dredith  the 
fire";  Queen  Mary  I,  in  a  letter  to  M.  Douglas,  1553  (Mrs.  Stopes,  William 
Hunnis,  p.  41),  "burnt  Bairne  fire  dreads";  Wilson,  prologue  to  The  Arte  of 
Rhetorique,  1560  (ed.  Mair),  "A  burnt  child  feareth  the  fire";  Phineas  Fletcher, 
Sicelides,  1615,  in.  iv,  "the  burnt  child  dreads  the  water";    Draxe,  1616, 
pp.  379, 4X9  (also  42I)>  "The  burnt  childe  feareth  the  fire."  See  further  Ida  von 
Diiringsfeld,  Sprichworter,  I,  §531;  Hazlitt's  English  Proverbs,  p.  373;  and  the 
numerous  examples  cited  in  the  Gorgeous  Gallery,  p.  180. 

19  Short  horse  .  .  .  soone  curried  is.  Proverbial.  Cf.  the  fifteenth- 
century  Sloane  MS.  747  (edited  in  Anglia,  XLII  [1918],  204  and  note), 
"Short  horse  ys  sone  coryed";  Heywood,  Works,  1562,  p.  134,  "A  shorte  hors 
is  soone  coride";  Edwards,  Damon  and  Pithias,  ca.i$6$,  C2  (Tudor  Facsimile 
Texts),  "A  shorte  horse  soone  curried";  Fletcher,  Valentinian,  £0.1614,  11.  i, 
"Your  short  horse  is  soon  curried";  J.  Gruter,  1611,  n,  173;  Camden's  Pro- 

[258] 


NOTES 

verbs,  1614,  p.  318;  Draxe,  1616,  p.  397;  Hazlitt's  English  Proverbs,  pp. 

36,  349- 

105.  21  (No.  105)  Ifthou  desire  .  .  .  quiet  rest.  In  5-7  (sigs.  63  in  EC,  64 
[misprinted  04]  in  D,  62  in  £,  Gv  in  F-I),  and  in  each  assigned  to  William 
Hunnis.  The  word  quiet  should  be  omitted  (as  the  old  owner  of  B  indicated  by 
scratching  it  out),  since  it  does  not  appear  in  line  26.  In  A  Discourse  of  English 
Poetrie,  1586  (Gregory  Smith,  Elizabethan  Critical  Essays,  i,  277),  William 
Webbe  comments  as  follows: 

A  like  inuention  .  .  .  haue  I  scene  often  practised  in  framing  a  whole  dittie  to  the  Letters  of 
ones  name,  or  to  the  wordes  of  some  two  or  three  verses,  which  is  very  witty:  as  for  example,  this 
is  one  of  W.  Hunnis,  which  for  the  shortnes  I  rather  chusde  then  some  that  are  better. 

If  thou  desire  to  Hue  in  quiet  rest, 

Gyue  eare  and  see,  but  say  the  best. 

These  two  verses  are  nowe,  as  it  were,  resolued  into  dyuers  other,  euery  two  wordes  or  sillables 
being  the  beginning  of  an  other  like  verse,  in  this  sort. 

He  then  quotes  the  entire  poem,  which  is  exactly  like  the  Paradise  version  ex- 
cept that  others  (line  26)  appears  as  other  and  do  (line  28)  as  thy.  Constructed 
on  a  similar  scheme  is  a  poem  in  Humfrey  Gifford's  Posie  of  Gilloflowers ,  1580, 
I3V;  and  many  such  poems  are  added  to  Robert  Chester's  Loves  Martyr,  1601, 
T3-Y4  (New  Shakspere  Society,  1878,  pp.  141-167),  under  the  title  of  "Can- 
toes  Verbally  written/*  Cf.  also  No.  5  (p.  9). 

1 06.  2  (No.  1 06)  A  dialog,  fcfc.  In  B-I  (sigs.  H3  in  EC,  H3V-H4  in  D,  Hv 
in  E,  H  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis.  The  poem  belongs  to 
the  class  of  debats  so  popular  in  mediaeval  literature.  See  especially  H.  R.  Lang, 
"The  Eyes  as  Generators  of  Love,"  Modern  Language  Notes,  xxm  (1908), 
126  f.;  J.  H.  Hanford,  "The  Debate  of  Heart  and  Eye,"  ibid.,  xxvi  (i9ii),i6i- 
165;  and  the  Gorgeous  Gallery,  p.  194.   For  general  works  on  the  debat  see  J.  E. 
Wells,  A  Manual  of  the  Writings  in  Middle  English,  1050-1400  (1916),  p.  831. 
What  was  evidently  a  poem  similar  to  No.  106  —  "a  proper  newe  ballad 
wherein  is  declared  whether  the  grief  we  take  by  the  eare  or  that  we  receaue  by 
the  eye  is  more  greater"  —  was  registered  for  publication  by  Thomas  East  on 
June  26,  1578  (Rollins,  Analytical  Index,  No.  2930). 

1 6  mights.  Read  mightst,  with  C+. 

20  Cupids  shape  of  golde.   Cf.  Tottel's  Miscellany,  1557,  p.  265: 

This  Cupide  hath  a  shaft  of  kinde, 
Which  wounded  many  a  wight: 
Whose  golden  hed  had  power  to  binde, 
Ech  hart  in  Venus  bandes. 

But,  as  the  same  poem  (p.  266)  tells  us, 

An  other  shaft  was  wrought  in  spite, 
Which  headed  was  with  lead: 
Whose  nature  quenched  swete  delight, 
That  louers  most  embrace. 

[259] 


NOTES 

A  stage-direction  in  Preston's  Cambyses,  £0.1570  (Dodsley-Hazlitt,  Old  Plays, 
iv,  224)5  is,"  Enter  .  .  .  Cupid  blind:  he  must  have  a  bow  and  two  shafts,  one 
headed  with  gold  and  the  other  headed  with  lead."  See  also  A  poore  Knight  his 
Pallace  of  priuate  pleasures,  1579,  Dv, 

The  quiuers  which  thou  doost  behold,  which  stand  this  God  in  stead, 
The  one  is  full  of  golden  shaftes,  the  other  full  of  lead. 
The  golden  strike,  the  feruent  wights,  which  pas  their  daies  in  loue, 
The  leade  doth  wound  the  brasen  harts,  who  no  complaint  can  moue; 

Spenser's  Colin  Clout,  1595,  line  807;  and  the  notes  in  my  Gorgeous  Gallery, 
p.  157. 

107.  2  (No.  107)  No  paines  comparable,  &c.  In  B-I  (sigs.  12  in  BC,  13  in 
D,  H4V  in  E,  H4  in  FHI,  torn  out  of  G),  and  assigned  in  A-FHI  to  William 
Hunnis.  The  words,  as  well  as  the  music  (by  Thomas  Tallis),  of  No.  107  are 
reprinted  in  Sir  John  Hawkins's  General  History  of  the  Science  and  Practice  of 
Music,  v  (1776),  45°-452-    Cf.yijin. 

12  (No.  1 08)  He  repenteth  hisfollie.  In  B-I  (sigs.  I2-I2V  in  BC,  Ij- 
I3V  in  D,  H4V  in  E,  FLj.  in  FHI,  torn  out  of  G),  and  assigned  in  A-FHI  to 
William  Hunnis,  in  whose  Seven  Sobs  of  a  Sorrowful  Soul  for  Sin,  1583,  it  was 
reprinted.  It  is  also  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  i,  153  f.  Opposite  the  title 
in  B  is  written  in  an  old  hand,  "Vide  cantuw  18"  (i.  e.,  No.  17  in  this  reprint). 
Cf.  19.27  n.  The  same  title  occurs  at  65.23. 

21  In  youth  what  I  thought  sweete.  Evidently  a  reminiscence  of  Lord 
Vaux's  famous  poem  (Tottel's  Miscellany,  1557,  p.  173)  beginning  "I  Lothe 
that  I  did  loue,  In  youth  that  I  thought  swete." 

23  as  the  Egle  casts  her  bill.  Cf.  Psalms  ciii.  5,  "so  that  thy  youth  is 
renewed  like  the  eagle's."  On  the  eagle's  repairing  its  bill  and  renewing  its 
youth  see  the  Middle  English  Bestiary  (Richard  Morris,  An  Old  English  Mis- 
cellany, p.  3,  E.  E.  T.  S.,  1872),  and  compare  William  Smith,  Chloris,  1596, 
sonnet  19  (Arber,  An  English  Garner,  vm  [1896],  184),  "The  sky-bred  Eagle 
fresh  age  doth  obtain  When  he,  his  beak  decayed  doth  renew." 

26  (No.  109)  The  fruite  offeinedfrendes.  In  B-I  (sigs.  I2v-l3  in  BC, 
14  in  D,  I  in  E,  H4V  in  FHI,  torn  out  of  G).  The  first  thirteen  lines  of  this  poem 
appear  also  in  A  over  the  initials  of  William  Hunnis,  and  are  reprinted  above 
as  No.  72  (p.  73);  the  last  two  lines,  signed  by  Edwards,  appear  only  in  B+. 

1 08.  ii   (No.  no)  Verses  written  of  20.  good  precepts,  £sfc.   In  B  only  (sigs. 
K3~K4V).  Most  of  these  precepts  (cf.  also  the  notes  on  15.6-21  and  127.2) 
come  either  from  Dionysius  Cato's  distichs  or  from  the  brief  sentences  that 
precede  them.  Many  of  them  are  repeated  also  in  Richard  Barnfield's  Affec- 
tionate Shepherd,  1594  ("The  Second  Day's  Lamentation,"  stanzas  liv-lxviii). 

12  Robart  Cudden.  An  entry  in  Joseph  Foster's  Register  of  Admissions 
to  Gray's  Inn,  1521-1889,  p.  47,  shows  that  Robert  Cuddon  (sic)  was  admitted 
to  Gray's  in  1574/5.  For  Cudden  Whetstone  also  wrote  a  poem,  "A  briefe 
discourse  of  the  discommodities  of  quarelling,  written  at  the  request  of  his 

[260] 


NOTES 

especiall  friend  and  kinseman,  Maister  Robert  Cudden  of  Grayes  In,"  which 
appears  in  The  Rock  of  Regard,  1576  (Collier's  reprint,  p.  222). 

17  Are  rather forst  of  cause,  &c.  My  words  come  not  naturally  or  spon- 
taneously, but  from  the  fact  that  I  have  occasion  to  write  (since  you  have 
asked  me  to  do  so). 

1 8  Your  theames  are  short.    "Themes"  are  perhaps  most  familiar  from 
the  numerous  accounts,  preserved  in  Tarlton  s  Jests,  of  how  Dick  Tarlton,  the 
famous  Elizabethan  comedian,  orally  improvised  upon  the  topics  that  were 
shouted  to  him  by  his  audience.   For  a  ballad  which  Tarlton  was  credited  with 
writing  upon  a  "theme,"  see  my  Analytical  Index,  No.  2501. 

20  Same  God.   Cf.  Cato's  precept  cited  at  15.6  n. 

24  vsing  course.  Following  the  logical  course  of  action. 

26  Obey  thy  Prince,  or  Tyborne  coole  thy  pride.  Cf.  Cato's  precept, 
"Magistrum  metue."  Criminals  were  usually  hanged  at  Tyburn,  a  spot  near 
the  present  Marble  Arch,  Hyde  Park. 

109.    2  Like  well  thy  frende,  &c.    Cf.  Cato's  precept,  "Amorem  libenter 
ferto,"  and  his  Disticha,  i.  n,  "Dilige  sic  alios,  ut  sis  tibi  charus  amicus." 

3  /rends  .  .  .  to  ALsopes  tongues  compare.  I.  e.,  friends  are  both  the 
best  and  the  worst  things  in  the  world.  La  Fontaine,  in  the  life  of  /Esop  — 
taken,  of  course,  from  an  old  biography  —  which  he  prefixed  to  his  own  Fables, 
relates  (see  Thornbury's  translation  [1868?],  pp.  xxxix-xl)  how  Xanthus 
ordered  /Esop,  his  slave,  to  buy  the  best  of  everything  for  a  feast,  "and  no- 
thing else."  What  was  his  dismay,  therefore,  to  find  nothing  served  at  table  but 
tongues!  When  reproved,  /Esop  replied:  "What  is  better  than  the  tongue?  It  is 
the  very  bond  of  civilised  life,  the  key  of  all  the  sciences,  the  organ  of  reason 
and  truth."  "Purchase  then  for  me  to-morrow  the  worst  of  everything,"  com- 
manded Xanthus;  "  the  same  gentlemen  who  are  now  present  will  dine  with  me, 
and  I  should  like  to  give  them  some  rarity."  But  again  only  tongues  were 
served,  /Esoy  explaining  that  "  the  tongue  is  the  worst  thing  which  there  is  in 
the  world;  for  it  is  the  author  of  wars,  the  source  of  law-suits,  and  the  mother  of 
every  species  of  dissension."  Lodge  has  a  reference  to  this  fable  in  his  novel, 
Euphues  Shadow,  1592,  H2  (Works,  ed.  Hunterian  Club,  n.  iii.  59),  "courting 
me  onelye  with  /Esops  dish,  wherein  were  more  meates  of  subtiltye  then  to 
satisfie";  and  one  Thomas  Preston  also  refers  to  it  in  a  ballad  (Clark,  'The 
Shirburn  Ballads,  1585-1616,  p.  348),  "some  tounges  to  swift,  and  some  to 
slowe,  both  good  and  bad,  Esopp  doth  showe."  Cf.  also  Whitney's  emblem  on 
"Silentium"  (A  Choice  of  Emblemes,  1586,  ed.  Green,  pp.  60  f.),  in  which  he  in- 
sists that  "The  tounge,  althowghe  it  bee  a  member  small,  Of  man  it  is  the  best, 
or  worste  of  all."  Pettie,  translating  The  Civile  Conversation  of  M.  Steeven 
Guazzo,  1581  (ed.  Sullivan,  i  [1925],  122),  remarks:  "I  have  read  that  a  king  of 
Egypt,  to  proove  the  judgement  of  Solon,  sent  him  a  beast  to  sacrifice,  injoyn- 
ing  him  to  choose  out  that  part  of  the  beast  which  he  judged  best,  and  that 
which  hee  judged  worst,  to  sende  backe  unto  him.  Solon  to  accomplish  the 
kings  hestes,  sent  him  only  the  tongue." 

[261] 


NOTES 

109.  6  Shun  many  words ,&c.  Cf.  Cato's  Disticha,  i.  3,  "Virtu tern  primam 
esse  puta  compescere  linguam;  Proximus  ille  Deo,  qui  scit  ratione  tacere." 

9  And  beast  aplyde,  &c.  And  the  best  application  (of  the  saying  Shun 
many  words)  is,  'Fair  words  seldom  stand  the  test/ 

10  Auoyde  anger.  Cf.  Cato's  Disticha,  ii.  4,  "Iratus  de  re  incerta  con- 
tendere  noli;  Impedit  ira  animum  ne  possit  cernere  verum." 

1 8  Be  merciful  haue  Diues  scourge,  &fc.  Cf.  Cato's  Disticha,  i.  5,  "Si 
vitam  inspicias  hominum,  si  denique  mores;  Cum  culpent  alios,  nemo  sine 
crimine  vivit." 

22  Slaunder  no  man,  mirth  is  a  leach  to  mone.  Cf.  Cato's  precept, 
"Maledicus  ne  esto";  and  Proverbs  xvii.  22,  "A  merry  heart  doeth  good  like  a 
medicine." 

26  Report  the  'Truth,  once  there  one  tryal  standes.   Tell  the  truth!  When 
once  firmly  established  there,  one  can  stand  trial.  Cf.  Cato's  precept,  "Nihil 
mentiri  debes." 

27  good  Susannas  foes.  For  ballads  on  Susanna  and  the  Elders  see  my 
Analytical  Index,  No.  379;  cf.  also  103.28  n. 

30  Take  heede  of  drinke.   Cf.  Cato's  precept,  "Vino  te  tempera." 
no.    2  Disdayne  no  man.  Cf.  Cato's  precept,  "  Minorem  te  non  contemp- 
seris." 

3  All  is  not  fyre  .  .  .  that  seemes  to  blaze.   Presumably  a  proverb. 

4  Once.  Read  Ones  ( =  one's)  ? 

6  Thy  secreates  keepe,  &c.  Cf.  Cato's  precept,  "Pauca  in  convivio 
loquere";  and  his  Disticha,  i.  3  (cf.  109.  6  n.),  and  iii.  18  ("Inter  convivas  fac 
sis  sermone  modestus"). 

10  Try  are  thou  trust.  Cf.  15.8  n.,  28.7  n. 

11  The  Crocadill.  Cf.  73.20  n. 

1 8  Ayde  honest  mindes.  Cf.  Cato's  precept,  "Bonis  benefacito." 
22  Shun  wanton  Dames.   Cf.  Cato's  precept,  "  Meretricem  fuge." 

25  sweete  delites  .  .  .  sower  repentance.   Cf.  70.  1 1  n. 

26  Sucker  souldiers.   Whetstone  himself  was  a  soldier  of  considerable 
active  experience;  hence  this  advice. 

in.  6  Thinke  on  thy  end.  the  tydefor  none  doth  waight.  For  the  first  pro- 
verb  cf.  25.17  n.  and  51.19  n.  For  the  second  see  Hazlitt's  English  Proverbs, 
p.  400,  "The  tide  tarrieth  no  man";  Everyman  (Dodsley-Hazlitt,  Old  Plays,  i, 
105),  "For,  wit  thou  well,  the  tide  abideth  no  man";  Piers  of  Fullham  (Haz- 
litt,  Remains  of  the  Early  Popular  Poetry  of  England,  n  [1866],  13),  "The  tide 
of  love  abidith  no  man";  Udall,  Ralph  Roister  Doister,  ca.  1554,  i.  ii  (ed. 
Cooper,  p.  4,  Shakespeare  Society,  1847),  "And  the  tide,  they  say,  tarieth  for 
no  man";  George  Wapull's  play,  The  Tyde  taryeth  no  Man,  1576;  Gabriel 
Harvey,  letter  to  Spenser,  1579  (Works,  ed.  Grosart,  i,  20),  "The  Tyde 
tarryeth  no  manne,  but  manye  a  good  manne  is  fayne  to  tarry  the  Tyde"; 
the  Handful,  1584,  line  332,  "The  tide  will  not  tarrie";  Burns,  Tarn  o'Shanter, 
"Nae  man  can  tether  time  nor  tide";  and  15.22  n. 

[262] 


NOTES 


in.  10  Forma  nulla fides.  An  adaptation  from  Juvenal,  ii.  8,  "fronti  nulla 
fides/*  Whetstone  appears  to  have  used  this  phrase  as  a  signature;  for  it  is 
printed  at  the  foot  of  each  of  the  four  title-pages  in  The  Rock  of  Regard,  as  well 
as  at  the  end  of  the  epilogue  on  p.  91  and  of  a  poem  on  p.  218  (Collier's  reprint). 
Furthermore,  it  is  the  signature  used  by  him  at  the  conclusion  of  commenda- 
tory verses  which  he  prefixed  to  Timothy  Kendall's  Flowers  of  Epigrammes 
(1577).  Cf.  32.3  n. 

1 1  (No.  in)  That  Loue  is  requited  by  disdaine.  In  B-I  (sigs.  L  in  5, 
K4V-L  in  C,  L-LV  in  Z),  KV-K2  in  £,  K-KV  in  F-7),  and  assigned  in  each  to 
William  Hunnis. 

17  terrour  .  .  .  from  heauen.  Of  course,  the  thunderbolts  of  Jove. 

27  vessall.  I.  e.,  vassal  (C+). 

29  (No.  112)  Of  a  contented  state.  In  B-I  (sigs.  L  in  J5C,  Lv  in  D,  K2  in 
E,  Kv  in  F-/),  and  assigned  in  each  to  William  Hunnis. 

112.  3-5  pastes.  The  reading  in  C+  is  possess.  Lines  2-5  were  evidently 
mixed  up  in  the  printing;  for  the  logical  sequence  of  thought,  as  well  as  the 
obvious  rhyming-scheme,  shows  that  they  should  stand  in  the  following  order: 

These  welthy  men  do  seme  to  want,  thei  seme  to  want  y  most  thei  haue 

That  most  thei  haue  thei  thinke  but  skant,  the  more  possess  y  more  thei  craue, 

The  more  thei  craue  y  greater  store, 

Yet  not  content,  wo  be  therefore. 

Compare  the  lines  in  A  Poetical  Rhapsody  ^  1602  (ed.  Bullen,  n,  35), 

The  more  I  have, 

The  more  I  crave; 

The  more  I  crave,  the  more  desire. 

1 1  (No.  113)  Bethinking  hym  self  of  his  ende,  &c.  In  B-I  (sigs.  L3~L3V 
in  5C,  L3V-L4  in  Z),  K3V-K4  in  £,  K3-K3V  in  F-7),  and  assigned  in  each  to 
Lord  Vaux.  Reprinted  in  Farr's  Select  Poetry ,  n,  303  f. 

115.  i   The  Paradise  of  daintie  deuises.   For  the  form  of  the  headline  see 
99.1  n. 

2  (No.  114)  Written  vpon  the  death  of  .  .  .  lohn  Barnabie.  In  C-I 
(sigs.  K  in  C,  K2-K2V  in  D,  I3-I3V  in  £,  I2v-l3  in  F-7),  and  assigned  in  each 
to  H.  D.  (probably  Henry  Disle,  the  printer). 

1 6  I  force  nor  friend  nor  faith.  I.  e.,  I  care  neither  for  friend  nor  faith. 
Cf.  Churchyard,  1552  (Collmann's  Ballads ,  p.  68),  "I  force  not  what  ye  brue"; 
John  Awdeley,  1569  (ibid.,  p.  3),  "I  [Death]  force  not  for  their  hye  estate"; 
Humfrey  Gifford,  A  Posie  of  Gilloflowers ,  1580,  M4,  R/3V  (Complete  Poems,  ed. 
Grosart,  pp.  in,  142),  "I  force  it  not  a  beane,"  "I  force  not  a pinne"; Thomas 
Campion,  Fourth  Book  of  Ayres,  1617,  No.  12,  "Easely  could  I  then  obtaine 
What  now  in  vaine  I  force." 

1 1 6.  2  (No.  1 15)  No  ioy  Comparable,  fcfc .  In  C-I  (sigs.  K3  in  C,  K4V-L  in 

[263] 


NOTES 

Dy  K-KV  in  E,  I4V-K  in  F-I),  and  assigned  in  each  to  Candish.  Reprinted  in 
Fair's  Select  Poetry,  n,  308  f.  On  the  stanza- form  see  17.2  n. 

1 1 6.  7  beares  him  here  in  vewe.  The  him  is  the  spirit  ("the  carefull  ghost ") 
which  the  body  bears  in  view,  —  i.  e.,  which  it  clothes. 

15-16  The  will  .  .  .  fleshly  foe.  Cf.  Matthew  xxvi.  41,  "The  spirit 
indeed  is  willing,  but  the  flesh  is  weak." 

19  Esteeming  showes  of  fickell fancies  knowen.  Putting  a  high  value  on 
things  that  are  known  to  be  caused  only  by  fickle  desire. 

26  Both.  A  preferable  reading  would  be  But. 

30-32  Thisfruite  not  mine,  &c.  Because  daily  in  everyone's  eyes  I  do 
sin,  may  God  (so  that  I  may  revive  my  soul  in  Christ)  give  me  (literally  us) 
such  a  conscience  as  can  say,  This  action  is  not  my  own  but  sin's.  Cf.  Romans 
vii.  15-20. 

117.  2  (No.  1 1 6)  A  Complaint.   In  C  only  (sigs.  K3V-K4).  This  poem  and 
its  sequel,  No.  117,  form  a  two-part  ballad  which  was  registered  for  publication 
on  June  23,  1581  (Rollins,  Analytical  Index,  No.  595),  as  "A  proper  ballad 
Dialoge  wise  betwene  Troylus  and  Cressida."  Nos.  116  and  117  are  reprinted 
in  Hazlitt's  Complete  Poems  of  George  Gascoigne,  n,  331-333;  but  there  is  no 
valid  reason  for  attributing  them  to  Gascoigne  (cf.  pp.  Ivi  f.,  above).  In  pass- 
ing, it  may  be  noted  that  Hazlitt  (n,  323)  professes  to  print  these  poems  from 
D  collated  with  B,  whereas  they  occur  in  C  only.  On    the  stanza-form  see 
22.13  n. 

The  two  poems  are  interesting  as  showing  how  inextricably  the  leprous 
Cresseid  (cf.  92.12)  of  Robert  Henryson's  'Testament  of  Cresseid  was  confused 
with  Chaucer's  Criseyde.  As  I  have  remarked  in  my  article  on  "The  Troilus- 
Cressida  Story  from  Chaucer  to  Shakespeare"  (Publications  of  the  Modern 
Language  Association  of  America,  xxxn  [1917],  413  f.),  Cressida  says  it  was 
not  a  "gadding  moode,  but  forced  strife"  that  took  her  from  Troy:  " if  Troilus 
had  only  made  her  his  wife,  they  might  have  lived  happily  together.  As  it  is, 
she  asks  for  pity,  not  blame;  and  grieves  because  Troilus  is  *  blazing'  her 
'plague  to  make  it  more.'  In  the  Testament  Troilus  is  profoundly  touched  by 
the  resemblance  of  the  leper  to  Cressid,  and  almost  dies  of  grief  when  he  dis- 
covers that  the  leper  was  Cressid.  Such  a  production  as  this  ballad,  then,  keeps 
to  the  spirit  of  neither  Henryson  nor  Chaucer,  but  the  ballad-writer  was  re- 
flecting the  popular  idea  of  the  unfortunate  woman." 

9-10  Nor  Diomede  had  not  vpbrayed,  &c.  And  Diomedes  would  not 
have  reproached  worthy  Troilus  with  the  spoil  of  Cressid,  i.  e.,  would  not  have 
spoken  tauntingly  to  him  about  his  conquest  of  her. 

ii  these  two  worthies  had  not  frayed.  See  Chaucer's  Troilus,  v.  1758  ff. 
(and  cf.  also  v.  1045  ^-): 

And  oftc  tyme,  I  finde  that  they  mette 

With  blody  strokes  and  with  wordes  grete, 

Assayinge  how  hir  speres  weren  whette; 

And  god  it  woot,  with  many  a  cruel  hete 

Gan  Troilus  upon  his  helm  to-bete. 

[264] 


NOTES 

117. 18  The  Campe  where  women  winne  no  fame.  Referring  to  Henryson's 
Testament  of  Cresseid,  where  we  read  (lines  76  f.)  that,  after  Diomedes  cast 
Cressida  off. 

Than  desolait  scho  walkit  vp  and  doun, 

And,  sum  men  sayis,  into  the  Court  commoun. 

24  the  Lepre  Ladies  skinne.  This  phrase  was  suggested  by  Henryson's 
line  474,  "Ane  Lipper  Lady  rais,  and  till  hir  wend/* 

1 1 8.  15  (No.  117)  A  Reply  e.   In  C  only  (sigs.  K4~K4V).  Cf.  the  notes  on 
117.2. 

1 8  If  'Troylus  would  haue  vowde  his  wife.  For  Troilus  to  make  Cressida 
his  wife  was  practically  impossible,  as  Chaucer  takes  pains  to  show  and  as 
Cressida  herself  realized.  But  the  ballad-writer  did  not  understand  that  point. 

23  the  Kingly  heast.  Priam's  command  that  Cressida  be  exchanged  for 
An  tenor. 

24  rine.  Read  brine . 

31  By  rightfull force  to  keepe  his  owne.  Chaucer  also  explains  this  point 
fully.  In  book  iv,  stanzas  78  ff.,  Troilus  tells  Pandarus  why  he  cannot  fight  to 
keep  Cressida:  Troy  has  already  been  ruined  because  one  woman,  Helen,  has 
been  forcibly  retained;  furthermore,  even  to  ask  Priam  to  rescind  the  decree 
and  permit  Cressida  to  stay  in  Troy  would  be  utterly  to  blast  her  reputation. 
Later  on,  Troilus  admits  that  he  should  forcibly  have  rescued  Cressida  but  for 
the  fear  that  in  the  fray  she  might  be  killed. 

119.  24  Who  bred  the  bud,  &V.    Cressida  declares,  in  effect,  that  Troilus 
started  her  on  the  path  of  unchastity,  so  that  for  her  to  live  sinfully  with 
Diomedes  was  a  logical  consequence. 

27  (No.  1 1 8)  A  description  of  the  world.  In  C-7  (sigs.  MV-M2  in  CD, 
L-LV  in  F-I,  torn  out  of  £);  attributed  to  G.  G.  in  C,  to  G.  Gask(e)  in  DF-I. 
By  both  signatures,  without  doubt,  the  name  of  George  Gascoigne  is  meant. 
Accordingly,  Hazlitt  included  No.  118  in  his  edition  of  Gascoigne's  Complete 
Poems ,  n,  334  f.,  with  the  note  (cf.  above,  p.  xxxi,  n.  4),  "  Waldron,  in  his  Liter- 
ary Museum ,  1789  [really  1792],  prints  the  piece  from  an  edit,  [of  the  Para- 
dise^ of  1592,  with  which  I  am  unacquainted";  and  Alexander  Chalmers 
(Works  of  the  English  Poets,  n  [1810],  462  n.),  who  followed  Waldron  in  refer- 
ring the  poem  to  a  1592  Paradise,  also  attributed  the  authorship  to  Gascoigne. 
It  is  curious  that  Hazlitt  did  not  know  that  this  poem  is  made  up  of  six  stanzas 
lifted  bcdily  from  Whetstone's  A  Rcmembraunce  of  the  wel  imployed  hfe,  and 
godly  end  of  George  Gaskoigne  Esquire,  who  deceassed  at  Stalmford  in  Lincolne 
Shire  the  7  of  October  7577  (reprinted  by  Chalmers,  loc .  cit.,  pp.  457-466,  the 
stanzas  in  question  being  within  quotation-marks  on  pp.  462  f.).  Undoubtedly 
Whetstone  was  the  author.  Cf.  p.  Ivi,  above. 

The  following  variations  occur  in  Whetstone's  poem  (Y): 

119.  31  lothsome  bayre]  toothsome  baight 

1 20.  4  doe  blinde  .  .  .  eyes]  the  judges  eyes  doo  blinde 

[265] 


NOTES 

1 20.  15  thou  shalt]  the  shall 

1 6  haute]  huge:      Okes]  Dkes  (?) 

17  weedes]  reeds:      weather]  wethers 

24  Whoso]  Whose:      long]  longer 

25  vpon]  unto 
30  time]  living 

The  first  four  stanzas  of  No.  118  are  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  307. 
On  the  stanza- form  see  17.  2  n. 

119.  31  bayre.  Read  bait,  with  Y  above  and  DF+. 

120.  4  eyes.  Read  eyen  (with  DF+)  for  the  sake  of  rhyme.  Observe  also 
the  reading  given  above  from  Y. 

9  Conceaude  in  sinne.  Cf.  Psalms  li.  5. 

1 6  haute  hie  Okes.  I.  e.,  haught  (=  haughty)  high  oaks,  though  in  all 
later  editions  it  is  changed  to  haughty  oaks.  On  the  figure  compare  87.29  n. 

22  The  Colly ers  Cut,  fifr.  Melbancke's  Philotimus,  Eev  (cf.  16.  6-8  n.), 
combines  this  line  with  8.  4:  "My  Courtiers  steede  had  not  bene  turned  to  a 
Colliers  cut,  nor  passed  welth  to  present  wante." 

27  the  lofty  towers.  A  commonplace,  like  that  at  55.30-32.  Cf.  87.29  n. 

30  time  is.   Bad  rhyme  (which  I  cannot  amend)  and  bad  rhythm. 

121.  2  (No.  119)  Being  in  Loue,  he  complaineth.    In  C  only  (sig.  M2). 
On  the  stanza-form  see  17.2  n,  on  the  title  8o.28n. 

4  My  feare  to  find,  where,  &c.  My  fear  that  I  shall  not  find  a  place 
where,  etc. 

1 1  Desyre  a  new,  &c.  After  this  line  an  entire  line  was  omitted  by  the 
original  printer.  With  a  new  compare  129. ion. 

1 8  cannot  I,  nor  loue  will  me  forsake.  I  cannot  forsake  love,  and  love 
will  not  forsake  me. 

21  (No.  120)  An  Epitaph  vpon  .  .  .  syr  William  Drury,  &c.  In  C 
only  (sigs.  M3-M4).  On  the  stanza-form  see  17.2  n.  Born  in  1527,  Drury  had  a 
distinguished  military  career.  In  1544  he  served  in  the  joint  armies  of  Henry 
VIII  and  Charles  V  in  France;  in  May,  1573,  he  besieged  and  captured  Edin- 
burgh Castle  (cf.  123.12);  at  the  time  of  his  death  (about  October  13,  1579, 
according  to  the  D.  N.  B.)  he  was  Marshal  of  Berwick  and  Lord  Justice  to  the 
Council  in  Ireland.  He  was  buried  in  St.  Patrick's  Cathedral,  Dublin.  "An 
epitaphe  on  Sir  William  Drury,"  registered  for  publication  on  April  n,  1580 
(Rollins,  Analytical  Index,  No.  737),  was  probably  the  present  production  by 
Barnabe  Rich.  There  is  an  account  of  "The  Roed  made  by  Syr  William 
Druery,  Knight,  into  Skotland"  in  The  Firste  Parte  of  Churchy ardes  Chippes, 
1575  (Collier's  reprint,  pp.  86  ff.). 

27  There  Fooles  may  prate,  &c.   Cf.  Hazlitt's  English  Proverbs,  pp.  12, 
13,  "A  fool's  bolt  may  sometimes  hit  the  mark,"  "A  fool  may  give  a  wise  man 
counsel."  A  similar  idea  is  expressed  in  Pope's  famous  line,  "For  fools  rush  in 
where  angels  fear  to  tread." 

28  Why  spare  I  then  to  speake.    A  reference  to  the  well-known  pro- 

[266] 


NOTES 

verb.  Cf.  Skelton,  The  Bowge  ofCourte  (Poetical  Works,  ed.  Dyce,  i  [1856],  40), 
"Who  spareth  to  speke,  in  fayth  he  spareth  to  spede";  Dray  ton,  "To  Pro- 
uerbe"  (Idea,  1602,  sonnet  58,  Minor  Poems,  ed.  Brett,  p.  45),  "That  spares  to 
speake,  doth  spare  to  speed";  William  Rowley,  A  Search  for  Money,  1609, 
p.  24  (ed.  Percy  Society,  vol.  n,  1840),  "remembring  the  proverbe  (spare  to 
speake,  and  spare  to  speed)."  See  also  Draxe,  1616,  pp.  366,  415;  Hazlitt's 
English  Proverbs,  p.  355;  and  the  numerous  examples  cited  in  the  Handful, 
p.  89,  and  the  Gorgeous  Gallery,  p.  155. 

122.  15  with  weapons  traylde  on  ground.    Military  etiquette  at  funerals, 
which  Rich,  himself  an  army  officer,  naturally  referred  to. 

26  He  liucth  he.  The  pronoun  is  repeated  for  emphasis,  a  construction 
more  common  with  I  (cf.  76.  30  n.)  than  he. 

123.  7  Charles  of  Rome,  and  Henrie  King  of  Fraunce.    Charles  V  (1500- 
1558),  Holy  Roman  Emperor,  and  Henri  III  (1551-1589). 

12  Mayden  tower.   Edinburgh  Castle.  See  the  note  on  121.  21. 

13  perforce.  This  word  evidently  means  "in  spite  of,"  a  meaning  not 
given  in  the  N.  E.  D. 

15  Thy  luck  is  losse.   See  the  discussion  on  pp.  Ivi  f.,  above. 

124.  8  Viuit  post  funcera  virtus.   These  words  occur  at  the  end  of  John 
Higgins's  legend  of  Sir  Nicholas  Burdet,  1587,  in  the  Mirror  for  Magistrates 
(ed.  Haslewood,  n  [1815],  440),  and  are  signed  to  Whetstone's  A  Remem- 
braunce  of 'the  welimployed  life,  and  godly  end  of  George  Gaskoigne  (cf.  1 19.27  n.) 
and  to  his  Epitaphe  on  Robert  Wingfield  (The  Rock  of  Regard,  1576,  Collier's 
reprint,  p.  235).  They  also  appear  in  A  poore  Knight  his  Pallace  of  priuate 
pleasures,  1579,  Lv;  they  form  the  motto  of  the  Irish  earls  of  Shannon;  and  in 
the  phrase  "Vivet  tamen  post  funera  virtus"  they  were  used  on  the  device  of 
the  Elizabethan  printer  John  Day  (McKerrow's  Printers'  &  Publishers'  De- 
vices, 1913,  no.  128). 

127.  i  The  Paradise  of  daintie  deuises.  For  the  form  of  the  headline  see 
99.1  n. 

2  (No.  121)  Golden  precepts.  In  D-I  (sigs.  D-DV  in  D,  C4-C4V  in  E, 
C3V-C4  in  F-I);  unsigned  in  DE,  attributed  to  Arthur  Bourcher  (Bourchier) 
in  F-I.  The  poem  is  reprinted  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  297  f.  (with  lines  27-30 
omitted).  Like  No.  no,  which  it  resembles  in  phraseology,  it  borrows  consid- 
erably from  themes  in  Cato's  distichs. 

5  the  blinde  doe  go,  &c.  Cf.  Chaucer,  Troilus,  i.  628  f.,  "I  have  my- 
self eek  seyn  a  blind  man  go  Ther-as  he  fel  that  coude  loke  wyde";  a  ditty  en- 
titled "A  Comfort  vnto  him  that  is  blynde,"  £#.1575  (Rollins,  Old  English 
Ballads,  p.  320),  "Then  blynd  doth  se  as  well  as  he  that  hath  most  perfecte 
eyes  to  se";  Philip  Stubbes,  The  Anatomy  of  Abuses,  pt.  n,  1583  (ed.  Furni- 
vall,  p.  53,  New  Shakspere  Society),  "forte  luscus  capiat  leporem  somtime  by 
chance  a  blind  man  may  catch  a  hare";  Porter,  The  Two  Angry  Women  of 
Abingdon,  1599,  H4  (Tudor  Facsimile  Texts),  "for  a  blinde  man  may  kill  a 
Hare";  William  Haughton,  Englishmen  for  my  Money,  1616,  D2V,  "yet  some- 

[267] 


NOTES 

times  the  blinde  may  katch  a  Hare";  John  Taylor,  the  Water  Poet,  Works, 
1630  (Spenser  Society  reprint,  p.  201),  "  A  blind  man  may  (by  fortune)  catch 
a  Hare." 

127.  9  A  Whetstone  cannot  cut,  &c.  Undoubtedly  (cf.  line  5)  borrowed 
from  Chaucer's  Troilus,  i.  631  f.,  "A  whetston  is  no  kerving  instrument,  And 
yet  it  maketh  sharpe  kerving- tolls."  Cf.  also  Roger  Ascham,  foxophilus,  1545, 
p.  9  (Whole  Works,  ed.  Giles,  n  [1864]),  "the  same  man,  peradventure,  will 
marvel  how  a  whetstone,  which  is  blunt,  can  make  the  edge  of  a  knife  sharp"; 
John  Wytton,  in  commendatory  verses  prefixed  to  Whetstone's  Rock  of  Re- 
gard, 1576  (Collier's  reprint,  p.  xiii), 

Though  Whetston  be  no  carving  toole,  yet  vertue  hath  it  such 
As  will  the  durest  metalls  sharpe,  though  they  be  dulled  much; 
And  sure  the  author  of  this  worke,  whom  wee  do  Whetston  call, 
To  prove  his  nature,  hits  his  name,  to  edge  blunt  wittes  withall; 

Lyly,  Euphues,  1579  (Works,  ed.  Bond,  i,  196),  "the  finest  edge  is  made  with 
the  blunt  whetstone";  Hazlitt,  English  Proverbs,  p.  40,  "A  whetstone  though  it 
can't  itself  cut,  makes  tools  cut." 

13  looke  to  honest  thrift.  Cf.  Cato's  precepts  cited  at  15. 16  n. 

14  that  bed  be  thought  a  graue.   This  is  the  motif  of  Churchyard's 
"Verses  Fitte  for  Euery  One  to  Knowe  and  Confesse"  (reprinted  from  his 
Wonders  of  the  Air,  1602,  in  Farr's  Select  Poetry,  n,  403-405).  Compare  these 
lines: 

The  bed  presents  the  graue: 
In  shrowding  sheetes  we  lie.  .  .  . 
Then  Hue  as  thou  shouldst  die, 
When  God  shall  please  to  stncke: 
The  graue  whereon  our  bodies  he, 
And  bed,  are  both  alike. 

A  similar  passage  appears  in  Clark's  Shirburn  Ballads,  1585-1616,  p.  150: 

The  softned  bed  whereon  thow  lyest 

doth  represent  the  place  to  thee, 
Wherein  the  carrion  corps  at  last, 

by  course  of  kinde,  interd  shall  be. 

See,  further,  "A  Christian's  nightly  Care"  in  the  Roxburghe  Ballads,  in,  188. 

19  Ere  thou  doest  promise  make,  consider  well  the  ende.  Cf.  17.2  n., 
25.17  n.,  and  Cato's  precept,  "  Jusjurandum  serva." 

23  Forget  no  freendships  debt.  Cf.  Cato's  precept,  "Beneficii  accept! 
memor  esto." 

34  Inough  sufficethforafeast.  Proverbial.  Cf.  Hey  wood,  Works,  1562, 
p.  159,  "As  good  ynough  as  a  feast";  W.  Wager,  A  Comedy  or  Enterlude  in- 
titled  Inough  is  as  good  as  a  feast,  ^.1565  (ed.  De  Ricci,  1920);  Wilson,  <The 
Arte  of  Rhetorique,  1560  (ed.  Mair,  p.  119),  "Enough  is  as  good  as  a  feast"; 
Gascoigne,  Supposes,  1566,  iv.  iii  (Complete  Poems,  ed.  Hazlitt,  n,  234), 

[268] 


NOTES 

"enough  were  as  good  as  a  feast";  Tom  ¥yler  and  his  Wife,  1661  ed.  (Malone 
Society  reprint,  line  658),  "Enough  is  enough,  as  good  as  a  feast ";  Camden's 
Proverbs,  1614,  pp.  321,  336;  Draxe,  1616,  pp.  373,  396;  Sir  John  Vanbrugh, 
Ihe  Relapse,  1697,  v.  v,  "O,  enough's  as  good  as  a  Feast." 

128.  5    (No.  122)  Inprayse  of  the  Snayle.    In  D-/  (sigs.  DV-D2  in  D,  C4V- 
D  in  E,  C4~C4V  in  F-I),  and  in  each  anonymous. 

9  for  rule.  For  conduct;  i.  e.,  as  his  habitual  method  of  life. 

10  Leape  not  before  thou  looke.  Cf.  93.30  n. 

11  Sayle.  Read  snail,  with  E+. 

17  duke  Fabe.  I.  e.,  Quintus  Fabius  Maximus  Verrucosus  (^203  B.C.), 
who  in  the  Second  Punic  War  against  Hannibal  won  the  nickname  of  "Cunc- 
tator"  because  of  his  purposely  dilatory  tactics,  which  have  become  proverbial 
as  "Fabian  policy." 

21  Saue  enuies  frets,  &c.  Except  for  the  fretting  of  those  who  envy 
you,  there  are  few  who  shall  harm  you,  no  matter  how  much  the  envious  may 
fume. 

27  the  salue  from  thee  ensues,  &c.  In  his  Natural  History,  xxx.  43, 
Pliny  gives  many  medicinal  uses  for  the  snail,  especially  to  cure  female  com- 
plaints. He  also  says  that  snails  are  valuable  as  cosmetics  and  as  ointments  for 
an  irritated  skin.  Crased  sore  was  a  favorite  expression  of  the  Elizabethans: 
sore  is  an  adverb,  and  the  phrase  means  those  who  are  very  infirm  or  sorely 
injured. 

29  /  weare  thee  still.  I.  e.,  as  my  device  (as  in  a  shield  or  coat  of  arms). 

1 29.  2  (No.  1 23)  A  young  Gentleman,  &c.  In  D-I  (sigs.  K4~K4V  in  D,  I4V- 
K  in  E,  I4-I4V  in  F-I),  and  in  each  anonymous.   On  the  stanza-form  see 
22.13  n.  With  the  subject-matter  of  this  poem  one  should  compare  the  stric- 
tures on  travelling  in  Lyly's  Euphues  and  his  England,  1580  (Works,  ed.  Bond, 
n,  25  f.):  "The  Trauailer  that  stragleth  from  his  own  countrey,  is  in  short 
tyme  transformed  into  so  monstrous  a  shape,  that  hee  is  faine  to  alter  his 
mansion  with  his  manners,  and  to  Hue  where  he  canne,  not  where  he  would 
...  he  that  leaueth  his  own  home,  is  worthy  no  home."  Euphues  himself, 
however,  admits  that  travelling  is  not  "ill  if  it  be  vsed  wel,"  just  as  Horace 
(Epistles,  i.  xi.  27  ff.)  had  declared, 

Coelum,  non  animum  mutant,  qui  trans  mare  currunt. 
Strenua  nos  exercet  inertia,  navibus  atque 
Quadrigis  petimus  bene  vivere;  quod  petis  hie  est. 

So  in  "Self-Reliance"  Emerson  remarks  that  "the  soul  is  no  traveller;  the  wise 
man  stays  at  home,"  a  sentiment  that  is  reflected  in  several  of  dough's  poems. 
7  Who  seekes,  fisfc.  This  line  appears  in  D  only;  in  all  other  editions 
line  5  is  mistakenly  repeated  here. 

10  anewe.  Read  a  new,  with  EHL   Cf.  121.11  n. 

130.  2  lason.  Cf.  91.30  n. 

3  wandring  Prince.  A  rather  ambiguous  reference  to  Paris  (cf.  line  5). 

[269] 


NOTES 

8  'The  worthies  nyne.  The  Nine  Worthies  usually  included  three 
pagans  —  Hector,  Alexander,  Caesar;  three  Jews  —  Joshua,  David,  Judas 
Maccabaeus;  and  three  Christians  —  Godfrey  of  Bouillon,  Arthur,  Charle- 
magne. But  the  names  sometimes  varied.  Thus,  near  the  end  of  Love's  Labour's 
Lost  Shakespeare  introduces  Pompey  as  "Worthy/' 

10  Carpet  knightes.  Cf.  46.24  n.;  Gifford,  A  Posie  of  Gilloflowers,  1580, 
K3  (Complete  Poems,  ed.  Grosart,  p.  85),  "Yee  curious  Carpet  knights,  that 
spende  the  time  in  sport  &  play";  Patrick  Hannay,  A  Happy  Husband,  1619 
(2d  ed.,  1622,  Works,  ed.  Hunterian  Club,  p.  174), 

A  Carpet  Knight,  who  makes  it  his  chiefe  care, 
To  tricke  him  neatly  vp,  and  doth  not  spare 
(Though  sparing)  precious  time  for  to  deuoure, 
(Consulting  with  his  glasse). 

15  (No.  124)  A  wittie  andpleasaunt  consaite.  In  D-I  (sigs.  M2-M2V  in 
D,  Lv  in  F-I,  torn  out  of  £),  and  assigned  in  DF-I  to  Jasper  Heywood. 
26  finde.  The  reading  of  HI,  finds,  would  be  preferable. 

131 .  2  reeles  to  woe.  The  figure  of  reeling  and  spinning  would  be  improved 
by  the  reading  reels  by  woe,  as  in  F+. 

3  roling.  One  might  expect  reeling. 

5  bringes.  Metre  requires  (and  grammar  favors)  brings  a,  the  reading 

ofF+. 

11  (No.  125)  Maister  Edwardes  his  I  may  not.  In  D-I  (sigs.  M3~M3V 
in  D,  L2V-L3  in  F-I,  torn  out  of  E);  not  signed,  but  in  DF-I  the  title  attributes 
the  poem  to  Edwards.  It  is  a  sequel  to  No.  6  (p.  9). 

24  her.  Read  his. 

25  skinne.  The  reading  should  probably  be  kinne.  The  snake  gets  a 
new  lease  of  life  in  May  and  can  then  propagate. 

132.  3  in  pleasure  barge.  Read  in  pleasure  s  barge. 

7  (No.  126)  'The  complaint  of  a  sorrowful/  Soule.  In  D-I  (sigs.  M3V- 
M4  in  D,  L3-L3V  in  F-I,  torn  out  of  £),  and  assigned  in  DF-I  to  Jasper  Hey- 
wood. 

ii  and  end.  Read  an  end,  with  F+. 

17  As  haue  in  one  by  sound  aduise,  &fr.   Perhaps  for  one  and  by  the 
reading  should  be  me  and  thy  (=  God's). 

24  doth  bragge  me  downe.  Perhaps  brag  means  "bully,"  but  probably 
(as  the  alliteration  indicates)  the  reading  should  be  drag. 

133.15  (No.  127)  Alludinghis  state  to  the prodigall child.  In  D-I  (sigs.  M4~ 
M4V  in  D,  L3V-L4  in  F-I,  torn  out  of  £),  and  assigned  in  DF-I  to  Jasper  Hey- 
wood. The  poem  is  written  in  rhyme  royal:  cf.  45.28  n. 

20  Mate.  Read  May,  with  F+. 

29  no  good  hap  could  seeke  to  any  vse.  No  good  fortune  could  arrive  at 
any  utility;  i.  e.,  could  come  to  any  good  result  in  my  conduct. 


INDEXES 


INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 

Titles  are  enclosed  in  quotation-marks. 

PAGE 

Alack  when  I  look  back  upon  my  youth  that's  past 107 

All  mortal  men  this  day  rejoice      13 

"All  Things  Are  Vain "                  41 

"Alluding  His  State  to  the  Prodigal  Child" 133 

Although  the  purple  morning  brags          41 

"Amantium  Irae  Amoris  Redintegratio  Est" 50 

Amid  the  vale  the  slender  shrub  is  hid  from  all  mishap 99 

Behold  the  blast  which  blows  the  blossoms  from  the  tree 9 

"Being  Asked  the  Occasion  of  His  White  Head  He  Answereth  Thus" 52 

"Being  Disdained  He  Complaineth".               .           87 

"Being  Forsaken  of  His  Friend  He  Complaineth" 54 

"Being  Importunate  at  the  Length  He  Obtaineth"       .                      73 

"Being  in  Love  He  Complaineth"         .  .  ....  80,82,91,121 

"Being  in  Sorrow  He  Complaineth"     .               .           .           90 

"Being  in  Trouble  He  Writeth  Thus"              92 

"Being  Trapped  in  Love  He  Complaineth"     .               .    .  39 

"  Being  Troubled  in  Mind  He  Writeth  as  Followeth"       93 

"Bethinking  Himself  of  His  End  Writeth  Thus"           112 

"Beware  of  Had  I  Wist"     .                                                7 

Beware  of  had  I  wist  whose  fine  brings  care  and  smart 7 

"Beware  of  Sirens"           .               .                   ...                                 ...  63 

Bitter  sweet  that  strains  my  yielded  heart,  The .       .    .  93 

"Bunch  of  Herbs  and  Flowers,  A"    ....           60 

By  painted  words  the  silly  simple  man                    .           21 

Come  Holy  Ghost  eternal  God  and  ease  the  woful  grief 14 

"Complaining  to  His  Friend  He  Replieth  Wittily" ....  70 

"Complaint,  A"        .    .           .        ...                   .           117 

"Complaint  of  a  Lover  Wearing  Black  and  Tawny,  The" 78 

"Complaint  of  a  Sinner,  The" .    .    .  95 

"Complaint  of  a  Sorrowful  Soul,  The"             ...            .    .  132 

"Con tented  Mind,  Of  a" 88 

"Contented  State,  Of  a"                                                       ill 

Cony  in  his  cave  the  ferret  doth  annoy,  The   .            64 

Crown  of  bays  shall  that  man  wear,  A             .    .       .           .    .           78 

Cur  mundus  militat  sub  vana  gloria          .    .       .    .           5 

Day  delayed  of  that  I  most  do  wish,  The               18 

Deep  turmoiled  wight  that  lives  devoid  of  ease,  The      .            128 

"Description  of  the  World,  A"      .       .       .           119 

"Dialogue  between  the  Author  and  His  Eye,  A"   .    .                   106 

"Donee  Eris  Felix  Multos  Numerabis  Amicos"  .                   48 

Each  one  deserves  great  praise  to  have 57 

"Easter  Day"       .               .    .                   ...               13 

Enforced  by  love  and  feAr  to  please 91 

"Epitaph  upon  the  Death  of  Sir  Edward  Saunders,  An" 101 

"Epitaph  upon  the  Death  of  Sir  William  Drury,  An" 121 

Even  as  the  raven  the  crow  and  greedy  kite 48 

Even  as  the  wax  doth  melt  or  dew  consume  away 85 

[273] 


INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 

"Evil  to  Him  That  Evil  Thinketh" 68 

"Fair  Words  Make  Fools  Fain" 10 

Faith  that  fails  must  needs  be  thought  untrue,  The 49 

"Finding  No  Joy  He  Desireth  Death" 64 

"  Finding  No  Relief  He  Complaineth  Thus  " 80 

"Finding  Worldly  Joys  but  Vanities  He  Wisheth  Death" 29 

Fire  shall  freeze  the  frost  shall  fry,  The 70 

"For  Christmas  Day" 12 

"For  Whitsunday" 14 

Forlorn  in  filthy  froward  fate 29 

"Fortitude.  A  Young  Man  of  Egypt  and  Valerian" 57 

"Fortune's  Power,  Of" 32 

Fraud  is  the  front  of  fortune  past  all  recovery 32 

"Friend  and  a  Flatterer,  Of  a" 105 

"  Friendly  Admonition,  A  " 35 

From  Virgin's  womb  this  day  did  spring 12 

"Fruit  of  Feigned  Friends,  The" 107 

"Fruit  That  Springs  from  Wilful  Wits  Is  Ruth  and  Ruin's  Rage,  The"    ....  96 

"  Fruits  of  Feigned  Friends,  The  " 73 

"Golden  Precepts" 127 

"Having  Married  a  Worthy  Lady  and  Taken  Away  by  Death  He  Complaineth 

His  Mishap" 30 

"He  Assureth  His  Constancy"      69 

" He  Bewaileth  His  Mishap" 94 

"He  Complaineth  His  Mishap" 67 

"He  Complaineth  Thus" 79 

"He  Desireth  Exchange  of  Life" 18 

" He  Persuadeth  His  Friend  from  the  Fond  Affects  of  Love" 26,  100 

"He  Renounceth  All  the  Affects  of  Love" 89 

" He  Repenteth  His  Folly"         65,  107 

"He  Requesteth  Some  Friendly  Comfort  Affirming  His  Constancy" 66 

Hidden  woes  that  swelleth  in  my  heart,  The 39 

Higher  that  the  cedar  tree,  The      .               .           87 

"His  Comparison  of  Love"     ...           .           68 

"His  Good  Name  Being  Blemished  He  Bewaileth" 32 

"His  Mind  Not  Quietly  Settled  He  Writeth  This" 85 

"Hope  Well  and  Have  Well" 65 

How  can  the  tree  but  waste  and  wither  away 72 

I  am  a  virgin  fair  and  free 41 

I  am  not  as  I  seem  to  be 84 

I  have  no  joy  but  dream  of  joy 76 

I  rage  in  restless  ruth 96 

I  read  a  Maying  rime  of  late      101 

I  sigh?  why  so?  for  sorrow  of  her  smart 45 

I  would  it  were  not  as  I  think 67 

I  would  to  God  I  were  Actaeon  that  Diana  did  disguise 54 

If  care  or  skill  could  conquer  vain  desire 82 

If  Cressid  in  her  gadding  mood 117 

If  ever  man  had  love  too  dearly  bought 81 

If  fortune  be  thy  stay  thy  state  is  very  tickle 16 

If  fortune  may  enforce  the  careful  heart  to  cry 42 

If  friendless  faith  if  guiltless  thought  may  shield 87 


INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 

If  nature  bear  thee  so  great  love 59 

If  pleasures  be  in  painfulness 28 

If  that  each  flower  the  gods  have  framed 60 

If  thou  delight  in  quietness  of  life      105 

"If  Thou  Desire  to  Live  in  Quiet  Rest" 105 

If  thou  in  surety  safe  wilt  sit 93 

In  choice  of  friends  what  hap  had  I 73,  107 

"In  Commendation  of  Music" 63 

In  every  wight  some  sundry  sort  of  pleasure  I  do  find 36 

In  friends  are  found  a  heap  of  doubts 28 

In  going  to  my  naked  bed 5° 

"In  His  Extreme  Sickness" 11 

In  hope  the  shipman  hoiseth  sail 65 

In  loathsome  race  pursued  by  slippery  life 116 

In  May  by  kind  Dame  Nature  wills      131 

In  my  accompt  the  promise  that  is  vowed 17 

In  place  where  wants  Apollo  with  his  lute 121 

"In  Praise  of  the  Snail" 128 

In  quest  of  my  relief  I  find  distress 80 

In  search  of  things  that  secret  are in 

In  terrors  trap  with  thraldom  thrust .    .  92 

In  wealth  we  see  some  wealthy  men  abound .in 

In  wretched  state  alas  I  rue  my  life 94 

In  youth  when  I  at  large  did  lead  my  life  in  lusty  liberty 30 

In  youthful  years  when  first  my  young  desires  began .10 

"Instability  of  Youth,  Of  the"       19 

"Judgment  of  Desire,  The"                       77 

"Justice.   Zaleucus  and  His  Son " ....            .    .  58 

"Lady  Forsaken  Complaineth,  A" 28 

Let  rulers  make  most  perfect  laws      ....                58 

Life  is  long  which  loathsomely  doth  last,  The          51 

Like  as  the  doleful  dove  delights  alone  to  be   .    .           107 

Like  as  the  hart  that  lifteth  up  his  ears    .        .    .           89 

Lively  lark  did  stretch  her  wing,  The 77 

Lo  here  the  man  that  must  of  love  complain   .        .                79 

"  Look  or  You  Leap "       93 

"Lover  Disdained  Complaineth,  A" 81 

"Lover  Rejected  Complaineth,  A" 83 

"Lover  Wisheth  Himself  an  Hart  in  the  Forest  as  Actaeon  Was  for  His  Lady's  Sake, 

The"          54 

"Lover's  Joy,  A" 76 

"Man's  Flitting  Life  Finds  Surest  Stay  Where  Sacred  Virtue  Beareth  Sway".    .  23 

"Master  Edwards's  I  May  Not"   ...               .        .               131 

"Master  Edwards's  May"              .    .           ...        .            9 

"Mean  Estate,  Of  the"    .               87 

"Mighty  Power  of  Love,  Of  the" 86 

Mine  own  good  father  thou  art  gone 115 

Mistrust  misdeems  amiss  whereby  displeasure  grows 90 

Mistrust  not  troth  that  truly  means      31 

"Most  Happy  Is  That  State  Alone  Where  Words  and  Deeds  Agree  in  One"    .    .  21 

Mountains  high  whose  lofty  tops,  The 66 

My  eye  why  didst  thou  light  on  that 106 

[275] 


INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 

My  friend  if  thou  wilt  credit  me  in  aught 14 

My  haught  desire  too  high  that  seeketh  rest 121 

My  meaning  is  to  work  what  wonders  love  hath  wrought 86 

"No  Foe  to  a  Flatterer" 67 

No  gadding  mood  but  forced  strife 118 

"No  Joy  Comparable  to  a  Quiet  Mind" 116 

"No  Pains  Comparable  to  His  Attempt" 71,  107 

"No  Pleasure  without  Some  Pain" 8,72 

"No  Words  but  Deeds"      17 

"Not  Attaining  to  His  Desire  He  Complaineth" 84 

Not  stayed  state  but  feeble  stay        8 

"Nothing  Is  Comparable  unto  a  Faithful  Friend" 24 

"Now  Mortal  Man  Behold  and  See  This  World  Is  but  a  Vanity" 62 

O  heavenly  God  O  Father  dear 95 

O  sovereign  salve  of  sin  who  dost  my  soul  behold       132 

"Of  Sufferance  Cometh  Ease" 38 

Old  friendship  binds  though  fain  1  would  refuse 108 

"Oppressed  with  Sorrow  He  Wisheth  Death"     .           42 

"Our  Pleasures  Are  Vanities" 9 

"Perfect  Trial  of  a  Faithful  Friend,  The"       8 

"Perfect  Wisdom,  Of" 34 

Perhaps  you  think  me  bold  that  dare  presume  to  teach 127 

Polycrates  whose  passing  hap  caused  him  to  lose  his  fate 32 

Poor  that  live  in  needy  rate,  The 22 

"Promise  Is  Debt" 17 

"Prudence.   The  History  of  Damocles  and  Dionysius" 55 

Rejoice  rejoice  with  heart  and  voice              12 

"Reply,  A" 118 

"Reply  to  Master  Edwards's  May,  A"                101 

"Requiring  the  Favor  of  His  Love  She  Answereth  Thus" 75 

"Respice  Finem" 25 

Sailing  ships  with  joy  at  length  do  touch  the  long-desired  port,  The       ...  27 

Saint  I  serve  and  have  besought  full  oft,  The                  70 

Shall  I  no  way  win  you  to  grant  my  desire          .                    .            .                .    .    .  73 

Shall  rigor  reign  where  youth  hath  run             ....           .        ...               .    .  67 

Sith  this  our  time  of  friendship  is  so  scant 24 

Spider  with  great  skill  doth  travail  day  by  day,  The 68 

Sturdy  rock  for  all  his  strength,  The     ...               23 

Subtle  shly  sleights  that  worldly  men  do  work,  The 68 

"Sundry  Men  Sundry  Affects"  .    .        .    .            ...  36 

Sweet  were  the  joys  that  both  might  like  and  last      ....            8 

"Temperance.    Spurina  and  the  Roman  Ladies" 59 

"That  Love  Is  Requited  by  Disdain"       in 

"Think  to  Die"     .              51 

"Though  Fortune  Have  Set  Thee  on  High  Remember  Yet  That  Thou  Shalt  Die"  39 
"Though  Triumph  after  Bloody  Wars  the  Greatest  Brags  Do  Bear  Yet  Triumph  of 

a  Conquered  Mind  the  Crown  of  Fame  Shall  Wear" .    .  33 

"Time  Gives  Experience" 37 

To  be  as  wise  as  Cato  was 25 

To  counsel  my  estate  abandoned  to  the  spoil 89 

To  die  Dame  Nature  did  man  frame 39 

To  seem  for  to  revenge  each  wrong  in  hasty  wise 38 

[276] 


INDEX  OF  FIRST  LINES  AND  TITLES 

"Translation  of  the  Blessed  Saint  Bernard's  Verses,  The" 5 

Trickling  tears  that  falls  along  my  cheeks,  The 83 

Trusty  friend  is  rare  to  find,  A 105 

"Try  and  Then  Trust" 70 

"Try  before  You  Trust" 28,89 

"Unconstant  Stay  of  Fortune's  Gifts,  Of  the"  .  16 

"Verses  Written  of  Twenty  Good  Precepts  at  the  Request  of  Master  Robert 

Cudden  of  Gray's  Inn"  .  .  108 

"Virtuous  Gentlewoman  in  the  Praise  of  Her  Love,  A"        .        .        .  ...     41 

Wandering  youth  whose  race  so  rashly  run,  The     ...  .  ...    133 

"Wanting  His  Desire  He  Complaineth"  .  ....  .    .     27 

We  read  what  pains  the  powers  divine         .  .    .    .    .     37 

What  death  may  be  compared  to  love  .  ...  ...  .     75 

What  doom  is  this  I  fain  would  know   .  .  .  80 

What  fond  delight  what  fancies  strange    ....  .  .    130 

What  grieves  my  bones  and  makes  my  body  faint  .    .  .    .    .      II 

What  is  this  world  ?  a  net  to  snare  the  soul .  .  .    .  ...    119 

"What  Joy  to  a  Contented  Mind"    .  ....  .  -49 

What  watch  what  woe  what  want  what  wrack  .  .  .  .  .  71 

When  all  is  done  and  said  ...  .  .88 

When  first  mine  eyes  did  view  and  mark  .  .  65 

When  I  behold  the  bier  .  .  .  .  .112 

When  I  look  back  and  in  myself  behold .  19 

When  May  is  in  his  prime  then  may  each  heart  rejoice  .  .  9 

When  sage  Ulysses  sailed  by  ...  ....  .  63 

Where  griping  grief  the  heart  would  wound .  .  63 

"Where  Reason  Makes  Request  There  Wisdom  Ought  Supply"  .  .  45 

Where  seething  sighs  and  sour  sobs  .  52 

"Who  Minds  to  Bring  His  Ship  to  Happy  Shore  Must  Care  to  Know  the  Laws  of 

Wisdom's  Lore"  .  ...  14 

Who  seeks  the  way  to  win  renown  .    .  .  .  .  .129 

Who  shall  profoundly  weigh  or  scan          .  ....  .62 

"Who  Waiteth  on  This  Wavering  World  and  Vieweth  Each  Estate"  .  99 

"Who  Will  Aspire  to  Dignity  by  Learning  Must  Advanced  Be"  .  .  22 

WThoso  doth  mark  the  careless  life  .  .  33 

Whoso  is  set  in  princely  throne  55 

Whoso  will  be  accompted  wise  .  .  .  -34 

Why  art  thou  bound  and  mayst  go  free  .  .  26,  100 

Why  doth  each  state  apply  itself  to  worldly  praise  .  .  5 

Why  should  I  longer  long  to  live  .  .  -54 

With  painted  speech  I  list  not  prove  .  ....  69 

"Witty  and  Pleasant  Conceit,  A" .  ....  130 

"Worthy  Ditty  Sung  before  the  Queen's  Majesty  at  Bristol,  A"  .  .  .  .  31 

"Written  upon  the  Death  of  His  Especial  Good  Friend  Master  John  Barnabie"  .  115 
Wrong  is  great  the  pain  above  my  power,  The  .  ....  17 

Ye  stately  wights  that  live  in  quiet  rest  .  .  .  .  .  .  35 

You  muses  wear  your  mourning  weeds  101 

"Young  Gentleman  Willing  to  Travel  into  Foreign  Parts  Being  Entreated  to  Stay 

in  England  Wrote  as  Followeth,  A" 129 


[2773 


GLOSSARIAL  INDEX 


References  are  to  pages.  Numbers  in  parentheses  refer  to  lines  of  the  text,  an  n.  to  the 
note  on  a  line.  This  Index  is  meant  to  make  readily  accessible  a  certain  amount  of  lexico- 
graphical material,  and  consequently  it  contains  many  obsolete  words,  and  the  like,  which 
present  no  difficulties  to  any  educated  person. 


a,  one,  once  upon  a,  54  (6) 

A,  ah,  63  (12)  n. 

A.,  E.     See  Alldc 

A.,  W.,  xxxii  n.,  210,  257 

abbreviations,  use  of,  explained,  xiv,  137 

able,  enable,  20  (31) 

Abraham,  257 

accompt  (account),  estimation,  17  (3) 

accompt,  give  account,  40  (29) 

Adams,  H.  M.,  xxvi 

Adnitt,  H.  W.,  xlvi 

advised,  be,  come  to  the  determination  of, 

89  (10) 

^Elian,  221,  231 
^Eneas,  242 
^Esop,  229, 232  ff.;  ^Esop's  dog, 70  (16)  n., 

and  tongues,  109  (3)  n. 
afeard,  104  (n) 
affect,  Jove,  47  (10) 
affection,  partiality,  33  (29) 
affects,  effects,  passions,  desires,  26  (26), 

36(15),  89(25),  100(13) 
afore,  before,  55  (i  8) 
Alexander  the  Great,  235,  258,  270 
Alison,  Richard,  198 
all  and  some,  every  one,  112  (30) 
all  one\y,just  merely,  42  (13) 
all  to,  completely,  48  (21),  107  (6) 
Allde,Edward(E.A.),xxvi-xxviii,xxxi,xli 
Allen,  H.  W.,  193,211,  236 
allowed,  approved,  17  (5) 
alowe,  low  down,  67  (27),  80  (11),  99  (28) 
Alpharts  tod  Dietrichs  Flucht,  etc.,  257 
a  maine  (amain),  88  (14) 
amate,  overcome,  82  (29)  n. 
Ames,  Joseph,  xvi  f. 
amidds,  amidst,  83  (14) 
amongs,  amongst,  63  (29) 
ancres,  anchorite's,  78  (27) 
and  (an),  if,  75  (22,  32),  76  (10) 
Anglia,  201,  207,  258.     See  Draxe 
annoy,  annoyance,  8  (9),  76  (25),  81  (6), 

85(9) 


anonymous  contributors  to  the  Paradise, 

list  of,  xlii  f. 
Antenor,  265 
Anthony  of  Guevara,  194 
Apollo,  36  (28) 

approve,  prove,  18  (4)  n.,  22  (n),  47  (14) 
araide  (arrayed),  afflicted,  13  (14) 
aray  (array),  martial  order,  23  (3) 
Arber,  Edward,  Iv  n.,  Ixv,  191,  198,  209, 

227,  233,  245  f.,  260.     See  Tottel's 
are,  ere,  109  (2),  no  (10) 
Arion,  63  (10-11)  n.,  206 
Aristotle,  221,  231 
Arthur,  King,  270 
as,  as  if,  52  (7);  that,  12  (20),  17  (26),  24 

(15),  25   (13),  41   (15),  67  (29  f.),  93 

(16),  109  (17),  in  (5);   as  then,  then, 

65  (26) 

Ascham,  Roger,  268 

aspire,  seek  to  attain,  46  (4);  ? attain,  83  (2) 
assayes,  trials,  20  (24) 
assingde  (assigned),  88  (9) 
at,  at  the  time  of,  49  (26) 
attaint,  affect,  seize  upon,  n  (14) 
avow,  vow,  74  (19) 
Awdeley,  John,  263 
awrie  (awry),  wrongly,  unluckily,  71  (24); 

pass  awrie,  turn  from  its  proper  course, 

55  (I0) 
aye,  83  (22) 

ayer  (heir),  67  (8) 

azured,  blue-colored  (veins),  66  (30) 

B.,  G.,  xliii 

B.,  M.     See  Bewe  (Master) 
Babington,  Anthony,  Ixiv 
Bacchus'  Bounty,  215 
Bacon,  Sir  Nicholas,  Ixiv 
bagged,  pregnant,  131  (i  6) 
baier  (bier),  112  (12) 
Baif,  Jean  Antoine  de,  242 
Ballad  Society,  182.     See  Roxburghe  Bal- 
lads 


[278] 


GLOSSARIAL  INDEX 


ballads,   examples   of,   in    the   Paradise, 

Ixviii;  referred  to,  Iv,  186, 188,213,223. 

See  Clark  (Andrew),  Collection,  Coll- 

mann,  Manuscript  Percy,  Rollins 
bands,  chains,  103  (19) 
Bang,  Willy,  li,  liv,  193,  195,  211,  213,  240 
Barley,  William,  236 
Barnabie,  John,  epitaph  on,  115  (2)  n. 
Barnes,  Barnabe,  244 
Barnfield,  Richard,  233,  260 
Bartlett,  Henrietta  C.,  xviii,  xxi,  xxiv, 

xxvii 

bays,6i  (i8)n.,78(7) 
beams,  glances,  76  (2);  horns,  131  (20) 
bear  a  port,  make  a  good  appearance,  105 

(n);  bear  the  bell,  surpass,  excel,  59 

(20),  61  (18)  n. 
Beard,  Thomas,  220 
bears  out,  endures,  44  (15) 
beast  (best),  109  (9),  no  (9) 
beats  (baits),  enticements,  75  (31) 
Beaumont,  the  lord  of,  a  story,  220 
beck,  curtsey,  51  (12) 
bedeck,  clothe,  93  (4) 
Bedford,  Earl  of.     See  Russell 
bedless  board,  72  (4)  n. 
been  ('  binne ')  to  win,  had,  were  still  to  be 

won,  130  (4) 
belike,  probably,  77  (4) 
bend  the  ears,  listen,  109  (21) 
Benedictis.     See  Jacobus 
Bensley,  T.,  xxxvi 
Bentley,  Richard,  221 
Bercher,  William,  219 
bereave,  snatch  away  (one's  breath),  70  (2) 
berent,  berend,  67  (13)  n.;  torn  to  pieces, 

92  (29) 

Bergen,  Henry,  220,  245 
Bernard  ('  Barnard '),  Saint,  of  Clairvaux, 

poem  by,  xliii,  180  ff. 
berrie,  burrow  (of  a  rabbit),  64  (24)  n. 
beshrew  me,  74  (7,  16,  etc.) 
besprent,    besprinkled,    58  (28),    107  (5), 

122  (4) 

Bestiary,  the,  231,  260 

betost  (betossed),  11  (18,  27) 

betyde  (betied),  tied  round,  tied  fast,  II 

(i?)  n. 

Bew,  William,  xliii 
Bewe,  George,  xliii 
Bewe,  Master  (M.B.),  xliii,  Iviii  f.,  54  (29) 

n.,  69(17)  n.,  73(28)  n.,  82(19)  n. 


bewraie    (bewray),   reveal,   82    (23),    83 

(25  f.),  122  (3,16) 
Bias,  one  of  the  Seven  Sages  of  Greece,  6th 

century  B.C.,  102  (15) 
Bible,  Holy,  and  the  Apocrypha,  cited, 

192,  I96,  205,  218,  220,  253,  257  f.,  264, 

266;  quoted,  182,  185,  189,  201,  203, 

205  f.,  210,  217   f.,  224,   233,  242,    253, 
26o,  262, 264 

Bibliographical  Society,  xxxi  n.,  xl  n. 

Birch,  Thomas,  234,  241 

Bird,  Robert,  xlii 

bis,  a  direction  for  singing,  78  (16)  n. 

black  worn  for  mourning,  78  (5-6)  n. 

Blanck,  Agnes,  liii 

blaze,  spread  abroad,  118  (2),  119  (7,  14) 

bloody  ('bloudy'),  bloodthirsty,  67  (25)  n. 

bloumed  (bloomed),  107  (4) 

blubbered,  tearful,  122  (3) 

blunt,  dull,  stupid,  127  (10) 

Boas,  F.  S.,  198 

Bodenham,  John,  liv  f.,  Ix,  189,  194,  198 

201,221,  223,  233 

bodyed,  having  a  body  or  trunk,  99  (8) 

Boeddeker,  K.,  200,  228,  253 

Bohn,  H.  G.,  xvii  n.,  xxi  n.,  xxx  n.,  xxxi  n., 

XXXV 

Bolle,  Wilhelm,  188,  210,  236  f.,  241,  252 

Bolte,  Johannes,  218 

bond,  bondage,  27  (17) 

Bond,  R.  W.,  186,  189,  197,  210,  213,  215, 

2i9>235>243>268f. 
Book  of  Common  Prayer,  258 
Booker,  John,  xxxv 
boord,   borde    (board),  plank,   72  (4)  n.; 

dining-table,  99  (24,  26) 
boss  (of  a  bridle),  100  (31) 
bote,  bit,  58  (4) 

botes  (boots),  avails,  50  (7),  58  (14) 
Bourchier,    Arthur,    sketch    of,    xliii    f.; 

poem  by,  127  (2)  n. 
Bourchier,  John,  xliv  n. 
Bourchier,  Thomas,  xliv  n. 
bow,  compliance,  consent,  46  (22) 
Bower,  Richard,  xlviii 
bowier  (bowyer),  61  (10) 
brag,  ? bully,  132  (24)  n. 
brags,  pomp,  display,  33  (11) 
brainsick,  128  (13) 
branches,  fallen,  foresters'  rights  to,  61 

(5)  n. 
Brand,  John,  xxvii 


[279] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Brandl,  Alois,  240 

Brandon,  Samuel,  196  f. 

Breton,  Nicholas,  xxxiii,  183,  194,  239 

Brett,  Cyril,  186,  242,  267 

Brewster,  Edward,  xlii 

briberie,  extortion,  132  (24) 

Brice,  Thomas,  227 

Brigham,  Margaret,  liii 

Brigham,  Nicholas,  liii 

Bristol  ('Bristowe'),  a  ditty  sung  before 

Queen  Elizabeth   at,  31   (11)  n.     See 

Norton  of  Bristow 
British  Bibliographer,  The,  xxxv,  Iv 
Bronte,  Charlotte,  187 
Brown,  Carleton,  181 
Browne,  C.  F.     See  Ward  (Artemus) 
Browne,  William,  183,  224,  233 
Browning,  Robert,  213 
brute,  reputation,  123  (10) 
brutish,  69  (27) 
Brydges,  Sir  S.  E.,  xvii,  xxix,  xxxi,  xxxiii  f., 

xlv,   xlvii,  Iv,   Ixi  f.,  Ixv;    his   edition 

of  the  Paradise  described,   xxxiv   ff., 

xxx vii  f. 

Bugbears,  The,  230 
Bullen,  A.  H.,  Ivii  n.,  187,  210,  235,  237, 

243,  245,  263 
Bullokar,  William,  229 
Burdet,  Sir  Nicholas,  267 
Burgh,  Benedict,  201,  207 
Burghley,  Lord.     See  Cecil 
Burgoyne,  F.  J.,  252 
Burns,  Robert,  262 
Burton,  Robert,  183,  215,  220,  234,  241, 

*43>  25°>  256 
but,  except,  44  (13,  36),  87  (16) 

Butler,  Samuel,  193,  239 

by,  because  of,  by  means  of,  37  (17),  63  (7) 

Byrd,  William,  Ixviii,  188,  247 

Byrne,  M.  St.  Clare,  xlix  n. 

C.,  E.,  257 
C.,  G.,  199 
C,  H.,  228 

C.,  I.     See  Poor  Knight 
C.,  R.,  236 

Caesar,  270;  and  Pompey,  85  (4-5)  n. 
caitiff,  miserable,  45  (2) 
calculate,  ascertain  (by  astrology),  64  (6) 
Calendar  of  State  Papers,  Ixv 
Cambridge  History  of  English  Literature, 
Ixi  n.,  257 


Camden,  William,  179,  183,  186,  191, 
193  ff.,  207,  232  f.,  252,  254,  256,  258  f., 
269 

Camden  Miscellany,  252  f. 

Camden  Society,  xlviii  n.,  181 

Camell,  Thomas,  xlv 

Campion,  Thomas,  xxxiii,  263 

cancred  (cankered),  depraved,  35  (23) 

Candaules,  83  (9)  n. 

Candish  (Cavendish),  xlv;  poem  by,  116 
(2)n. 

cankerworm,  119  (32) 

cannon,  84  (4) 

cap  and  knee,  at,  bareheaded  and  kneeling, 

51  (M) 

Capell,  Edward,  xxvi 

carcas,  corpse,  65  (5) 

card  (cared),  102  (14) 

Careless,  John,  Ix  n. 

cark,  burden,  vex,  29  (36);  worry,  129  (30) 

cark(e),  heed,  care,  74  (i  i),  90  (24) 

carpet  knights,  130  (10)  n. 

carpet  trade,  46  (24)  n. 

carping,  92  (19) 

carraine  (carrion),  40  (20) 

carren    corpes,  corsse    (carrion    corpse), 

48  (17),  112(13) 
Carthage,  85  (2),  244,  269 
cased,  enclosed,  65  (5) 
cast,  test,  try,  89  (28);  shed,  131  (24) 
casual,  subject  to  chance  or  accident,  88  (23) 
Cato,  Dionysius,  179,   190  ff.,  201,  207, 

260  ff.,  267  f. 

Cato  Uticensis,  25  (18)  n.,  102  (11) 
catterwaling  (caterwauling),  lecherous,  117 

(13);  lechery,  118  (5) 
Cavendish,  Richard,  xlv 
Cavendish,  Thomas,  xlv.     See  Candish 
Cavendish,  William,  Duke  of  Newcastle, 

215 

cayes,  keyes  (of  love),  121  (9) 
Cecil,  Sir  William,  Lord  Burghley,  Iviii 
Censura  Literaria,  xxix,  xxxi   n.,  xxxiv, 

Ixvn.,  1 80,  182 

Cephalus  and  Procris.  See  Edwards  (T.) 
Cervantes,  210 
Chalmers,  Alexander,  265 
Chamberlain,  John,  234 
Chapman,  George,  235 
Chappell,  William,  217,  227,  237,  252 
Chard,  Thomas,  xxxi 
Charlemagne,  270 


[280] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Charles  V,  Emperor,  266  f. 

Charon  das,  220  f. 

charter,  privilege,  46  (n)  n. 

chastity  and  beauty,  incompatibility  of, 

59  (14-1 5)  n. 
Chaucer,  xlix,  187, 190  f.,  192,  196,  206  f., 

210,  213,  219,  222,  224,  24I,  244,  248  f., 
251,258,264^,267 

check,  rebuke,  51  (12),  82  (6);  stop  sharply 

and  turn  aside,  47  (3)  n. 
check,  a  false  stoop,  when  the  hawk  forsakes 

her  proper  game  for  another  that  crosses 

her  path  (N.  E.  D.),  71  (5) 
chest,  coffer,  6  (15);  coffin,  65  (5) 
Chester,  Robert,  259 
Chevalier  d  FEspie,  Do,  200  f. 
Child,  F.  J.,  201 
Child,  H.  H.,  xxxiv,  Ixi  n.,  257 
Chilo(n),  one  of  the  Seven  Sages  of  Greece, 

6th  century  B.C.,  102  (14) 
choice,  choosing  (of  a  lover),  83  (7),  85  (23) 
Christie-Miller,  S.R.,  xiv,  xix,  xxi,  xxiii, 

xxvi,  xxix  f. 

Christmas  carol,  a,  12  (2) 
Churchyard,  Thomas,  xix,  xlvi,  Hi,  Ixi, 

Ixiv,  Ixvii;  sketch  of,  xlv  f.;  cited,  202, 

204,  227,  266;  poems  by,  26  (25)  n.,  TOO 

(12)  n.;  quoted,  186,  189,  235,  263,  268 
Cibber,  Theophilus,  xxxi 
Cicero,  205  f.,  210,  219,  221,  246 
Circes  (Circe),  63  (24,  31),  64  (14),  90  (9) 
clap,  clapper-dish  (of  a  leper),  1 17  (22) 
Clark,   Andrew,    Shirburn   Ballads,    247, 

256,  261,  268 
Clarke,  Samuel,  220 
Claudian,  254 
Clawson,  J.  L.,  xxxiii  n. 
clean,  entirely,  60  (3);  handsome,  59  (21) 
close,  secret,  75  (4) 
clotte  (clot),  112  (28) 
Clough,  A.  H.,  269 
cogging,  false,  127  (27) 
Cohen,  Helen  L.,  181 
Collection    of    Seventy-Nine    Black-Letter 

Ballads,  A,  186 
collers  (choler's),  127  (31) 
Collier,  J.  P.,  xvii,xix,  xxxv  n.,  xliv,  Ix  n., 

Ixii  n.,  182,  185  ff.,    94  f->  I96  ff->  2OI> 

204,   207,   210  f.,   223,   227,   235  f.,  239, 

241,  250,  252  f.,  261,  263,  266  ff.;   his 
reprint  of  the  Paradise,  xxxvii  f. 
Collins,  J.  C,  235,  256 


Collmann,  H.  L.,  Ballads  (ed.  Roxburghe 
Club),  xliv  f.,  xlvii,  179, 186, 189  f.,  227, 
256,  263 

Colman,  George,  215 

Colwell,  Thomas,  185 

Colyn  Blowbols  Testament,  233 

commodity,  advantage,  25  (6) 

Compton,  Sir  Henry,  Baron  Compton, 
xiv,  xviii,  xxi,  xxiv,  xl,  xlix,  lix;  bio- 
graphical sketch  of,  1 80 

Compton,  Peter,  1 80 

Compton,  Sir  William,  180    , 

Compton,  William,  Earl  of  Northampton, 
1 80 

conceit  ('conseyte'),  fancy,  imagination, 
21  (6),  42  (15);  notion,  thought,  5  (26), 
127  (26) 

Conde,  Jean  de,  257 

contain,  comprise,  7  (8) 

contentation,  26  (16) 

cony  (coney),  64  (22) 

cooler,  less  spirited,  109  (12) 

Cooper,  W.  D.,  187,  262 

cope,  strike  a  bargain,  27  (10)  n. 

corse,  body,  13  (12),  29  (35) 

Corser,  Thomas,  xvii,  xxiii,  xxvii,  Ixv  n. 

cost  (coast),  land,  country,  103  (32) 

could  (cold),  103  (8) 

counsel,  plan  for  the  advantage  of,  89  (6)  n. 

count,  carefulness,  93  (12)  n. 

Countryman  s New  Commonwealth,^ 'he, 25 1 

couper  (cooper),  61  (10) 

coupled,  mated,  131  (13) 

Court  of  Venus,  The,  lix 

Courthope,  W.  J.,  xxxiv,  xlvi 

cousloppe,  cowslip,  42  (4),  60  (22) 

Covell,  William,  xxxiii 

Cowper,  J.  M.,  236 

Craig,  Alexander,  209,  219,  221,  230,  236 

Cranstoun,  James,  196,  202,  254 

erased  sore,  128  (27)  n. 

Crawford,  Charles,  217 

Cressida,  Ivi,  264  f.;  poem  in  complaint  of, 
117  (2)  n.;  poem  signed,  118  (15)  n. 

Cresus  (Croesus),  25  (19),  40  (14) 

Creusa,  249 

crocodile,  73  (20)  n. 

Croft,  H.  H.  S.,  182,  213,  220 

crokadill.     See  crocodile 

Croll,  M.  W.,  1  n. 

Crosse,  Henry,  235 

croust  (crust),  130  (31) 


[281] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Cudden  (Cuddon),  Robert,  108  (12)  n. 
culuer,  apparently  a  pigeon  or  dove,  86 

(14)  n. 
Cumse,  Italy,  the  abode  of  the  Sibyl,  102 

(19)  n.,  104  (6) 
Cupid's  arrows,  106  (20)  n. 
cut,  a  common  or  laboring  horse,  120  (22) 
Cycnus,  Cygnus  ('Signus'),  40  (16)  n. 

D.,  H.     See  Disle  (Henry) 

D.,M.,xlvi,lii,28  (29)  n. 

D.,  R.,  xlvi  f.,  17  (22)  n.,  28  (29)  n. 

Daedalus  and  Icarus,  99  (30)  n. 

dame,  mistress,  lover,  78  (22,  30) 

Damocles,  poem  on,  55  (27)  n. 

Damon,  102  (10) 

Daniel,  257 

Daphne,  61  (20)  n. 

Darius,  235 

darnel,  a  deleterious  grass,  tares,  21  (13) 

date,  end,  51  (21);  term  of  life,  5  (20),  7  (8) 

daungerd,  disdained,  46  (17) 

David,  270 

Davison,  Francis.     See  Poetical  Rhapsody 

dawes,  dawns,  51  (34) 

Day,  John,  dramatist,  193,  21 1 

Day,  John,  printer,  267 

daynde  (deigned),  condescended  to  accept, 

46(17) 

deare  (deer),  84  (2) 
Death,  the  dance  of,  52  (9)  n.;  harbingers 

of,  53  (26)  n. 

debate,  strife,  quarrelling,  49  (16),  109  (14) 
Mats,  1 06  (2)  n. 
deck,  adorn,  69  (22),  71  (4) 
decline  itself,  pull  itself  down  of  its  own 

weight,  99  (19) 

dedly  (deadly),  (kill)  to  death,  74  (10) 
dedst  (dead'st),  deadest,  lowest,  96  (30)  n. 
deed  (dead),  123  (30) 
deep,  deeply,  128  (6) 
degrees,  social  position,  130  (21) 
Dekker,  Thomas,  xxxiv,  189  f.,  199,  211, 

228 
delaide  to  keepe,  hindered  (by  delay)  from 

keeping,  32  (6) 
Deloney,  Thomas,  237 
Delphos  (Delphi's),  104  (6) 
depraved,  57  (20) 
De  Ricci,  Seymour,  xviii,  xxi,  xxiv,  xxvii, 

xxx,  268 
Desainliens,  Claude  ('Hollyband'),xlix 


desart  (desert),  10  (15),  15  (21) 

desease  (disease),  discomfort,  81  (19),  93 

(22) 

despight  (despite),  serve  only  for,  serve 

only  to  injure  people,  61  (13) 
Desportes,  Philippe,  242 
destraine   (distrain),  break   asunder,    82 


-.. 
deuine  (divine),  interpret,  80  (7)  n. 

deuise  (device),  fanciful  contrivance,  10 
(20);  plan,  idea,  73  (7);  worldes  deuise, 
the  world's  shows,  5  (17) 

Deutsches  Heldenbuch,  257 

Devereux,  Robert,  Earl  of  Essex,  Iviii 

Devereux,  Walter,  Earl  of  Essex,  1,  liii  f., 

95  (:3)n- 

Devereux  Papers,  252 
Dewes  (Dewce),  Gerard,  252 
Diana,  36(18) 
Dibdin,  T.  F.,  xvii 
Dictionary  of  National  Biography,  xlvi, 

xlix,  Ixi,  Ixiii  ff.,  179  f.,  256,  266 
Dillington,  Robert,  xlvii 
ding,  strike,  beat,  32  (30) 
Diodorus  Siculus,  221 
Diogenes  Laertius,  220 
Diomede,  117  (9-10)  n. 
Dionysius  and  Damocles,  55  (27)  n. 
discharging,  driving  away,  77  (10) 
Disle  (Disley), Henry  (H.  D.),  xiii  f.,  xxxii, 

xxxviii,  xlvi,  xlix,  lix,  Ixviii,  180,  256; 

sketch  of,  xl  f.;  poem  probably  by,  115 

(2)n. 

Disle,  John,  xl 

display,  ?reveal  one's  feelings,  83  (24)  n. 
Dives,  109  (18)  n. 
divine  of  woe,  80  (7)  n. 
Dobson,  Ethelreda,  1 
Dodsley,  Robert,  Old  Plays,  186, 192,  255, 

260,  262 

doings, '  makings,"  poetry,  4  (13) 
dole,  ?fatal,  dismal,  52  (19) 
dome  (doom),  decree,  judgment,  58  (15),  66 

(22),  80  (29),  87  (20),  105  (3) 

domps  (dumps),  doleful,  low  spirits,  mel- 
ancholy, 63  (3) 
Don  Juan  Lamberto,  241 
Dorset,  Earl  of.     See  Sackville 
doubtlesse,  undoubting,  20  (26) 
Douce,  Francis,  217 
Douglas,  M.,  258 
dout,fear,  41  (16) 


[282] 


GLOSSARIAL  INDEX 


drag  of  death,  67  (9) 
drave,  drove,  134  (2) 
draw,  endure,  1 9  (4) 
draw  the  stake,  win  the  wager,  succeed,  19 

(19) 

Draxe,  Thomas,  179,  183,  187  f.,  191  ff., 
194  f.,  197  ff.,  201,  203,  205  ff.,  210,  212, 

" 5>  223>  23°>  232  ff-/235>  237>  239>  247> 

250  f.,  254,  258  f.,  267,  269 
Dray  ton,  Michael,  xxxiii,  186,  242,  267 
dread,  dreaded,  92  (4) 
drenched,  drowned,  19  (n) 
dress,  prepare  (the  way),  53   (27) 
drift,   draw    this,   ?  begin   this    matter  or 

scheme,  46  (30) 

drifts,  cogitations,  purposes,  31  (21) 
drive  forth,  go  on,  pass  away,  83  (14) 
drome  (drum),  the  Muses*,  101  (30) 
drossy,  105  (4) 

drowned,  suffused  with  tears,  94  (27) 
Drummond,  Henry,  179 
Drury,  Sir  William,  epitaph  on,  121  (21 )  n. 
dub,  131  (4) 

Dudley,  Robert,  Earl  of  Leicester,  liii,  180 
Durand,  W.  Y.,  xlix 
dure,  endure,  52  (5) 
duty,  dues,  40  (5);  of  duty,  necessarily,  6 

<*> 

Dyboski,  Roman,  Hi,  179  (ed.  Hill's  Songs, 

q.  v.) 

Dyce,  Alexander,  182,  197,  267 
Dyer,  Sir  Edward,  xlvi,  247 
Dyer,  Sir  James,  Ixiv 
Dyngley,  Ethelreda,  1 

E.,  M.,  or  R.  E.     See  Edwards  (Richard) 

each  where,  129  (19) 

eagle,  the,  renews  its  bill  and  youth,  107 
(23)  n. 

eare,  ere,  18  (14) 

Earle,  Giles,  237 

Early  English  Text  Society,  lii,  179, 191  f., 
222,  231,  236,  255,  258,  260.  See  Hill, 
Songs 

earst.     See  erst 

Easter,  13  (2) 

Ebbe,  Saint,  223 

Edward  VI,  xlv,  xlvii 

Edwards,  Richard  (M.  E.,  R.  E.),  xiii,  xix, 
xxxiv,  xxxviii,  xl,  xliii,  xlvi,  lii  f.,  Iv, 
Iviii  ff.,  Ixvi,  Ixviii,  180;  sketch  of, 
xlvii  ff.;  poems  by,  9  (20)  n.,  10  (9)  n., 


27  (19)  n.,  32  (22)  n.,  33  (11)  n.,  34 
(15)  n.,  50  (9)  n.,  55  (27)  n.,  57  (5)  n.,  58 
(12)  n.,  59  (11)  n.,  63  (2)  n.,  66  (9)  n.,  68 
(30)  n.,  70  (25)  n.,  73  (13)  n.,  73  (28)  n., 
105  (7)  n.,  107  (26)  n.,  121  (2),  131 
(11)  n.;  quoted,  210,  258 

Edwards,  Thomas,  Cephalus  and  Procris, 
xxxiii,  234 

effect,  accomplishment,  7  (17).     See  affects 

egall,  equal,  58  (15) 

eglantine,  61  (17)  n. 

Egypt,  a  young  man  of,  and  Valerian,  57 

.(5)n. 
eithe,  easily,  without  difficulty,  112  (15) 

Elizabeth,  Queen,  xxx,  xlviii,  1  f.,  liii  ff., 
Iviii,  1 80;  ditty  sung  before,  at  Bristol, 
31  (11)  n.;  lines  in  praise  of,  258 

Ellis,  George,  xiv,  xvii,  xxxiv  f.,  Ixii  n., 
183, 185,  198,  209,  214,  218  f.,  247 

Elviden,  Edmond,  254 

Elyot,  Sir  Thomas,  182,  213,  220 

emblem.     See  Whitney,  Wither 

Emerson,  R.  W.,  269 

emong,  tmongs, among (st),  58  (22),  87  (19) 

Endymion,  83  (5) 

enforce,  violently  cause,  45  (7) 

England's  Helicon,  xxxii,  liv,  Iviii,  187,  210 

England's  Parnassus,  Iviii,  217 

English  Dialect  Society,  181 

enured  (inured),  94  (29) 

Erasmus,  221,  251 

errand,  message,  91  (14) 

erst  ('earst'),  formerly,  29  (29); first,  129 
(16) 

Essex,  Earls  of.     See  Devereux 

estate,  state,  personal  condition,  10  (15) 

esteem  of,  to,  7  (15) 

Esther,  103  (28)  n. 

Etheridge,  George,  xlvii 

cue  (yew),  61  (10) 

euery  chone,  every  one,  57  (33) 

Euripides,  xlix,  liv 

Evans,  R.  H.,  214 

Everyman,  186,  192,  247,  262 

excercise  (exercise), prescribed  task,  118  (8) 

eyne  (eyen),  eyes,  53  (9) 

Fabius  ("Cunctator"),  128  (17)  n. 
Faceti<s,  254 

fail,  break  in  pieces,  5  (n) 
fained,  ?pleasant,  29  (10  )  n. 
fales  (falls),  83  (20) 


[283] 


GLOSSARIAL  INDEX 


falshed  (falsehood),  5(1 8) 

fancies,  fansies  (fancy's),  Jove's,  46  (10),  66 

(2),  106(15) 
fancy,  Jove,  106  (ic  ff.) 
Fane,  Mildmay,  Earl  of  Westmorland,  193 
fantasy,  caprice,  54  (32) 
farced.     See  forst 
Farmer,  Richard,  xiv,  xxix 
Farquhar,  George,  188 
Farr,  Edward,  Poems  (ed.  Parker  Society), 
xlv,  179,  184,  188  f.,  195,  198  f.,  205  f., 
209  f.,  217  f.,  227  f.,  249,  253,  260,  263  f., 
266  ff. 

faue\\,  duplicity  personified,  108  (5) 
fawning  foe,  one  who  pretends  to  be  friendly, 

7  (17),  105  (14)  n. 
feare  (fere),  companion,  mate,  31  (3) 
fell,  savage,  70  (2) 
Fellowes,  E.  H.,  188,  198,  206,  247 
fet, fetched,  taken  away,  53  (3) 
fetch,  frame  a,  contrive  a  trick  or  stratagem, 

28  (22)  *       ' 

Field,  Nathaniel,  185,  234 

filed,  polished  (deceitful),  90  (10) 

fillip,  a  smart  stroke  or  blow  (with  the  thumb, 

fist,  etc.),  5(11) 
find,  supply,  provide,  70  (19)  n. 
fine,  end,  7  (14);  in  fine,  in  short,  84  (12), 

in  (18) 

fit,  a  painful  experience,  70  (20) 
Fitzmaurice-Kelly,  James,  188, 196^,202, 

205  f.,  210,  235 

Flatman,  Thomas,  241 

flawe,  ? sudden  rush,  gust  of  wind,  44  (31) 

flearyng,  fleryng  (fleering),  grimacing,  68 

(2)i  89  (13) 
fl^e,  fly,  32  (19) 

Fleming,  Abraham,  196 

Fletcher,  John,  191,  193,  250,  258 

Fletcher,  Phineas,  258 

flete  (fleet),  hasten,  51  (33) 

flock,  coarse  tufts  of  woo}  used  for  stuffing 

mattresses,  99  (23) 
floe,  be  in  flood,  103  (2) 
Flood,  W.H.G.,xlviiin. 
floud  (flood),  water  in  general,  59  (24) 
flouring  (flowering),  42  (10) 
flow,  abound  in,  41  (21) 
flurt  (flirt),  a  fickle  person,  127  (27) 
foe,  sweet,  80  (8),  82  (3)  n. 
Forster,  Max,  179.    See  Anglia,  Draxe 
foil.    See  foyle 


foile,  thin  leaf  of  gold  or  silver,  89  (7) 

Folger,  H.  C.,  xxiii 

fondjoo/ish,  silly,  5  (26),  7  (22),  29  (19), 

47  (25) 

fondness,  foolishness,  34  (19) 
•  Foote,  Samuel,  236 
for,  instead  of,  10  (27);  for  that,  because, 
20(5),  101  (8,14),  116(16);  for  why, 
because,  43  (34),  64  (18),  116  (31) 
Forbes,  John,  184,  197,  252 
force,  care  for,  regard,  115  (16)  n.;  offeree, 

of  necessity,  81(31),  82(9) 
forced,  strained,  6  (7) 
fatpzst,  previously  passed,  $i  (22) 
forslowed,  impeded,  108  (21) 
forst,  farced,  stuffed,  19  (5,  6  n.);  forced, 

108  (17)  n. 
Forsythe,  R.  S.,  198 
Fortune,  the  goddess,  16  (16)  n. 
Fortune,  The  Book  of,  215 
Foster,  Joseph,  260 
fosters  bane,  69  (10)  n. 
foule,/0w/,  bird,  18  (13),  32  (18),  51  (2), 
etc.;  perhaps  a  misprint  for  soul,  63  (9)  n. 
foule,  ugly,  60  (4) 
Foxe,  John,  235 
Foxwell,  A.  K.,  Jxv 
foyle  (foil),  destroy,  117  (12) 
Airfreighted,  82  (15) 
framed,  created,  60(12);    ?  stationed,  32 

(3)  n- 

frank,/™?,  115  (26) 
fraught,  furnish,  equip,  23  (9) 
Fraunce,  Abraham,  xxxiii,  214 
frayed,  fought,  117  (11) 
freak  ffreek,'  'freke'),  whim,  vagary,  16 

(33),  3i  (13) 
fred  (freed),  46  (12) 
free,  innocent,  38  (19) 
freek,  freke.     See  freak 
frended,  ?  sincere,  29  (10) 
fret,  adorned,  30  (i  8) 
frie  (fry),  burn,  70  (26) 
friend,  practise  friendship,  89  (10,  16,  22) 
Froissart,  Jean,  xliv  n.,  235 
front,  forehead,  32  (3)  n. 
frowardness,  67  (8) 
frumps  Jeers,  flouts,  47  (28) 


Fuller,  Thomas,  229  f. 
fumes,  anger,  128  (21) 
Furies,  the,  81  (5)  n. 


[284] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Furnivall,  F.  J.,  181  ff.,  191  f.,  194,  196, 

222,  234,  243,  255,  258,  267 

G.,  F.,  1,  30  (2)  n. 

G.,  G.,  1,  Ivi,  Ixiii;  poem  signed  by,  119 

(27)  n. 

gad,  119  (21) 
gadding,   wandering  lewdly,   117  (3,   28), 

118(16),  119(9) 
Galen,  43  (18)  n. 
game,  pleasure,  37  (7)  ;  way  of  life,  actions, 

72(16) 
gan,%*«,56  (25^65  (25);  f«»,  87  (30)  n.; 

did,  10  (13);  does,  73  (22),  108  (4) 
gape,  wonder  at,  62  (17);  gape  on,  be  eager 

for,  87  (17)  n. 
Garrett,  W.  A.,  251 
Gascoigne,  George,  xlii,  1,  liv,  Ix  f.,  Ixiv, 

180,  182,  211,  213  f.,  241,  264,  267;  dis- 

cussed, Ivi  f.,  265;  quoted,  xlix  n.,  192, 

210,  268  f. 
Gask(e),  G.,  1,  Ivi,  Ixiii;  poem  by,   119 

(27)  n. 

Gawdy,  Philip,  xlvi  n. 
gaze,  gauze,  or  thin,  transparent  silk,  104 

(17);  drive  me  from  the  gaze,  stop  my 

looking  at  in  wonder  or  delight,  93  (26); 

into  the  gaze,  to  a  state  oj  fascination  or 

bewilderment,  81  (27) 
gelliflower  (gillyflower),  60  (23) 
Gellius,  Aulus,  229 
Gentleman  s  Magazine,  Ivii  n. 
gesse  (guess),  judgment,  31  (17) 
gesse  (guess),  think,  15  (5) 
Gesta  Romanorum,  199,  219,  221 
ghostly,  like  a  ghost's,  1  1  6  (6) 
Gibbon,  Edward,  220,  246 
Gibson,  Leonard,  186 
Gifford,  Humfrey,  Ivii,  197,  206,  233,  259, 

263,  270 
gifts,  natural  good  qualities,  42  (10,  23  f.), 

69  (22) 

Giges  (Gyges),  83  (9)  n. 
Gilbert,  Sir  Humphrey,  Ixiv 
Gilbertson,  William,  xlii 
Giles,  J.  A.,  268 

Gill  (Jill),  a  loose  woman,  117  (19) 
gilt  (guilt),  77  (12) 
Glapthorne,  Henry,  215 
goddes  (goddess),  70  (7);  (goddess's),  83 


Godfrey  of  Bouillon,  270 


Godly  Queen  Hester,  liv,  193 

Golden  Fleece,  91  (30) 

good,  goods,  property,  15  (16) 

Googe,  Barnabe,  xlix 

Gordius,  King  of  Phrygia,  104  (7)  n. 

Gorgeous  Gallery  of  Gallant  Inventions,  A 
(ed.  Rollins),  xlv,  Ixvii  f.,  179;  borrow- 
ings of,  from  the  Paradise,  xxxi  f.,  38 
(15)  n.,  54  (17)  n.,  93  (9)  n.;  cited,  187, 
196,  198  f.,  207,  209,  213,  218  f.,  233, 
239,  249,  258  ff.,  267 

Gosson,  Stephen,  201 

gost  (ghost),  the  soul,  115  (6),  116  (5) 

got,  deserved,  earned,  58  (35) 

Gower,  John,  xlix,  182,  211,  219,  222,  255 

granted,  acknowledged,  38  (23) 

grating,  28  (17)  n. 

gravity,  3  (22) 

Green,  Henry,  xliv  n.,  194,  196,  199,  219, 
229,  234,  240,  245,  261 

Greene,  Robert,  xlii,  198,  232,  235  f.,  256 

greeting  words,  28  (18)  n. 

Greg,W.W,  187,  193 

Greville,  Sir  Fulke,  Lord  Brooke,  1 

Griffith,  William,  185 

gripe,  vulture,  37  (22) 

grips  (gripes),  107  (7) 

Grosart,  A.  B.,  xxxiii  n.,  xlvi  n.,  Ivii  n., 
Iviii,  Ixiii,  186  f.,  192  f.,  196  ff.,  200, 
206,  209,  226,  233,  235  ff.,  239  ff.,  252, 
255,  262  f.,  270 

ground  (groaned),  53  (8) 

Grove,  Matthew,  180,  240 

Gruter,  J.,  179,  183,  i86ff.,  189,  191, 
193  ff.,  199,  207,  230,  232,  243,  250  f., 

253>  256>  258 
Guazzo,  Stefano,  211,  223,  229,  234,  243, 

250,  254,  261 
guise,  custom,  38  (17) 
Gyges,  83  (9)  n. 

R,  G.     See  Herbert  (George) 

H.,  I.  (J.)     See  Heywood  (Jasper) 

H.,  R.     See  Hill  (Richard) 

H.,  W.     See  Hunnis  (William) 

hagard  (haggard),  a  wild  female  hawk,  27 

(22),  71  (3),84(3)n. 
Hakluyt,  Richard,  238 
Hales,  J.  W.,  181 
Hall,  R.,  80  (2)  n. 
Halliwell-Phillipps,  J.  O.,  Ixii  n.,  185,  225, 

237 


[285] 


GLOSSARIAL  INDEX 


hand,  out  of,  immediately,  59  (28) 
Handful  of  Pleasant  Delights,  A  (ed.  Rol- 
lins), xiii,  xxxii,  Ixvii,  179;  first  edition 
of,  Ix;  cited,  liv,  183, 187,  194, 196,  209, 
213,  233>  235>  24i,  250,  267;  quoted, 
191,202,231,236,262 
Hanford,  J.  H.,  259 
Hannah,  John,  183 
Hannay,  Patrick,  215,  270 
Hannibal,  84  (33)  n.,  269 
hap,  bad  fortune,  83  (3)  n.;  good  fortune, 

81  (13)  n.,  91(23  f.) 
happest  (happiest),  59  (29) 
happy,  beneficent  (star),  83  (9)  n. 
harbraine  (hairbrained),  109  (n) 
Harington,  Henry,  li 

Harington,  John,  Ixi  f.;  sketch  of,  If.; 
poems  attributed  to,  19  (27)  n.,  51 
(19)  n. 

Harington,  Sir  John,  216 
Harleian  Miscellany,  191,  215,  248 
Harmsworth,  Sir  R.  L.,  xxi,  Ixix 
Harris,  Sir  Augustus,  xxvii 
Harvey,  Gabriel,  187,  192  f.,  262 
Haslewood,  Joseph,  xvii  f.,  xxiii,  xxxv  f., 

182,   189,   194,  202,  205,  211,  214,  224, 

232  ff.,  254, 267 

Hastings,  Henry,  Earl  of  Huntingdon,  1 80 

hatch,  half-door,  46  (32) 

Haughton,  William,  267  f. 

Haupt's  Zeitschrift  fur  Deutsches  Alter- 
thum,  200 

Haureau,  B.,  181 

haute,  43  (3?)  n-5  haught,  haughty,  120 
(i6)n.,  121  (3) 

have  to  pass,  execute,  58  (26) 

Hawkins,  Sir  John,  explorer,  238 

Hawkins,  Sir  John,  historian  of  music, 
xviff.,  196,  214,  227,  260 

Hayes,  William,  252 

Hayward,  John,  257 

Hazlitt,  W.  C.,  xvii,  xxvii,  xxx  f.,  xlix  n., 
Ivif.,  Ixn.,  179  f.,  182  f.,  i86f.,  189, 
191  f.,  193  ff.,  197,  201  f.,  207,  210  f., 
213  f.,  224,  229,  231  ff.,  234,  236,  241, 
243,  250  f.,  253  ff.,  257  f.,  260,  262, 
264  ff.,  267  f. 

he,  repetition  of,  for  emphasis,  122  (26)  n. 

headles  (heedless),  46  (26) 

Health  to  the  Gentlemanly  Profession  of 
Servingmen,  A,  191 

heap  despite,  7  (18)  n. 


heard  (herd),  99  (12) 

heares  (hairs),  14  (33) 

Hearne,  Thomas,  252 

hears  (hearse),  bier,  65  (5) 

heast.    See  hest 

Heber,  Richard,  xiv,  xix,  xxvii,  179 

Hector,  270 

Helen  of  Troy,  86  (22)  n.,  265 

helm,  helmet,  60  (16) 

Henri  III,  267 

Henry  VIII,  xliv  n.,  1,  Ixiii,  266 

Henryson,  Robert,  264  f. 

Henslowe,  Philip,  187 

Herbert,  George  (G.  H.),  254 

Herbert,  J.  A.,  221 

Herbert,  William,  xvi  ff. 

Herbert,  Sir  William,  Earl  of  Pembroke, 

liii 

Hercules,  25  (20),  40  (10)  n. 
hermonicall  (harmonical),  54  (5) 
Herodotus,  205,  229,  243 
Herrick,  Robert,  185 
Herrig's  Archiv,  182,  230,  251  f. 
Hesiod,  xlix 
hest  (' heast'),  request,  66(25),  118  (23), 

133  (5) 

Hester,  103  (28)  n. 
Heywood,  Jasper   (I.   H.,  J.   H.),  xlvi, 

Ixviii;  sketch   of,   li  f.;  poems   by,    13 

(2)  n.,  14  (28)  n.,  93  (9)  n.,  93  (30)  n., 

99  (2)  n.,    130  (15)  n.,    132  (7)  n.,    133 

(15)  n. 
Heywood,  John,  li;  Works  (ed.  Spenser 

Society),  179,  182,  i86f.,  191,  193  ff., 

197,  199,  205,  207,  211  f.,  230,  233  ff., 

236,  242  f.,  250  f.,  258,  268 
Heywood,  Thomas,  195,  213 
Hibbert,  George,  xxiii 
hid  (hide),  59  (31),  78  (29)  n-5  Put  aside> 

make  of  no  avail,  33  (29) 
hie  (high),  66  (u),  80  (11),  115  (19),  120 

(16,20) 

Higgins,  John,  267 
hight,  be  called,  99  (31) 
Hill,  Richard  (R.  H.),  xviii  n.;  discussed, 

Hi;  poems  by,  17  (2)  n.,  35  (15)  n.,  36 

(15)  n.,  37  (i  5)  n.,  80  (2)  n.,  94  (24) 
Hill,  Richard,  Songs  (ed.  E.  E.  T.  S.),  179, 

181,186,194,  I97>201 
Hippolytus,  40  (13)  n. 
hire  ('hyre'),  reward,  7  (16),  44  (18),  82 

>  93 


[286] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Hobson,  Thomas,  xxxi 

Hoccleve,  Thomas,  192,  222,  258 

hoiseth,  hoists  (a  sail),  65  (10) 

Holbein,  Hans,  217 

hollow,/0/j^,  10(21) 

Hollyband,  Claude.     See  Desainliens 

Holofernes,  257 

homely,  of  a  -plain,  unrefined  fashion ,  44 
(22) 

Homer,  xlix,  209 

Hoole,  Charles,  179 

hoped,  hoped  for,  7  (16) 

Horace,  219,  227,  254,  269 

hounds  of  hell,  32  (16) 

how,  a  sailor  s  cry,  72  (9)  n. 

Howard,  Henry,  Earl  of  Surrey  (by  cour- 
tesy), xlv,  Hi,  Ix,  Ixii  n.,  Ixvii,  179,  217, 
245.  See  Tottel's 

Howell,  Thomas,  xlii,  Ix,  186,  192,  200, 
207,209,  226,  241,249,255 

Hunnis,  Robert  (Robin),  liii 

Hunnis,  William,  xliii,  xlvi,  xlviii,  Hi,  Ivi, 
Ix  ff.,  Ixiii  ff.,  Ixviii,  179;  sketch  of,  Hi  ff.; 
poems  by,  8  (17)  n.,  9  (2)  n.,  52  (30)  n., 
64  (21)  n.,  65  (9)  n.,  65  (23)  n.,  67  (2)  n., 
67  (22)  n.,  68  (12)  n.,  69  (17)  n.,  73 
(13)  n.,  87  (28)n.,92  (15)  n.,  105  (21)  n., 
106  (2)  n.,  107  (2)  n.,  107  (12)  n.,  107 
(26)  n.,  in  (11)  n. 

Hunterian  Club,  183,  185,  187,  209,  215, 
219  ff.,  229,  232,  236,  238  ff.,  254,  261, 
270.  See  Rowlands 

Huntingdon,  Earl  of.     «SW  Hastings 

Huntington,  H.  E., xiv,  xviii  n.,  xxiii, xxvi, 
xxix  ff.,  xxxv  n.,  Ixix,  179,  258 

Huth,  Henry,  xxiii,  xlv,  Iv  n.,  205,  235, 

243>  -54 

Hutton,  Henry,  188 
hyre.     See  hire 

I,  repetition  of,  for  emphasis,  76  (30)  n. 

Jack  Juggler,  231, ,233 

Jacob  and  Esau,  liv 

Jacobus  de  Benedictis,  181 

Jahn,  Robert,  xxxi  n. 

Jahrbuch  fur  romanische    und   englische 

Sprache,  200,  228,  253 
James  I,  Iv,  Iviii,  258 
Janus,  40  (12)  n. 
Jason,  91  (30)  n.,  130  (2) 
ibent  (ybent),/>.^>.  of 'bend,'  57  (11) 
Icarus  and  Daedalus,  99  (30)  n. 


Jeayes,  I.  H.,  xlvi  n. 

Jerome,  Saint,  220 

jesting  stock,  no  (7) 

Jews,  13  (13) 

Image  of  Hypocrisy,  The,  182 

Impatient  Poverty,  182,  251 

imps,  children,  9  (25),  102  (6);  men  and 

women,  67  (10)  \young  people,  23  (8) 
Indian,  104  (17) 

indifferent  flyA  impartial (ly),  37  (4  f.) 
infect,  injected,  62  (25) 
inspect,  examination,  43  (14) 
in    steede    (instead),    116  (8);  in    better 

steede  (stead),  16  (12) 
invention,  originality,  4  (4) 
Joachim,  257 

John  Eon  and  Mast  Parson,  187 
John  of  Salisbury,  191 
Jolley,  Thomas,  xxiii 
Jonah,  20  (15),  196 
Jones,  William,  xl 
Jonson,  Ben,  198,  235 
Jonsonus  Virbius,  xliii 
Joshua,  270 

Journal  of  American  Folk-Lore,  241 
Journal  of  Germanic  Philology,  xlix  n. 
joy, ^^W,  95  (8),  in  (23);  enjoy  ^(^ 

rejoice  in,  7  (20  f.),  54  (13),  131  (13) 
irke,  irksome,  19  (21) 
Irus,  40  (15)  n. 
Itarion,  99  (31)  n. 
Judas  Maccabseus,  270 
Judith,  103  (29)  n. 
Juvenal,  204,  223,  263 

K.,  F.,  or  M.  K.     See  Kinwelmarsh  (F.) 

Keeper,  John,  186 

Kendall,  Timothy,  193,  229,  263 

kind,  nature,  race,  73  (14);  in  their  kind, 

according  to  their  nature,  56  (2),  of  their 

genus,  51  (3) 

Kindlemarsh.     See  Kinwelmarsh 
kindly,  characteristically,  128  (17);  goodly, 

excellent,  53  (3) 
Kinwelmarsh,  Anthony,  liv 
Kinwelmarsh,  Edmond,  liv 
Kinwelmarsh    ('  Kindlemarsh '),    Francis 

(F.  K.,M.  K.),  1,  Ixviii;  sketch  of,  liv  f.; 

poems  by,  12  (2)  n.,  14  (2)  n.,  16  (15)  n., 

21  (2-3)  n.,  22  (13)  n.,  24  (n)  n.,  41 

(2)  n.,  41  (34)  n.,  76  (23)  n.,  95  (13)  n. 
Kinwelmarsh,  Marcion  and  Mary,  liv 


GLOSSARIAL  INDEX 


Kinwelmarsh,  Richard,  liv 

Kinwelmarsh,  Robert,  liv 

Kittredge,  G.  L.,  Ixix,  192  f.,  204,  208, 

212  f.,  216,  223,  236,  242,  248,  250 
Kyd,  Thomas,  198,  202,  215  f. 

L.,  R.,  Iv,  91  (ii)n. 

ladies,  ladyes  (lady's),  30  (30),  31  (7),  75 

(i8),92(4) 

La  Fontaine,  Jean  de,  199,  261 
Lais  and  Zenocrates,  220 
Lamport  Library  (Sir  Charles  E.  Isham), 

xxvi 

Landor,  W.  S.,  xlv 
Lang,  H.  R.,  259 
Langlois,  E.  H.,  217 
lappe,  clothe,  128  (20) 
lare  (lair),  32  (5) 

La  Rochefoucauld,  Frangois  de,  239 
Latimer,  Hugh,  191,  198 
lazares  (lazar's),  lepers,  92  (12),  117  (21) 
leagwes,  legs,  109  (17) 
learnde  (learned),  taught,  96  (12) 
least  (lest),  33  (30),  no  (10).    See  lest 
leave  ('leue'),  cease,  desist  (from),  55  (11); 

leave  to  look,  stop  looking,  82  (26) 
leave  ('leut1},  gratification,  27  (10)  n. 
Lecky,  W.  E.  H.,  220 
Lee,  Sir  Sidney,  Iv  n. 
leech  ('  leach '),  physician,  109  (22) 
Leicester,  Earl  of.     See  Dudley 
Leicester's  Commonwealth,  252 
Lemon,  Robert,  xliii  n. 
lenger,/o«§rr,  54(31) 
lenght  (length),  27  (20) 
length,  lead  the,  show  the  distance,  53  (30) 
lering,  learyng  (leering),  69  (10),  90  (2) 
Le  Roi,  Adenes,  257 
lesson  (lessen),  47  (19) 
lest  (least),  at,  57  (24),  58  (30).   See  least 
let,  hinder,  30  (6),  115  (17) 
lethall,  deadly,  fatal,  29  (30) 
leude  (lewd), /A*  wicked,  108  (25) 
leue.     See  leave 
level  (an  instrument),  31  (16) 
lewe  (lieu),  47  (29) 
Lewkenor,  Lewis,  xlvii 
lewres  (lures) ,  temptations,  57  (30) 
Libethres,  102  (6)  n. 
Library,  tfhe,  xxxi  n. 
lies  (lees),  100  (28) 
lightly,  gaily,  49 


like,  alike,  35  (11)  n.;  likely,  79  (15) 

like,  please,  8  (18),  60  (19,  26),  61  (28) 

liking,  pleasure,  10  (6) 

Lily,  William,  214 

Linche,  Richard,  Iv 

line  of,  by,  in  accordance  with,  58  (16) 

Lingua,  Ixvi 

Linton,  W.  J.,  237 

list,  a  desire,  27  (10)  n. 

Lithgow,  R.  A.  D.,  Ixii  n. 

liuelest  (liveliest),  41  (24) 

lively,  animatedly,  strikingly,  56  (6);  full  of 
life  or  vigor,  42  (17),  131  (13);  living, 
42  (2);  warm  and  vigorous,  9  (23) 

Lloyd,  Lodowick,  Ixviii;  sketch  of,  Iv; 
cited,  222;  poem  by,  101  (28)  n.;  quoted, 

243 
Lobley,  William,  xli 

Locrine,  Locris,  58  (17) 

Lodge,  Thomas,  xxxiii,  xlii;  cited,  220, 

229;  quoted,   183,   187  f.,  215,  232  f., 

238  ff.,  254,  261 
Logan,  W.  H.,  241 
Longfellow,  H,  W.,  193,  208 
lookers-on,  26  (33),  94  (6,  7,  13  n.),  100 


Looney,  J.  T.,  Iviii  n.,  lix  f.,  244,  246 

loose^(lose),  44  (3  1) 

Lorkin,  Thomas,  241 

Lowndes,  W.  T.,  xvii  n.,  xxi,  xxx,  xxxi  n. 

XXXV 

Ludus  Scacchice,  xxxv 

Lumley,  John,  Lord,  xxxiii  n. 

lure,  103  (6)  n. 

lust,  list,  129  (29) 

lust,  a  desire,  a  wish,  10  (6),  60  (19,  26) 

lusty,  vigorous,  flourishing,  60  (14) 

Lycurgus,  102  (8) 

Lydgate,  John,  191,  220,  222,  245 

Lyly,  John,  Iviii,  186,  189,  191,  197,  210, 

213>215>235>243>268f- 
Lynche,  Richard,  Iv 
Lynnell,  Richard,  xli 
Lyon,  J.  H.  H.,  234 

M.,  F.,  Iv,  29  (17)  n. 
M.,T.     See  Marshall 

Mabbe,  James,  188,  193,  196  f.,  202,  205  f., 

210  f.,  235  f. 
mace,  sceptre,  103  (28) 
Macrobius,  206 
Magoffin,  R.  V.  D.,  200 


[288] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Mair,  G.  H.,  189,  221,  258,  268 

make,  bring  it  to  pass,  52  (7) 

Maiden,  H.  E.,  252  f. 

Malone,  Edmond,  xxiv,  Ixv 

Malone  Society,  186,  193,  201,  233,  269 

Mandeville,  Sir  John,  238 

Mann,  F.  O.,  237 

Manuscript  Additional  5830,  253 

Manuscript  Additional  /5,//7,  253 

Manuscript  Additional  75,^5,  188, 199  f., 

247,  252 
Manuscript  Additional /5,2jj,   Ixii,    185, 

225 

Manuscript  Additional  23,626,  188 
Manuscript  Additional  24,665,  237 
Manuscript  Additional  28,635  (modern 

transcript  of  the  Harington  MS.),  186, 

X95>  2I.7>  232>  253 

Manuscript  Ashmole  48,  217,  227,  246 
Manuscript  Balliol  354,  Hi  (Richard  Hill's 

Songs,  q.  v.) 

Manuscript  Bannatyne,  185 
Manuscript  Cotton  Titus  A.  XXIV,  xlix 
Manuscript  Cotton  Vespasian   A.  XXV, 

200,  228,  253 

Manuscript  Egerton  2009,  247 
Manuscript    Gough     (Norfolk)    No.    43 

(Bodleian),  253 
Manuscript  Harington.    See  Manuscript 

Additional  28,635 
Manuscript  Harleian  6910,  237 
Manuscript  Harleian  757<?,  255 
Manuscript  Lute,  Dd.  iv.  23  (Cambridge), 

237 

Manuscript  Maitland  Folio,  197,  252 
Manuscript  Music,  f.  IT  (Bodleian),  188 
Manuscript  Percy  Folio,  181 
Manuscript  Rawlinson  85,  239 
Manuscript  Rawlinson  Poet.  185,  225 
Manuscript  Sloane  7^7,  258 
Manuscript  Sloane  1584,  181 
Manuscript  Sloane  1896,  252 
Map  (Mapes),  Walter,  181 
marchant  (merchant),  62  (16  f.) 
Marcus  Aurelius,  194 
Markham,  Gervase,  234,  245 
Markham,  Isabella,  1 
Marshall,  T.    (T.   M.),   Ivi,   Ixii  n.,   39 

(18)  n.,  92  (15)  n. 
Marston,  John,  235,  243 
Martial,  198 
Martin,  Ernst,  257 


Mary  (Stuart),  Queen  of  Scots,  Iviii,  180 
Mary    (Tudor),   Queen,   xlviii,   liii,   Ixi; 

quoted,  258 
mase  (mace),  100  (3) 
Masefield,  John,  238 
masking,  disporting,  30  (15) 
maste    (mast),    the  fruit   of  forest-trees, 

acorns,  54  (23) 
mate,    82  (29)  n.;   associate   (equal),    104 

(15,  21);  companion,  81  (5),  127  (27),  of 

the  gods,  102  (25);  husband,  115  (22) 
mated,  despondent,  93  (19);  puzzled,  in 

(i*) 

mauger,  in  spite  of,  104  (11),  128  (21) 
May,  poems  on,  9  (20)  n.,  101,  131 
maze,  labyrinth  (of  life),  93  (24);  on  maze, 

in  bewilderment,  63  (21);  to  play  within 

(love's)  maze,  81  (25),  82  (3) 
mazed,  confused,  86  (23) 
McKerrow,  R.  B.,  xiv  n.,  xviii,  xxvi  n., 

xxix  n.,  xxxiii  n.,  xl  n.,  182,  193,  199, 

221,  251,  267 

mean,  means,  63  (27)  n. 

Medea,  91  (31)  n. 

meed,  reward,  60  (7) 

Megaera,  241 

Melbancke,  Brian,  borrowings  from  the 

Paradise   in   his  Philotimus,  191,  203, 

217,  253,  266 
Meon,  D.  M.,  200  f. 
Meredith,  George,  215 
Meres,  Francis,  xlviii,  lix  n. 
Merry  Tales,  207 
mette,  measure,  19  (31) 
mettel  (mettle),  quality,  109  (12) 
Midd'leton,  Thomas,  187,  235  f. 
Migne,  J.  P.,  220 
Mill,  Humphrey,  232 
Milton,  John,  215,  224,  243 
mind,  determination,  92  (2) 
mind,  intend,  14  (28);  regard,  consider,  52 

(ii) 

Minerva,  36  (22) 
Mirandula,  Octavianus,  214 
Mirror  for  Magistrates,  xxxii,  xlv,  Ixix, 

182,   189,   194,  202,  205,  209,  211,  224, 

232  ff.,  254, 267 

Miscellanea  Poetica  Anglicana  Antiqua, 

XXXV 

mislike  with,  be  displeased  with,  70  (22) 

Misogonus,  240 

mis(s),  misfortune,  118  (3) 


[289] 


GLOSSARIAL  INDEX 


miss,  be  lacking,  73  (18) 
misspence,  wasteful  expenditure,  96  (24) 
mo,  moe,  more,  37  (26),  48  (20),  52  (2), 
59  (3),  101  (4)  .  ... 

Modern  Language  Association,  Publica- 
tions, 264 

Modern  Language  Notes,  xlix,  Ix  n.,  259 

Modern  Language  Review,  Ix  n. 

Montaigne,  Michel  de,  220,  223 

Monteagle,  Lady.     See  Spencer 

Montgomerie,  Alexander,  196 

Moral  Play  of  Wit  and  Science,  The,  Ixii  n., 
1 85  f.,  225 

More,  Sir  Thomas,  205,  235 

Morgan,  J.  P.,  xiv 

Morley,  Baron.    See  Parker  (Henry) 

Morley,  Thomas,  210,  241 

Morris,  Richard,  231,  260 

most,  chief,  84(21),  86(6) 

motion,  desire,  lust,  127  (31);  suggestion, 
306) 

Motley,  J.  L.,  235 

mowen,  mowed,  9  (18) 

mue,  cast  or  shed  (horns),  131  (20) 

mum,  121  (28) 

Munday,  Anthony,  186,  191,  193,  207, 
233,  248 

Murphy,  Arthur,  256 

muse,  profound  meditation,  122  (20) 

muse,  wonder,  ponder  over,  86  (20) 

music,  esteem  for,  in  Elizabethan  days, 
227;  for  poems  in  the  Paradise,  Ixviii, 
184,  1 88,  196,  214,  227,  237,  253,  260 

Musical  Antiquary,  The,  207 

Musical  Times,  The,  214 

"My  luck  is  loss,"  xliii,  1;  name  discussed, 
Ivi  f.;  poems  signed  by,  5  (i)  n.,7  (13)  n., 
45  (28)  n.,  48  (14)  n.,  49  (2)  n. 

myzers  (misers),  the  wretched,  32  (27) 

naked  bed,  50  (10)  n. 

Narcissus,  19  (6)  n. 

Nashe,  Thomas,  xxxiii,  193,  199,  221 

Nassau,  G.  R.  S.,  xxx 

Naylor,  E.  W.,  207 

ne,  nor,  47  (29),  50  (26),  51  (2),  66  (6,  28), 

102  (14),  121  (15);  ne.  . .  ne,  neither.. . 

nor,  46  (10) 

nere  (near),  nearer,  72  (9)  n.;  neer,  130  (7) 
New  Custom,  193 
New  English  Dictionary,  Ixvii,  179,  188, 

208,  218,  236,  244,  251,  267 


New  Paradise  of  Dainty  Devices,   The, 

xxxiv  n. 

Newcastle,  Duke  of.  See  Cavendish  (W.) 
news,  these,  132  (23) 
Newton,  Thomas,  liii 
Niccols,  Richard,  231  f. 
nice  ('nise'),  foolish,  117  (30) 
Nichols,  John,  xlviii  n.,  204 
Nine  Worthies,  130  (8)  n. 
no,  not,  69  (28) 

noise,  sound  (of  music),  73  (i 6)  n. 
North,  John,  xxvii 
North,  Sir  Thomas,  194 
Northampton,  Earl  of.     See  Compton 

(William) 

"Norton  of  Bristow,"  lii 
Notes  and  Queries,  Ixv  n.,  252 
nothing,  in  no  wise,  not  at  all,  57  (8),  62 

(14),  100  (33) 
noursht  (nursed),  102  (6) 
Numa  Pompilius,  102  (12),  104  (10) 
ny  (nigh),  8 1  (30),  82  (8,  17) 

O.,  E.,  or  L.  O.    See  Vere,  Edward  de 

Occleve.     See  Hoccleve 

Odysseus  and  Irus,  209 

Oesterley,  Hermann,  199,  219 

of,  by,   12  (19),  30  (35);  in,  36  (18);  off, 

8(29),   1 8  (6),  470o)n.,  71  (24)>   103 

(4),  1 23  (20);  10/^,30(3 5  f.) 
off  or  on,  47  (10)  n. 
one  (on),  69  (12) 
one  time,  sometime,  49  (23) 
or,  ere,  16  (2),  47  (10) 
orphant  (orphan),  102  (22) 
out  alas,  an  interjection,  80  (19) 
outfound,  discovered,  43  (25) 
Ouvry,  Frederic,  xix 
overpressed,  45  (32) 
Ovid,  xlix,  198  f.,  207,  209,  213,  224 
Oxford,  Earl  of.     See  Vere 
Oxford  Historical  Society,  xlviii  n. 

pack,  play  upon  the,  i.e.,  with  playing- 
cards,  1 6  (28) 

Pactolus  River,  104  (16) 

pains  himself,  takes  pains,  labors,  68  (18) 

painted,  false,  flattering,  10  (20),  21  (4), 
69(18),  73(19) 

Painter,  William,  214,  243 

paise,  payse  (peise),  a  weight,  48  (2),  99  (19) 

Palaestra,  188,  210,  229,  236,  241 


[290] 


GLOSSARIAL  INDEX 


pale,  fence,  131  (22) 

palmed  beams,  horns  having  a  'palm*  or 
flat  expanded party  with  projecting  points, 
131  (20) 

Pandarus,  265 

panter  (panther),  68  (5)  n. 

Paradise  of  Dainty  Devices ,  The,  authors  of 
poems  in,  table  of  variations  in  the  at- 
tribution of,  xiv,  discussion  and  biog- 
raphies of  the,  xlii-lxv;  ballads  in, 
Ixviii;  borrowings  from,  by  the  Gorgeous 
Gallery,  xxxii,  38  (15)  n.,  54  (17)  n.,  93 

(9)  n.,   by  W.  A.,  xxxii  n.,   by   Brian 
Melbancke,   191,   203,   217,   253,   266; 
borrowings     in,     from     Petrarch,     85 
(4-5)  n.,  from  Tottel's  Miscellany,  26 

(10)  n.,  51  (19)  n.,  65  (23)  n.;  contents 
of,  table  of  variations  of  the,  xiv;  con- 
tributors to,  table  of  the,  xiv,  biograph- 
ical sketches  of  the,  xlii-lxv;  copies  of, 
numbers  extant  and  where  found,  xiv, 
xix,  xxi,  xxiii  f.,  xxvi  f.,  xxix  f.,  xl;  dedi- 
cation of,  to  Lord  Compton,  180;  dic- 
tion of,  Ixvii  f.;  editions,  Elizabethan, 
the  ten  described,  xiv-xxx,  xxxviii  f., 
doubtful  Elizabethan  and  seventeenth- 
century,  discussed,  xxx  f.,  xlii,  modern, 
described,  (Brydges's)  xxxiv  ff.,  (Col- 
lier's) xxxvii,  (Rollins's)  xxxvii  ff.;  ed- 
itorial methods  of  the  present  edition 
of,  xv,  xxxvii-xl;  Looney's  views  on  the 
publication  of,  lix  f.;  manuscript  notes 
referred  to  or  reproduced  from  the  first 
edition  (A)  of,  xviii  n.,  xxxi,  from  the 
second  extant  edition  (B)  of,  xl  n.,  181, 
183  f.,  190,  192,  195  f.,  198,  200,  203  f., 
206,  209  f.,  212,  214,  216,  219  f.,  229, 
232,  237,  249,  259  f.,   from   the  fifth 
edition  (E)  of,  184,  from  the  sixth  edi- 
tion (F)  of,  184,  from  the  seventh  edi- 
tion  (G)  of,  213,  244,  253,  from  the 
eighth  edition  (H)  of,  258;  mechanical 
form  of,  commented  on,  xv  f.,  xx,  xxii, 
xxiv  ff.,  xxvii-xxx,  xxxviii  f.,  49  (i)  n., 
50  (10)  n.,  69  (17)  n.,  71   (30.n->  82 
(19)  n.;  metrical  forms  of,  Ixviii,  com- 
ments on  the,  192,  196,  198  f.,  208,  21 1, 
213,  241;  misprints  in  the  various  edi- 
tions of,  list  of  the,   137;  music  for 
poems  in,  Ixviii,  184,  188,  196,  214,  227, 
237,  253,  260;  other  versions  of  poems 
contained  in,   181,   184  ff.,   188,   195, 


198  ff.,  207  f.,  216  ff.,  225  f.,  228,  230, 
232,  236  f.,  239,  249  f.,  252  f.,  256,  259, 
265  f.;  price  of,  in  Elizabethan  issues, 
xxxi,  in  modern  auctions,  xiv,  xix,  xxi, 
xxiii,  xxvi  f.,  xxix  f.;  printers  of,  xl  ff.; 
registrations  of,  at  Stationers'  Hall, 
xxxi,  xl  ff.;  reputation  of,  history  of, 
xxxi  ff.,  1 6  (6-8)  n.;  style  of,  discussed, 
Ixvi  ff.;  subject-matter  of,  Ixvi  f.;  vari- 
ant readings  of  the  editions  of,  137 

Paradise  of  Dainty  Devices,  A,  by  Various 
Hands,  xxxiv 

parasites,  120  (5) 

Parcas  (Parcae's),  101  (31)  n.,  104  (23) 

pardy  (pardie),  51  (10) 

Paris,  86  (22)  n.,  130  (3)  n. 

Park,  Thomas,  xviii,  xxiii,  xxxv,  xlix,  li, 
183,  194 

Parker,  Henry,  Baron  Morley,  246 

Parker,  Martin,  188,  233  f. 

Parker  Society.     See  Farr 

passed,  accumulated  (and  spent)  in  the 
past,  8  (4) 

passing,  exceedingly,  58  (5);  surpassing,  6 
(16) 

Passionate  Morris,  The,  194,  234,  243 

Passionate  Pilgrim,  The,  238 

Patch,  H.  R.,  192 

pate,  head,  130  (19) 

Paul,  13  (20)  n.,  52  (23)  n. 

Pavier,  Thomas,  and  his  wife,  xlii 

payse.     See  paise 

Pearman,  W.  D.,  221 

Pearson,  J.,  215,  228 

peculiar  friends,  i.e.,  their  own,  and  only 
their  own,  friends,  24  (18) 

Pedlar  s  Prophecy,  The,  211 

Peele,  George,  xlii,  Ivii,  237 

peevish,/00//^,  121  (25) 

peised,  held  suspended,  56  (28) 

Pembroke,  Earl  of.  See  Herbert  (Sir 
William) 

Percy,  Bishop  Thomas,  xxxiv,  Ixii  n.,  198, 
228,  240,  256.  See  Manuscript  Percy 

Percy  Society,  xliv  n.,  1 8 8,  219,  227,  236, 
238,  267 

perforce,  in  spite  of,  123  (13)  n. 

Periander,  Tyrant  of  Corinth,  625-585  B.C., 
one  of  the  Seven  Sages  of  Greece,  102  (31) 

Perry,  Henry,  Ix 

Persius,  206,  219 

Petrarch,  222,  242,  245 


[291] 


GLOSSARIAL 


INDEX 


Pettie, 


>  68 


, 

Phaedra,  40  (13)  n. 

Phasdrus,  208 

Philip  II,  King,  235 

Philips,  John,  199 

Phillipps,  L.  G.,  xiv 

Phillips,  Edward,  Ixv  n. 

Philological  Quarterly,  The,  198 

Phocion,  Athenian  general  ftj77    B.C.), 

1  02  (10) 

phoenix,  90  (24),  104  (14) 
Phcenix  Nest,  The,  xxxii,  Iviii,  210,  239 
Pickering,  J.  E.  L.,  243,  254 
Pierides  place,  Mount  Pierus  in  Thessaly, 

the  haunt  of  the  Muses,  101  (32) 
Piers  of  Fullham,  262 
Piers  Plowman,  219,  243 
Pinero,  Sir  Arthur,  251 
Pinkerton,  John,  252 
pitte  (pit),  grave,  40(13) 
Plato,  243 
Plessow,  Max,  229 
Pliny,  Natural  Hi  story,  205,  231,  269 
y\\imzs,  figurative  for  pride,  120  (21) 
Plummer,  C.,  xlviii  n. 
Plutarch,  245,  258 
Poetical  RhaDsody,  A  (ed.  Francis  Davi- 

son),  xxxii,  245,  263 
point,  be  at,  on  the  verge  of  doing  some- 

^ing,  57  (34) 
Polivka,  Georg,  218 
Polycrates,  32  (23)  n. 
Pompey,  270;  and  Caesar,  85  (4-5)  n. 
Pooley  (?Yloop),  Ixv 
Poor  Knight  his   Palace,  A,   by   I.    C., 

xlviii  f.,  212,  250,  260,  267 
Pope,  Alexander,  266 
Porter,  Henry,  183,  187,  189,  193,  199, 

201,  234,  24I,  251,  267 

posting-horse,  112  (12) 
power,/orr^,  troops,  123  (13) 
poynted  (pointed),  appointed,  39  (32) 
praie,  pray  (prey),  63  (9,  22),  71  (23),  74 

(9),  78  (12),  no  (ii) 
Pratt,  Charles,  xxxiv 
preach,  perch,  71  (10)  n. 
prease  (press),  throng,  48  (27) 
presedent  (precedent),  128  (23) 
presently,  at  once,  59  (25) 
Preservation  of  King  Henry  VII,  'The,  201, 


35 

>  lo6 


prest,  frtsseJ,  S3 

(*9),  45  (*9)>  s 

(II),  J2J  (4) 

Preston,  Thomas,  ballad-  writer,  261 

Preston,  Thomas,  Cambyses,  255,  260 

pretence,  intent,  49  (20) 

Priam,  86  (22),  92  (8)  n.,  265 

Price,  Richard,  xlvii 

prick,  incite,  9  (29),  10  (11) 

pricking,  tormenting,  14  (9) 

Prienna,  Priene,  an  Ionian  city,  102  (14) 

prime,  in  the  flush  of  youth,  20  (3);  in  the 
flush  of  wealth,  96  (23) 

prince,  princess,  queen,  108  (28) 

printers.  See  Allde,  Awdeley,  Bensley, 
Bird,  Booker,  Brews  ter,  Chard,  Col- 
well,  Day,  Dewes,  Disle  (Henry),  Gil- 
bertson,  Griffith,  Jones,  Lobley,  Lyn- 
nell,  Pavier,  Proctor,  Rider,  Sancho, 
Smith  (Richard),  Triphook,  Walde- 
grave,  White  (Edward,  Sarah),  Wright 
(Edward,  John) 

prise  (price),  be  in,  be  esteemed,  57  (31) 

Proctor,  Thomas,  xxxii,  179,  250 

profixe,  85  (23)  n. 

proofs,  results,  46  (25) 

prop  of  stay,  support,  49  (23) 

Prouerbts  ofWysdom,  The,  182,  251 

prove,  make  trial  of,  56  (i  i) 

proverbs,  proverbial  phrases,  common- 
places: all  that  shines  isn't  gold,  10 
(22)  n.;  alone,  never  less,  than  when 
alone,  86  (16)  n.;  amantium  irce,  etc., 
50  (9)  n.;  barren  ground  brings  forth 
rotten  weeds,  22  (6)  n.;  bear  two  faces 
in  one  hood,  21  (23)  n.;  beat  the  bush 
and  miss  the  birds,  10  (27)  n.,  86  (3)  n.; 
bird,  he  who  sits  still  with  the  net  gets 
the,  86  (4)  n.;  bite  on  the  bridle,  70 
(18)  n.;  bitter  pill,  a,  is  gilded,2i  (10)  n.; 
blind,  the,  go  where  they  who  see  fall 
(the  blind  man  may  catch  a  hare),  127 
(5)  n.;  burn  but  blow  the  fire,  to,  75 
(20)  n.;  burnt  child  dreads  the  fire,  105 
(17)  n.;  cat,  the,  winks  but  isn't  blind, 
67  (24)  n.;  cheese  or  chalk,  46  (20)  n.; 
climb  the  tree,  miss  the  fruit,  27  (25)  n.; 
ccelum  non  solum,  82  (19)  n.;  crede  quod 
habes  et  habes,  65  (9)  n.;  crocodile  tears, 
73  (20)  n.;  cut  thy  coat  according  to 
thy  cloth,  15  (18)  n.;  deeds,  not  words, 
ii  (8),  17  (22)  n.,  21  (2-3),  47  (23); 


[292] 


GLOSSARIAL  INDEX 


dog,  a,  has  its  day,  18  (17)  n.;  donee  eris 
felix  multos  numerabis  amicos,  etc.,  48 
(14)  n.;  dripping  water  wears  away  a 
stone,  23  (19)  n.;  ebb,  the  lowest,  has 
the  highest  flow,  96  (30)  n.;  eel,  to  hold 
an,  by  the  tail,  70  (12)  n.;  empty  hands 
allure  no  hawks,  15  (17)  n.;  enough  is 
as  good  as  a  feast,  127  (34)  n.;  evil  to 
him  that  thinks  evil,  68  (30)  n.;  fair 
without,  foul  within,  59  (14-15)  n.;  fair 
words  make  fools  fain,  10  (9)  n.;  few 
words  are  best,  93  (33)  n.;  fire,  all  that 
blazes  isn't,  no  (3)  n.;  fish,  to,  and 
catch  a  frog,  70  (17)  n.;  fool's  bolt,  a, 
may  sometimes  hit  the  mark,  121 
(27)  n.^Jormce  nulla  fides,  ill  (10)  n.; 
fronti  nulla fides,  32  (3)  n.,  ill  (10)  n.; 
fry  in  frozen  ice,  to,  19  (14)  n.;  greatest 
fish,  the,  is  soonest  deceived  by  a  hook, 
23  (27)  n.;  habit  is  second  nature,  27 
(23)  n.;  had  I  wist,  7  (13)  n.,  15  (15); 
haggard  hawks  in  time  stoop  to  the 
lure,  27  (22)  n.,  128  (18);  he  that  is 
bound  must  obey,  23  (30)  n.;  he  that 
will  not  when  he  may,  when  he  would 
he  shall  have  nay,  101  (19)  n.;  he  who 
climbs  high  doesn't  fall  softly,  96  (3o)n.; 
high  trees,  etc.,  by  stormy  winds  are 
shaken,  55  (30-32)  n.,  or  have  the 
greatest  fall,  87  (29)  n.;  honey  in  the 
mouth  and  poison  in  the  heart,  28 
(25)  n.;  hope  well  and  have  well,  65 
(9)  n.;  I  watch  the  nets,  others  have 
the  prey,  18  (31)  n.;  in  trust  is  treason, 
73  (17)  n.;  Irus,  as  poor  as,  40  (15)^.; 
it's  better  to  be  fortunate  than  wise, 
33  (7)  n.;  last  but  not  least,  22  (4)  n.; 
^latet  anguis  in  herba,  21  (9)  n.;  learned 
men  can't  want,  23  (7)  n.;  lightly  come, 
lightly  go,  70  (32)  n.;  lingering  love 
brings  mislikinc,  47  (12)  n.;  little  sparks 
make  a  great  fire,  27  (16)  n.;  look  be- 
fore you  leap,  93  (30)  n.,  128  (10),  183; 
lookers-on,  the,  see  most  of  the  game, 
94  (13)  n.;  many  men,  many  minds, 
36  (15)  n.;mean,  the,  is  best,  47  (n)  n.; 
memento  mori,  51  (19)  n.;  more  hair 
than  wit,  14  (33)  n.;  more  haste,  the, 
the  worse  speed,  19  (13)  n.;  more  I 
drink,  the,  the  more  I  thirst,  19  (7)  n.; 
my  luck  is  loss,  Ivii;  nay,  a  woman's, 
means  ay,  74  (26)  n.;  no  grief  for  which 


the  gods  haven't  prepared  a  relief, 
there's,  43  (28)  n.;  no  haste  but  good, 
47  (n)  n.;  no  pleasure  without  pain, 
there's,  8  (17)  n.;  of  little  meddling 
comes  great  rest,  94  (19)  n.;  of  suffer- 
ance comes  ease,  38  (15)  n.;  poison  is 
hidden  in  glittering  glass  or  silver  (or 
gold)  pots,  21  (n)  n.;  praise  at  parting, 
give,  26  (9)  n.;  promise  is  debt,  17  (2)  n.; 
respice  finem,  25  (17)  n.;  rolling  stone, 
a,  gathers  no  moss,  83  (3)  n.;  shame  be 
to  him  that  evil  thinks,  68  (30)  n.;  short 
horse,  a,  is  soon  curried,  105  (19)  n.; 
snake,  a,  in  the  grass,  21  (9)  n.;  soleil,  /<?, 
ni  la  mort  ne  se  peuvent  regarder  fixe- 
ment,  76  (3)  n.;  spare  to  speak,  spare  to 
speed,  121  (28)  n.;  spin  a  fair  thread,  to, 
82  (6)  n.;  strike  while  the  iron  is  hot, 
10  (29)  n.;  strive  against  the  stream 
and  wind,  to,  75  (27)  n.;  strongest 
towers,  the,  are  conquered  in  time,  38 
(n)  n.;  sundry  men,  sundry  affects, 
36  (15)  n.;  sweet  meat  will  have  sour 
sauce,  70  (11)  n.;  tempus  edax  rerum, 
24  (2)  n.;  things  are  not  what  they 
seem,  38  (29)  n.;  think  on  thy  end, 
in  (6)  n.;  think  to  die,  51  (19)  n.;  tide, 
the,  tarries  for  no  man,  15  (22)  n.,  in 
(6)  n.;  time  out  of  mind,  66  (21)  n.; 
time  trieth  all  things,  68  (9)  n.;  tree, 
the,  is  known  by  its  fruit,  69  (28)  n.; 
try  before  you  trust,  28  (7)  n.;  vivit post 
funera  virtus,  124  (8)  n.;  waste  not, 
want  not,  96  (25)  n.;  wealth,  while  you 
have,  you  have  friends,  48  (14)  n.,  89 
(19)  n.;  what  can't  be  cured  must  be 
endured,  102  (28)  n.;  when  all  is  said 
and  done,  88  (18);  when  all  the  fruit  is 
gone,  it's  too  late  to  climb  the  tree, 
10  (5)  n.;  when  thy  neighbor's  house 
burns,  take  heed  of  thine  own,  96  (27) n.; 
whetstone,  a,  can't  cut  but  makes  tools 
cut,  127  (9)  n.;  while  the  grass  grows, 
the  silly  horse  starves  (dies),  18  (25)  n., 
29  (33);  wisdom  is  only  in  gray  hairs, 
14  (33)  n.;  wit's  no  good  till  it  be 
bought,  14  (32)  n.;  wolf,  to  hold  a,  by 
the  ear,  70  (15)  n.;  wooing,  the,  that's 
not  long  a-doing  is  happy,  79  (26)  n.; 
words  are  wind,  70  (10)  n. 

prowes(s),  118  (30) 

Publilius  Syrus,  192,  215,  243,  248 


[293] 


GLOSSARIAL  INDEX 


puissant,  61  (11) 

purtend,  give,  lend,  67  (17) 

Puttenham,  Richard  (?),  xxxiii,  xlviii  n., 

lix,  Ixiii,  209 
Pythagoras,  206 

qd,p(quod),  10  (17),  60  (10),  96  (31), 

116(33) 

Quaritch,  Bernard,  Ltd.,  xxi,  Ixix 
quayle, /*</<?,  wither,  5  (12);  destroy,  121 

(13) 

Queen,  The,  240 
quick,  bring  to  life,  121  (13) 
quick,  vigorous,  active,  19  (10) 
Quintilian,  213 
quite,  requite,  54  0*6),  76  (TS)>  no  (IO) 

R.,  W.,  Ix  f.,  Ixii;  poem  by,  8  (17)  n. 
race,  course,  career,  53  (31),  57  (10),  100 

(4),  102  (21);  descent,  family,  83  (10) 
Radcliffe,  Thomas,  Earl  of  Sussex,  Ixiv 
rageless,  devoid  of  rage,  38  (19)  n. 
raine,  to  reign,  100  (10) 
raine,  a  rein,  82  (21),  96  (13) 
Raleigh,  Sir  Walter,  xlii,  Ix;  attributed 

author  of  a  Paradise  poem,  8  (17)  n. 
ranger,  one  fickle  in  love,  74  (18  f.) 
Rankins,  William,  Ix 
rase  all,  low-born,  83  (10) 
rate,  manner,  99  (3) 
rated,  scolded,  50  (15) 
raught,  reached,  39  (9) 
Rawlinson  ballads,  199 
Ray,  John,  234,  251,  254 
rayes,  arrays,  display,  30  (18) 
rechlesse,  heedless,  reckless,  96  (10) 
Redford,  John.     See  Moral  Play 
redounded,  reechoed,  123  (27) 
refrain,  restrain  oneself  from,  34  (19) 
register,  in,  on  record,  50  (19) 
relent,  grow  soft,  66  (3) 
remedilesse,  incurable,  43  (33) 
remorse,  compassion,  94  (32) 
remove,  move,  affect,  131  (18) 
renowm  (renown),  6  (12,  28),  100  (5) 
rent,  rend,  64  (29),  78  (20).     See  to-rent 
repair,  long  association,  28  (20) 
repugnant,  35  (10) 
require,  ask  for,  60  (19) 
resight  (recite),  12  (28) 
resign,  utter,  83  (27)  n. 
respect  to,  have,  give  attention  to,  23  (2), 


62  (25);  in  respect  of,  in  regard  to,  38 

(29) 

respecting  friends,  those  who  are  friends 
for  selfish  considerations,  89  (18) 

retire,  withdraw  (from  friendship),  18  (14) 

Return  from  Parnassus,  The,  255 

retyre  (retire),  return  (of  health),  46  (2) 

Review  of  English  Studies,  The,  xxxiii  n., 
Ixiv  n. 

Rhadamanthus,  102  (8) 

Rhodes,  Hugh,  255 

Rich,  Barnabe,  Ivii,  Ixviii,  180;  sketch  of, 
Ixi;  poem  by,  121  (21)  n. 

richesse,  wealth,  22  (16) 

richly,  wealthy,  6  (14) 

Rider,  Timothy,  xxxi,  xli 

Rimbault,  E.  F.,  xlviii  n. 

rine  (rind),  27  (31);  misprint  for  brine, 
Ii8(24)n. 

Ritson,  Joseph,  xliv,  Ivi 

Robert,  Duke  of  Normandy,  220 

Robinson,  Clement,  179 

Rochester,  Earl  of.     See  Wilmot 

Rodd,  W.  T.,  xiv  n. 

Rogers,  Samuel,  246 

Rogers,  Thomas,  209 

Rollins,  H.  E.,  xlvii,  Ix  n.,  179,  1 8 1,  187  f., 
190,  197  ff.,  200,  218,  225,  227,  233  f., 
235,  239,  248,  252,  255,  260,  267;  Ana- 
lytical Index,  xliiin.,  Iv  n.,  179,  180, 

185  f.,    189,    193,  200,   202,   209,   220  f., 

225,  236,  238,  243,  250,  252  f.,  256,  259, 

261  f.,  264,  266.     See  Gorgeous  Gallery, 

Handful 
Romania,  200 

rout,  people  in  general,  51  (10) 
row,  run  on,  take  up  successively,  52  (9) 
Rowe,  Addie  F.,  Ixix 
Rowfant     Library     (Frederick    Locker- 

Lampson),  xix,  xxxvii 
Rowlands,  Samuel,  Works  (ed.  Hunterian 

Club),  182,206,211,231,250 
Rowley,  William,  187,  238,  267 
Roxburghe  Ballads  (ed.  Ballad  Society), 

xliii  f.,  xliv  n.,  Ivi  n.,  188  f.,  193, 199,  202, 

213,215,217,238,243,250,268 
Roxburghe  Club,  xlvi  n.,  217,  227,  234, 

243,  246,  254.     See  Collmann 
Roxburghe  Library,  xxi,  xxix 
Royal  Society  of  Literature,  Ixii  n. 
Roydon,  Owen,  xxxii 
rude,  ill-bred,  83  (10) 


[294] 


GLOSSARIAL  INDEX 


rule  the  case,  dominate  the  situation,  85 

(6);  for  rule,  128  (9)  n. 
Russell,  Francis,  Earl  of  Bedford,  Ixiv 

S.,  D.     See  Sand 

S.,  E.,  Ix,  Ixiii;  discussed,  Lxii;  poems  by, 
8  (17)  n.,38  (15)  n.,54(3o)n.,75(i2)n. 

S.,  M.,  Ixi  f.;  poem  signed,  101  (2)  n. 

Saba,  103  (27)  n. 

Sackville,  Thomas,  Baron  Buckhurst,  Earl 
of  Dorset,  Ixix,  180;  quoted,  209  t 

sad,  steadfast,  sober,  102  (18),  103  (28) 

sallow,  a  kind  of  willow,  61  (14  n.,  15) 

Salter,  Thomas,  221 

salue,  save,  60  (35);  protect,  61  (2);  miti- 
gate (in  a  bad,  or  paradoxical,  sense),  1 1 1 

w 

Sancho,  William,  xxxv 

Sand,  D.  (D.S.),  xlvi,  1,  Hi,  Ixi  f.;  dis- 
cussed, Ixi;  poems  by,  9  (2)  n.,  25 
(17)  n.,  28  (7)  n.,  31  (11)  n.,  51  (19)  n., 
101  (2)  n.  See  S.(M.) 

Sand,  Daniel,  or  David,  204 

Sandys,  Edwin,  Ixi  f. 

Sara,  103  (28)  n. 

Saunders,  Sir  Edward,  xl;  epitaph  on, 
101  (28)  n. 

sause  (sauce),  flavor,  8  (33),  28  (23) 

scape,  escape,  64  (25) 

scath,  harm,  112  (7) 

Scheler,  Auguste,  235,  257 

Schelling,  F.  E.,  xxxiv 

Scherer,  Hans,  190,  199,  211,  228 

sclender  (slender),  8  (5),  10  (11),  99  (4) 

Scott,  Alexander,  202 

Scott,  Sir  Walter,  241 

Scottish  Text  Society,  197,  202,  252,  254 

sease  (cease),  24  (16) 

seaseth,  ceaseth,  52  (19)  n. 

Seccombe,  Thomas,  xxxiv 

seeged,  besieged,  29  (34) 

seek,  seek  (to  restore),  102  (27);  seek  to, 
have  recourse  to,  60  (30)  n. 

seely.     See  silly 

selde,  seldom,  83  (2),  96  (30) 

Selden,  John,  224  f. 

sely.     See  silly 

semes  (seams),  93  (3) 

Seneca  (the  younger),  li 

sent  (scent),  60  (28) 

set  it  out,  display  oneself  brazenly,  105 
(12);  set  light,  esteem  little,  17  (6) 


sethyng  (sithing),  sighing,  52  (32) 
Sewall,  Henry  F.,  xxvii 
sews  (sues),  ensues,  96  (24) 
Shakespeare,  xxxii,  xxxiv,  xlii,  xlviii,  Ixi, 

Ixiv;  cited,  187,  196,  206  f.,  233,  270; 

Looney  on,  as  Lord  Oxford,  lix  f.,  244; 

quoted,  Ix  n.,  188,  190  f.,  192  ff.,  197, 

201  ff.,  208  ff.,  216,  223,  227  f.,  230,  232, 

238,246,248 
Shakespeare  Society,  Ixii  n.,  186  f.,  225, 

262 
Shakspere   Society,  New,  xlviii  n.,  183, 

194,  I96>  234,  243,  259,  267 
shalme,  12  (27)  n. 
shalyng  (shaling),  54  (23)  n. 
shamble-fly,  68  (22) 
Shannon,  earls  of,  267 
Sheba,  Queen  of,  103  (27)  n. 
Sheppard,  Samuel,  205 
shere  (sheer),  turn  aside,  72  (13) 
shilde  (shield),  87  (15) 
shoe,  show,  109  (12).     See  show 
shoote  (shout),  58  (32) 
shooting  at,  figuratively  for  aiming  to  at- 
tain, 56  (14) 
show  ('shot'),  false  appearance,  10(21); 

(persona/)  appearance,  73  (19) 
Shrewsbury,  Earl  of.    See  Talbot 
shroud,  protect,  60  (34);  shroude,  shrouded, 

buried,  102  (30) 

Sibyl,  the,  of  Cumae,  102  (4,  19  n.),  104  (6) 
Sidney,  Sir  Philip,  xlii,  1,  Iviii,  Ixiv 
sieldome  (seldom),  rare,  121  (33) 
sight,  appearance,  110(12);  eye,  57  (18), 

127  (5);  seeing,^  (25);  -»^>47  (3°)  n-> 

82  (22  n.,  33) 
sight  (sighed),  77  (i 9) 
Signus.     See  Cycnus 
silly  0 seely/  'sely'),  innocent,  helpless,  41 

(18),  44  (19),  46  (33)>  57  (H),  us  (14), 

116(13),  etc. 

silver  sound  of  music,  36  (28)  n. 
sinister,  85  (32) 
sins  (since),  54  (33),  116(27) 
Str  Clyomon  and  Sir  Clamydes,  237 
Sirens,  the,  63  (16) 
Sirian  (siren),  90  (8) 
Sisyphus,  37  (24)  n.,  243 
sith  (since),  6  (24),  10  (24),  24  (12-14),  etc. 
sithyng,  sighing,  83  (13) 
Skeat,  W.  W.,  187,  190  ff.,  207,  224 
Skelton,  John,  xlix,  182,  197,  251,  267 


[295] 


GLOSSARIAL  INDEX 


skill,  discretion,  wisdom,  10  (3),  128  (12) 
sketch,  scotched,  gashed,  59  (35) 
skowreth  (scoureth),  washes  away,  16  (25) 
slaight  (sleight),  deceit,  90  (3) 
slake,  make  smaller  (through  the  birth  of 

young),  131  (i  6) 
slily,  cunning,  68  (31) 
slipp,  a  shoot  or  cutting  of  a  tree,  52  (33), 

60  (17) 
slipper,  slippery,  fickle,  36   (3),  67   (6), 

?i  (23) 

smart, pain,  distress,  7  (14),  14  (9X95  (17) 
smell  out,  105  (12) 
Smith,  G.  C.  Moore,  214 
Smith,  Gregory,  xxxii  n.,  xliii  n.,  xlvi  n., 

Hi  n.,  liv  n.,  Iviii  n.,  Ixi  n.,  Ixiii  n.,  Ixv  n., 

259 

Smith,  Richard,  180 

Smith,  William,  260 

snail,  poem  on  the,  128  (5)  n. 

Society  of  Antiquaries,  London,  xliii  n. 

sods  (suds),  102  (13)  n. 

Solomon,  20  (14)  n. 

Solon,  one  of  the  Seven  Sages  of  Greece 

^558  B.C.),  102  (12),  261 
some  (sum),  in,  in  the  end,  51  (7) 
Somers  'Tracts,  'The,  241 
sone  (soon),  49  (15),  58  (7,  9),  59  (8),  60 

(i6),ctc. 

soner  (sooner),  59  (2) 
sonest  (soonest),  69  (4-6) 
song  (sung),  4  (7),  31  (11) 
sonne  (sun),  76  (3),  80  (25),  85  (31) 
sore  (soar),  71  (3) 
Sotheby  and  Company,  xiv,  xxvi,  xxix, 

Ixix 

sounds,  sounding-lines,  72  (6) 
South  and  West,  not,  94  (17)  n. 
sowry,  sour,  8  (24) 
speed,  succeed,  46  (23) 
Spelman,  William,  243,  254 
Spencer,    Anne,    Lady    Monteagle    and 

Compton,  1 80 
Spenser,  Edmund,  xlii,  Iviii,  Ixii,  Ixviii  f., 

1 80,  183,  192,  229,  260,  262;  quoted, 

183,  187,  197,  228,  232,  234,  242,  244, 

246 
Spenser  Society,   193  f.,  229,  268.    See 

Heywood  (John) 
spheres,  music  of  the,  36  (33)  n. 
spild  (spilled),  destroyed,  102  (32) 
spill,  injure,  66  (^),  131  (31) 


Spooner,  Henry,  227 

spray,  branch,  131  (14) 

sprights  (sprites),  63  (6) 

sprigs,  60  (15) 

spring,  spring  up,  be  born,  9  (16),  12  (5), 


springing,  blooming,  7  (9) 

Spurina,  poem  on,  59  (n)  n. 

stablish,  establish,  51  (23) 

stale,  decoy-bird,  128  (18) 

stand,  be,  act  as,  70  (7) 

state,  in,  likely,  ready,  20  (17) 

Stationers'  Registers,  xvii  n.,  xxxi,  xl  ff. 

See  Rollins,  Analytical  Index 
Statius,  244 
stay,  prevent,  68  (21);  set  in  stay,  reduce 

to  order  or  quiet,  68  (14) 
stay,  a  good,  quiet  condition,  5  (17),  8  (2) 
stayed  state,  8  (2) 
steede  (stead),  16  (12),  116  (8) 
Steevens,    George,    xxvi,    xxix,    xxxiv  f., 

Ixiv  f.,  258 

stelth  (stealth),  theft,  109  (25),  no  (28) 
Stephens,  Richard,  xlviii  n. 
sterne,  helm,  63  (12) 
starve,  die,  18  (25),  20  (17) 
still,  forever,  39  (23) 
stilled,  distilled,  118  (24) 
stilling,  ? deadening,  stupefying,  130  (18) 

stomackes,  haughty,  used  figuratively  for 
pride,  35  (7)  n. 

stope  (stoop),  71  (2) 

Stopes,  Mrs.  C.  C.,  xviii,  xxxvii  n.,  xliii, 
xlviii  n.,  liii  f.,  lix  n.,  215,  230,  233,  249, 
258 

Stow,  John,  223 

Strabo,  221 

straight,  put  in  order,  1 1 1  (8) 

streams,  rays  (of  the  sun),  131  (21) 

stroke  (struck),  56  (30) 

stroke,  abide  the  answer  of  the,  39  (5)  n. 

Stubbes,  Philip,  196,  267 

studies,  pursuits  in  life,  5  (27) 

Studies  in  Philology,  179 

suds  of  sin,  35  (22) 

Sullivan,  Edward,  211,  223,  229,  234,  243, 
250,  254,  261 

sum  ('some'),  in,  in  the  end,  51  (7) 

Surrey,  Earl  of.    See  Howard 

Susan,  103  (28)  n.,  109  (27)  n. 

suspect,   suspicion,   28  (19),   38  (22),   90 

(3°)  n* 


[296] 


GLOSSARIAL  INDEX 


Sussex,  Earl  of.     See  Radcliffe 

swads,  the  husks  of  peas,  beans,  etc.,  134  (7) 

swage,  assuage,  95  (17) 

swarue  (swerve),  75  (8) 

swash,  strike  violently  with,  129  (32) 

sweard  (sword),  104  (10) 

Swinburne,  A.  C.,  183,  232 

syld,  seldom,  109  (9) 

T.,  M.     See  Thorn 

Tagus  River,  104  (17) 

take  (taken),  59  (19);  take  in  worth,  26 

(J5)  n->  93  (l8)  n-;  take  to,  32  (26) 
Talbot,  Anne,  Lady  Compton,  180 
Talbot,  George,  Earl  of  Shrewsbury,  180 
talentes  (talons),  48  (18) 
Tallis,  Thomas,  260 
tane,  taken,  90  (15),  99  (24) 
Tantalus,  27  (28) 
Tarlton,  Richard,  261 
Taverner,  Richard,  251 
tawny,  78  (5-6)  n. 
Taylor,  Archer,  179 
Taylor,  John,  189,  193  f.,  268 
Ttll-frotKs  New  Years  Gift,  183      - 
Tennyson,  Alfred,  Lord,  191,  215 
tent,  spider  s  web,  68  (22) 
tent,  tend  upon,  take  care  o/,  134  (4) 
tenure  (tenor),  purport,  122  (22) 
Terence,  206,  214,  234 
terreine  (terrain),  earthly,  36  (3) 
Thackeray,  W.  M.,  215 
than,  then,  30  (11),  57  (14),  62  (5),  74  (7, 

1 6,  25,  34),  75  (10,  22,  32),  76  (10),  78 

05>  23)>  79  (2) 
that,  ;/,  45  (22);  what,  16  (26),  20  (10), 

29  (2),  35  (5),  44  (4),  47  (24),  65  (27), 

67  (4),  68  (8),  90  (5),  91  (19)  n.,  1 12  (4), 

127  (29);  when,  ii  (4) 
the(thee),75(3i),  128(28) 
"themes,"  examples  of,  108  (18)  n. 
then  (than),  5  (17,  24),  7  (23),  30  (11), 

etc. 

Theodorus  and  Polycrates,  204  f. 
ther(e)  (their),  46  (13),  103  (2,  14),  no 

(25),  in  (3),  123(12) 
Thetis,  77  (12)  n. 
tho,  then,  107  (7) 
Thorn,  Master  John  (M.T.),  discussed, 

Ixii;  poems  by,  23  (15)  n.,  62  (2)  n. 
Thornbury,  G.  W.,  261 
thorough,  thorow,  through,  14  (4),  39  (5) 


thought,  sorrowful  thought,  grief,  43  (35), 

53  (6),  9°  (30)  n. 
thrall,  enslaved,  116  (23) 
thrall,  servitude,  8  (10) 
thrild  (thirled),  pierced,  53  (6) 
throbs,  53  (2) 

throughly,  thoroughly,  62  (7) 
throw  (through),  no  (28),  in  (3) 
tickle,  fickle,  insincere,   10  (24),   15  (13), 

i6(i6),6o(27) 
tide  (tied),  92  (23)  n. 
til  (till),  while,  105  (15)  n. 
timber,  build,  131  (15) 
tipe  (tip),  rim  of  a  wheel,  99  (20)  n. 
tiring,  ripping  with  the  beak,  48  (18) 
Tisiphone,  241 
Tityus,  37  (22)  n. 

to,  for,  as,  93  (27);  like,  49  (2),  67  (22); 
too,  15  (10,  26,  32),  17  (15),  21  (33),  29 
(ii),3i  (21),  34  (28),  47(10),  60  (21  f.), 
61  (32),  77  (4,  32)>  81  (24),  89  (9,  15, 
22),  96  (10),  99  (30),  101  (24),  102  (26), 
121  (3),  127  (21).     See  all  to 
to  and  fro,  48  (21);  to  nor  fro,  47  (17)  n. 
Tofte,  Robert,  233,  240 
To m  Tyler  and  his  Wife,  201,  269 
too  (to),  47  (17),  48  (21 ) 
to-pull,  pull  violently,  48  (21) 
to-rent,  rend  to  pieces,  107  (6) 
Tottel's  Miscellany,  xiii,  xxxii,  xlv,  lix, 
Ix  n.,  Ixiii,  Ixv,  Ixvii  f.,  179;  borrowings 
from,  in   the  Paradise,  26  (10)  n.,   51 
(19)  n.,   65    (23)    n.;   cited,   217,   243; 
quoted,  182,  201,  211,  234,  245,  254, 
259.     See  Howard,  Wyatt 
totter,  oscillum,  92  (23)  n. 
touch  of,  by,  by  reference  to,  116  (9) 
toys,  amorous  sporting,  57  (29,  36);  ca- 
prices, 5  (28) 
trackt,  tract,  passage  (of  time),  10  (19),  66 

(19)-,  track,  path,  133  (22) 
trade,  course  of  life,  33  (15) 
Trail!,  H.  D.,  215 
train,  arrange,  23  (3);  induce,  lead,   116 

(25);  make  a  train,  lay  a  trap,  29  (9) 
train,  attendants  (of  the  Court),   10  (16); 

deceit,  99  (26);  snare,  8  (26) 
trained,  ensnared,  21  (5) 
trash,  lucre,  129  (30) 
trauell,  travail,  68  (13,  20,  27) 
travaile,  travelling,  130  (9) 
travelling,  strictures  on,  129  (2)  n. 


[297] 


GLOSSARIAL  INDEX 


treene,  made  of  trees  (i.e.,  of  wood),  99  (24) 

trees,  lists  of,  224 

Trial  of  Treasure,  The,  187 

trifeled  forth,  wasted,  idled,  96  (15) 

Triphook,  Robert,  xxxv  f. 

trips  (tripes),  entrails,  134  (6) 

Triton,  101  (31) 

trod,  path,  7  (2) 

Troilus,  Ivi;  poem  signed,  117  (2)  n. 

trone,  throne,  55  (28),  95  (15) 

try,  find  out,  21  (14);  prove  (of  time),  71 

(12),  74  (21) 

Tudor  Facsimile  Texts,  Ixvi  n.,  183,  187, 

189,  193,  I96  *"•>  !99>  20I>  2IO>  234  *"•> 

241,  251,  258,  267 
Turbervile,  George,  xlii,  xlix,  Ix,  Ixvn,  185, 

187,  196  ff.,  207,  210  f. 
turmoiled,  distressed,  128  (6) 
turn,  guide,  direct,  63  (12) 
Turner,  William,  220 
turning,  of  a  hare  that  changes  its  course  as 

it  runs,  131  (16) 

Turnus,  King  of  the  Rutulians,  102  (30) 
Tusser,  Thomas,  lii,  181 
twine,  twist  the,  82  (6)  n. 
?  wo  Wise  Men  and  All  the  Rest  Fools,  235 
Twyne,  Thomas,  xlix 
Tyburn,  108  (26)  n. 

V.,  L.     See  Vaux  (Thomas) 

vade,/0<fc,  pass  away,  66  (20) 

vaile,arke  of,  ark  which  availed  us,  103  (13) 

Valerian  and  a  young  Egyptian,  57  (5)  n. 

Valerius  Maximus,  220  ff. 

valure,  excellence,  127  (26) 

Vanbrugh,  Sir  John,  269 

Van  Hasselt,  Andre,  257 

vaunst,  advanced,  raised,  124  (3) 

Vaux,  Nicholas,  Lord,  Ixiii 

Vaux,  Thomas,  Lord  (L.  V.),  xlix  n.,  1,  lii, 
Ixii,  260;  sketch  of,  Ixii  f.;  poems  by, 
n  (n)  n.,  18  (19)  n.,  19  (27)  n.,  38 
(15)  n.,  52  (30)  n.,  72  (25)  n.,  80  (28),  81 
(23)  n.,  87  (2)  n.,  87  (28)  n.,  88  (17)  n., 
89  (5)  n.,  89  (25)  n.,  90  (27),  112  (u)n. 

vayles  (vails),  avails,  99  (22).   See  vaile 

ubi  sunt,  etc.,  poems  on  the  theme  of,  5 
(i)  n.,  102  (30-33) 

Udall,  Nicholas,  187,262 

Vere,  Edward  de,  Earl  of  Oxford  (E.G., 
L.O.),  xliii,  xlviii,  244;  sketch  of,  Iviii  f.; 
poems  by,  32  (2)  n.,  77  (6)  n.,  78  (5-6)  n., 


82  (19)  n.,  83  (19)  n.,  84  (27)  n.,  85 

(29)  n. 

vessall,  vassal,  1 1 1  (27) 
Virgil,  xlix,  191,  196,  219,  222,  257 
uncomely,  improper,  82  (24) 
undoo  (undo),  ruin,  58  (3) 
unfold,  disentangle,  132  (9) 
unkinged,  dethroned,  88  (3) 
unknit,  untie,  104  (7) 
unskill,  indiscretion,  lack  of  sense,  20  (30) 
unthought,  unexpected,  68  (16) 
unwares,  64  (25) 
Vocht,  H.  de,  li 
Von  Duringsfeld,  Ida,  258 
vouchsalfe  (vouchsafe),  95  (5) 
upbrayed  (upbraided),  117  (9) 
upon,  on  account  of,  95  (22) 
upsidoune,  54  (36)  n. 
ure,  use,  practice,  27  (23)  n.,  71  (17) 
use,  conduct  oneself,  71  (19),  101  (12),  108 

(24);  practise,  69  (19),  no  (32),  131  (9); 

treat,  75  (3) 
use,  practice,  8  (10)  n. 
using  course,  108  (24)  n. 
Utterson,  E.  V.,  xxvii 
Vulcan,  83  (10)  n. 

Wager,  W.,  268 

Wagner,  W.,  221 

waie  (weigh),  consider,  84  (7).     See  way 

wake,  lie  awake,  n  (14);  wake  in  watch, 

47  (l6)  n- 

Waidegrave,  Robert,  xli 
Waldron,  F.  G.,  xxxi,  265 
Walker,  William,  234 
Wallace,  C.  W.,  xlviii  f. 
Wanley,  Nathaniel,  220 
wanne,  wan,  won,  92  (30),  102  (9),  103  (13, 

31),  123  (12),  130(9) 
Wapull,  George,  262 
Ward,  Artemus  (C.  F.  Browne),  233 
Ward,  B.  M.,  xxxiii  n.,  Ixiv  n. 
Ward,  Ned,  257 
warely  (warily),  127  (11) 
warrantise,  authorization,  80  (32) 
Warton,  Thomas,  xviii,  xxx  f.,  xxxiv,  xlix 
Wat,  Wily,  90  (10)  n. 
wat,  a  hare,  131  (17) 
watch,  watchfulness,  71  (32) 
Water-house,  Edward,  252 
watrishe,  tearful,  weeping,  80  (6) 
Watson,  Thomas,  202 


[298] 


GLOSSARIAL  INDEX 


way  (weigh),  ponder  over,  61  (4).  See  waie 

wayfaring,  5  (4) 

wayteth  (waiteth)  on,  observes  carefully, 

99  W 
wealefull,  prosperous,  34  (9) 

wear,  destroy,  112  (25) 

Webbe,  William,  xxxii  f.,  xliii,  xlvi,  Hi,  liv, 
Iviii  f.,  Ixi,  Ixv,  259 

weed,  garment,  no  (4),  122  (2) 

Weelkes,  Thomas,  206, 229 

ween,  104  (15) 

Wells,  J.  E,  259 

Westmorland,  Earl  of.    See  Fane 

what,  why,  30  (25) 

what  time,  when,  57  (15),  63  (25),  99  (23) 

Wheatley,  H.  B.,  xxxiv  n.,  Ixii  n.,  198, 228, 
240,  256 

when  as,  when,  61  (34),  101  (12) 

whens  (whence),  133  (7) 

whereas,  where,  50  (21),  73  (18),  88  (5) 

whereto,  to  what  purpose,  73  (6) 

Whetstone,  Anne,  Ixiv 

Whetstone,  George,  xvii,  1,  Ivi,  268;  sketch 
of,  Ixiii  f.;  cited,  241,  263,  267;  poems 
by,  108  (n,  12  n.),  119  (27)  n.;  quoted, 
1 82  f.,  1 86  f.,  194  ff.,  240,  260  f. 

Whight,  Nicholas,  189,  227 

White,  Edward,  xxvi-xxix,  xxxi;  his  edi- 
tions of  the  Paradise,  xli  f. 

White,  Edward  (son  of  the  preceding),  xlii 

White,  Sarah,  xlii 

White,  W.  A.,  xxvii,  Ixix,  185 

Whitney,  Geoffrey,  Emblems,  xhv,  194, 
196,  199,  204,  219,  229,  234,  240,  245, 
261 

Whitsunday,  14  (2) 

wight,  82  (10, 32),  86  (n),  89  (8),  94  (19). 

115  (*6) 
Willobie  His  Amsa,  196 

willow,  the,  as  a  sign  of  bad  luck  in  love, 

61  (14)  n. 

Wilmot,  John,  Earl  of  Rochester,  257 
Wilson,  Thomas,  189,  221,  258,  268 
wine,  win  the,  130  (28) 
Wingfield,  Robert,  267 
wire,  hair  like,  42  (19)  n. 
wise,  of,  85(11)11. 


withal,  cannot  do,  cannot  help  it,  75  (25) 

Wither,  George,  Emblems,  207,  218 

woe  worth,  woe  be  to,  1 1  (2, 3, 4),  69  (3  ff.), 

78  (16,24),  79  (3),  95  (6) 
Woelfflin,  Edward,  215 
Wolsey,  Thomas,  Cardinal,  Ixiii 
wonts,  is  accustomed  to,  49  (12) 
Wood,  Anthony,  his  ballads,  199 
woodcock,  47  (13)  n. 
work,  write  of,  86  (19) 
worn,  spent,  passed,  9  (15) 
worth,  take  in,  93  (18)  n. 
Worthies,  the  Nine,  130  (8)  n. 
wot,  know,  46  (16),  47  (26),  120  (25) 
would,  desiring,  18  (28);  wishy  80  (9) 
wrack,  16  (29),  28  (2),  71  (32),  72  (n) 
wrest,  wrist,  99  (27) 
Wright,  Edward,  xlii 
Wright,  John,  xlii 

Wright,  Thomas,  181,  219,  227,  246 
Wyatt,  Sir  Thomas,  Hi,  Ix,  Ixvii,  235;  dis- 
cussed, Ixiv  f.;  poem  by,  65  (23)  n.    See 
Totters 
Wytton,  John,  268 

Xanthus  and  ^Esop,  261 

Y.,S.  (PYloop),  xlvi,  Hi,  Ixv 

yalping  (yelping),  23  (24) 

Yates,  James,  Ixv 

yearth  (earth),  55  (9),  67  (TO),  82  (30), 

83(5),  84(14),  86(25),  87(13),   112 

(22),  132(11) 
ydde,  yielded,  92(6) 
yernfull,  mournful,  69  (2),  95  (30) 
yew  ('cue'),  61  (10) 
Yloop  (orYlope),  Master,  xlvi;  discussed, 

Ixv;  poems  by,  8  (i)  n.,  96  (7)  n.    See 

Y.  (S.) 

yongth,^«M,  53(32) 
y,  that  (=  what),  29(2),  112(2) 

Zaleucus  and  his  son,  poem  on,  58  (12)  n. 
Zell,  C,  192,  243,  248 
Zenocrates  and  Lais,  220 
Zepheria,  xxxiii 
Zupitza,  Julius,  182,251 


127115